Chitarra Romana

Bruno Cherubini

Liedtexte Übersetzung

Sotto un mondo di stelle
Roma bella mi appare
Solitario è il mio cuor, disilluso d'amor
Vuol nell'ombra cantar

Una muta fontana
E un balcone lassù
O chitarra romana
Accompagnami tu

Suona, suona mia chitarra
Lascia piangere il mio cuore
Senza casa e senza amore
Mi rimani solo tu

Se la voce è un po' velata
Accompagnami in sordina
La mia bella fornarina
Al balcone non c'è più

Lungo Tevere dorme
Mentre il fiume cammina
Io lo seguo per te, mi trascina con se
E travolge il mio cuor

Vedo un'ombra lontana
E una stella lassù
O chitarra romana
Accompagnami tu

Se la voce è un po' velata
Accompagnami in sordina
La mia bella fornarina
Al balcone non c'è più

O chitarra romana
Accompagnami tu

Sotto un mondo di stelle
Unter einer Welt voller Sterne
Roma bella mi appare
Erscheint mir das schöne Rom
Solitario è il mio cuor, disilluso d'amor
Einsam ist mein Herz, enttäuscht von der Liebe
Vuol nell'ombra cantar
Es will im Schatten singen
Una muta fontana
Ein stummer Brunnen
E un balcone lassù
Und ein Balkon dort oben
O chitarra romana
Oh römische Gitarre
Accompagnami tu
Begleite mich
Suona, suona mia chitarra
Spiel, spiel meine Gitarre
Lascia piangere il mio cuore
Lass mein Herz weinen
Senza casa e senza amore
Ohne Haus und ohne Liebe
Mi rimani solo tu
Bleibst du mir allein
Se la voce è un po' velata
Wenn die Stimme ein wenig verhüllt ist
Accompagnami in sordina
Begleite mich leise
La mia bella fornarina
Meine schöne Bäckerin
Al balcone non c'è più
Ist nicht mehr auf dem Balkon
Lungo Tevere dorme
Der Tiber schläft
Mentre il fiume cammina
Während der Fluss fließt
Io lo seguo per te, mi trascina con se
Ich folge ihm für dich, er zieht mich mit sich
E travolge il mio cuor
Und überwältigt mein Herz
Vedo un'ombra lontana
Ich sehe einen fernen Schatten
E una stella lassù
Und einen Stern dort oben
O chitarra romana
Oh römische Gitarre
Accompagnami tu
Begleite mich
Se la voce è un po' velata
Wenn die Stimme ein wenig verhüllt ist
Accompagnami in sordina
Begleite mich leise
La mia bella fornarina
Meine schöne Bäckerin
Al balcone non c'è più
Ist nicht mehr auf dem Balkon
O chitarra romana
Oh römische Gitarre
Accompagnami tu
Begleite mich
Sotto un mondo di stelle
Sob um mundo de estrelas
Roma bella mi appare
Roma bela me aparece
Solitario è il mio cuor, disilluso d'amor
Solitário é o meu coração, desiludido de amor
Vuol nell'ombra cantar
Quer cantar na sombra
Una muta fontana
Uma fonte muda
E un balcone lassù
E uma varanda lá em cima
O chitarra romana
Ó guitarra romana
Accompagnami tu
Acompanha-me tu
Suona, suona mia chitarra
Toca, toca minha guitarra
Lascia piangere il mio cuore
Deixa meu coração chorar
Senza casa e senza amore
Sem casa e sem amor
Mi rimani solo tu
Só me restas tu
Se la voce è un po' velata
Se a voz está um pouco velada
Accompagnami in sordina
Acompanha-me em surdina
La mia bella fornarina
Minha bela padeira
Al balcone non c'è più
Na varanda não está mais
Lungo Tevere dorme
Ao longo do Tibre dorme
Mentre il fiume cammina
Enquanto o rio caminha
Io lo seguo per te, mi trascina con se
Eu o sigo por ti, me arrasta consigo
E travolge il mio cuor
E engolfa meu coração
Vedo un'ombra lontana
Vejo uma sombra distante
E una stella lassù
E uma estrela lá em cima
O chitarra romana
Ó guitarra romana
Accompagnami tu
Acompanha-me tu
Se la voce è un po' velata
Se a voz está um pouco velada
Accompagnami in sordina
Acompanha-me em surdina
La mia bella fornarina
Minha bela padeira
Al balcone non c'è più
Na varanda não está mais
O chitarra romana
Ó guitarra romana
Accompagnami tu
Acompanha-me tu
Sotto un mondo di stelle
Under a world of stars
Roma bella mi appare
Beautiful Rome appears to me
Solitario è il mio cuor, disilluso d'amor
My heart is lonely, disillusioned with love
Vuol nell'ombra cantar
It wants to sing in the shadows
Una muta fontana
A silent fountain
E un balcone lassù
And a balcony up there
O chitarra romana
Oh Roman guitar
Accompagnami tu
Accompany me
Suona, suona mia chitarra
Play, play my guitar
Lascia piangere il mio cuore
Let my heart cry
Senza casa e senza amore
Without a home and without love
Mi rimani solo tu
You are all I have left
Se la voce è un po' velata
If the voice is a bit veiled
Accompagnami in sordina
