Give It to Me

Floyd Nathaniel Hills, Justin R. Timberlake, Nelly Kim Furtado, Timothy Clayton, Timothy Z. Mosley

Liedtexte Übersetzung

I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous

If you see us in the club, we'll be acting real nice
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
We ain't here to hurt nobody
So give it to me, give it to me, give it to me
Wanna see you work your body
So give it to me, give it to me, give it to me

When Timbo is in the party, everybody put up they hands
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
I'm a real producer, and you just a piano man
Your songs gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can

If you see us in the club, we'll be acting real nice
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
We ain't here to hurt nobody
So give it to me, give it to me, give it to me
Wanna see you work your body
So give it to me, give it to me, give it to me

We'll be actin' real
Give it to me, give it to me, give it to me
We'll be actin' real
Give it to me, give it to me, give it to me

Could you speak up and stop mu-mumbling?
I don't think you came in clear
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
We missed you on the charts last week
Damn, that's right, you wasn't there
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
So if you see us in the club, go on and walk the other way
'Cause our run would never be over, not at least until we say

If you see us in the club, we'll be acting real nice
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
We ain't here to hurt nobody
So give it to me, give it to me, give it to me
Wanna see you work your body
So give it to me, give it to me, give it to me

Give it to me, give it to me, give it to me
We'll be actin' real
Give it to me, give it to me, give it to me
We'll be actin' real
Give it to me, give it to me, give it to me

