Limosnero de Cariño

Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez

Liedtexte Übersetzung

Y pensar que yo tuve aquí
Lo más bello de mi vida
Pobre tonto no pensé
Que de amarme se cansaría

Fui tan ciego nunca vi
El amor que me ofrecía
Fui tan sordo no escuché
Decir cuanto me quería
No espere un final así
Hoy su ausencia me lastima

No la supe valorar
Me dio amor a manos llenas
Y ahora que me encuentro solo
Ruego a Dios que aun me quiera

Tras tus pasos ahora voy
Y llorando como un niño
Limosnero de tu amor
Limosnero de cariño

Tras tus pasos ahora voy
Y llorando como un niño

Limosnero de tu amor
Limosnero de cariño
Limosnero de tu amor
Limosnero de cariño

Y pensar que yo tuve aquí
Und zu denken, dass ich hier hatte
Lo más bello de mi vida
Das Schönste in meinem Leben
Pobre tonto no pensé
Armer Narr, ich dachte nicht
Que de amarme se cansaría
Dass sie es leid sein würde, mich zu lieben
Fui tan ciego nunca vi
Ich war so blind, ich sah nie
El amor que me ofrecía
Die Liebe, die sie mir anbot
Fui tan sordo no escuché
Ich war so taub, ich hörte nicht
Decir cuanto me quería
Sagen, wie sehr sie mich liebte
No espere un final así
Ich erwartete kein solches Ende
Hoy su ausencia me lastima
Ihre Abwesenheit verletzt mich heute
No la supe valorar
Ich wusste sie nicht zu schätzen
Me dio amor a manos llenas
Sie gab mir Liebe in vollen Händen
Y ahora que me encuentro solo
Und jetzt, wo ich alleine bin
Ruego a Dios que aun me quiera
Ich bete zu Gott, dass er mich immer noch liebt
Tras tus pasos ahora voy
Ich folge jetzt deinen Spuren
Y llorando como un niño
Und weine wie ein Kind
Limosnero de tu amor
Ein Bettler deiner Liebe
Limosnero de cariño
Ein Bettler nach Zuneigung
Tras tus pasos ahora voy
Ich folge jetzt deinen Spuren
Y llorando como un niño
Und weine wie ein Kind
Limosnero de tu amor
Ein Bettler deiner Liebe
Limosnero de cariño
Ein Bettler nach Zuneigung
Limosnero de tu amor
Ein Bettler deiner Liebe
Limosnero de cariño
Ein Bettler nach Zuneigung
Y pensar que yo tuve aquí
E pensar que eu tive aqui
Lo más bello de mi vida
O mais belo da minha vida
Pobre tonto no pensé
Pobre tolo, não pensei
Que de amarme se cansaría
Que ela se cansaria de me amar
Fui tan ciego nunca vi
Fui tão cego, nunca vi
El amor que me ofrecía
O amor que ela me oferecia
Fui tan sordo no escuché
Fui tão surdo, não ouvi
Decir cuanto me quería
Dizer quanto ela me amava
No espere un final así
Não esperava um final assim
Hoy su ausencia me lastima
Hoje sua ausência me machuca
No la supe valorar
Não soube valorizá-la
Me dio amor a manos llenas
Ela me deu amor em abundância
Y ahora que me encuentro solo
E agora que estou sozinho
Ruego a Dios que aun me quiera
Rogo a Deus que ela ainda me queira
Tras tus pasos ahora voy
Atrás de seus passos agora vou
Y llorando como un niño
E chorando como uma criança
Limosnero de tu amor
Mendigo do seu amor
Limosnero de cariño
Mendigo de carinho
Tras tus pasos ahora voy
Atrás de seus passos agora vou
Y llorando como un niño
E chorando como uma criança
Limosnero de tu amor
Mendigo do seu amor
Limosnero de cariño
Mendigo de carinho
Limosnero de tu amor
Mendigo do seu amor
Limosnero de cariño
Mendigo de carinho
Y pensar que yo tuve aquí
And to think that I had here
Lo más bello de mi vida
The most beautiful thing in my life
Pobre tonto no pensé
Poor fool, I didn't think
Que de amarme se cansaría
That she would grow tired of loving me
Fui tan ciego nunca vi
I was so blind, I never saw
El amor que me ofrecía
The love she offered me
Fui tan sordo no escuché
I was so deaf, I didn't hear
Decir cuanto me quería
Her saying how much she loved me
No espere un final así
I didn't expect an ending like this
Hoy su ausencia me lastima
Today her absence hurts me
No la supe valorar
I didn't know how to appreciate her
Me dio amor a manos llenas
