A.P. CARTER
Black Jack David came riding through the woods
And he sang so loud and gaily
Made the hills around him ring
And he charmed the hearts of the lady
And he charmed the hearts of the lady
"How old are you my pretty little miss
How old are you my honey?"
She answered him with a silly little grin
"I'll be sixteen next Sunday
Be sixteen next Sunday"
"Come go with me my pretty little miss
Come go with me my honey
I'll take you across the deep blue sea
Where you never shall want for money
You never shall want for money"
She pulled off her high-heeled shoes
They were made of Spanish leather
She put on her low-heeled shoes
Then they both rode off together
Both rode off together
Last night I lay on my feather bed
Beside my husband and baby
Tonight I lay on the cold, cold ground
Beside my Black Jack David
Beside my Black Jack David
Black Jack David came riding through the woods
Black Jack David kam durch den Wald geritten
And he sang so loud and gaily
Und er sang so laut und fröhlich
Made the hills around him ring
Er ließ die Hügel um ihn herum klingen
And he charmed the hearts of the lady
Und er verzauberte das Herz der Dame
And he charmed the hearts of the lady
Und er verzauberte das Herz der Dame
"How old are you my pretty little miss
„Wie alt bist du, meine hübsche kleine Miss
How old are you my honey?"
Wie alt bist du, mein Schatz?“
She answered him with a silly little grin
Sie antwortete ihm mit einem albernen kleinen Grinsen
"I'll be sixteen next Sunday
„Ich werde nächsten Sonntag sechzehn
Be sixteen next Sunday"
Werde nächsten Sonntag sechzehn“
"Come go with me my pretty little miss
„Komm mit mir, meine hübsche kleine Miss
Come go with me my honey
Komm mit mir, mein Schatz
I'll take you across the deep blue sea
Ich bringe dich über das tiefe blaue Meer
Where you never shall want for money
Wo du niemals Geld brauchen wirst
You never shall want for money"
Du wirst niemals Geld brauchen“
She pulled off her high-heeled shoes
Sie zog ihre hochhackigen Schuhe aus
They were made of Spanish leather
Sie waren aus spanischem Leder
She put on her low-heeled shoes
Sie zog ihre flachen Schuhe an
Then they both rode off together
Dann ritten sie beide zusammen weg
Both rode off together
Beide ritten zusammen weg
Last night I lay on my feather bed
Letzte Nacht lag ich auf meinem Federbett
Beside my husband and baby
Neben meinem Ehemann und Baby
Tonight I lay on the cold, cold ground
Heute Nacht liege ich auf dem kalten, kalten Boden
Beside my Black Jack David
Neben meinem Black Jack David
Beside my Black Jack David
Neben meinem Black Jack David
Black Jack David came riding through the woods
O Black Jack David veio cavalgando pela floresta
And he sang so loud and gaily
E ele cantou tão alto e alegremente
Made the hills around him ring
Fez as colinas ao redor dele ressoar
And he charmed the hearts of the lady
E ele encantou os corações da moça
And he charmed the hearts of the lady
E ele encantou os corações da moça
"How old are you my pretty little miss
"Quantos anos você tem, minha mocinha linda?
How old are you my honey?"
Quantos anos você tem, meu amor?"