I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Ich bin die Art von Mädchen, die dir direkt in die Augen schaut, Augen
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Ich bin echt wie es kommt, wenn du nicht weißt, warum ich fliege
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Ich habe gesehen, wie du versuchst, es zu ändern, aber, Mädchen, das musst du nicht
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Ich bin die Wonder Woman, lass mich mein Seil holen
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Ich bin ein Supermodel, und, mami, si mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International, hat Bangkok nach Montauk im Visier
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
Ich liebe meinen Arsch und meine Bauchmuskeln in dem Video namens Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Mein Stil ist lä-ch-ch-cherlich, -lich, -lich
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns sehr nett
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Wanna see you work your body
Ich will sehen, wie du deinen Körper einsetzt
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Wenn Timbo auf der Party ist, hebt jeder die Hände
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Ich krieg 'ne halbe Million für meine Beats, du kriegst ein paar Tausender
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Ich werde nie den Tag erleben, an dem ich nicht die Oberhand habe
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Ich werde von Kalifornien bis runter nach Japan respektiert
I'm a real producer, and you just a piano man
Ich bin ein echter Produzent, und du nur ein Pianist
Your songs gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Deine Songs werden die Charts stürmen, ich habe sie gehört, ich bin kein Fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Niggas reden schmierig, ich bin derjenige, der ihnen die Chance gab
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Jemand muss ihnen sagen, dass sie es nicht so gut können wie ich
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns sehr nett
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Wanna see you work your body
Ich will sehen, wie du deinen Körper einsetzt
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
We'll be actin' real
Wir werden uns echt benehmen
Give it to me, give it to me, give it to me
Gib's mir, gib's mir, gib's mir
We'll be actin' real
Wir werden uns echt benehmen
Give it to me, give it to me, give it to me
Gib's mir, gib's mir, gib's mir
Could you speak up and stop mu-mumbling?
Könntest du lauter sprechen und aufhören zu murmeln?
I don't think you came in clear
Ich glaube, du hast dich nicht klar ausgedrückt
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Wenn du ganz oben sitzt, ist es schwer, dich von hier oben zu verstehen
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Ich hab gesehen, wie du dich im Fernsehen verstellst, lass mich das klarstellen
We missed you on the charts last week
Wir haben dich letzte Woche in den Charts vermisst
Damn, that's right, you wasn't there
Verdammt, das stimmt, du warst nicht da
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Wenn Se-Sexy nie weg war, warum sind dann alle so sauer auf mich?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Hasst mich nicht, nur weil ihr nicht drauf gekommen seid
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Wenn du uns also im Club siehst, geh in die andere Richtung
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Denn unsere Zeit wird nie vorbei sein, zumindest nicht, bis wir sagen
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns sehr nett
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Wanna see you work your body
Ich will sehen, wie du deinen Körper einsetzt
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Give it to me, give it to me, give it to me
Gib's mir, gib's mir, gib's mir
We'll be actin' real
Wir werden uns echt benehmen
Give it to me, give it to me, give it to me
Gib's mir, gib's mir, gib's mir
We'll be actin' real
Wir werden uns echt benehmen
Give it to me, give it to me, give it to me
Gib's mir, gib's mir, gib's mir
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Eu sou o tipo de garota que vai te olhar nos olhos, olhos
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Eu sou a mais verdadeira que existe, caso você não saiba porque eu sou gigante
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Eu vi você tentar mudar, mas, menina, você não precisa
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Eu sou a Mulher Maravilha, deixe eu pegar minha corda
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Eu sou uma modelo e, bebê, sim bebê
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Anistia Internacional, tem Bangkok para Montauk no bloqueio
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
Amo minha bunda e meu abdômen no vídeo chamado Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Meu estilo é re-dic-dic-diculo, 'ulo, 'ulo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se você nos ver na balada, estaremos atuando muito bem
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se você nos ver no salão, você estará olhando a noite toda
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui para machucar ninguém
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostra, me mostra, me mostra
Wanna see you work your body
Quero ver você trabalhar seu corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostra, me mostra, me mostra
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Quando o Timbo está na festa, todo mundo levanta a mão
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Eu recebo meio milhão pelas minhas batidas, você ganha alguns mil
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Nunca haverá o dia em que eu não esteja na vantagem
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Eu sou respeitado da Califórnia-I-A até o Japão
I'm a real producer, and you just a piano man
Eu sou um produtor de verdade, e você apenas um pianista
Your songs gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Suas músicas vão chegar no topo das paradas, eu as ouvi, não sou fã
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Niggas falando mal, eu sou o único que deu oportunidade pra eles
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Alguém precisa dizer a eles que eles não conseguem fazer isso como eu faço
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se você nos ver na balada, estaremos atuando muito bem
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se você nos ver no salão, você estará olhando a noite toda
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui para machucar ninguém
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostra, me mostra, me mostra