Accompany me quietly
La mia bella fornarina
My beautiful baker girl
Al balcone non c'è più
Is no longer on the balcony
Lungo Tevere dorme
Along the Tiber sleeps
Mentre il fiume cammina
While the river walks
Io lo seguo per te, mi trascina con se
I follow it for you, it drags me with it
E travolge il mio cuor
And overwhelms my heart
Vedo un'ombra lontana
I see a distant shadow
E una stella lassù
And a star up there
O chitarra romana
Oh Roman guitar
Accompagnami tu
Accompany me
Se la voce è un po' velata
If the voice is a bit veiled
Accompagnami in sordina
Accompany me quietly
La mia bella fornarina
My beautiful baker girl
Al balcone non c'è più
Is no longer on the balcony
O chitarra romana
Oh Roman guitar
Accompagnami tu
Accompany me
Sotto un mondo di stelle
Bajo un mundo de estrellas
Roma bella mi appare
Roma bella me parece
Solitario è il mio cuor, disilluso d'amor
Solitario está mi corazón, desilusionado de amor
Vuol nell'ombra cantar
Quiere cantar en la sombra
Una muta fontana
Una fuente muda
E un balcone lassù
Y un balcón allá arriba
O chitarra romana
Oh guitarra romana
Accompagnami tu
Acompáñame tú
Suona, suona mia chitarra
Toca, toca mi guitarra
Lascia piangere il mio cuore
Deja llorar a mi corazón
Senza casa e senza amore
Sin casa y sin amor
Mi rimani solo tu
Solo me quedas tú
Se la voce è un po' velata
Si la voz está un poco velada
Accompagnami in sordina
Acompáñame en sordina
La mia bella fornarina
Mi bella panadera
Al balcone non c'è più
Ya no está en el balcón
Lungo Tevere dorme
A lo largo del Tíber duerme
Mentre il fiume cammina
Mientras el río camina
Io lo seguo per te, mi trascina con se
Te sigo por ti, me arrastra consigo
E travolge il mio cuor
Y arrastra mi corazón
Vedo un'ombra lontana
Veo una sombra lejana
E una stella lassù
Y una estrella allá arriba
O chitarra romana
Oh guitarra romana
Accompagnami tu
Acompáñame tú
Se la voce è un po' velata
Si la voz está un poco velada
Accompagnami in sordina
Acompáñame en sordina
La mia bella fornarina
Mi bella panadera
Al balcone non c'è più
Ya no está en el balcón
O chitarra romana
Oh guitarra romana
Accompagnami tu
Acompáñame tú
Sotto un mondo di stelle
Sous un monde d'étoiles
Roma bella mi appare
Rome belle m'apparaît
Solitario è il mio cuor, disilluso d'amor
Solitaire est mon cœur, désillusionné d'amour
Vuol nell'ombra cantar
Il veut chanter dans l'ombre
Una muta fontana
Une fontaine muette
E un balcone lassù
Et un balcon là-haut
O chitarra romana
Ô guitare romaine
Accompagnami tu
Accompagne-moi
Suona, suona mia chitarra
Joue, joue ma guitare
Lascia piangere il mio cuore
Laisse pleurer mon cœur
Senza casa e senza amore
Sans maison et sans amour
Mi rimani solo tu
Tu es tout ce qui me reste
Se la voce è un po' velata
Si la voix est un peu voilée
Accompagnami in sordina
Accompagne-moi en sourdine
La mia bella fornarina
Ma belle boulangère
Al balcone non c'è più
Au balcon, elle n'est plus là
Lungo Tevere dorme
Le long du Tibre dort
Mentre il fiume cammina
Pendant que la rivière marche
Io lo seguo per te, mi trascina con se
Je te suis, elle m'entraîne avec elle
E travolge il mio cuor
Et submerge mon cœur
Vedo un'ombra lontana
Je vois une ombre lointaine
E una stella lassù
Et une étoile là-haut
O chitarra romana
Ô guitare romaine
Accompagnami tu
Accompagne-moi
Se la voce è un po' velata
Si la voix est un peu voilée
Accompagnami in sordina
Accompagne-moi en sourdine
La mia bella fornarina
Ma belle boulangère
Al balcone non c'è più
Au balcon, elle n'est plus là
O chitarra romana
Ô guitare romaine
Accompagnami tu
Accompagne-moi

Wissenswertes über das Lied Chitarra Romana von Luciano Pavarotti

Auf welchen Alben wurde das Lied “Chitarra Romana” von Luciano Pavarotti veröffentlicht?
Luciano Pavarotti hat das Lied auf den Alben “Luciano Pavarotti in Concert” im Jahr 1988, “Notte d’amore: Popular Italian Love Songs” im Jahr 1998, “The Pavarotti Edition” im Jahr 2001, “The Pavarotti Edition, Vol.10: Italian Popular Songs” im Jahr 2001 und “Buongiorno a Te” im Jahr 2001 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Chitarra Romana” von Luciano Pavarotti komponiert?
Das Lied “Chitarra Romana” von Luciano Pavarotti wurde von Bruno Cherubini komponiert.

Beliebteste Lieder von Luciano Pavarotti

Andere Künstler von Classical Symphonic