She answered him with a silly little grin
Ela respondeu a ele com um sorrisinho bobo
"I'll be sixteen next Sunday
"Vou fazer dezesseis no próximo domingo
Be sixteen next Sunday"
Farei dezesseis no próximo domingo"
"Come go with me my pretty little miss
"Venha comigo, minha linda pequena moça
Come go with me my honey
Venha comigo, meu amor
I'll take you across the deep blue sea
Eu vou te levar através do profundo mar azul
Where you never shall want for money
Onde você nunca vai precisar de dinheiro
You never shall want for money"
Você nunca vai precisar de dinheiro"
She pulled off her high-heeled shoes
Ela tirou seus sapatos de salto alto
They were made of Spanish leather
Eles eram feitos de couro espanhol
She put on her low-heeled shoes
Ela colocou seus sapatos de salto baixo
Then they both rode off together
Então eles ambos partiram juntos
Both rode off together
Ambos partiram juntos
Last night I lay on my feather bed
Ontem à noite eu deitei na minha cama de penas
Beside my husband and baby
Ao lado do meu marido e bebê
Tonight I lay on the cold, cold ground
Hoje à noite eu deito no chão frio, frio
Beside my Black Jack David
Ao lado do meu Black Jack David
Beside my Black Jack David
Ao lado do meu Black Jack David
Black Jack David came riding through the woods
Black Jack David vino cabalgando a través del bosque
And he sang so loud and gaily
Y cantó tan fuerte y alegremente
Made the hills around him ring
Hizo resonar las colinas a su alrededor
And he charmed the hearts of the lady
Y encantó los corazones de la dama
And he charmed the hearts of the lady
Y encantó los corazones de la dama
"How old are you my pretty little miss
"¿Cuántos años tienes, mi linda niñita?
How old are you my honey?"
¿Cuántos años tienes, mi amor?"
She answered him with a silly little grin
Ella le respondió con una tonta sonrisita
"I'll be sixteen next Sunday
"Seré dieciséis el próximo domingo
Be sixteen next Sunday"
Seré dieciséis el próximo domingo"
"Come go with me my pretty little miss
"Ven conmigo, mi linda niñita
Come go with me my honey
Ven conmigo, mi amor
I'll take you across the deep blue sea
Te llevaré a través del profundo mar azul
Where you never shall want for money
Donde nunca te faltará dinero
You never shall want for money"
Nunca te faltará dinero"
She pulled off her high-heeled shoes
Ella se quitó sus zapatos de tacón alto
They were made of Spanish leather
Estaban hechos de cuero español
She put on her low-heeled shoes
Se puso sus zapatos de tacón bajo
Then they both rode off together
Luego ambos se fueron juntos
Both rode off together
Ambos se fueron juntos
Last night I lay on my feather bed
Anoche yací en mi cama de plumas
Beside my husband and baby
Junto a mi esposo y bebé
Tonight I lay on the cold, cold ground
Esta noche yací en el frío, frío suelo
Beside my Black Jack David
Junto a mi Black Jack David
Beside my Black Jack David
Junto a mi Black Jack David
Black Jack David came riding through the woods
Black Jack David est venu chevauchant à travers les bois
And he sang so loud and gaily
Et il a chanté si fort et gaiement
Made the hills around him ring
Il a fait résonner les collines autour de lui
And he charmed the hearts of the lady
Et il a charmé le cœur de la dame
And he charmed the hearts of the lady
Et il a charmé le cœur de la dame
"How old are you my pretty little miss
"Quel âge as-tu ma jolie petite demoiselle
How old are you my honey?"
Quel âge as-tu ma chérie ?"
She answered him with a silly little grin
Elle lui a répondu avec un petit sourire idiot
"I'll be sixteen next Sunday
"Je vais avoir seize ans dimanche prochain
Be sixteen next Sunday"
Avoir seize ans dimanche prochain"
"Come go with me my pretty little miss
"Viens avec moi ma jolie petite demoiselle
Come go with me my honey
Viens avec moi ma chérie
I'll take you across the deep blue sea
Je t'emmènerai de l'autre côté de la mer bleue profonde
Where you never shall want for money
Où tu ne manqueras jamais d'argent
You never shall want for money"
Tu ne manqueras jamais d'argent"
She pulled off her high-heeled shoes
Elle a enlevé ses chaussures à talons hauts
They were made of Spanish leather
Elles étaient faites de cuir espagnol
She put on her low-heeled shoes
Elle a mis ses chaussures à talons bas
Then they both rode off together
Puis ils sont tous deux partis ensemble
Both rode off together
Ils sont tous deux partis ensemble
Last night I lay on my feather bed
La nuit dernière, je me suis allongée sur mon lit de plumes
Beside my husband and baby
À côté de mon mari et de mon bébé
Tonight I lay on the cold, cold ground
Ce soir, je me couche sur le sol froid, froid
Beside my Black Jack David
À côté de mon Black Jack David
Beside my Black Jack David
À côté de mon Black Jack David
Black Jack David came riding through the woods
Black Jack David venne cavalcando attraverso i boschi
And he sang so loud and gaily
E cantò così forte e allegramente
Made the hills around him ring
Fece risuonare le colline attorno a lui
And he charmed the hearts of the lady
E incantò il cuore della signora
And he charmed the hearts of the lady
E incantò il cuore della signora
"How old are you my pretty little miss
"Quanti anni hai, mia graziosa piccola signorina
How old are you my honey?"