Wanna see you work your body
Quero ver você trabalhar seu corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostra, me mostra, me mostra
We'll be actin' real
Nós estaremos atuando de verdade
Give it to me, give it to me, give it to me
Me mostra, me mostra, me mostra
We'll be actin' real
Nós estaremos atuando de verdade
Give it to me, give it to me, give it to me
Me mostra, me mostra, me mostra
Could you speak up and stop mu-mumbling?
Você poderia falar e parar de res-resmungar?
I don't think you came in clear
Eu não acredito que você está sendo sincero
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Quando estou sentado no topo, é difícil ouvir você daqui de cima
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Agora eu vi você tentando atuar de forma fofa na TV, deixe-me esclarecer
We missed you on the charts last week
Sentimos sua falta nas paradas na semana passada
Damn, that's right, you wasn't there
Porra, é verdade, você não estava lá
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Agora, se sexy nunca foi embora, então por que todo mundo curte minha parada?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Não me odeie só porque não foi você quem inventou isso
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Então, se você nos ver na balada, vá em frente e passe para o outro lado
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Porque nosso caminho nunca vai terminar, não pelo menos até a gente dizer
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se você nos ver na balada, estaremos atuando muito bem
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se você nos ver no salão, você estará olhando a noite toda
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui para machucar ninguém
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostra, me mostra, me mostra
Wanna see you work your body
Quero ver você trabalhar seu corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostra, me mostra, me mostra
Give it to me, give it to me, give it to me
Me mostra, me mostra, me mostra
We'll be actin' real
Nós estaremos atuando de verdade
Give it to me, give it to me, give it to me
Me mostra, me mostra, me mostra
We'll be actin' real
Nós estaremos atuando de verdade
Give it to me, give it to me, give it to me
Me mostra, me mostra, me mostra
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Soy el tipo de chica que te verá directo a los ojos, ojos
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Soy tan real como se puede, si no sabes por que soy tremenda
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Te he visto intentar cambiarlo, pero, chica, no lo tienes
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Soy la Mujer Maravilla, déjame ir por mi látigo
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Soy una modelo supernatural, y, mami, sí, mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnistía Internacional, tengo Bangkok hasta Montauk en la mira
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
Ama mi culo, y mis abdominales en el video llamado Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Mi estilo es ri-dic-dic-diculo, -culo, -culo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si nos ves en el club, estaremos actuando muy bonito
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si nos ves en el piso, estarás mirando toda la noche
We ain't here to hurt nobody
No estamos aquí para lastimar a nadie
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Wanna see you work your body
Quiero verte mover el cuerpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Cuando Timbo está en la fiesta, todo el mundo levanta sus manos
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Me dan medio millón por mis beats, tú tienes un par de miles
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Nunca voy a ver el día en el que no tenga la mejor mano
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Soy respetado desde Californ-I-A hasta Japón
I'm a real producer, and you just a piano man
Soy un verdadero productor, y tú solo eres un músico que toca el piano
Your songs gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Tus canciones van a llegar a la cima de los listados, las he escuchado, no soy un fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Negros hablando mal, yo soy el que les da la oportunidad
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Alguien necesita decirles que no pueden hacer lo que yo puedo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si nos ves en el club, estaremos actuando muy bonito
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si nos ves en el piso, estarás mirando toda la noche
We ain't here to hurt nobody
No estamos aquí para lastimar a nadie
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Wanna see you work your body
Quiero verte mover el cuerpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
We'll be actin' real
Estaremos actuando reales
Give it to me, give it to me, give it to me
Dámelo, dámelo, dámelo
We'll be actin' real
Estaremos actuando reales
Give it to me, give it to me, give it to me
Dámelo, dámelo, dámelo
Could you speak up and stop mu-mumbling?
¿Podrías levantar la voz y dejar de murmurar?
I don't think you came in clear
No creo que hablaras con sinceridad
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Cuando estás sentado en la cima, es difícil escucharte desde aquí arriba
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Ahora, te vi intentando actuar tierno en la TV, solo déjame aclarar
We missed you on the charts last week
Te extrañamos en los listados la semana pasada
Damn, that's right, you wasn't there
Diablos, es verdad, no estabas ahí
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Ahora, si se-sexy nunca se fuese, entonces ¿por qué todo el mundo está en mi mierda?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
No me odies solo porque no lo inventaste primero
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Así que si nos ves en el club, sigue y camina en la otra dirección
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Porque nuestro camino nunca va a terminar, no hasta que nosotros lo digamos
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si nos ves en el club, estaremos actuando muy bonito
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si nos ves en el piso, estarás mirando toda la noche
We ain't here to hurt nobody
No estamos aquí para lastimar a nadie
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Wanna see you work your body
Quiero verte mover el cuerpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me
Dámelo, dámelo, dámelo
We'll be actin' real
Estaremos actuando reales
Give it to me, give it to me, give it to me
Dámelo, dámelo, dámelo
We'll be actin' real
