Cosa Ti Aspetti da Me

Gaetano Curreri, Gerardo Pulli, Piero Romitelli

Liedtexte Übersetzung

C'è qualcosa che non va
Per essere seduti qui
Per dirsi almeno
E dire almeno le cose inutili
Che ti sembra vero solo se
Doveva andare poi così
Che vuoi dare tutto
Vuoi dare tutto e resti lì
Ed io ci credevo
Ed io ci credevo, sì

Ci vuole soltanto una vita
Per essere un attimo
Perché ci credevi
Perché ci credevi, sì
Ti aspetti tutta una vita
Per essere un attimo
Che cosa vuoi da me
Che cosa vuoi da me

Cosa ti aspetti dentro te
Che tanto non lo sai
Tanto non lo vuoi
Quello che cerchi tu da me
Che cosa vuoi per me
Che cosa vuoi per te
Cosa ti aspetti in fondo a te

C'è qualcosa che non va
E tutto poi finisce qui
Puoi fare a meno
Di fare almeno le cose facili
Se è vero poi più vero è
Se va bene, va bene così

E fragile, fragile resti lì
E io ci credevo
Io ci credevo, sì
Ci vuole soltanto una vita
Per essere un attimo
E tu ci credevi
Tu ci credevi, sì
Ti aspetti tutta una vita
Per essere un attimo

Che cosa vuoi da me
Che cosa vuoi da me
Cosa ti aspetti dentro te
Che tanto non lo sai
Tanto non lo vuoi
Quello che cerchi tu da me
Che cosa vuoi per me
Che cosa vuoi per te

Cosa nascondi dentro di te
Ma io non posso credere che
Che esista un altro amore
Che esista un altro amore come te
Ma io non posso credere che
Esista un altro amore
Esista un altro amore

Che cosa vuoi da me
Che cosa vuoi da me
Cosa ti aspetti tu da me?
Che tanto non lo sai
Tanto non lo vuoi
Quello che cerchi tu da me
Che cosa vuoi per me
Che cosa vuoi per te
Cosa nascondi negli occhi te
Che cosa vuoi da me?