Quanti anni hai, mia cara?"
She answered him with a silly little grin
Lei gli rispose con un sorrisetto sciocco
"I'll be sixteen next Sunday
"Compierò sedici anni la prossima domenica
Be sixteen next Sunday"
Sedici anni la prossima domenica"
"Come go with me my pretty little miss
"Vieni con me, mia graziosa piccola signorina
Come go with me my honey
Vieni con me, mia cara
I'll take you across the deep blue sea
Ti porterò oltre il profondo mare blu
Where you never shall want for money
Dove non ti mancherà mai il denaro
You never shall want for money"
Non ti mancherà mai il denaro"
She pulled off her high-heeled shoes
Lei si tolse le scarpe con i tacchi alti
They were made of Spanish leather
Erano fatte di pelle spagnola
She put on her low-heeled shoes
Mise le sue scarpe con i tacchi bassi
Then they both rode off together
Poi entrambi partirono insieme
Both rode off together
Partirono insieme
Last night I lay on my feather bed
La scorsa notte giacevo sul mio letto di piume
Beside my husband and baby
Accanto a mio marito e mio figlio
Tonight I lay on the cold, cold ground
Questa notte giaccio sul freddo, freddo terreno
Beside my Black Jack David
Accanto al mio Black Jack David
Beside my Black Jack David
Accanto al mio Black Jack David
Black Jack David came riding through the woods
Black Jack David datang berkuda melalui hutan
And he sang so loud and gaily
Dan dia bernyanyi dengan keras dan ceria
Made the hills around him ring
Membuat bukit di sekitarnya bergema
And he charmed the hearts of the lady
Dan dia memikat hati para wanita
And he charmed the hearts of the lady
Dan dia memikat hati para wanita
"How old are you my pretty little miss
"Berapa umurmu gadis kecil manisku
How old are you my honey?"
Berapa umurmu sayangku?"
She answered him with a silly little grin
Dia menjawabnya dengan senyum kecil yang konyol
"I'll be sixteen next Sunday
"Aku akan berusia enam belas minggu depan
Be sixteen next Sunday"
Akan berusia enam belas minggu depan"
"Come go with me my pretty little miss
"Ayo pergi bersamaku gadis kecil manisku
Come go with me my honey
Ayo pergi bersamaku sayangku
I'll take you across the deep blue sea
Aku akan membawamu menyeberangi laut biru yang dalam
Where you never shall want for money
Di mana kamu tidak akan pernah kekurangan uang
You never shall want for money"
Kamu tidak akan pernah kekurangan uang"
She pulled off her high-heeled shoes
Dia melepas sepatu hak tingginya
They were made of Spanish leather
Yang terbuat dari kulit Spanyol
She put on her low-heeled shoes
Dia memakai sepatu hak rendahnya
Then they both rode off together
Lalu mereka berdua pergi bersama-sama
Both rode off together
Keduanya pergi bersama-sama
Last night I lay on my feather bed
Semalam aku berbaring di tempat tidur buluku
Beside my husband and baby
Di samping suami dan bayiku
Tonight I lay on the cold, cold ground
Malam ini aku berbaring di tanah yang dingin, dingin
Beside my Black Jack David
Di samping Black Jack Davidku
Beside my Black Jack David
Di samping Black Jack Davidku
Black Jack David came riding through the woods
แบล็ค แจ็ค เดวิด ขี่ม้าผ่านป่ามา
And he sang so loud and gaily
และเขาร้องเพลงดังและสนุกสนาน
Made the hills around him ring
ทำให้เนินเขารอบตัวดังก้อง
And he charmed the hearts of the lady
และเขาได้เสน่ห์ใจของสตรี
And he charmed the hearts of the lady
และเขาได้เสน่ห์ใจของสตรี
"How old are you my pretty little miss
"คุณอายุเท่าไหร่ สาวน้อยน่ารักของฉัน
How old are you my honey?"
