Adamo ed Eva

Luigi Strangis, Kende, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi, Roberto Tornabene

Liedtexte Übersetzung

Il sole spacca una finestra
Che da sul mare come te
Ti-ti-ti-ti strappo la lingua e sa di me
Mi manca l'aria come se, come se
Come

Avessimo fatto l'amore
Correndo lungo queste strade
Sotto la luce di un lampione
Vorrei guardarti negli occhi, ti blocchi, mi tocchi
E questa testa che fa

Tantararan tararan
Fammi male
Tantararan tararan
Lascia stare
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Nessuno ci vede, si spera

Tantararan tararan
Fammi male
Tantararan tararan
Lascia stare
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Su un letto di mele stasera

Tu sei fantastica
Hai capogiri se mi ignori sei un po' pallida
Nei tuoi vestiti mi ci perdo sei l'America
Che sogni tanto da bambina e ancora hai quella cartolina

E se facessimo l'amore
E ti chiedessi di restare
Potrei parlarti ore ed ore
Mentre mi guardi negli occhi, mi blocchi e mi fotti
E la mia testa poi fa

Tantararan tararan
Fammi male
Tantararan tararan
Lascia stare
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Nessuno ci vede, si spera

Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Su un letto di mele stasera

Abbiamo un appuntamento al buio sul mio letto
E tu, ti spogli come non mi avessi visto mai
Se te ne pentirai, sarà troppo tardi, tardissimo
Se questa testa scoppia e poi fa

Tantararan tararan
Fammi male
Tantararan tararan
Lascia stare
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Nessuno ci vede, si spera

Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Su un letto di mele stasera

Il sole spacca una finestra
Die Sonne durchbricht ein Fenster
Che da sul mare come te
Das auf das Meer blickt wie du
Ti-ti-ti-ti strappo la lingua e sa di me
Ich reiße dir die Zunge heraus und sie schmeckt nach mir
Mi manca l'aria come se, come se
Mir fehlt die Luft, als ob, als ob
Come
Als ob
Avessimo fatto l'amore
Wir hätten Liebe gemacht
Correndo lungo queste strade
Laufend durch diese Straßen
Sotto la luce di un lampione
Unter dem Licht einer Straßenlaterne
Vorrei guardarti negli occhi, ti blocchi, mi tocchi
Ich möchte dir in die Augen schauen, du hältst inne, du berührst mich
E questa testa che fa
Und dieser Kopf, was macht er
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Tu mir weh
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Lass es sein
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
In dieser Atmosphäre
Nessuno ci vede, si spera
Niemand sieht uns, hoffentlich
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Tu mir weh
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Lass es sein
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Wir, Adam und Eva
Su un letto di mele stasera
Auf einem Bett aus Äpfeln heute Abend
Tu sei fantastica
Du bist fantastisch
Hai capogiri se mi ignori sei un po' pallida
Du wirst schwindelig, wenn du mich ignorierst, du bist ein bisschen blass
Nei tuoi vestiti mi ci perdo sei l'America
In deinen Kleidern verliere ich mich, du bist Amerika
Che sogni tanto da bambina e ancora hai quella cartolina
Das du so sehr als Kind geträumt hast und du hast immer noch diese Postkarte
E se facessimo l'amore
Und wenn wir Liebe machen würden
E ti chiedessi di restare
Und ich dich bitten würde zu bleiben
Potrei parlarti ore ed ore
Ich könnte stundenlang mit dir reden
Mentre mi guardi negli occhi, mi blocchi e mi fotti
Während du mir in die Augen schaust, hältst du inne und fickst mich
E la mia testa poi fa
Und dann macht mein Kopf
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Tu mir weh
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Lass es sein
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
In dieser Atmosphäre
Nessuno ci vede, si spera
Niemand sieht uns, hoffentlich
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Wir, Adam und Eva
Su un letto di mele stasera
Auf einem Bett aus Äpfeln heute Abend
Abbiamo un appuntamento al buio sul mio letto
Wir haben ein Blind Date auf meinem Bett
E tu, ti spogli come non mi avessi visto mai
Und du, du ziehst dich aus, als hättest du mich noch nie gesehen
Se te ne pentirai, sarà troppo tardi, tardissimo
Wenn du es bereuen wirst, wird es zu spät sein, sehr spät
Se questa testa scoppia e poi fa
Wenn dieser Kopf platzt und dann macht er
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Tu mir weh
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Lass es sein
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
In dieser Atmosphäre
Nessuno ci vede, si spera
Niemand sieht uns, hoffentlich
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Wir, Adam und Eva
Su un letto di mele stasera
Auf einem Bett aus Äpfeln heute Abend
Il sole spacca una finestra
O sol racha uma janela
Che da sul mare come te
Que dá para o mar como você
Ti-ti-ti-ti strappo la lingua e sa di me
Ti-ti-ti-ti arranco a língua e sabe a mim
Mi manca l'aria come se, come se
Falta-me o ar como se, como se
Come
Como
Avessimo fatto l'amore
Tivéssemos feito amor
Correndo lungo queste strade
Correndo por estas ruas
Sotto la luce di un lampione
Sob a luz de um poste
Vorrei guardarti negli occhi, ti blocchi, mi tocchi
Gostaria de olhar nos teus olhos, você se bloqueia, me toca
E questa testa che fa
E essa cabeça que faz
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Me machuque
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Deixe estar
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Nesta atmosfera
Nessuno ci vede, si spera
Ninguém nos vê, esperamos
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Me machuque
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Deixe estar
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nós Adão e Eva
Su un letto di mele stasera
Em uma cama de maçãs esta noite
Tu sei fantastica
Você é fantástica
Hai capogiri se mi ignori sei un po' pallida
Você fica tonta se me ignora, está um pouco pálida
Nei tuoi vestiti mi ci perdo sei l'America
Nos seus vestidos eu me perco, você é a América
Che sogni tanto da bambina e ancora hai quella cartolina
Que sonha tanto desde criança e ainda tem aquele cartão postal
E se facessimo l'amore
E se fizéssemos amor
E ti chiedessi di restare
E eu te pedisse para ficar
Potrei parlarti ore ed ore
Poderia falar com você por horas e horas
Mentre mi guardi negli occhi, mi blocchi e mi fotti
Enquanto você olha nos meus olhos, me bloqueia e me fode
E la mia testa poi fa
E a minha cabeça então faz
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Me machuque
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Deixe estar