C'è qualcosa che non va
Es stimmt etwas nicht
Per essere seduti qui
Um hier zu sitzen
Per dirsi almeno
Um sich zumindest zu sagen
E dire almeno le cose inutili
Und zumindest die nutzlosen Dinge zu sagen
Che ti sembra vero solo se
Was dir nur wahr erscheint, wenn
Doveva andare poi così
Es sollte so gehen
Che vuoi dare tutto
Du willst alles geben
Vuoi dare tutto e resti lì
Du willst alles geben und bleibst dort
Ed io ci credevo
Und ich glaubte daran
Ed io ci credevo, sì
Und ich glaubte daran, ja
Ci vuole soltanto una vita
Es braucht nur ein Leben
Per essere un attimo
Um einen Moment zu sein
Perché ci credevi
Weil du daran geglaubt hast
Perché ci credevi, sì
Weil du daran geglaubt hast, ja
Ti aspetti tutta una vita
Du erwartest ein ganzes Leben
Per essere un attimo
Um einen Moment zu sein
Che cosa vuoi da me
Was willst du von mir
Che cosa vuoi da me
Was willst du von mir
Cosa ti aspetti dentro te
Was erwartest du in dir
Che tanto non lo sai
Du weißt es sowieso nicht
Tanto non lo vuoi
Du willst es sowieso nicht
Quello che cerchi tu da me
Was du von mir suchst
Che cosa vuoi per me
Was willst du für mich
Che cosa vuoi per te
Was willst du für dich
Cosa ti aspetti in fondo a te
Was erwartest du tief in dir
C'è qualcosa che non va
Es stimmt etwas nicht
E tutto poi finisce qui
Und alles endet hier
Puoi fare a meno
Du kannst darauf verzichten
Di fare almeno le cose facili
Zumindest die einfachen Dinge zu tun
Se è vero poi più vero è
Wenn es wahr ist, dann ist es wahrer
Se va bene, va bene così
Wenn es gut ist, dann ist es gut so
E fragile, fragile resti lì
Und zerbrechlich, zerbrechlich bleibst du dort
E io ci credevo
Und ich glaubte daran
Io ci credevo, sì
Ich glaubte daran, ja
Ci vuole soltanto una vita
Es braucht nur ein Leben
Per essere un attimo
Um einen Moment zu sein
E tu ci credevi
Und du hast daran geglaubt
Tu ci credevi, sì
Du hast daran geglaubt, ja
Ti aspetti tutta una vita
Du erwartest ein ganzes Leben
Per essere un attimo
Um einen Moment zu sein
Che cosa vuoi da me
Was willst du von mir
Che cosa vuoi da me
Was willst du von mir
Cosa ti aspetti dentro te
Was erwartest du in dir
Che tanto non lo sai
Du weißt es sowieso nicht
Tanto non lo vuoi
Du willst es sowieso nicht
Quello che cerchi tu da me
Was du von mir suchst
Che cosa vuoi per me
Was willst du für mich
Che cosa vuoi per te
Was willst du für dich
Cosa nascondi dentro di te
Was versteckst du in dir
Ma io non posso credere che
Aber ich kann nicht glauben, dass
Che esista un altro amore
Dass es eine andere Liebe gibt
Che esista un altro amore come te
Dass es eine andere Liebe wie dich gibt
Ma io non posso credere che
Aber ich kann nicht glauben, dass
Esista un altro amore
Es gibt eine andere Liebe
Esista un altro amore
Es gibt eine andere Liebe
Che cosa vuoi da me
Was willst du von mir
Che cosa vuoi da me
Was willst du von mir
Cosa ti aspetti tu da me?
Was erwartest du von mir?
Che tanto non lo sai
Du weißt es sowieso nicht
Tanto non lo vuoi
Du willst es sowieso nicht
Quello che cerchi tu da me
Was du von mir suchst
Che cosa vuoi per me
Was willst du für mich
Che cosa vuoi per te
Was willst du für dich
Cosa nascondi negli occhi te
Was versteckst du in deinen Augen
Che cosa vuoi da me?
Was willst du von mir?
C'è qualcosa che non va
Há algo errado
Per essere seduti qui
Para estarmos sentados aqui
Per dirsi almeno
Para dizer pelo menos
E dire almeno le cose inutili
E dizer pelo menos as coisas inúteis
Che ti sembra vero solo se
Que parece verdadeiro apenas se
Doveva andare poi così
Tinha que ser assim
Che vuoi dare tutto
Que você quer dar tudo
Vuoi dare tutto e resti lì
Você quer dar tudo e fica aí
Ed io ci credevo
E eu acreditava
Ed io ci credevo, sì
E eu acreditava, sim
Ci vuole soltanto una vita
Só precisa de uma vida
Per essere un attimo
Para ser um momento
Perché ci credevi
Porque você acreditava
Perché ci credevi, sì
Porque você acreditava, sim
Ti aspetti tutta una vita
Você espera uma vida inteira
Per essere un attimo
Para ser um momento
Che cosa vuoi da me
O que você quer de mim
Che cosa vuoi da me
O que você quer de mim
