I'm trying to hold my breath
Let it stay this way
Can't let this moment end
You set off a dream in me
Getting louder now
Can you hear it echoing?
Take my hand
Will you share this with me?
'Cause darling, without you
All the shine of a thousand spotlights
All the stars we steal from the night sky
Will never be enough
Never be enough
Towers of gold are still too little
These hands could hold the world but it'll
Never be enough
Never be enough
For me
Never, never
Never, never
Never, for me
For me
Never enough
Never enough
Never enough
For me
For me
For me
All the shine of a thousand spotlights
All the stars we steal from the night sky
Will never be enough
Never be enough
Towers of gold are still too little
These hands could hold the world but it'll
Never be enough
Never be enough
For me
Never, never
Never, never
Never, for me
For me
Never enough
Never, never
Never enough
Never, never
Never enough
For me
For me
For me
For me
I'm trying to hold my breath
Ich versuche, den Atem anzuhalten
Let it stay this way
Lass es so bleiben
Can't let this moment end
Ich kann diesen Moment nicht enden lassen
You set off a dream in me
Du hast einen Traum in mir ausgelöst
Getting louder now
Er wird jetzt lauter
Can you hear it echoing?
Kannst du das Echo hören?
Take my hand
Nimm meine Hand
Will you share this with me?
Willst du das mit mir teilen?
'Cause darling, without you
Denn, Liebling, ohne dich
All the shine of a thousand spotlights
All der Glanz von tausend Scheinwerfern
All the stars we steal from the night sky
All die Sterne, die wir vom Nachthimmel stehlen
Will never be enough
Werden nie genug sein
Never be enough
Niemals genug sein
Towers of gold are still too little
Türme aus Gold sind noch zu klein
These hands could hold the world but it'll
Diese Hände könnten die Welt halten, aber es wird
Never be enough
Nie genug sein
Never be enough
Niemals genug sein
For me
Für mich
Never, never
Niemals, niemals
Never, never
Niemals, niemals
Never, for me
Niemals, für mich
For me
Für mich
Never enough
Nie genug
Never enough
Niemals genug
Never enough
Niemals genug
For me
Für mich
For me
Für mich
For me
Für mich
All the shine of a thousand spotlights
All der Glanz von tausend Scheinwerfern
All the stars we steal from the night sky
All die Sterne, die wir vom Nachthimmel stehlen
Will never be enough
Werden nie genug sein
Never be enough
Niemals genug sein
Towers of gold are still too little
Türme aus Gold sind noch zu klein
These hands could hold the world but it'll
Diese Hände könnten die Welt halten, aber es wird
Never be enough
Nie genug sein
Never be enough
Niemals genug sein
For me
Für mich
Never, never
Niemals, niemals
Never, never
Niemals, niemals
Never, for me
Niemals, für mich
For me
Für mich
Never enough
Nie genug
Never, never
Niemals, niemals
Never enough
Nie genug
Never, never
Niemals, niemals
Never enough
Nie genug
For me
Für mich
For me
Für mich
For me
Für mich
For me
Für mich
I'm trying to hold my breath
Eu estou tentando segurar minha respiração
Let it stay this way
Deixar que fique assim
Can't let this moment end
Não posso deixar esse momento acabar
You set off a dream in me
Você despertou um sonho em mim
Getting louder now
Algo que está crescendo agora
Can you hear it echoing?
Você consegue escutar o eco?
Take my hand
Pegue minha mão
Will you share this with me?
Você quer dividir isso comigo?
