Mit Mir

Gramoz Aliu, Loridana Zefi

Liedtexte Übersetzung

No Rich Parent, ja
(Cali Bianco)
Ey
(JUMPA, make it jump!)

Mit mir sahst du viel besser aus
Alle sagen das und meine Eltern auch
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Mit mir sahst du viel besser aus
Alle sagen das und deine Eltern auch
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus

Mit mir sahst du viel besser aus
Gib zu, das weißt du selber auch
Der Glanz ist weg, du wirkst auf einmal ausgetauscht
Du bist der Grund, weshalb ich wieder Kette rauch', gib uns nicht auf, bin deine Frau
Lass mal deine Filme
Bist du noch bei Sinnen?
Wir stehen vor der Klippe und du lässt mich einfach springen
Du bist nicht down mit mir, Bae, waren Familie
Kannst dich erinnern? Du sagtest: „Für immer“

Ja, Zeit vergeht, plötzlich steh' ich allein da
Ich hätt' nie gedacht, du machst dein Ding und sagst nicht mehr, was du denkst
Baby, sag mir, glaubst du noch an Karma?
Denn, wenn ja, erklär', warum gerade du fehlst

Mit mir sahst du viel besser aus
A-A-Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Mit mir sahst du viel besser aus
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus

Mit mir sahst du viel besser aus
Du warst Bonnie, Bonnie, ich war Clyde (Clyde)
Hab' gedacht, dass es für immer bleibt
Momentan ist es kalt, Baby, ich bin nice
Eis, Eis, Baby, immer, immer Winterzeit
Zeit vergeht (ja), Anfang ist schlimm (wuh-wuh-wuh-wuh)
Immer, wenn was endet, muss es neu beginnen
Du vergisst, wer ich bin
Wärst du noch in deiner Rolle, wären wir noch in unser'm Film, ja, ja, ja

Oh-oh-oh
Egal, was sie dir sagen, du wirst nie wieder so scheinen, wie mit mir, Baby
No, oh-oh
Es ist nie zu spät, Baby seh', dass ich dir fehl'

Mit mir sahst du viel besser aus
Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Mit mir sahst du viel besser aus
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Mit mir sahst du viel besser aus

