Marcus Marcus Menna Barreto Da Silveira, Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao
Talvez
Tenha sido um beijo e nada mais
Mas eu fiquei assim
Talvez
O teu perfume não me deixa em paz
Você ficou em mim
Porque eu só penso em você
Preciso te encontrar
Mais uma vez te ver
Eu quero tanto te falar
Atende que sou eu
Me apaixonei, talvez
Ah diz pra mim
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Ah diz pra mim
Que você também andou pensando em nós
Talvez
Tenha sido um sonho e nada mais
Mas eu fiquei assim
Talvez
O teu sorriso não me deixa em paz
Você ficou em mim
Porque eu só penso em você
Preciso te encontrar
Mais uma vez te ver
Eu quero tanto te falar
Atende que sou eu
Me apaixonei, talvez
Ah diz pra mim
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Ah diz pra mim
Que você também andou pensando em nós
Ah diz pra mim
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Ah diz pra mim
Que você também andou pensando em nós
Que você também andou pensando em nós
Talvez
Talvez
Vielleicht
Tenha sido um beijo e nada mais
War es nur ein Kuss und nichts mehr
Mas eu fiquei assim
Aber ich blieb so
Talvez
Vielleicht
O teu perfume não me deixa em paz
Dein Parfüm lässt mich nicht in Ruhe
Você ficou em mim
Du bist in mir geblieben
Porque eu só penso em você
Denn ich denke nur an dich
Preciso te encontrar
Ich muss dich finden
Mais uma vez te ver
Noch einmal dich sehen
Eu quero tanto te falar
Ich möchte dir so sehr etwas sagen
Atende que sou eu
Nimm ab, ich bin es
Me apaixonei, talvez
Ich habe mich vielleicht verliebt
Ah diz pra mim
Ah, sag mir
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Alles, was ich von deiner Stimme hören muss
Ah diz pra mim
Ah, sag mir
Que você também andou pensando em nós
Dass du auch an uns gedacht hast
Talvez
Vielleicht
Tenha sido um sonho e nada mais
War es nur ein Traum und nichts mehr
Mas eu fiquei assim
Aber ich blieb so
Talvez
Vielleicht
O teu sorriso não me deixa em paz
Dein Lächeln lässt mich nicht in Ruhe
Você ficou em mim
Du bist in mir geblieben
Porque eu só penso em você
Denn ich denke nur an dich
Preciso te encontrar
Ich muss dich finden
Mais uma vez te ver
Noch einmal dich sehen
Eu quero tanto te falar
Ich möchte dir so sehr etwas sagen
Atende que sou eu
Nimm ab, ich bin es
Me apaixonei, talvez
Ich habe mich vielleicht verliebt
Ah diz pra mim
Ah, sag mir
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Alles, was ich von deiner Stimme hören muss
Ah diz pra mim
Ah, sag mir
Que você também andou pensando em nós
Dass du auch an uns gedacht hast
Ah diz pra mim
Ah, sag mir
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Alles, was ich von deiner Stimme hören muss
Ah diz pra mim
Ah, sag mir
Que você também andou pensando em nós
Dass du auch an uns gedacht hast
Que você também andou pensando em nós
Dass du auch an uns gedacht hast
Talvez
Vielleicht
Talvez
Maybe
Tenha sido um beijo e nada mais
It was just a kiss and nothing more
Mas eu fiquei assim
But I was left like this
Talvez
Maybe
O teu perfume não me deixa em paz
Your perfume doesn't leave me in peace
Você ficou em mim
You stayed within me
Porque eu só penso em você
Because I only think about you
Preciso te encontrar
I need to find you
Mais uma vez te ver
See you one more time
Eu quero tanto te falar
I want so much to talk to you
Atende que sou eu
Answer, it's me
Me apaixonei, talvez
I fell in love, maybe
Ah diz pra mim
Ah, tell me
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Everything that I need to hear from your voice
Ah diz pra mim
Ah, tell me
Que você também andou pensando em nós
That you've also been thinking about us
Talvez
Maybe
Tenha sido um sonho e nada mais
It was just a dream and nothing more
Mas eu fiquei assim
But I was left like this
Talvez
Maybe
O teu sorriso não me deixa em paz
Your smile doesn't leave me in peace
Você ficou em mim
You stayed within me
Porque eu só penso em você
Because I only think about you
Preciso te encontrar
I need to find you
Mais uma vez te ver
See you one more time
Eu quero tanto te falar
I want so much to talk to you
Atende que sou eu
Answer, it's me
Me apaixonei, talvez
I fell in love, maybe
Ah diz pra mim
Ah, tell me
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Everything that I need to hear from your voice
Ah diz pra mim
Ah, tell me
Que você também andou pensando em nós
That you've also been thinking about us
Ah diz pra mim
Ah, tell me
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Everything that I need to hear from your voice
Ah diz pra mim
Ah, tell me
Que você também andou pensando em nós
That you've also been thinking about us
Que você também andou pensando em nós
That you've also been thinking about us
Talvez
Maybe
Talvez
Quizás
Tenha sido um beijo e nada mais
Fue solo un beso y nada más
Mas eu fiquei assim
Pero me quedé así
Talvez
Quizás
O teu perfume não me deixa em paz
Tu perfume no me deja en paz
Você ficou em mim
Te quedaste en mí
Porque eu só penso em você
Porque solo pienso en ti
Preciso te encontrar
Necesito encontrarte
Mais uma vez te ver