'Cause darling, without you
Porque querida, sem você
All the shine of a thousand spotlights
Todo o brilho de mil holofotes
All the stars we steal from the night sky
Todas as estrelas que roubamos do céu noturno
Will never be enough
Nunca será suficiente
Never be enough
Jamais será suficiente
Towers of gold are still too little
Torres de ouro ainda são muito pouco
These hands could hold the world but it'll
Essas mãos poderiam segurar o mundo, mas isso
Never be enough
Nunca será suficiente
Never be enough
Nunca será suficiente
For me
Para mim
Never, never
Nunca, nunca
Never, never
Nunca, nunca
Never, for me
Nunca, para mim
For me
Para mim
Never enough
Nunca será suficiente
Never enough
Nunca será suficiente
Never enough
Nunca será suficiente
For me
Para mim
For me
Para mim
For me
Para mim
All the shine of a thousand spotlights
Todo o brilho de mil holofotes
All the stars we steal from the night sky
Todas as estrelas que roubamos do céu noturno
Will never be enough
Nunca será suficiente
Never be enough
Jamais será suficiente
Towers of gold are still too little
Torres de ouro ainda são muito pouco
These hands could hold the world but it'll
Essas mãos poderiam segurar o mundo, mas isso
Never be enough
Nunca será suficiente
Never be enough
Nunca será suficiente
For me
Para mim
Never, never
Nunca, nunca
Never, never
Nunca, nunca
Never, for me
Nunca, para mim
For me
Para mim
Never enough
Nunca será suficiente
Never, never
Nunca, nunca
Never enough
Será suficiente
Never, never
Nunca, nunca
Never enough
Será suficiente
For me
Para mim
For me
Para mim
For me
Para mim
For me
Para mim
I'm trying to hold my breath
Intento guardar la respiración
Let it stay this way
Dejo que siga de esta forma
Can't let this moment end
No puedo dejar que este momento termine
You set off a dream in me
Tú despiertas un sueño en mí
Getting louder now
Haciéndose más ruidoso ahora
Can you hear it echoing?
¿Lo puedes escuchar hacer eco?
Take my hand
Toma mi mano
Will you share this with me?
¿Compartirías esto conmigo?
'Cause darling, without you
Porque cariño, sin ti
All the shine of a thousand spotlights
Todo el brillo de mil luces
All the stars we steal from the night sky
Todas las estrellas que robamos del cielo nocturno
Will never be enough
Nunca será suficiente
Never be enough
Nunca será suficiente
Towers of gold are still too little
Torres de oro todavía son muy pequeñas
These hands could hold the world but it'll
Estas manos podrían sostener el mundo pero
Never be enough
Nunca será suficiente
Never be enough
Nunca será suficiente
For me
Para mí
Never, never
Nunca, nunca
Never, never
Nunca, nunca
Never, for me
Nunca, para mí
For me
Para mí
Never enough
Nunca suficiente
Never enough
Nunca suficiente
Never enough
Nunca suficiente
For me
Para mí
For me
Para mí
For me
Para mí
All the shine of a thousand spotlights
Todo el brillo de mil luces
All the stars we steal from the night sky
Todas las estrellas que robamos del cielo nocturno
Will never be enough
Nunca será suficiente
Never be enough
Nunca será suficiente
Towers of gold are still too little
Torres de oro todavía son muy pequeñas
These hands could hold the world but it'll
Estas manos podrían sostener el mundo pero
Never be enough
Nunca será suficiente
Never be enough
Nunca será suficiente
For me
Para mí
Never, never
Nunca, nunca
Never, never
Nunca, nunca
Never, for me
Nunca, para mí
For me
Para mí
Never enough
Nunca suficiente
Never, never
Nunca, nunca
Never enough
Nunca suficiente
Never, never
Nunca, nunca
Never enough
Nunca suficiente
For me
Para mí
For me
Para mí
For me
Para mí
For me
Para mí
I'm trying to hold my breath
J'essaye de retenir mon souffle
Let it stay this way
Que tout reste comme ça
Can't let this moment end
Je peux pas permettre la fin de ce moment
You set off a dream in me
Tu as déclenché un rêve à l'intérieur de moi
Getting louder now
Qui devient de plus en plus bruyant
Can you hear it echoing?
Peux-tu entendre son écho?
Take my hand
Prends ma main
Will you share this with me?
Partagerais-tu ça avec moi?