Cosa ti aspetti dentro te
O que você espera dentro de você
Che tanto non lo sai
Que você realmente não sabe
Tanto non lo vuoi
Você realmente não quer
Quello che cerchi tu da me
O que você está procurando de mim
Che cosa vuoi per me
O que você quer para mim
Che cosa vuoi per te
O que você quer para você
Cosa ti aspetti in fondo a te
O que você espera no fundo de você
C'è qualcosa che non va
Há algo errado
E tutto poi finisce qui
E tudo acaba aqui
Puoi fare a meno
Você pode fazer sem
Di fare almeno le cose facili
Fazer pelo menos as coisas fáceis
Se è vero poi più vero è
Se é verdade, então é mais verdade
Se va bene, va bene così
Se está tudo bem, está tudo bem assim
E fragile, fragile resti lì
E frágil, frágil você fica aí
E io ci credevo
E eu acreditava
Io ci credevo, sì
Eu acreditava, sim
Ci vuole soltanto una vita
Só precisa de uma vida
Per essere un attimo
Para ser um momento
E tu ci credevi
E você acreditava
Tu ci credevi, sì
Você acreditava, sim
Ti aspetti tutta una vita
Você espera uma vida inteira
Per essere un attimo
Para ser um momento
Che cosa vuoi da me
O que você quer de mim
Che cosa vuoi da me
O que você quer de mim
Cosa ti aspetti dentro te
O que você espera dentro de você
Che tanto non lo sai
Que você realmente não sabe
Tanto non lo vuoi
Você realmente não quer
Quello che cerchi tu da me
O que você está procurando de mim
Che cosa vuoi per me
O que você quer para mim
Che cosa vuoi per te
O que você quer para você
Cosa nascondi dentro di te
O que você esconde dentro de você
Ma io non posso credere che
Mas eu não posso acreditar que
Che esista un altro amore
Que existe outro amor
Che esista un altro amore come te
Que existe outro amor como você
Ma io non posso credere che
Mas eu não posso acreditar que
Esista un altro amore
Existe outro amor
Esista un altro amore
Existe outro amor
Che cosa vuoi da me
O que você quer de mim
Che cosa vuoi da me
O que você quer de mim
Cosa ti aspetti tu da me?
O que você espera de mim?
Che tanto non lo sai
Que você realmente não sabe
Tanto non lo vuoi
Você realmente não quer
Quello che cerchi tu da me
O que você está procurando de mim
Che cosa vuoi per me
O que você quer para mim
Che cosa vuoi per te
O que você quer para você
Cosa nascondi negli occhi te
O que você esconde nos seus olhos
Che cosa vuoi da me?
O que você quer de mim?
C'è qualcosa che non va
There's something wrong
Per essere seduti qui
To be sitting here
Per dirsi almeno
To at least tell each other
E dire almeno le cose inutili
And to say at least the useless things
Che ti sembra vero solo se
That seems true to you only if
Doveva andare poi così
It had to go like this
Che vuoi dare tutto
That you want to give everything
Vuoi dare tutto e resti lì
You want to give everything and you stay there
Ed io ci credevo
And I believed in it
Ed io ci credevo, sì
And I believed in it, yes
Ci vuole soltanto una vita
It only takes a lifetime
Per essere un attimo
To be a moment
Perché ci credevi
Because you believed in it
Perché ci credevi, sì
Because you believed in it, yes
Ti aspetti tutta una vita
You expect a whole lifetime
Per essere un attimo
To be a moment
Che cosa vuoi da me
What do you want from me
Che cosa vuoi da me
What do you want from me
Cosa ti aspetti dentro te
What do you expect inside you
Che tanto non lo sai
That you don't know anyway
Tanto non lo vuoi
You don't want it anyway
Quello che cerchi tu da me
What you're looking for from me
Che cosa vuoi per me
What do you want for me
Che cosa vuoi per te
What do you want for yourself
Cosa ti aspetti in fondo a te
What do you expect deep inside you
C'è qualcosa che non va
There's something wrong
E tutto poi finisce qui
And everything ends here
Puoi fare a meno
You can do without
Di fare almeno le cose facili
At least doing the easy things
Se è vero poi più vero è
If it's true then it's truer
Se va bene, va bene così
If it's okay, it's okay like this
E fragile, fragile resti lì
And fragile, fragile you stay there
E io ci credevo
And I believed in it
Io ci credevo, sì
I believed in it, yes
Ci vuole soltanto una vita