No Rich Parent, ja
Sem pais ricos, já
(Cali Bianco)
(Cali Bianco)
Ey
Ei
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, faça pular!)
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
Alle sagen das und meine Eltern auch
Todos dizem isso e meus pais também
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Por que você me deixa correr para a faca?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Você disse que eu seria sua última mulher e agora acabou
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
Alle sagen das und deine Eltern auch
Todos dizem isso e seus pais também
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Por que você me deixa correr para a faca?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Eu sempre pensei que você seria minha última mulher e agora acabou
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
Gib zu, das weißt du selber auch
Admita, você sabe disso também
Der Glanz ist weg, du wirkst auf einmal ausgetauscht
O brilho se foi, você parece de repente trocado
Du bist der Grund, weshalb ich wieder Kette rauch', gib uns nicht auf, bin deine Frau
Você é a razão pela qual eu estou fumando novamente, não nos desista, sou sua mulher
Lass mal deine Filme
Deixe seus filmes
Bist du noch bei Sinnen?
Você ainda está em seu juízo perfeito?
Wir stehen vor der Klippe und du lässt mich einfach springen
Estamos à beira do precipício e você simplesmente me deixa pular
Du bist nicht down mit mir, Bae, waren Familie
Você não está comigo, Bae, éramos família
Kannst dich erinnern? Du sagtest: „Für immer“
Você se lembra? Você disse: "Para sempre"
Ja, Zeit vergeht, plötzlich steh' ich allein da
Sim, o tempo passa, de repente estou sozinha
Ich hätt' nie gedacht, du machst dein Ding und sagst nicht mehr, was du denkst
Eu nunca pensei que você faria sua coisa e não diria mais o que pensa
Baby, sag mir, glaubst du noch an Karma?
Baby, me diga, você ainda acredita em karma?
Denn, wenn ja, erklär', warum gerade du fehlst
Porque, se sim, explique por que você está faltando
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
A-A-Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Todos dizem isso e meus pais também (pais também)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Por que você me deixa correr para a faca?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Você disse que eu seria sua última mulher e agora acabou
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Todos dizem isso e seus pais também (pais também)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Por que você me deixa correr para a faca?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Eu sempre pensei que você seria minha última mulher e agora acabou
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
Du warst Bonnie, Bonnie, ich war Clyde (Clyde)
Você era Bonnie, Bonnie, eu era Clyde (Clyde)
Hab' gedacht, dass es für immer bleibt
Pensei que seria para sempre
Momentan ist es kalt, Baby, ich bin nice
Atualmente está frio, baby, eu sou legal
Eis, Eis, Baby, immer, immer Winterzeit
Gelo, gelo, baby, sempre, sempre inverno
Zeit vergeht (ja), Anfang ist schlimm (wuh-wuh-wuh-wuh)
O tempo passa (sim), o começo é difícil (wuh-wuh-wuh-wuh)
Immer, wenn was endet, muss es neu beginnen
Sempre que algo termina, tem que começar de novo
Du vergisst, wer ich bin
Você esquece quem eu sou
Wärst du noch in deiner Rolle, wären wir noch in unser'm Film, ja, ja, ja
Se você ainda estivesse em seu papel, ainda estaríamos em nosso filme, sim, sim, sim
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Egal, was sie dir sagen, du wirst nie wieder so scheinen, wie mit mir, Baby
Não importa o que eles te digam, você nunca vai brilhar como comigo, baby
No, oh-oh
Não, oh-oh
Es ist nie zu spät, Baby seh', dass ich dir fehl'
Nunca é tarde demais, baby veja, eu estou faltando para você
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Todos dizem isso e meus pais também (pais também)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Por que você me deixa correr para a faca?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Eu sempre pensei que você seria minha última mulher e agora acabou
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Todos dizem isso e seus pais também (pais também)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Por que você me deixa correr para a faca?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Você disse que eu seria sua última mulher e agora acabou
Mit mir sahst du viel besser aus
Você parecia muito melhor comigo
No Rich Parent, ja
No Rich Parent, yeah
(Cali Bianco)
(Cali Bianco)
Ey
Ey
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, make it jump!)