'Cause darling, without you
Parce que, chérie, sans toi
All the shine of a thousand spotlights
Tout l'éclat d'un millier de projecteurs
All the stars we steal from the night sky
Toutes les étoiles qu'on dérobe au ciel nocturne
Will never be enough
Ne seront jamais assez
Never be enough
Jamais assez
Towers of gold are still too little
Les tours dorées seront toujours trop petites
These hands could hold the world but it'll
Les mains qui pourraient tenir le monde entier mais elles
Never be enough
Ne seront jamais assez
Never be enough
Ne seront jamais assez
For me
Pour moi
Never, never
Jamais, jamais
Never, never
Jamais, jamais
Never, for me
Jamais, pout moi
For me
Pour moi
Never enough
Jamais assez
Never enough
Jamais assez
Never enough
Jamais assez
For me
Pour moi
For me
Pour moi
For me
Pour moi
All the shine of a thousand spotlights
Tout l'éclat d'un millier de projecteurs
All the stars we steal from the night sky
Toutes les étoiles qu'on dérobe au ciel nocturne
Will never be enough
Ne seront jamais assez
Never be enough
Jamais assez
Towers of gold are still too little
Les tours dorées seront toujours trop petites
These hands could hold the world but it'll
Les mains qui pourraient tenir le monde entier mais elles
Never be enough
Ne seront jamais assez
Never be enough
Ne seront jamais assez
For me
Pour moi
Never, never
Jamais, jamais
Never, never
Jamais, jamais
Never, for me
Jamais, pout moi
For me
Pour moi
Never enough
Jamais assez
Never, never
Jamais, jamais
Never enough
Jamais assez
Never, never
Jamais, jamais
Never enough
Jamais assez
For me
Pour moi
For me
Pour moi
For me
Pour moi
For me
Pour moi
I'm trying to hold my breath
Sto provando a trattenere il fiato
Let it stay this way
Lascia che rimanga così
Can't let this moment end
Non posso lasciare che questo momento finisca
You set off a dream in me
Hai fatto partire un sogno in me
Getting louder now
Che ora sta diventando più grande
Can you hear it echoing?
Puoi sentire il suo eco?
Take my hand
Prendi la mia mano
Will you share this with me?
Condividerai questo momento con me?
'Cause darling, without you
Perché caro senza di te
All the shine of a thousand spotlights
Tutto il brillare di mille luci
All the stars we steal from the night sky
E tutte le stelle che ruberemmo dal cielo
Will never be enough
Non saranno mai abbastanza
Never be enough
Mai abbastanza
Towers of gold are still too little
Torri d'oro sono comunque troppo poco
These hands could hold the world but it'll
Queste mani potrebbero contenere il mondo ma non sarebbe
Never be enough
Mai abbastanza
Never be enough
Mai abbastanza
For me
Per me
Never, never
Mai, mai
Never, never
Mai, mai
Never, for me
Mai, per me
For me
Per me
Never enough
Mai abbastanza
Never enough
Mai abbastanza
Never enough
Mai abbastanza
For me
Per me
For me
Per me
For me
Per me
All the shine of a thousand spotlights
Tutto il brillare di mille luci
All the stars we steal from the night sky
E tutte le stelle che ruberemmo dal cielo
Will never be enough
Non saranno mai abbastanza
Never be enough
Mai abbastanza
Towers of gold are still too little
Torri d'oro sono comunque troppo poco
These hands could hold the world but it'll
Queste mani potrebbero contenere il mondo ma non sarebbe
Never be enough
Mai abbastanza
Never be enough
Mai abbastanza
For me
Per me
Never, never
Mai, mai
Never, never
Mai, mai
Never, for me
Mai, per me
For me
Per me
Never enough
Mai abbastanza
Never, never
Mai, mai
Never enough
Mai abbastanza
Never, never
Mai, mai
Never enough
Mai abbastanza
For me
Per me
For me
Per me
For me
Per me
For me
Per me
I'm trying to hold my breath
Saya mencoba menahan nafas
Let it stay this way
Biarkan tetap seperti ini
Can't let this moment end
Tidak bisa biarkan momen ini berakhir
You set off a dream in me
Kamu membangkitkan mimpi dalam diriku
Getting louder now
Semakin keras sekarang
Can you hear it echoing?
Bisakah kamu mendengarnya bergema?
Take my hand
Ambil tanganku
Will you share this with me?
Maukah kamu berbagi ini denganku?