Volver a verte una vez más
Eu quero tanto te falar
Quiero tanto hablarte
Atende que sou eu
Contesta, soy yo
Me apaixonei, talvez
Me enamoré, quizás
Ah diz pra mim
Ah, dime
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Todo lo que necesito escuchar de tu voz
Ah diz pra mim
Ah, dime
Que você também andou pensando em nós
Que tú también has estado pensando en nosotros
Talvez
Quizás
Tenha sido um sonho e nada mais
Fue solo un sueño y nada más
Mas eu fiquei assim
Pero me quedé así
Talvez
Quizás
O teu sorriso não me deixa em paz
Tu sonrisa no me deja en paz
Você ficou em mim
Te quedaste en mí
Porque eu só penso em você
Porque solo pienso en ti
Preciso te encontrar
Necesito encontrarte
Mais uma vez te ver
Volver a verte una vez más
Eu quero tanto te falar
Quiero tanto hablarte
Atende que sou eu
Contesta, soy yo
Me apaixonei, talvez
Me enamoré, quizás
Ah diz pra mim
Ah, dime
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Todo lo que necesito escuchar de tu voz
Ah diz pra mim
Ah, dime
Que você também andou pensando em nós
Que tú también has estado pensando en nosotros
Ah diz pra mim
Ah, dime
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Todo lo que necesito escuchar de tu voz
Ah diz pra mim
Ah, dime
Que você também andou pensando em nós
Que tú también has estado pensando en nosotros
Que você também andou pensando em nós
Que tú también has estado pensando en nosotros
Talvez
Quizás
Talvez
Peut-être
Tenha sido um beijo e nada mais
C'était juste un baiser et rien de plus
Mas eu fiquei assim
Mais je suis resté ainsi
Talvez
Peut-être
O teu perfume não me deixa em paz
Ton parfum ne me laisse pas en paix
Você ficou em mim
Tu es resté en moi
Porque eu só penso em você
Parce que je ne pense qu'à toi
Preciso te encontrar
J'ai besoin de te retrouver
Mais uma vez te ver
Te revoir une fois de plus
Eu quero tanto te falar
Je veux tellement te parler
Atende que sou eu
Réponds, c'est moi
Me apaixonei, talvez
Je suis peut-être tombé amoureux
Ah diz pra mim
Ah dis-moi
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Tout ce que j'ai besoin d'entendre de ta voix
Ah diz pra mim
Ah dis-moi
Que você também andou pensando em nós
Que tu as aussi pensé à nous
Talvez
Peut-être
Tenha sido um sonho e nada mais
C'était juste un rêve et rien de plus
Mas eu fiquei assim
Mais je suis resté ainsi
Talvez
Peut-être
O teu sorriso não me deixa em paz
Ton sourire ne me laisse pas en paix
Você ficou em mim
Tu es resté en moi
Porque eu só penso em você
Parce que je ne pense qu'à toi
Preciso te encontrar
J'ai besoin de te retrouver
Mais uma vez te ver
Te revoir une fois de plus
Eu quero tanto te falar
Je veux tellement te parler
Atende que sou eu
Réponds, c'est moi
Me apaixonei, talvez
Je suis peut-être tombé amoureux
Ah diz pra mim
Ah dis-moi
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Tout ce que j'ai besoin d'entendre de ta voix
Ah diz pra mim
Ah dis-moi
Que você também andou pensando em nós
Que tu as aussi pensé à nous
Ah diz pra mim
Ah dis-moi
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Tout ce que j'ai besoin d'entendre de ta voix
Ah diz pra mim
Ah dis-moi
Que você também andou pensando em nós
Que tu as aussi pensé à nous
Que você também andou pensando em nós
Que tu as aussi pensé à nous
Talvez
Peut-être
Talvez
Forse
Tenha sido um beijo e nada mais
È stato solo un bacio e nient'altro
Mas eu fiquei assim
Ma sono rimasto così
Talvez
Forse
O teu perfume não me deixa em paz
Il tuo profumo non mi lascia in pace
Você ficou em mim
Sei rimasta in me
Porque eu só penso em você
Perché penso solo a te
Preciso te encontrar
Ho bisogno di trovarti
Mais uma vez te ver
Voglio vederti ancora una volta
Eu quero tanto te falar
Voglio tanto parlarti
Atende que sou eu
Rispondi, sono io
Me apaixonei, talvez
Mi sono innamorato, forse
Ah diz pra mim
Ah, dimmi
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Tutto quello che ho bisogno di sentire dalla tua voce
Ah diz pra mim
Ah, dimmi
Que você também andou pensando em nós
Che anche tu hai pensato a noi
Talvez
Forse
Tenha sido um sonho e nada mais
È stato solo un sogno e nient'altro
Mas eu fiquei assim
Ma sono rimasto così
Talvez
Forse
O teu sorriso não me deixa em paz
Il tuo sorriso non mi lascia in pace
Você ficou em mim
Sei rimasta in me
Porque eu só penso em você
Perché penso solo a te
Preciso te encontrar
Ho bisogno di trovarti
Mais uma vez te ver
Voglio vederti ancora una volta
Eu quero tanto te falar
Voglio tanto parlarti
Atende que sou eu
Rispondi, sono io
Me apaixonei, talvez
Mi sono innamorato, forse
Ah diz pra mim
Ah, dimmi
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Tutto quello che ho bisogno di sentire dalla tua voce
Ah diz pra mim
Ah, dimmi
Que você também andou pensando em nós
Che anche tu hai pensato a noi
Ah diz pra mim
Ah, dimmi
Tudo aquilo que eu preciso ouvir da sua voz
Tutto quello che ho bisogno di sentire dalla tua voce
Ah diz pra mim
Ah, dimmi
Que você também andou pensando em nós
Che anche tu hai pensato a noi
Que você também andou pensando em nós
Che anche tu hai pensato a noi
Talvez
Forse