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
Alle sagen das und meine Eltern auch
Everyone says that and my parents too
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Why do you let me walk into the knife?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
You said I would be your last woman and now it's over
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
Alle sagen das und deine Eltern auch
Everyone says that and your parents too
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Why do you let me walk into the knife?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
I always thought you would be my last woman and now it's over
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
Gib zu, das weißt du selber auch
Admit it, you know it yourself
Der Glanz ist weg, du wirkst auf einmal ausgetauscht
The shine is gone, you suddenly seem replaced
Du bist der Grund, weshalb ich wieder Kette rauch', gib uns nicht auf, bin deine Frau
You are the reason why I smoke again, don't give up on us, I'm your woman
Lass mal deine Filme
Stop your movies
Bist du noch bei Sinnen?
Are you out of your mind?
Wir stehen vor der Klippe und du lässt mich einfach springen
We are standing on the cliff and you just let me jump
Du bist nicht down mit mir, Bae, waren Familie
You're not down with me, Bae, we were family
Kannst dich erinnern? Du sagtest: „Für immer“
Can you remember? You said: "Forever"
Ja, Zeit vergeht, plötzlich steh' ich allein da
Yes, time passes, suddenly I stand alone
Ich hätt' nie gedacht, du machst dein Ding und sagst nicht mehr, was du denkst
I never thought you'd do your thing and no longer say what you think
Baby, sag mir, glaubst du noch an Karma?
Baby, tell me, do you still believe in karma?
Denn, wenn ja, erklär', warum gerade du fehlst
Because, if so, explain why it's you who's missing
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
A-A-Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
E-E-Everyone says that and my parents too (parents too)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Why do you let me walk into the knife?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
You said I would be your last woman and now it's over
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Everyone says that and your parents too (parents too)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Why do you let me walk into the knife?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
I always thought you would be my last woman and now it's over
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
Du warst Bonnie, Bonnie, ich war Clyde (Clyde)
You were Bonnie, Bonnie, I was Clyde (Clyde)
Hab' gedacht, dass es für immer bleibt
Thought it would last forever
Momentan ist es kalt, Baby, ich bin nice
Right now it's cold, baby, I'm nice
Eis, Eis, Baby, immer, immer Winterzeit
Ice, ice, baby, always, always winter time
Zeit vergeht (ja), Anfang ist schlimm (wuh-wuh-wuh-wuh)
Time passes (yes), the beginning is bad (wuh-wuh-wuh-wuh)
Immer, wenn was endet, muss es neu beginnen
Whenever something ends, it has to start anew
Du vergisst, wer ich bin
You forget who I am
Wärst du noch in deiner Rolle, wären wir noch in unser'm Film, ja, ja, ja
If you were still in your role, we would still be in our movie, yes, yes, yes
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Egal, was sie dir sagen, du wirst nie wieder so scheinen, wie mit mir, Baby
No matter what they tell you, you will never shine like you did with me, baby
No, oh-oh
No, oh-oh
Es ist nie zu spät, Baby seh', dass ich dir fehl'
It's never too late, baby see, I miss you
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Everyone says that and my parents too (parents too)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Why do you let me walk into the knife?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
I always thought you would be my last woman and now it's over
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Everyone says that and your parents too (parents too)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Why do you let me walk into the knife?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
You said I would be your last woman and now it's over
Mit mir sahst du viel besser aus
You looked much better with me
No Rich Parent, ja
Sin padres ricos, ja
(Cali Bianco)
(Cali Bianco)
Ey
Ey
(JUMPA, make it jump!)
(¡JUMPA, hazlo saltar!)
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
Alle sagen das und meine Eltern auch
Todos lo dicen y mis padres también
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