คุณอายุเท่าไหร่ ที่รักของฉัน?"
She answered him with a silly little grin
เธอตอบเขาด้วยรอยยิ้มเล็กๆ ที่โง่เขลา
"I'll be sixteen next Sunday
"ฉันจะอายุสิบหกในวันอาทิตย์หน้า
Be sixteen next Sunday"
จะอายุสิบหกในวันอาทิตย์หน้า"
"Come go with me my pretty little miss
"ไปกับฉันสิ สาวน้อยน่ารักของฉัน
Come go with me my honey
ไปกับฉันสิ ที่รักของฉัน
I'll take you across the deep blue sea
ฉันจะพาคุณข้ามทะเลสีน้ำเงินลึก
Where you never shall want for money
ที่คุณจะไม่ต้องการเงิน
You never shall want for money"
คุณจะไม่ต้องการเงิน"
She pulled off her high-heeled shoes
เธอถอดรองเท้าส้นสูงของเธอ
They were made of Spanish leather
ที่ทำจากหนังสเปน
She put on her low-heeled shoes
เธอใส่รองเท้าส้นต่ำ
Then they both rode off together
แล้วทั้งคู่ก็ขี่ม้าออกไปด้วยกัน
Both rode off together
ทั้งคู่ขี่ม้าออกไปด้วยกัน
Last night I lay on my feather bed
เมื่อคืนฉันนอนบนเตียงนุ่ม
Beside my husband and baby
ข้างๆ สามีและลูกของฉัน
Tonight I lay on the cold, cold ground
คืนนี้ฉันนอนบนพื้นที่เย็นชา
Beside my Black Jack David
ข้างๆ แบล็ค แจ็ค เดวิดของฉัน
Beside my Black Jack David
ข้างๆ แบล็ค แจ็ค เดวิดของฉัน
Black Jack David came riding through the woods
黑杰克·大卫骑马穿过树林
And he sang so loud and gaily
他歌声洪亮,欢快地唱着
Made the hills around him ring
使周围的山丘也回响
And he charmed the hearts of the lady
他迷住了那位女士的心
And he charmed the hearts of the lady
他迷住了那位女士的心
"How old are you my pretty little miss
“你多大了,我的漂亮小姑娘
How old are you my honey?"
你多大了,我的宝贝?”
She answered him with a silly little grin
她傻笑着回答他
"I'll be sixteen next Sunday
“下个星期天我就十六岁
Be sixteen next Sunday"
下个星期天就十六岁”
"Come go with me my pretty little miss
“跟我走吧,我的漂亮小姑娘
Come go with me my honey
跟我走吧,我的宝贝
I'll take you across the deep blue sea
我会带你穿越广阔的蓝色大海
Where you never shall want for money
在那里你将永远不会缺钱
You never shall want for money"
你将永远不会缺钱”
She pulled off her high-heeled shoes
她脱下了她的高跟鞋
They were made of Spanish leather
那是西班牙皮革制成的
She put on her low-heeled shoes
她换上了低跟鞋
Then they both rode off together
然后他们一起骑马离开
Both rode off together
一起骑马离开
Last night I lay on my feather bed
昨晚我躺在我的羽绒床上
Beside my husband and baby
在我丈夫和宝宝旁边
Tonight I lay on the cold, cold ground
今晚我躺在冷冷的地上
Beside my Black Jack David
在我的黑杰克·大卫旁边
Beside my Black Jack David
在我的黑杰克·大卫旁边