'Cause darling, without you
Karena sayang, tanpamu
All the shine of a thousand spotlights
Semua kilauan dari seribu sorotan lampu
All the stars we steal from the night sky
Semua bintang yang kita curi dari langit malam
Will never be enough
Tidak akan pernah cukup
Never be enough
Tidak akan pernah cukup
Towers of gold are still too little
Menara emas masih terlalu sedikit
These hands could hold the world but it'll
Tangan ini bisa memegang dunia tapi itu akan
Never be enough
Tidak akan pernah cukup
Never be enough
Tidak akan pernah cukup
For me
Untukku
Never, never
Tidak pernah, tidak pernah
Never, never
Tidak pernah, tidak pernah
Never, for me
Tidak pernah, untukku
For me
Untukku
Never enough
Tidak pernah cukup
Never enough
Tidak pernah cukup
Never enough
Tidak pernah cukup
For me
Untukku
For me
Untukku
For me
Untukku
All the shine of a thousand spotlights
Semua kilauan dari seribu sorotan lampu
All the stars we steal from the night sky
Semua bintang yang kita curi dari langit malam
Will never be enough
Tidak akan pernah cukup
Never be enough
Tidak akan pernah cukup
Towers of gold are still too little
Menara emas masih terlalu sedikit
These hands could hold the world but it'll
Tangan ini bisa memegang dunia tapi itu akan
Never be enough
Tidak akan pernah cukup
Never be enough
Tidak akan pernah cukup
For me
Untukku
Never, never
Tidak pernah, tidak pernah
Never, never
Tidak pernah, tidak pernah
Never, for me
Tidak pernah, untukku
For me
Untukku
Never enough
Tidak pernah cukup
Never, never
Tidak pernah, tidak pernah
Never enough
Tidak pernah cukup
Never, never
Tidak pernah, tidak pernah
Never enough
Tidak pernah cukup
For me
Untukku
For me
Untukku
For me
Untukku
For me
Untukku
I'm trying to hold my breath
息を止めようとしてる
Let it stay this way
このままにしておくの
Can't let this moment end
この瞬間を終わらせられない
You set off a dream in me
あなたが私の中の夢をスタートさせたの
Getting louder now
どんどん大きくなってきてる
Can you hear it echoing?
エコーしてるのが聞こえる?
Take my hand
私の手を取って
Will you share this with me?
私とシェアしてくれる?
'Cause darling, without you
だってダーリン、あなたなしでは
All the shine of a thousand spotlights
幾千のスポットライトの輝き全ては
All the stars we steal from the night sky
夜の空から盗んだ全ての星たちは
Will never be enough
決して十分ではないの
Never be enough
決して十分ではないの
Towers of gold are still too little
金のタワーでも小さすぎる
These hands could hold the world but it'll
この手は世界を掴めるわ、でもそれは
Never be enough
決して十分ではないの
Never be enough
決して十分ではないの
For me
私にとって
Never, never
決して、決して
Never, never
決して、決して
Never, for me
決して、私にとって
For me
私にとって
Never enough
十分ではないの
Never enough
十分ではないの
Never enough
十分ではないの
For me
私にとって
For me
私にとって
For me
私にとって
All the shine of a thousand spotlights
幾千のスポットライトの輝き全ては
All the stars we steal from the night sky
夜の空から盗んだ全ての星たちは
Will never be enough
決して十分ではないの
Never be enough
決して十分ではないの
Towers of gold are still too little
金のタワーでも小さすぎる
These hands could hold the world but it'll
この手は世界を掴めるわ、でもそれは
Never be enough
決して十分ではないの
Never be enough
決して十分ではないの
For me
私にとって
Never, never
決して、決して
Never, never
決して、決して
Never, for me
決して、私にとって
For me
私にとって
Never enough
十分ではないの
Never, never
決して、決して
Never enough
十分ではないの
Never, never
決して、決して
Never enough
十分ではないの
For me
私にとって
For me
私にとって
For me
私にとって
For me
私にとって
I'm trying to hold my breath
ฉันพยายามหยุดหายใจ
Let it stay this way
ขอให้มันอยู่แบบนี้
Can't let this moment end
ไม่สามารถปล่อยให้ช่วงเวลานี้สิ้นสุด
You set off a dream in me
คุณปลุกฝันในฉัน
Getting louder now
กำลังดังขึ้น
Can you hear it echoing?
คุณได้ยินเสียงสะท้อนหรือไม่?
Take my hand
จับมือฉัน
Will you share this with me?
คุณจะแบ่งปันสิ่งนี้กับฉันไหม?