¿Por qué permites que me lance al cuchillo?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Dijiste que sería tu última mujer y ahora se acabó
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
Alle sagen das und deine Eltern auch
Todos lo dicen y tus padres también
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
¿Por qué permites que me lance al cuchillo?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Siempre pensé que serías mi último hombre y ahora se acabó
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
Gib zu, das weißt du selber auch
Admítelo, tú también lo sabes
Der Glanz ist weg, du wirkst auf einmal ausgetauscht
El brillo se ha ido, de repente pareces cambiado
Du bist der Grund, weshalb ich wieder Kette rauch', gib uns nicht auf, bin deine Frau
Eres la razón por la que vuelvo a fumar, no nos abandones, soy tu mujer
Lass mal deine Filme
Deja tus películas
Bist du noch bei Sinnen?
¿Estás en tus cabales?
Wir stehen vor der Klippe und du lässt mich einfach springen
Estamos al borde del precipicio y me dejas saltar
Du bist nicht down mit mir, Bae, waren Familie
No estás conmigo, Bae, éramos familia
Kannst dich erinnern? Du sagtest: „Für immer“
¿Te acuerdas? Dijiste: "Para siempre"
Ja, Zeit vergeht, plötzlich steh' ich allein da
Sí, el tiempo pasa, de repente estoy sola
Ich hätt' nie gedacht, du machst dein Ding und sagst nicht mehr, was du denkst
Nunca pensé que harías lo tuyo y dejarías de decir lo que piensas
Baby, sag mir, glaubst du noch an Karma?
Bebé, dime, ¿todavía crees en el karma?
Denn, wenn ja, erklär', warum gerade du fehlst
Porque, si es así, explícame por qué precisamente tú faltas
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
A-A-Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
A-A-Todos lo dicen y mis padres también (padres también)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
¿Por qué permites que me lance al cuchillo?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Dijiste que sería tu última mujer y ahora se acabó
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Todos lo dicen y tus padres también (padres también)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
¿Por qué permites que me lance al cuchillo?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Siempre pensé que serías mi último hombre y ahora se acabó
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
Du warst Bonnie, Bonnie, ich war Clyde (Clyde)
Eras Bonnie, Bonnie, yo era Clyde (Clyde)
Hab' gedacht, dass es für immer bleibt
Pensé que sería para siempre
Momentan ist es kalt, Baby, ich bin nice
Ahora hace frío, bebé, estoy bien
Eis, Eis, Baby, immer, immer Winterzeit
Hielo, hielo, bebé, siempre, siempre invierno
Zeit vergeht (ja), Anfang ist schlimm (wuh-wuh-wuh-wuh)
El tiempo pasa (sí), el principio es duro (wuh-wuh-wuh-wuh)
Immer, wenn was endet, muss es neu beginnen
Siempre que algo termina, tiene que empezar de nuevo
Du vergisst, wer ich bin
Olvidas quién soy
Wärst du noch in deiner Rolle, wären wir noch in unser'm Film, ja, ja, ja
Si todavía estuvieras en tu papel, todavía estaríamos en nuestra película, sí, sí, sí
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Egal, was sie dir sagen, du wirst nie wieder so scheinen, wie mit mir, Baby
No importa lo que te digan, nunca volverás a brillar como conmigo, bebé
No, oh-oh
No, oh-oh
Es ist nie zu spät, Baby seh', dass ich dir fehl'
Nunca es demasiado tarde, bebé, veo que te hago falta
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Todos lo dicen y mis padres también (padres también)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
¿Por qué permites que me lance al cuchillo?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Siempre pensé que serías mi último hombre y ahora se acabó
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Todos lo dicen y tus padres también (padres también)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
¿Por qué permites que me lance al cuchillo?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Dijiste que sería tu última mujer y ahora se acabó
Mit mir sahst du viel besser aus
Conmigo te veías mucho mejor
No Rich Parent, ja
Pas de parents riches, hein
(Cali Bianco)
(Cali Bianco)
Ey
Ey
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, fais-le sauter!)
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
Alle sagen das und meine Eltern auch
Tout le monde le dit et mes parents aussi
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Pourquoi me laisses-tu courir dans le couteau?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Tu as dit que j'étais ta dernière femme et maintenant c'est fini
