Mi Mayor Necesidad

Marco Antonio Solis Sosa

Liedtexte Übersetzung

Me gusta estar aquí
En este ambiente, con esta gente
Escuchar esas risas
Más llegando va la madrugada
Dónde todo empieza a convertirse en nada
Y crece ese deseo
Que no se aparta nunca de mí

Lo que quisiera
Sinceramente, es tenerte
Entre mis brazos
Acurrucarte
Entre mi pecho
Y decirte la verdad

Estoy cansado
De engañarme pensando
Que te he olvidado
Más ya no puedo
Te has convertido en mi mayor
Necesidad

Te estoy sintiendo
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
No cabe duda
Te estoy queriendo como nunca quise así
Volver a verte
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Si he de encontrarte
Será en mi vida ese día el mas feliz

Te estoy sintiendo
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
No cabe duda
Te estoy queriendo como nunca quise así
Volver a verte
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Si he de encontrarte
Será en mi vida ese día el mas feliz

Me gusta estar aquí
Ich mag es, hier zu sein
En este ambiente, con esta gente
In dieser Umgebung, mit diesen Leuten
Escuchar esas risas
Dieses Lachen zu hören
Más llegando va la madrugada
Je mehr die Morgendämmerung naht
Dónde todo empieza a convertirse en nada
Wo alles anfängt, zu nichts zu werden
Y crece ese deseo
Und dieses Verlangen wächst
Que no se aparta nunca de mí
Das sich nie von mir löst
Lo que quisiera
Was ich wirklich möchte
Sinceramente, es tenerte
Ist, dich zu haben
Entre mis brazos
In meinen Armen
Acurrucarte
Dich zu umarmen
Entre mi pecho
An meiner Brust
Y decirte la verdad
Und dir die Wahrheit zu sagen
Estoy cansado
Ich bin müde
De engañarme pensando
Mich selbst zu belügen, indem ich denke
Que te he olvidado
Dass ich dich vergessen habe
Más ya no puedo
Aber ich kann nicht mehr
Te has convertido en mi mayor
Du bist zu meinem größten
Necesidad
Bedürfnis geworden
Te estoy sintiendo
Ich fühle dich
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Zwischen diesen Tränen, die jetzt fallen
No cabe duda
Es gibt keinen Zweifel
Te estoy queriendo como nunca quise así
Ich liebe dich, wie ich noch nie zuvor geliebt habe
Volver a verte
Dich wiederzusehen
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Ist die Besessenheit, die mich jetzt sogar bis zum Tod hindert
Si he de encontrarte
Wenn ich dich finden sollte
Será en mi vida ese día el mas feliz
Wird es der glücklichste Tag meines Lebens sein
Te estoy sintiendo
Ich fühle dich
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Zwischen diesen Tränen, die jetzt fallen
No cabe duda
Es gibt keinen Zweifel
Te estoy queriendo como nunca quise así
Ich liebe dich, wie ich noch nie zuvor geliebt habe
Volver a verte
Dich wiederzusehen
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Ist die Besessenheit, die mich jetzt sogar bis zum Tod hindert
Si he de encontrarte
Wenn ich dich finden sollte
Será en mi vida ese día el mas feliz
Wird es der glücklichste Tag meines Lebens sein
Me gusta estar aquí
Gosto de estar aqui
En este ambiente, con esta gente
Neste ambiente, com estas pessoas
Escuchar esas risas
Ouvir essas risadas
Más llegando va la madrugada
Mais a madrugada se aproxima
Dónde todo empieza a convertirse en nada
Onde tudo começa a se transformar em nada
Y crece ese deseo
E cresce esse desejo
Que no se aparta nunca de mí
Que nunca se afasta de mim
Lo que quisiera
O que eu gostaria
Sinceramente, es tenerte
Sinceramente, é ter você
Entre mis brazos
Em meus braços
Acurrucarte
Aconchegar-te
Entre mi pecho
Em meu peito
Y decirte la verdad
E te dizer a verdade
Estoy cansado
Estou cansado
De engañarme pensando
De me enganar pensando
Que te he olvidado
Que te esqueci
Más ya no puedo
Mas já não posso
Te has convertido en mi mayor
Você se tornou a minha maior
Necesidad
Necessidade
Te estoy sintiendo
Estou te sentindo
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Entre estas lágrimas que agora estão caindo
No cabe duda
Não há dúvida
Te estoy queriendo como nunca quise así
Estou te querendo como nunca quis assim