Estaremos actuando reales
Give it to me, give it to me, give it to me
Dámelo, dámelo, dámelo
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Je suis le genre de fille qui te regardera droit dans les yeux, yeux
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Je suis vraie de vraie, si tu ne sais pas pourquoi je déchire
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Je t'ai vu essayer de changer mais, meuf, tu n'as pas besoin de le faire
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Je suis Wonder Woman, laisse-moi chercher ma cape
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Je suis supermodèle et maman, oui madame
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International a mis de Bangkok à Montauk en quarantaine
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
J'aime mon cul et mes abdos dans le clip de Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Mon style est ri-dic-dic-dicule, 'ule, 'ule
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si tu nous vois dans le club, on sera tous gentils
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si tu nous vois sur le dancefloor, tu nous regarderas toute la nuit
We ain't here to hurt nobody
Nous ne sommes pas là pour blesser quelqu'un
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Wanna see you work your body
Je veux te voir bouger ton corps
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Quand Timbo est à la fête, tout le monde met les mains en l'air
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Je gagne la moitié d'un million pour chaque beat, tu ne fais que quelques milliers
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Le jour où je n'aurais pas l'avantage n'arrivera jamais
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Je suis respecté de la Californ-i-e jusqu'au Japon
I'm a real producer, and you just a piano man
Je suis un vrai producteur, tu n'es qu'un mec qui joue du piano
Your songs gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Tes chansons seront au top des charts, je les ai entendu, je suis pas fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Des négros parlent dans mon dos, je suis celui qui leur a donné leur chance
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Quelqu'un doit leur dire qu'ils ne peuvent pas faire ça comme moi
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si tu nous vois dans le club, on sera tous gentils
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si tu nous vois sur le dancefloor, tu nous regarderas toute la nuit
We ain't here to hurt nobody
Nous ne sommes pas là pour blesser quelqu'un
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Wanna see you work your body
Je veux te voir bouger ton corps
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
We'll be actin' real
On sera tous
Give it to me, give it to me, give it to me
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
We'll be actin' real
On sera tous
Give it to me, give it to me, give it to me
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Could you speak up and stop mu-mumbling?
Pourrais-tu parler et arrêter de bé-bégayer?
I don't think you came in clear
Je ne pense pas que tu sois clair
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Quand tu es assis au top, c'est dur de t'entendre de tout là-haut
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Maintenant, je t'ai vu faire le mignon à la TV, permets-moi de tout mettre au clair
We missed you on the charts last week
On t'a pas vu dans les charts la semaine dernière
Damn, that's right, you wasn't there
Putain, c'est vrai, tu n'y étais pas
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Si se-sexy n'est jamais parti alors pourquoi tout le monde est sur mon dos?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Ne me déteste pas juste parce que tu n'as pas pu l'inventer
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Alors si tu nous vois dans le club, vas-y et fais demi-tour
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Car notre règne ne sera jamais fini, en tout cas, pas jusqu'à ce que nous l'ayons décidé
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si tu nous vois dans le club, on sera tous gentils
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si tu nous vois sur la piste de danse, tu nous regarderas toute la nuit
We ain't here to hurt nobody
Nous ne sommes pas là pour blesser quelqu'un
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Wanna see you work your body
Je veux te voir bouger ton corps
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Give it to me, give it to me, give it to me
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
We'll be actin' real
On sera tous
Give it to me, give it to me, give it to me
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
We'll be actin' real
On sera tous
Give it to me, give it to me, give it to me
Donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Sono il tipo di ragazza che ti guarderà dritto negli occhi, occhi
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Sono reale come non mai, se non sai perché sono tranquilla
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Ti ho visto provare a cambiarlo, ma, ragazza, non devi
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Sono Wonder Woman, fammi andare a prendere la mia corda
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Sono una top model e, mami, si mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International, ha bloccato Bangkok a Montauk
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
Adoro il mio culo e i miei addominali nel video chiamato Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Il mio stile è ri-dic-dic-dicolo, -olo, -olo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se ci vedi nel club, ci comporteremo benissimo
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se ci vedi sulla pista, starai a guardare tutta la notte
We ain't here to hurt nobody
Non siamo qui per fare del male a nessuno
So give it to me, give it to me, give it to me
Quindi dammelo, dammelo, dammelo
Wanna see you work your body
Voglio vederti lavorare con il tuo corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Quindi dammelo, dammelo, dammelo
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Quando Timbo è alla festa, tutti alzano le mani
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Io prendo mezzo milione per i miei ritmi, tu prendi un paio di migliaia
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Non vedremo mai il giorno in cui non avrò il sopravvento
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Sono rispettata dalla Californ-I-A fino al Giappone
I'm a real producer, and you just a piano man
Io sono un vero produttore e tu solo un pianista