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
Alle sagen das und deine Eltern auch
Tout le monde le dit et tes parents aussi
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Pourquoi me laisses-tu courir dans le couteau?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Je pensais toujours que tu étais ma dernière femme et maintenant c'est fini
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
Gib zu, das weißt du selber auch
Admets-le, tu le sais toi-même
Der Glanz ist weg, du wirkst auf einmal ausgetauscht
L'éclat est parti, tu sembles soudainement échangé
Du bist der Grund, weshalb ich wieder Kette rauch', gib uns nicht auf, bin deine Frau
Tu es la raison pour laquelle je fume à nouveau, ne nous abandonne pas, je suis ta femme
Lass mal deine Filme
Arrête tes films
Bist du noch bei Sinnen?
Es-tu encore dans ton bon sens?
Wir stehen vor der Klippe und du lässt mich einfach springen
Nous sommes au bord du précipice et tu me laisses simplement sauter
Du bist nicht down mit mir, Bae, waren Familie
Tu n'es pas down avec moi, Bae, nous étions une famille
Kannst dich erinnern? Du sagtest: „Für immer“
Te souviens-tu? Tu as dit: "Pour toujours"
Ja, Zeit vergeht, plötzlich steh' ich allein da
Oui, le temps passe, soudain je suis seule
Ich hätt' nie gedacht, du machst dein Ding und sagst nicht mehr, was du denkst
Je n'aurais jamais pensé que tu ferais ton truc et que tu ne dirais plus ce que tu penses
Baby, sag mir, glaubst du noch an Karma?
Bébé, dis-moi, crois-tu encore au karma?
Denn, wenn ja, erklär', warum gerade du fehlst
Parce que, si oui, explique pourquoi c'est toi qui manques
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
A-A-Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Tout le monde le dit et mes parents aussi (parents aussi)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Pourquoi me laisses-tu courir dans le couteau?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Tu as dit que j'étais ta dernière femme et maintenant c'est fini
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Tout le monde le dit et tes parents aussi (parents aussi)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Pourquoi me laisses-tu courir dans le couteau?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Je pensais toujours que tu étais ma dernière femme et maintenant c'est fini
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
Du warst Bonnie, Bonnie, ich war Clyde (Clyde)
Tu étais Bonnie, Bonnie, j'étais Clyde (Clyde)
Hab' gedacht, dass es für immer bleibt
Je pensais que ça resterait pour toujours
Momentan ist es kalt, Baby, ich bin nice
En ce moment, il fait froid, bébé, je suis sympa
Eis, Eis, Baby, immer, immer Winterzeit
Glace, glace, bébé, toujours, toujours l'hiver
Zeit vergeht (ja), Anfang ist schlimm (wuh-wuh-wuh-wuh)
Le temps passe (oui), le début est dur (wuh-wuh-wuh-wuh)
Immer, wenn was endet, muss es neu beginnen
Chaque fois que quelque chose se termine, il doit recommencer
Du vergisst, wer ich bin
Tu oublies qui je suis
Wärst du noch in deiner Rolle, wären wir noch in unser'm Film, ja, ja, ja
Si tu étais encore dans ton rôle, nous serions encore dans notre film, oui, oui, oui
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Egal, was sie dir sagen, du wirst nie wieder so scheinen, wie mit mir, Baby
Peu importe ce qu'ils te disent, tu ne brilleras plus jamais comme avec moi, bébé
No, oh-oh
Non, oh-oh
Es ist nie zu spät, Baby seh', dass ich dir fehl'
Il n'est jamais trop tard, bébé, vois que tu me manques
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Tout le monde le dit et mes parents aussi (parents aussi)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Pourquoi me laisses-tu courir dans le couteau?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Je pensais toujours que tu étais ma dernière femme et maintenant c'est fini
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Tout le monde le dit et tes parents aussi (parents aussi)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Pourquoi me laisses-tu courir dans le couteau?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Tu as dit que j'étais ta dernière femme et maintenant c'est fini
Mit mir sahst du viel besser aus
Avec moi, tu avais l'air beaucoup mieux
No Rich Parent, ja
Nessun genitore ricco, ja
(Cali Bianco)
(Cali Bianco)
Ey
Ey
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, fai saltare!)
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio
Alle sagen das und meine Eltern auch
Tutti lo dicono e anche i miei genitori
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Perché mi lasci correre verso il coltello?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Hai detto che sarei stata la tua ultima donna e ora è finita