Volver a verte
Te ver novamente
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
É a obsessão que agora me impede até a morte
Si he de encontrarte
Se eu te encontrar
Será en mi vida ese día el mas feliz
Será o dia mais feliz da minha vida
Te estoy sintiendo
Estou te sentindo
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Entre estas lágrimas que agora estão caindo
No cabe duda
Não há dúvida
Te estoy queriendo como nunca quise así
Estou te querendo como nunca quis assim
Volver a verte
Te ver novamente
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
É a obsessão que agora me impede até a morte
Si he de encontrarte
Se eu te encontrar
Será en mi vida ese día el mas feliz
Será o dia mais feliz da minha vida
Me gusta estar aquí
I like being here
En este ambiente, con esta gente
In this environment, with these people
Escuchar esas risas
Listening to those laughs
Más llegando va la madrugada
As dawn approaches
Dónde todo empieza a convertirse en nada
Where everything starts to turn into nothing
Y crece ese deseo
And that desire grows
Que no se aparta nunca de mí
That never leaves me
Lo que quisiera
What I would like
Sinceramente, es tenerte
Honestly, is to have you
Entre mis brazos
In my arms
Acurrucarte
To cuddle you
Entre mi pecho
Against my chest
Y decirte la verdad
And tell you the truth
Estoy cansado
I'm tired
De engañarme pensando
Of deceiving myself thinking
Que te he olvidado
That I've forgotten you
Más ya no puedo
But I can't anymore
Te has convertido en mi mayor
You've become my greatest
Necesidad
Need
Te estoy sintiendo
I'm feeling you
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Among these tears that are now falling
No cabe duda
There's no doubt
Te estoy queriendo como nunca quise así
I'm loving you like I never loved before
Volver a verte
Seeing you again
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Is the obsession that now prevents me even unto death
Si he de encontrarte
If I am to find you
Será en mi vida ese día el mas feliz
It will be the happiest day of my life
Te estoy sintiendo
I'm feeling you
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Among these tears that are now falling
No cabe duda
There's no doubt
Te estoy queriendo como nunca quise así
I'm loving you like I never loved before
Volver a verte
Seeing you again
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Is the obsession that now prevents me even unto death
Si he de encontrarte
If I am to find you
Será en mi vida ese día el mas feliz
It will be the happiest day of my life
Me gusta estar aquí
J'aime être ici
En este ambiente, con esta gente
Dans cet environnement, avec ces gens
Escuchar esas risas
Écouter ces rires
Más llegando va la madrugada
Plus la nuit avance
Dónde todo empieza a convertirse en nada
Où tout commence à se transformer en rien
Y crece ese deseo
Et ce désir grandit
Que no se aparta nunca de mí
Qui ne me quitte jamais
Lo que quisiera
Ce que je voudrais
Sinceramente, es tenerte
Sincèrement, c'est t'avoir
Entre mis brazos
Dans mes bras
Acurrucarte
Te blottir
Entre mi pecho
Contre ma poitrine
Y decirte la verdad
Et te dire la vérité
Estoy cansado
Je suis fatigué
De engañarme pensando
De me tromper en pensant
Que te he olvidado
Que je t'ai oublié
Más ya no puedo
Mais je ne peux plus
Te has convertido en mi mayor
Tu es devenue ma plus grande
Necesidad
Nécessité
Te estoy sintiendo
Je te sens
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Parmi ces larmes qui tombent maintenant
No cabe duda
Il ne fait aucun doute
Te estoy queriendo como nunca quise así
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé ainsi
Volver a verte
Te revoir
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Est l'obsession qui m'empêche maintenant jusqu'à la mort
Si he de encontrarte
Si je dois te retrouver
Será en mi vida ese día el mas feliz
Ce sera le jour le plus heureux de ma vie
Te estoy sintiendo
Je te sens
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Parmi ces larmes qui tombent maintenant
No cabe duda
Il ne fait aucun doute