Your songs gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Le tue canzoni andranno in cima alle classifiche, le ho ascoltate, non sono un fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
I nigga parlano male, sono io quello che ha dato loro una possibilità
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Qualcuno deve dir loro che non possono farlo come lo posso fare io
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se ci vedi nel club, ci comporteremo benissimo
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se ci vedi sulla pista, starai a guardare tutta la notte
We ain't here to hurt nobody
Non siamo qui per fare del male a nessuno
So give it to me, give it to me, give it to me
Quindi dammelo, dammelo, dammelo
Wanna see you work your body
Voglio vederti lavorare con il tuo corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Quindi dammelo, dammelo, dammelo
We'll be actin' real
Ci comporteremo in modo serio
Give it to me, give it to me, give it to me
Dammelo, dammelo, dammelo
We'll be actin' real
Ci comporteremo in modo serio
Give it to me, give it to me, give it to me
Dammelo, dammelo, dammelo
Could you speak up and stop mu-mumbling?
Potresti alzare la voce e smettere di mormorare?
I don't think you came in clear
Non credo che tu sia stato chiaro
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Quando sei seduto in cima, è difficile sentirti da quassù
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Ora ti ho visto provare a comportarti in modo carino in TV, fammi solo schiarire l'aria
We missed you on the charts last week
Ci sei mancato in classifica la scorsa settimana
Damn, that's right, you wasn't there
Accidenti, è vero, tu non c'eri
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Ora, se la se-sensualità non se ne è mai andata, allora perché sono tutti sulla mia merda?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Non odiarmi solo perché non l'hai inventato tu
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Quindi, se ci vedi nel club, vai avanti e cammina dall'altra parte
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Perché la nostra corsa non sarebbe mai finita, almeno fino a quando non lo diciamo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se ci vedi nel club, ci comporteremo benissimo
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se ci vedi sulla pista, starai a guardare tutta la notte
We ain't here to hurt nobody
Non siamo qui per fare del male a nessuno
So give it to me, give it to me, give it to me
Quindi dammelo, dammelo, dammelo
Wanna see you work your body
Voglio vederti lavorare con il tuo corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Quindi dammelo, dammelo, dammelo
Give it to me, give it to me, give it to me
Dammelo, dammelo, dammelo
We'll be actin' real
Ci comporteremo in modo serio
Give it to me, give it to me, give it to me
Dammelo, dammelo, dammelo
We'll be actin' real
Ci comporteremo in modo serio
Give it to me, give it to me, give it to me
Dammelo, dammelo, dammelo
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
私はあなたの目を、目を真剣にのぞき込むようなタイプの子なの
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
私はリアルなの、どうして私がイケてるのか分からないなら
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
あなたが乗り換えようとしてるのは分かるわ、でもガール、あなたは出来ないの
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
私はWonder Woman、ロープを持ってくるわ
I'm a supermodel, and, mami, si mami
私はスーパーモデル、そしてハニー、そうよハニー
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty Internationalは、バンコクからモントークまで支配したわ
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
私のお尻が大好き、そしてビデオで腹筋はPromiscuousと呼んだの
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
私のスタイルはバカげてるの、バカげてるの、バカげてるの
If you see us in the club, we'll be acting real nice
私たちにクラブで会ったら、とても優しくしてあげるわ
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
ダンスフロアで私たちに会ったら、あなたは一晩中見つめるのよ
We ain't here to hurt nobody
誰かを傷つけるためにここに居るんじゃないの
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Wanna see you work your body
あなたが体を揺らすのが見たいわ
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Timboがパーティーにいると、皆手を上げるの
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
私は音楽で50万ドル稼ぐ、あなたは数千ドル稼ぐの
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
私が上位にいない日は見ないでしょうね
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
私はカリフォルニアから日本までずっとリスペクトされてるの
I'm a real producer, and you just a piano man
私は本物のプロデューサー、そしてあなたはただのピアニスト
Your songs gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
あなたの曲はチャートの一番になるわ、それを聞いたの、私はファンじゃないわ
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
ニガ達は軽はずみな事を話してる、彼らにチャンスをあげたのは私なの
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
私のようには出来ないって誰か彼らに言ってあげて
If you see us in the club, we'll be acting real nice
私たちにクラブで会ったら、とても優しくしてあげるわ
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
ダンスフロアで私たちに会ったら、あなたは一晩中見つめるのよ
We ain't here to hurt nobody
誰かを傷つけるためにここに居るんじゃないの
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Wanna see you work your body
あなたが体を揺らすのが見たいわ
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
We'll be actin' real
私たちはリアルに振舞うの
Give it to me, give it to me, give it to me
私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
We'll be actin' real
私たちはリアルに振舞うの
Give it to me, give it to me, give it to me
私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Could you speak up and stop mu-mumbling?
声を上げてぶつぶつ言うのは止めてくれない?
I don't think you came in clear
あなたはハッキリさせてないわ
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
あなたが頂上に座ったら、ここからあなたの声を聞くのは難しいの
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
今あなたがテレビで可愛く振舞おうとしてるのを見たわ、いざこざを止めさせるの
We missed you on the charts last week
先週のチャートにあなたはいなかった
Damn, that's right, you wasn't there
そう、その通り、あなたはいなかったの
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
もしセクシーのままなら、皆何で私に夢中なの?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
あなたが生み出さなかったからといって、私を嫌わないで
So if you see us in the club, go on and walk the other way
だから私たちにクラブで会ったら、反対側に歩いて行って
'Cause our run would never be over, not at least until we say
だって私たちの前進は決して終わらないから、少なくとも私たちが言うまでは
If you see us in the club, we'll be acting real nice
私たちにクラブで会ったら、とても優しくしてあげるわ
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
ダンスフロアで私たちに会ったら、あなたは一晩中見つめるのよ
We ain't here to hurt nobody
誰かを傷つけるためにここに居るんじゃないの
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Wanna see you work your body
あなたが体を揺らすのが見たいわ
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Give it to me, give it to me, give it to me
私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
We'll be actin' real
私たちはリアルに振舞うの
Give it to me, give it to me, give it to me
私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
We'll be actin' real
私たちはリアルに振舞うの
Give it to me, give it to me, give it to me
私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい

Beliebteste Lieder von Lucky Luke

Andere Künstler von House music