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio
Alle sagen das und deine Eltern auch
Tutti lo dicono e anche i tuoi genitori
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Perché mi lasci correre verso il coltello?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Ho sempre pensato che tu fossi la mia ultima donna e ora è finita
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio
Gib zu, das weißt du selber auch
Ammetti, lo sai anche tu
Der Glanz ist weg, du wirkst auf einmal ausgetauscht
La lucentezza è andata, sembri improvvisamente cambiato
Du bist der Grund, weshalb ich wieder Kette rauch', gib uns nicht auf, bin deine Frau
Sei la ragione per cui fumo di nuovo, non ci abbandonare, sono tua moglie
Lass mal deine Filme
Lascia stare i tuoi film
Bist du noch bei Sinnen?
Sei ancora in te stesso?
Wir stehen vor der Klippe und du lässt mich einfach springen
Siamo sull'orlo del precipizio e mi lasci saltare
Du bist nicht down mit mir, Bae, waren Familie
Non sei più con me, Bae, eravamo una famiglia
Kannst dich erinnern? Du sagtest: „Für immer“
Ti ricordi? Hai detto: "Per sempre"
Ja, Zeit vergeht, plötzlich steh' ich allein da
Sì, il tempo passa, improvvisamente mi trovo da sola
Ich hätt' nie gedacht, du machst dein Ding und sagst nicht mehr, was du denkst
Non avrei mai pensato che avresti fatto la tua cosa e non avresti più detto quello che pensi
Baby, sag mir, glaubst du noch an Karma?
Baby, dimmi, credi ancora nel karma?
Denn, wenn ja, erklär', warum gerade du fehlst
Perché, se sì, spiegami perché proprio tu manchi
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio
A-A-Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Tutti lo dicono e anche i miei genitori (genitori)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Perché mi lasci correre verso il coltello?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Hai detto che sarei stata la tua ultima donna e ora è finita
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Tutti lo dicono e anche i tuoi genitori (genitori)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Perché mi lasci correre verso il coltello?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Ho sempre pensato che tu fossi la mia ultima donna e ora è finita
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio
Du warst Bonnie, Bonnie, ich war Clyde (Clyde)
Eri Bonnie, Bonnie, io ero Clyde (Clyde)
Hab' gedacht, dass es für immer bleibt
Pensavo che sarebbe durato per sempre
Momentan ist es kalt, Baby, ich bin nice
Al momento è freddo, baby, io sono bello
Eis, Eis, Baby, immer, immer Winterzeit
Ghiaccio, ghiaccio, baby, sempre, sempre inverno
Zeit vergeht (ja), Anfang ist schlimm (wuh-wuh-wuh-wuh)
Il tempo passa (sì), l'inizio è duro (wuh-wuh-wuh-wuh)
Immer, wenn was endet, muss es neu beginnen
Sempre quando qualcosa finisce, deve ricominciare
Du vergisst, wer ich bin
Dimentichi chi sono
Wärst du noch in deiner Rolle, wären wir noch in unser'm Film, ja, ja, ja
Se tu fossi ancora nel tuo ruolo, saremmo ancora nel nostro film, sì, sì, sì
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Egal, was sie dir sagen, du wirst nie wieder so scheinen, wie mit mir, Baby
Non importa cosa ti dicono, non brillerai mai come con me, baby
No, oh-oh
No, oh-oh
Es ist nie zu spät, Baby seh', dass ich dir fehl'
Non è mai troppo tardi, baby vedi, mi manchi
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio
Alle sagen das und meine Eltern auch (Eltern auch)
Tutti lo dicono e anche i miei genitori (genitori)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Perché mi lasci correre verso il coltello?
Ich dachte immer, du wärst meine letzte Frau und jetzt ist's aus
Ho sempre pensato che tu fossi la mia ultima donna e ora è finita
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio
Alle sagen das und deine Eltern auch (Eltern auch)
Tutti lo dicono e anche i tuoi genitori (genitori)
Wieso lässt du zu, dass ich ins Messer lauf'?
Perché mi lasci correre verso il coltello?
Du hast gesagt, ich wäre deine letzte Frau und jetzt ist's aus
Hai detto che sarei stata la tua ultima donna e ora è finita
Mit mir sahst du viel besser aus
Con me sembravi molto meglio

Wissenswertes über das Lied Mit Mir von Loredana

Wann wurde das Lied “Mit Mir” von Loredana veröffentlicht?
Das Lied Mit Mir wurde im Jahr 2021, auf dem Album “No Rich Parents” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mit Mir” von Loredana komponiert?
Das Lied “Mit Mir” von Loredana wurde von Gramoz Aliu, Loridana Zefi komponiert.

Beliebteste Lieder von Loredana

Andere Künstler von Pop-rap