Te estoy queriendo como nunca quise así
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé ainsi
Volver a verte
Te revoir
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Est l'obsession qui m'empêche maintenant jusqu'à la mort
Si he de encontrarte
Si je dois te retrouver
Será en mi vida ese día el mas feliz
Ce sera le jour le plus heureux de ma vie
Me gusta estar aquí
Mi piace essere qui
En este ambiente, con esta gente
In questo ambiente, con queste persone
Escuchar esas risas
Ascoltare quelle risate
Más llegando va la madrugada
Più avanza la notte
Dónde todo empieza a convertirse en nada
Dove tutto inizia a diventare nulla
Y crece ese deseo
E cresce quel desiderio
Que no se aparta nunca de mí
Che non si allontana mai da me
Lo que quisiera
Quello che vorrei
Sinceramente, es tenerte
Sinceramente, è averti
Entre mis brazos
Tra le mie braccia
Acurrucarte
Accoccolarti
Entre mi pecho
Tra il mio petto
Y decirte la verdad
E dirti la verità
Estoy cansado
Sono stanco
De engañarme pensando
Di ingannarmi pensando
Que te he olvidado
Che ti ho dimenticato
Más ya no puedo
Ma non posso più
Te has convertido en mi mayor
Sei diventata la mia più grande
Necesidad
Necessità
Te estoy sintiendo
Ti sto sentendo
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Tra queste lacrime che ora stanno cadendo
No cabe duda
Non c'è dubbio
Te estoy queriendo como nunca quise así
Ti sto volendo come non ho mai voluto così
Volver a verte
Rivederti
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
È l'ossessione che ora mi impedisce fino alla morte
Si he de encontrarte
Se devo trovarti
Será en mi vida ese día el mas feliz
Sarà il giorno più felice della mia vita
Te estoy sintiendo
Ti sto sentendo
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Tra queste lacrime che ora stanno cadendo
No cabe duda
Non c'è dubbio
Te estoy queriendo como nunca quise así
Ti sto volendo come non ho mai voluto così
Volver a verte
Rivederti
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
È l'ossessione che ora mi impedisce fino alla morte
Si he de encontrarte
Se devo trovarti
Será en mi vida ese día el mas feliz
Sarà il giorno più felice della mia vita
Me gusta estar aquí
我喜欢在这里
En este ambiente, con esta gente
在这个环境,和这些人一起
Escuchar esas risas
听到那些笑声
Más llegando va la madrugada
更深入的是黎明的到来
Dónde todo empieza a convertirse en nada
在那里一切开始变成无物
Y crece ese deseo
那种欲望在增长
Que no se aparta nunca de mí
它从未离开过我
Lo que quisiera
我真心希望
Sinceramente, es tenerte
能拥有你
Entre mis brazos
在我的怀里
Acurrucarte
把你紧紧抱在
Entre mi pecho
我的胸口
Y decirte la verdad
并告诉你真相
Estoy cansado
我厌倦了
De engañarme pensando
欺骗自己的想法
Que te he olvidado
认为我已经忘记了你
Más ya no puedo
但我再也不能
Te has convertido en mi mayor
你已经成为我最大的
Necesidad
需要
Te estoy sintiendo
我在感受你
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
在这些现在正在落下的泪水中
No cabe duda
毫无疑问
Te estoy queriendo como nunca quise así
我正在爱你,就像我从未这样爱过
Volver a verte
再次见到你
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
是现在阻止我直到死亡的迷恋
Si he de encontrarte
如果我要找到你
Será en mi vida ese día el mas feliz
那将是我生命中最快乐的一天
Te estoy sintiendo
我在感受你
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
在这些现在正在落下的泪水中
No cabe duda
毫无疑问
Te estoy queriendo como nunca quise así
我正在爱你,就像我从未这样爱过
Volver a verte
再次见到你
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
是现在阻止我直到死亡的迷恋
Si he de encontrarte
如果我要找到你
Será en mi vida ese día el mas feliz
那将是我生命中最快乐的一天

Wissenswertes über das Lied Mi Mayor Necesidad von Los Bukis

Auf welchen Alben wurde das Lied “Mi Mayor Necesidad” von Los Bukis veröffentlicht?
Los Bukis hat das Lied auf den Alben “Quiereme” im Jahr 1992, “Íconos 25 Éxitos” im Jahr 2012, “Romances” im Jahr 2013, “Las Retro Chingonas” im Jahr 2022, “Desamor y Despecho” im Jahr 2023 und “Lo Mejor De Dos Grandes” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mi Mayor Necesidad” von Los Bukis komponiert?
Das Lied “Mi Mayor Necesidad” von Los Bukis wurde von Marco Antonio Solis Sosa komponiert.

Beliebteste Lieder von Los Bukis

Andere Künstler von Corridos