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Nesta atmosfera
Nessuno ci vede, si spera
Ninguém nos vê, esperamos
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nós Adão e Eva
Su un letto di mele stasera
Em uma cama de maçãs esta noite
Abbiamo un appuntamento al buio sul mio letto
Temos um encontro às cegas na minha cama
E tu, ti spogli come non mi avessi visto mai
E você, se despe como se nunca tivesse me visto
Se te ne pentirai, sarà troppo tardi, tardissimo
Se você se arrepender, será tarde demais, muito tarde
Se questa testa scoppia e poi fa
Se essa cabeça explodir e então faz
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Me machuque
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Deixe estar
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Nesta atmosfera
Nessuno ci vede, si spera
Ninguém nos vê, esperamos
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nós Adão e Eva
Su un letto di mele stasera
Em uma cama de maçãs esta noite
Il sole spacca una finestra
The sun splits a window
Che da sul mare come te
That overlooks the sea like you
Ti-ti-ti-ti strappo la lingua e sa di me
I-I-I-I tear my tongue and it tastes of me
Mi manca l'aria come se, come se
I lack air as if, as if
Come
As if
Avessimo fatto l'amore
We had made love
Correndo lungo queste strade
Running along these streets
Sotto la luce di un lampione
Under the light of a street lamp
Vorrei guardarti negli occhi, ti blocchi, mi tocchi
I would like to look into your eyes, you freeze, you touch me
E questa testa che fa
And this head that does
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Hurt me
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Let it be
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
In this atmosphere
Nessuno ci vede, si spera
No one sees us, hopefully
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Hurt me
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Let it be
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
We Adam and Eve
Su un letto di mele stasera
On a bed of apples tonight
Tu sei fantastica
You are fantastic
Hai capogiri se mi ignori sei un po' pallida
You get dizzy if you ignore me you are a bit pale
Nei tuoi vestiti mi ci perdo sei l'America
In your clothes I lose myself you are America
Che sogni tanto da bambina e ancora hai quella cartolina
That you dream so much as a child and you still have that postcard
E se facessimo l'amore
And if we made love
E ti chiedessi di restare
And I asked you to stay
Potrei parlarti ore ed ore
I could talk to you for hours and hours
Mentre mi guardi negli occhi, mi blocchi e mi fotti
While you look into my eyes, you freeze and you fuck me
E la mia testa poi fa
And then my head does
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Hurt me
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Let it be
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
In this atmosphere
Nessuno ci vede, si spera
No one sees us, hopefully
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
We Adam and Eve
Su un letto di mele stasera
On a bed of apples tonight
Abbiamo un appuntamento al buio sul mio letto
We have a blind date on my bed
E tu, ti spogli come non mi avessi visto mai
And you, you undress as if you had never seen me
Se te ne pentirai, sarà troppo tardi, tardissimo
If you regret it, it will be too late, very late
Se questa testa scoppia e poi fa
If this head explodes and then does
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Hurt me
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Let it be
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
In this atmosphere
Nessuno ci vede, si spera
No one sees us, hopefully
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
We Adam and Eve
Su un letto di mele stasera
On a bed of apples tonight
Il sole spacca una finestra
El sol rompe una ventana
Che da sul mare come te
Que da al mar como tú
Ti-ti-ti-ti strappo la lingua e sa di me
Te-te-te-te arranco la lengua y sabe a mí
Mi manca l'aria come se, come se
Me falta el aire como si, como si
Come
Como
Avessimo fatto l'amore
Hiciéramos el amor
Correndo lungo queste strade
Corriendo por estas calles
Sotto la luce di un lampione
Bajo la luz de una farola
Vorrei guardarti negli occhi, ti blocchi, mi tocchi
Quisiera mirarte a los ojos, te bloqueas, me tocas
E questa testa che fa
Y esta cabeza que hace
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Hazme daño
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Déjalo estar
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
En esta atmósfera
Nessuno ci vede, si spera
Nadie nos ve, se espera
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Hazme daño
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Déjalo estar
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nosotros Adán y Eva
Su un letto di mele stasera
En una cama de manzanas esta noche
Tu sei fantastica
Eres fantástica
Hai capogiri se mi ignori sei un po' pallida
Tienes vértigo si me ignoras eres un poco pálida
