Christon G. J. Kloosterboer, Dalton Diehl, Felix Safran De Laet, Joren Johannes Van Der Voort, Mathieu Bordaraud, Mathieu Koss, Peter Anthony Hanna
Ships go by and wave at me
I try, can't breathe
There's an ocean in between
Your heart and me
I know I hurt you and I
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Took you for granted but don't
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
It's a long way down
If I fall without you
I know I hurt you and I
I don't deserve you but don't leave me
Don't leave me now
Don't leave me now
(Don't leave me, leave me)
(Don't leave me, leave me)
Stay up 'til the morning light
You're right, I'm done
I know right where I belong
I'm yours, I'm wrong, yeah
I know I hurt you and I
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Took you for granted but don't
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
It's a long way down
If I fall without you
I know I hurt you and I
I don't deserve you but don't leave me
Don't leave me now
(Don't leave me, leave me)
(Don't leave me, leave me)
I'd hold back the ocean tide
If that's what I had to do
Let me spend my whole damn life
Making it up to you, yeah
I know I hurt you and I
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Took you for granted but don't
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
It's a long way down
If I fall without you
I know I hurt you and I
I don't deserve you but don't leave me
Don't leave me now
Ships go by and wave at me
Schiffe fahren vorbei und winken mir zu
I try, can't breathe
Ich versuche es, kann aber nicht atmen
There's an ocean in between
Da ist ein Ozean zwischen
Your heart and me
Deinem Herzen und mir
I know I hurt you and I
Ich weiß, ich habe dich verletzt und ich
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Ich verdiene dich nicht, aber verlass' mich nicht, verlass' mich
Took you for granted but don't
Hielt dich für selbstverständlich, aber lass
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Lass mich nicht hier zurück, ich brauche dich, ich brauche dich
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
If I fall without you
Wenn ich ohne dich falle
I know I hurt you and I
Ich weiß, ich habe dich verletzt und ich
I don't deserve you but don't leave me
Ich verdiene dich nicht, aber verlass' mich nicht
Don't leave me now
Verlass' mich jetzt nicht
Don't leave me now
Verlass' mich jetzt nicht
(Don't leave me, leave me)
(Verlass' mich nicht, verlass' mich)
(Don't leave me, leave me)
(Verlass' mich nicht, verlass' mich)
Stay up 'til the morning light
Bleib auf bis zum Morgengrauen
You're right, I'm done
Du hast recht, ich bin fertig
I know right where I belong
Ich weiß genau, wo ich hingehöre
I'm yours, I'm wrong, yeah
Ich gehöre zu dir, ich bin falsch, ja
I know I hurt you and I
Ich weiß, ich habe dich verletzt und ich
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Ich verdiene dich nicht, aber verlass' mich nicht, verlass' mich
Took you for granted but don't
Hielt dich für selbstverständlich, aber lass
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Lass mich nicht hier zurück, ich brauche dich, ich brauche dich
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
If I fall without you
Wenn ich ohne dich falle
I know I hurt you and I
Ich weiß, ich habe dich verletzt und ich
I don't deserve you but don't leave me
Ich verdiene dich nicht, aber verlass' mich nicht
Don't leave me now
Verlass' mich jetzt nicht
(Don't leave me, leave me)
(Verlass' mich nicht, verlass' mich)
(Don't leave me, leave me)
(Verlass' mich nicht, verlass' mich)
I'd hold back the ocean tide
Ich würde die Meeresflut aufhalten
If that's what I had to do
Wenn es das wäre, was ich zu tun hätte
Let me spend my whole damn life
Lass mich mein ganzes verdammtes Leben damit verbringen
Making it up to you, yeah
Es für dich wieder gut zu machen, ja
I know I hurt you and I
Ich weiß, ich habe dich verletzt und ich
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Ich verdiene dich nicht, aber verlass' mich nicht, verlass' mich
Took you for granted but don't
Hielt dich für selbstverständlich, aber lass
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Lass mich nicht hier zurück, ich brauche dich, ich brauche dich
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
If I fall without you
Wenn ich ohne dich falle
I know I hurt you and I
Ich weiß, ich habe dich verletzt und ich
I don't deserve you but don't leave me
Ich verdiene dich nicht, aber verlass' mich nicht
Don't leave me now
Verlass' mich jetzt nicht
Ships go by and wave at me
Os navios passam e acenam para mim
I try, can't breathe
Eu tento, não consigo respirar
There's an ocean in between
Há um oceano entre
Your heart and me
Seu coração e eu
I know I hurt you and I
Eu sei que te machuquei e eu
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Eu não mereço você, mas não me deixe, me deixe
Took you for granted but don't
Te dei por garantido, mas não
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Não me deixe abandonado aqui, eu preciso de você, preciso de você