It only takes a lifetime
Per essere un attimo
To be a moment
E tu ci credevi
And you believed in it
Tu ci credevi, sì
You believed in it, yes
Ti aspetti tutta una vita
You expect a whole lifetime
Per essere un attimo
To be a moment
Che cosa vuoi da me
What do you want from me
Che cosa vuoi da me
What do you want from me
Cosa ti aspetti dentro te
What do you expect inside you
Che tanto non lo sai
That you don't know anyway
Tanto non lo vuoi
You don't want it anyway
Quello che cerchi tu da me
What you're looking for from me
Che cosa vuoi per me
What do you want for me
Che cosa vuoi per te
What do you want for yourself
Cosa nascondi dentro di te
What do you hide inside you
Ma io non posso credere che
But I can't believe that
Che esista un altro amore
That there is another love
Che esista un altro amore come te
That there is another love like you
Ma io non posso credere che
But I can't believe that
Esista un altro amore
There is another love
Esista un altro amore
There is another love
Che cosa vuoi da me
What do you want from me
Che cosa vuoi da me
What do you want from me
Cosa ti aspetti tu da me?
What do you expect from me?
Che tanto non lo sai
That you don't know anyway
Tanto non lo vuoi
You don't want it anyway
Quello che cerchi tu da me
What you're looking for from me
Che cosa vuoi per me
What do you want for me
Che cosa vuoi per te
What do you want for yourself
Cosa nascondi negli occhi te
What do you hide in your eyes
Che cosa vuoi da me?
What do you want from me?
C'è qualcosa che non va
Hay algo que no está bien
Per essere seduti qui
Para estar sentados aquí
Per dirsi almeno
Para decirnos al menos
E dire almeno le cose inutili
Y decir al menos las cosas inútiles
Che ti sembra vero solo se
Que te parece verdadero solo si
Doveva andare poi così
Tenía que ir así
Che vuoi dare tutto
Que quieres dar todo
Vuoi dare tutto e resti lì
Quieres dar todo y te quedas ahí
Ed io ci credevo
Y yo creía en ello
Ed io ci credevo, sì
Y yo creía en ello, sí
Ci vuole soltanto una vita
Solo se necesita una vida
Per essere un attimo
Para ser un momento
Perché ci credevi
Porque creías en ello
Perché ci credevi, sì
Porque creías en ello, sí
Ti aspetti tutta una vita
Esperas toda una vida
Per essere un attimo
Para ser un momento
Che cosa vuoi da me
¿Qué quieres de mí?
Che cosa vuoi da me
¿Qué quieres de mí?
Cosa ti aspetti dentro te
¿Qué esperas dentro de ti?
Che tanto non lo sai
Que tanto no lo sabes
Tanto non lo vuoi
Tanto no lo quieres
Quello che cerchi tu da me
Lo que buscas de mí
Che cosa vuoi per me
¿Qué quieres para mí?
Che cosa vuoi per te
¿Qué quieres para ti?
Cosa ti aspetti in fondo a te
¿Qué esperas en lo más profundo de ti?
C'è qualcosa che non va
Hay algo que no está bien
E tutto poi finisce qui
Y todo termina aquí
Puoi fare a meno
Puedes prescindir
Di fare almeno le cose facili
De hacer al menos las cosas fáciles
Se è vero poi più vero è
Si es más verdadero entonces es más verdadero
Se va bene, va bene così
Si está bien, está bien así
E fragile, fragile resti lì
Y frágil, frágil te quedas ahí
E io ci credevo
Y yo creía en ello
Io ci credevo, sì
Yo creía en ello, sí
Ci vuole soltanto una vita
Solo se necesita una vida
Per essere un attimo
Para ser un momento
E tu ci credevi
Y tú creías en ello
Tu ci credevi, sì
Tú creías en ello, sí
Ti aspetti tutta una vita
Esperas toda una vida
Per essere un attimo
Para ser un momento
Che cosa vuoi da me
¿Qué quieres de mí?
Che cosa vuoi da me
¿Qué quieres de mí?
Cosa ti aspetti dentro te
¿Qué esperas dentro de ti?
Che tanto non lo sai
Que tanto no lo sabes
Tanto non lo vuoi
Tanto no lo quieres
Quello che cerchi tu da me
Lo que buscas de mí
Che cosa vuoi per me
¿Qué quieres para mí?
Che cosa vuoi per te
¿Qué quieres para ti?
Cosa nascondi dentro di te
¿Qué escondes dentro de ti?
Ma io non posso credere che
Pero no puedo creer que
Che esista un altro amore
Que exista otro amor
Che esista un altro amore come te
Que exista otro amor como tú
Ma io non posso credere che
Pero no puedo creer que
Esista un altro amore
Exista otro amor
Esista un altro amore