Nei tuoi vestiti mi ci perdo sei l'America
En tus ropas me pierdo eres América
Che sogni tanto da bambina e ancora hai quella cartolina
Que sueñas tanto desde niña y aún tienes esa postal
E se facessimo l'amore
Y si hiciéramos el amor
E ti chiedessi di restare
Y te pidiera que te quedaras
Potrei parlarti ore ed ore
Podría hablarte horas y horas
Mentre mi guardi negli occhi, mi blocchi e mi fotti
Mientras me miras a los ojos, me bloqueas y me jodes
E la mia testa poi fa
Y mi cabeza luego hace
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Hazme daño
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Déjalo estar
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
En esta atmósfera
Nessuno ci vede, si spera
Nadie nos ve, se espera
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nosotros Adán y Eva
Su un letto di mele stasera
En una cama de manzanas esta noche
Abbiamo un appuntamento al buio sul mio letto
Tenemos una cita a ciegas en mi cama
E tu, ti spogli come non mi avessi visto mai
Y tú, te desnudas como si nunca me hubieras visto
Se te ne pentirai, sarà troppo tardi, tardissimo
Si te arrepientes, será demasiado tarde, tardísimo
Se questa testa scoppia e poi fa
Si esta cabeza explota y luego hace
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Hazme daño
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Déjalo estar
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
En esta atmósfera
Nessuno ci vede, si spera
Nadie nos ve, se espera
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nosotros Adán y Eva
Su un letto di mele stasera
En una cama de manzanas esta noche
Il sole spacca una finestra
Le soleil perce une fenêtre
Che da sul mare come te
Qui donne sur la mer comme toi
Ti-ti-ti-ti strappo la lingua e sa di me
Je te déchire la langue et ça sent moi
Mi manca l'aria come se, come se
L'air me manque comme si, comme si
Come
Comme
Avessimo fatto l'amore
Si nous avions fait l'amour
Correndo lungo queste strade
En courant dans ces rues
Sotto la luce di un lampione
Sous la lumière d'un lampadaire
Vorrei guardarti negli occhi, ti blocchi, mi tocchi
Je voudrais te regarder dans les yeux, tu te figes, tu me touches
E questa testa che fa
Et cette tête qui fait
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Fais-moi mal
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Laisse tomber
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Dans cette atmosphère
Nessuno ci vede, si spera
Personne ne nous voit, on espère
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Fais-moi mal
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Laisse tomber
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nous Adam et Eve
Su un letto di mele stasera
Sur un lit de pommes ce soir
Tu sei fantastica
Tu es fantastique
Hai capogiri se mi ignori sei un po' pallida
Tu as le vertige si tu m'ignores tu es un peu pâle
Nei tuoi vestiti mi ci perdo sei l'America
Dans tes vêtements je me perds tu es l'Amérique
Che sogni tanto da bambina e ancora hai quella cartolina
Que tu rêves tant depuis que tu es petite et tu as toujours cette carte postale
E se facessimo l'amore
Et si nous faisions l'amour
E ti chiedessi di restare
Et si je te demandais de rester
Potrei parlarti ore ed ore
Je pourrais te parler des heures et des heures
Mentre mi guardi negli occhi, mi blocchi e mi fotti
Pendant que tu me regardes dans les yeux, tu te figes et tu me baises
E la mia testa poi fa
Et ma tête fait ensuite
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Fais-moi mal
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Laisse tomber
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Dans cette atmosphère
Nessuno ci vede, si spera
Personne ne nous voit, on espère
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nous Adam et Eve
Su un letto di mele stasera
Sur un lit de pommes ce soir
Abbiamo un appuntamento al buio sul mio letto
Nous avons un rendez-vous dans le noir sur mon lit
E tu, ti spogli come non mi avessi visto mai
Et toi, tu te déshabilles comme si tu ne m'avais jamais vu
Se te ne pentirai, sarà troppo tardi, tardissimo
Si tu le regrettes, il sera trop tard, très tard
Se questa testa scoppia e poi fa
Si cette tête explose et ensuite fait
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Fammi male
Fais-moi mal
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Lascia stare
Laisse tomber
Tantararan tararan
Tantararan tararan
In quest'atmosfera
Dans cette atmosphère
Nessuno ci vede, si spera
Personne ne nous voit, on espère
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Tantararan tararan
Noi Adamo ed Eva
Nous Adam et Eve
Su un letto di mele stasera
Sur un lit de pommes ce soir

Wissenswertes über das Lied Adamo ed Eva von Luigi Strangis

Wer hat das Lied “Adamo ed Eva” von Luigi Strangis komponiert?
Das Lied “Adamo ed Eva” von Luigi Strangis wurde von Luigi Strangis, Kende, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi, Roberto Tornabene komponiert.

Beliebteste Lieder von Luigi Strangis

Andere Künstler von Pop rock