She gave me love in abundance
Y ahora que me encuentro solo
And now that I find myself alone
Ruego a Dios que aun me quiera
I pray to God that she still loves me
Tras tus pasos ahora voy
I now follow in your footsteps
Y llorando como un niño
And crying like a child
Limosnero de tu amor
Begging for your love
Limosnero de cariño
Begging for affection
Tras tus pasos ahora voy
I now follow in your footsteps
Y llorando como un niño
And crying like a child
Limosnero de tu amor
Begging for your love
Limosnero de cariño
Begging for affection
Limosnero de tu amor
Begging for your love
Limosnero de cariño
Begging for affection
Y pensar que yo tuve aquí
Et penser que j'ai eu ici
Lo más bello de mi vida
La chose la plus belle de ma vie
Pobre tonto no pensé
Pauvre idiot, je n'ai pas pensé
Que de amarme se cansaría
Qu'elle se lasserait de m'aimer
Fui tan ciego nunca vi
J'étais si aveugle, je n'ai jamais vu
El amor que me ofrecía
L'amour qu'elle m'offrait
Fui tan sordo no escuché
J'étais si sourd, je n'ai pas entendu
Decir cuanto me quería
Dire combien elle m'aimait
No espere un final así
Je n'attendais pas une fin comme celle-ci
Hoy su ausencia me lastima
Aujourd'hui, son absence me fait mal
No la supe valorar
Je ne savais pas l'apprécier
Me dio amor a manos llenas
Elle m'a donné de l'amour à pleines mains
Y ahora que me encuentro solo
Et maintenant que je suis seul
Ruego a Dios que aun me quiera
Je prie Dieu qu'elle m'aime encore
Tras tus pasos ahora voy
Je suis maintenant sur tes traces
Y llorando como un niño
Et pleurant comme un enfant
Limosnero de tu amor
Mendiant de ton amour
Limosnero de cariño
Mendiant d'affection
Tras tus pasos ahora voy
Je suis maintenant sur tes traces
Y llorando como un niño
Et pleurant comme un enfant
Limosnero de tu amor
Mendiant de ton amour
Limosnero de cariño
Mendiant d'affection
Limosnero de tu amor
Mendiant de ton amour
Limosnero de cariño
Mendiant d'affection
Y pensar que yo tuve aquí
E pensare che ho avuto qui
Lo más bello de mi vida
La cosa più bella della mia vita
Pobre tonto no pensé
Povero sciocco non ho pensato
Que de amarme se cansaría
Che si stancherebbe di amarmi
Fui tan ciego nunca vi
Ero così cieco da non vedere
El amor que me ofrecía
L'amore che mi offriva
Fui tan sordo no escuché
Ero così sordo da non sentire
Decir cuanto me quería
Dire quanto mi voleva bene
No espere un final así
Non mi aspettavo una fine così
Hoy su ausencia me lastima
Oggi la sua assenza mi fa male
No la supe valorar
Non ho saputo apprezzarla
Me dio amor a manos llenas
Mi ha dato amore a mani piene
Y ahora que me encuentro solo
E ora che mi trovo solo
Ruego a Dios que aun me quiera
Prego Dio che mi voglia ancora
Tras tus pasos ahora voy
Dietro i tuoi passi ora vado
Y llorando como un niño
E piangendo come un bambino
Limosnero de tu amor
Mendicante del tuo amore
Limosnero de cariño
Mendicante di affetto
Tras tus pasos ahora voy
Dietro i tuoi passi ora vado
Y llorando como un niño
E piangendo come un bambino
Limosnero de tu amor
Mendicante del tuo amore
Limosnero de cariño
Mendicante di affetto
Limosnero de tu amor
Mendicante del tuo amore
Limosnero de cariño
Mendicante di affetto

Wissenswertes über das Lied Limosnero de Cariño von Los Rehenes

Auf welchen Alben wurde das Lied “Limosnero de Cariño” von Los Rehenes veröffentlicht?
Los Rehenes hat das Lied auf den Alben “En Lo Grande / Limosnero de Cariño” im Jahr 1992, “Íconos 25 Éxitos” im Jahr 2012, “Limosnero de Cariño” im Jahr 2014 und “AYER, HOY Y SIEMPRE CON...LOS REHENES” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Limosnero de Cariño” von Los Rehenes komponiert?
Das Lied “Limosnero de Cariño” von Los Rehenes wurde von Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez komponiert.

Beliebteste Lieder von Los Rehenes

Andere Künstler von Corridos