It's a long way down
É uma longa queda
If I fall without you
Se eu cair sem você
I know I hurt you and I
Eu sei que te machuquei e eu
I don't deserve you but don't leave me
Eu não mereço você, mas não me deixe
Don't leave me now
Não me deixe agora
Don't leave me now
Não me deixe agora
(Don't leave me, leave me)
(Não me deixe, me deixe)
(Don't leave me, leave me)
(Não me deixe, me deixe)
Stay up 'til the morning light
Fique acordado até a luz da manhã
You're right, I'm done
Você está certo, eu desisto
I know right where I belong
Eu sei exatamente onde pertenço
I'm yours, I'm wrong, yeah
Eu sou seu, eu estou errado, sim
I know I hurt you and I
Eu sei que te machuquei e eu
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Eu não mereço você, mas não me deixe, me deixe
Took you for granted but don't
Te dei por garantido, mas não
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Não me deixe abandonado aqui, eu preciso de você, preciso de você
It's a long way down
É uma longa queda
If I fall without you
Se eu cair sem você
I know I hurt you and I
Eu sei que te machuquei e eu
I don't deserve you but don't leave me
Eu não mereço você, mas não me deixe
Don't leave me now
Não me deixe agora
(Don't leave me, leave me)
(Não me deixe, me deixe)
(Don't leave me, leave me)
(Não me deixe, me deixe)
I'd hold back the ocean tide
Eu seguraria a maré do oceano
If that's what I had to do
Se isso é o que eu tivesse que fazer
Let me spend my whole damn life
Deixe-me passar toda a minha maldita vida
Making it up to you, yeah
Fazendo isso por você, sim
I know I hurt you and I
Eu sei que te machuquei e eu
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Eu não mereço você, mas não me deixe, me deixe
Took you for granted but don't
Te dei por garantido, mas não
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Não me deixe abandonado aqui, eu preciso de você, preciso de você
It's a long way down
É uma longa queda
If I fall without you
Se eu cair sem você
I know I hurt you and I
Eu sei que te machuquei e eu
I don't deserve you but don't leave me
Eu não mereço você, mas não me deixe
Don't leave me now
Não me deixe agora
Ships go by and wave at me
Barcos pasan y me saludan
I try, can't breathe
Yo intento, no puedo respirar
There's an ocean in between
Hay un océano entre
Your heart and me
Tu corazón y yo
I know I hurt you and I
Sé que te lastimé y yo
I don't deserve you but don't leave me, leave me
No te merezco pero no me dejes, dejes
Took you for granted but don't
Te di por sentado, pero no
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
No me dejes varado aquí, te necesito, te necesito
It's a long way down
Es un largo camino hacia abajo
If I fall without you
Si me caigo sin ti
I know I hurt you and I
Sé que te lastimé y yo
I don't deserve you but don't leave me
No te merezco pero no me dejes
Don't leave me now
No me dejes ahora
Don't leave me now
No me dejes ahora
(Don't leave me, leave me)
(No me dejes, dejes)
(Don't leave me, leave me)
(No me dejes, dejes)
Stay up 'til the morning light
Quédate despierto hasta la luz de la mañana
You're right, I'm done
Tienes razón, he terminado
I know right where I belong
Sé justo dónde pertenezco
I'm yours, I'm wrong, yeah
Soy tuyo, estoy equivocado, sí
I know I hurt you and I
Sé que te lastimé y yo
I don't deserve you but don't leave me, leave me
No te merezco pero no me dejes, dejes
Took you for granted but don't
Te di por sentado, pero no
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
No me dejes varado aquí, te necesito, te necesito
It's a long way down
Es un largo camino hacia abajo
If I fall without you
Si me caigo sin ti
I know I hurt you and I
Sé que te lastimé y yo
I don't deserve you but don't leave me
No te merezco pero no me dejes
Don't leave me now
No me dejes ahora
(Don't leave me, leave me)
(No me dejes, dejes)
(Don't leave me, leave me)
(No me dejes, dejes)
I'd hold back the ocean tide
Retendría la marea del océano
If that's what I had to do
Si eso es lo que tuviera que hacer
Let me spend my whole damn life
Déjame pasar toda mi maldita vida
Making it up to you, yeah
Haciéndote las paces, sí
I know I hurt you and I
Sé que te lastimé y yo
I don't deserve you but don't leave me, leave me
No te merezco pero no me dejes, dejes
Took you for granted but don't
Te di por sentado, pero no
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
No me dejes varado aquí, te necesito, te necesito
It's a long way down
Es un largo camino hacia abajo
If I fall without you
Si me caigo sin ti
I know I hurt you and I
Sé que te lastimé y yo
I don't deserve you but don't leave me
No te merezco pero no me dejes
Don't leave me now
No me dejes ahora
Ships go by and wave at me
Les bâteaux passent et me font signe
I try, can't breathe
J'essaye mais ne peux respirer
There's an ocean in between
Il y a un océan qui nous sépare
Your heart and me
Ton coeur et moi
I know I hurt you and I
Je sais que je t'ai blessé et je
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Je ne te mérite pas mais ne me quitte pas, ne me quitte pas