'Cause darling, without you
เพราะที่รัก, หากไม่มีคุณ
All the shine of a thousand spotlights
แสงสว่างจากพันๆ สปอตไลท์
All the stars we steal from the night sky
ดาวทั้งหมดที่เราขโมยจากท้องฟ้าในเวลากลางคืน
Will never be enough
จะไม่เคยเพียงพอ
Never be enough
ไม่เคยเพียงพอ
Towers of gold are still too little
หอคอยทองคำยังน้อยเกินไป
These hands could hold the world but it'll
มือเหล่านี้สามารถจับโลกได้ แต่มัน
Never be enough
จะไม่เคยเพียงพอ
Never be enough
ไม่เคยเพียงพอ
For me
สำหรับฉัน
Never, never
ไม่เคย, ไม่เคย
Never, never
ไม่เคย, ไม่เคย
Never, for me
ไม่เคย, สำหรับฉัน
For me
สำหรับฉัน
Never enough
ไม่เคยเพียงพอ
Never enough
ไม่เคยเพียงพอ
Never enough
ไม่เคยเพียงพอ
For me
สำหรับฉัน
For me
สำหรับฉัน
For me
สำหรับฉัน
All the shine of a thousand spotlights
แสงสว่างจากพันๆ สปอตไลท์
All the stars we steal from the night sky
ดาวทั้งหมดที่เราขโมยจากท้องฟ้าในเวลากลางคืน
Will never be enough
จะไม่เคยเพียงพอ
Never be enough
ไม่เคยเพียงพอ
Towers of gold are still too little
หอคอยทองคำยังน้อยเกินไป
These hands could hold the world but it'll
มือเหล่านี้สามารถจับโลกได้ แต่มัน
Never be enough
จะไม่เคยเพียงพอ
Never be enough
ไม่เคยเพียงพอ
For me
สำหรับฉัน
Never, never
ไม่เคย, ไม่เคย
Never, never
ไม่เคย, ไม่เคย
Never, for me
ไม่เคย, สำหรับฉัน
For me
สำหรับฉัน
Never enough
ไม่เคยเพียงพอ
Never, never
ไม่เคย, ไม่เคย
Never enough
ไม่เคยเพียงพอ
Never, never
ไม่เคย, ไม่เคย
Never enough
ไม่เคยเพียงพอ
For me
สำหรับฉัน
For me
สำหรับฉัน
For me
สำหรับฉัน
For me
สำหรับฉัน
I'm trying to hold my breath
我正在试着屏住呼吸
Let it stay this way
让它保持这样
Can't let this moment end
不能让这一刻结束
You set off a dream in me
你在我心中点燃了一个梦想
Getting louder now
现在越来越大声
Can you hear it echoing?
你能听到它的回声吗?
Take my hand
牵我的手
Will you share this with me?
你愿意和我分享这个吗?
'Cause darling, without you
因为亲爱的,没有你
All the shine of a thousand spotlights
千盏聚光灯的照耀
All the stars we steal from the night sky
我们从夜空中偷走的所有星星
Will never be enough
永远都不够
Never be enough
永远都不够
Towers of gold are still too little
黄金的塔楼仍然太少
These hands could hold the world but it'll
这双手可以拥有整个世界,但它
Never be enough
永远都不够
Never be enough
永远都不够
For me
对我来说
Never, never
永远,永远
Never, never
永远,永远
Never, for me
永远,对我来说
For me
对我来说
Never enough
永远不够
Never enough
永远不够
Never enough
永远不够
For me
对我来说
For me
对我来说
For me
对我来说
All the shine of a thousand spotlights
千盏聚光灯的照耀
All the stars we steal from the night sky
我们从夜空中偷走的所有星星
Will never be enough
永远都不够
Never be enough
永远都不够
Towers of gold are still too little
黄金的塔楼仍然太少
These hands could hold the world but it'll
这双手可以拥有整个世界,但它
Never be enough
永远都不够
Never be enough
永远都不够
For me
对我来说
Never, never
永远,永远
Never, never
永远,永远
Never, for me
永远,对我来说
For me
对我来说
Never enough
永远不够
Never, never
永远,永远
Never enough
永远不够
Never, never
永远,永远
Never enough
永远不够
For me
对我来说
For me
对我来说
For me
对我来说
For me
对我来说