Exista otro amor
Che cosa vuoi da me
¿Qué quieres de mí?
Che cosa vuoi da me
¿Qué quieres de mí?
Cosa ti aspetti tu da me?
¿Qué esperas de mí?
Che tanto non lo sai
Que tanto no lo sabes
Tanto non lo vuoi
Tanto no lo quieres
Quello che cerchi tu da me
Lo que buscas de mí
Che cosa vuoi per me
¿Qué quieres para mí?
Che cosa vuoi per te
¿Qué quieres para ti?
Cosa nascondi negli occhi te
¿Qué escondes en tus ojos?
Che cosa vuoi da me?
¿Qué quieres de mí?
C'è qualcosa che non va
Il y a quelque chose qui ne va pas
Per essere seduti qui
Pour être assis ici
Per dirsi almeno
Pour se dire au moins
E dire almeno le cose inutili
Et dire au moins les choses inutiles
Che ti sembra vero solo se
Ce qui te semble vrai seulement si
Doveva andare poi così
Cela devait se passer ainsi
Che vuoi dare tutto
Tu veux tout donner
Vuoi dare tutto e resti lì
Tu veux tout donner et tu restes là
Ed io ci credevo
Et j'y croyais
Ed io ci credevo, sì
Et j'y croyais, oui
Ci vuole soltanto una vita
Il faut seulement une vie
Per essere un attimo
Pour être un instant
Perché ci credevi
Parce que tu y croyais
Perché ci credevi, sì
Parce que tu y croyais, oui
Ti aspetti tutta una vita
Tu attends toute une vie
Per essere un attimo
Pour être un instant
Che cosa vuoi da me
Que veux-tu de moi
Che cosa vuoi da me
Que veux-tu de moi
Cosa ti aspetti dentro te
Qu'attends-tu en toi
Che tanto non lo sai
Tu ne le sais pas vraiment
Tanto non lo vuoi
Tu ne le veux pas vraiment
Quello che cerchi tu da me
Ce que tu cherches de moi
Che cosa vuoi per me
Que veux-tu pour moi
Che cosa vuoi per te
Que veux-tu pour toi
Cosa ti aspetti in fondo a te
Qu'attends-tu au fond de toi
C'è qualcosa che non va
Il y a quelque chose qui ne va pas
E tutto poi finisce qui
Et tout finit ici
Puoi fare a meno
Tu peux te passer
Di fare almeno le cose facili
De faire au moins les choses faciles
Se è vero poi più vero è
Si c'est vrai, alors c'est plus vrai
Se va bene, va bene così
Si ça va, ça va comme ça
E fragile, fragile resti lì
Et fragile, fragile tu restes là
E io ci credevo
Et j'y croyais
Io ci credevo, sì
J'y croyais, oui
Ci vuole soltanto una vita
Il faut seulement une vie
Per essere un attimo
Pour être un instant
E tu ci credevi
Et tu y croyais
Tu ci credevi, sì
Tu y croyais, oui
Ti aspetti tutta una vita
Tu attends toute une vie
Per essere un attimo
Pour être un instant
Che cosa vuoi da me
Que veux-tu de moi
Che cosa vuoi da me
Que veux-tu de moi
Cosa ti aspetti dentro te
Qu'attends-tu en toi
Che tanto non lo sai
Tu ne le sais pas vraiment
Tanto non lo vuoi
Tu ne le veux pas vraiment
Quello che cerchi tu da me
Ce que tu cherches de moi
Che cosa vuoi per me
Que veux-tu pour moi
Che cosa vuoi per te
Que veux-tu pour toi
Cosa nascondi dentro di te
Que caches-tu en toi
Ma io non posso credere che
Mais je ne peux pas croire que
Che esista un altro amore
Qu'il existe un autre amour
Che esista un altro amore come te
Qu'il existe un autre amour comme toi
Ma io non posso credere che
Mais je ne peux pas croire que
Esista un altro amore
Il existe un autre amour
Esista un altro amore
Il existe un autre amour
Che cosa vuoi da me
Que veux-tu de moi
Che cosa vuoi da me
Que veux-tu de moi
Cosa ti aspetti tu da me?
Qu'attends-tu de moi?
Che tanto non lo sai
Tu ne le sais pas vraiment
Tanto non lo vuoi
Tu ne le veux pas vraiment
Quello che cerchi tu da me
Ce que tu cherches de moi
Che cosa vuoi per me
Que veux-tu pour moi
Che cosa vuoi per te
Que veux-tu pour toi
Cosa nascondi negli occhi te
Que caches-tu dans tes yeux
Che cosa vuoi da me?
Que veux-tu de moi?

Wissenswertes über das Lied Cosa Ti Aspetti da Me von Loredana Bertè

Wann wurde das Lied “Cosa Ti Aspetti da Me” von Loredana Bertè veröffentlicht?
Das Lied Cosa Ti Aspetti da Me wurde im Jahr 2024, auf dem Album “Ribelle” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cosa Ti Aspetti da Me” von Loredana Bertè komponiert?
Das Lied “Cosa Ti Aspetti da Me” von Loredana Bertè wurde von Gaetano Curreri, Gerardo Pulli, Piero Romitelli komponiert.

Beliebteste Lieder von Loredana Bertè

Andere Künstler von Pop