Took you for granted but don't
Je t'ai prise pour acquis mais ne
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Ne me laisse pas tombé ici, j'ai besoin de toi, besoin de toi
It's a long way down
La chute sera longue
If I fall without you
Si je chute sans toi
I know I hurt you and I
Je sais que je t'ai blessé et je
I don't deserve you but don't leave me
Je ne te mérite pas mais ne me quitte pas
Don't leave me now
Ne me quitte pas maintenant
Don't leave me now
Ne me quitte pas maintenant
(Don't leave me, leave me)
(Ne me quitte pas, quitte pas)
(Don't leave me, leave me)
(Ne me quitte pas, quitte pas)
Stay up 'til the morning light
Rester debout jusqu'à l'aube
You're right, I'm done
Tu as raison, je suis fini
I know right where I belong
Je sais très bien où est ma place
I'm yours, I'm wrong, yeah
Je suis à toi, j'ai tort, ouais
I know I hurt you and I
Je sais que je t'ai blessé et je
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Je ne te mérite pas mais ne me quitte pas, ne me quitte pas
Took you for granted but don't
Je t'ai prise pour acquis mais ne
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Ne me laisse pas tombé ici, j'ai besoin de toi, besoin de toi
It's a long way down
La chute sera longue
If I fall without you
Si je chute sans toi
I know I hurt you and I
Je sais que je t'ai blessé et je
I don't deserve you but don't leave me
Je ne te mérite pas mais ne me quitte pas
Don't leave me now
Ne me quitte pas maintenant
(Don't leave me, leave me)
(Ne me quitte pas, quitte pas)
(Don't leave me, leave me)
(Ne me quitte pas, quitte pas)
I'd hold back the ocean tide
Je retiendrais les vagues
If that's what I had to do
Si c'est ce que j'ai à faire
Let me spend my whole damn life
Laisse-moi passer ma putain de vie entière
Making it up to you, yeah
À me rattraper, ouais
I know I hurt you and I
Je sais que je t'ai blessé et je
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Je ne te mérite pas mais ne me quitte pas, ne me quitte pas
Took you for granted but don't
Je t'ai prise pour acquis mais ne
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Ne me laisse pas tombé ici, j'ai besoin de toi, besoin de toi
It's a long way down
La chute sera longue
If I fall without you
Si je chute sans toi
I know I hurt you and I
Je sais que je t'ai blessé et je
I don't deserve you but don't leave me
Je ne te mérite pas mais ne me quitte pas
Don't leave me now
Ne me quitte pas maintenant
Ships go by and wave at me
Le navi passano e mi salutano
I try, can't breathe
Provo, non riesco a respirare
There's an ocean in between
C'è un oceano in mezzo
Your heart and me
Tra il tuo cuore e me
I know I hurt you and I
So di averti fatto male e io
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Non ti merito ma non lasciarmi, lasciarmi
Took you for granted but don't
Ti ho dato per scontato ma non
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Non lasciarmi abbandonato qui, ho bisogno di te, ho bisogno di te
It's a long way down
È una lunga caduta
If I fall without you
Se cado senza di te
I know I hurt you and I
So di averti fatto male e io
I don't deserve you but don't leave me
Non ti merito ma non lasciarmi
Don't leave me now
Non lasciarmi ora
Don't leave me now
Non lasciarmi ora
(Don't leave me, leave me)
(Non lasciarmi, lasciarmi)
(Don't leave me, leave me)
(Non lasciarmi, lasciarmi)
Stay up 'til the morning light
Resta sveglio fino alla luce del mattino
You're right, I'm done
Hai ragione, ho finito
I know right where I belong
So esattamente dove appartengo
I'm yours, I'm wrong, yeah
Sono tuo, ho sbagliato, sì
I know I hurt you and I
So di averti fatto male e io
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Non ti merito ma non lasciarmi, lasciarmi
Took you for granted but don't
Ti ho dato per scontato ma non
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Non lasciarmi abbandonato qui, ho bisogno di te, ho bisogno di te
It's a long way down
È una lunga caduta
If I fall without you
Se cado senza di te
I know I hurt you and I
So di averti fatto male e io
I don't deserve you but don't leave me
Non ti merito ma non lasciarmi
Don't leave me now
Non lasciarmi ora
(Don't leave me, leave me)
(Non lasciarmi, lasciarmi)
(Don't leave me, leave me)
(Non lasciarmi, lasciarmi)
I'd hold back the ocean tide
Tratterrei la marea dell'oceano
If that's what I had to do
Se è quello che dovrei fare
Let me spend my whole damn life
Lascia che passi tutta la mia dannata vita
Making it up to you, yeah
A farmi perdonare da te, sì
I know I hurt you and I
So di averti fatto male e io
I don't deserve you but don't leave me, leave me
Non ti merito ma non lasciarmi, lasciarmi
Took you for granted but don't
Ti ho dato per scontato ma non
Don't leave me stranded here, I need ya, need ya
Non lasciarmi abbandonato qui, ho bisogno di te, ho bisogno di te
It's a long way down
È una lunga caduta
If I fall without you
Se cado senza di te
I know I hurt you and I
So di averti fatto male e io
I don't deserve you but don't leave me
Non ti merito ma non lasciarmi
Don't leave me now
Non lasciarmi ora