Moonlight On The River

Macbriare Samuel Lanyon Demarco

Liedtexte Übersetzung

I'd say, "See you later"
If I thought I'd see you later
And I'd tell ya, that I loved ya
If I did
It's so strange deciding
How to feel about it
It's such strange emotion
Standing there beside it

I'm home
With moonlight on the river
Saying my goodbyes
Home
There's moonlight on the river
Everybody dies

I'd say, "See you next time"
If I thought there were a next time
Easy conversation
Ain't exactly where we're at
It's so strange deciding
How I feel about you
It ain't like I ain't used
To going on without you

I'm home
With moonlight on the river
Saying my goodbyes
Home
There's moonlight on the river
Everybody dies
Home
With moonlight on the river
Saying my goodbyes
I'm home
There's moonlight on the river
Everybody dies

I'd say, "See you later"
Ich würde sagen: "Bis später"
If I thought I'd see you later
Wenn ich dächte, ich würde dich später sehen
And I'd tell ya, that I loved ya
Und ich würde dir sagen, dass ich dich liebe
If I did
Wenn ich es täte
It's so strange deciding
Es ist so seltsam zu entscheiden
How to feel about it
Wie ich darüber fühlen soll
It's such strange emotion
Es ist eine so seltsame Emotion
Standing there beside it
Daneben zu stehen
I'm home
Ich bin zu Hause
With moonlight on the river
Mit Mondlicht auf dem Fluss
Saying my goodbyes
Sage meine Abschiede
Home
Zuhause
There's moonlight on the river
Es gibt Mondlicht auf dem Fluss
Everybody dies
Jeder stirbt
I'd say, "See you next time"
Ich würde sagen: "Bis zum nächsten Mal"
If I thought there were a next time
Wenn ich dächte, es gäbe ein nächstes Mal
Easy conversation
Einfache Konversation
Ain't exactly where we're at
Ist genau das, wo wir nicht sind
It's so strange deciding
Es ist so seltsam zu entscheiden
How I feel about you
Wie ich über dich fühle
It ain't like I ain't used
Es ist nicht so, als ob ich es nicht gewohnt wäre
To going on without you
Ohne dich weiterzumachen
I'm home
Ich bin zu Hause
With moonlight on the river
Mit Mondlicht auf dem Fluss
Saying my goodbyes
Sage meine Abschiede
Home
Zuhause
There's moonlight on the river
Es gibt Mondlicht auf dem Fluss
Everybody dies
Jeder stirbt
Home
Zuhause
With moonlight on the river
Mit Mondlicht auf dem Fluss
Saying my goodbyes
Sage meine Abschiede
I'm home
Ich bin zu Hause
There's moonlight on the river
Es gibt Mondlicht auf dem Fluss
Everybody dies
Jeder stirbt
I'd say, "See you later"
Eu diria, "Vejo você mais tarde"
If I thought I'd see you later
Se eu pensasse que te veria mais tarde
And I'd tell ya, that I loved ya
E eu diria, que eu te amava
If I did
Se eu amasse
It's so strange deciding
É tão estranho decidir
How to feel about it
Como me sentir sobre isso
It's such strange emotion
É uma emoção tão estranha
Standing there beside it
Estar ali ao lado dela
I'm home
Estou em casa
With moonlight on the river
Com a luz da lua no rio
Saying my goodbyes
Dizendo meus adeus
Home
Casa
There's moonlight on the river
Há luz da lua no rio
Everybody dies
Todo mundo morre
I'd say, "See you next time"
Eu diria, "Vejo você na próxima vez"
If I thought there were a next time
Se eu pensasse que haveria uma próxima vez
Easy conversation
Conversa fácil
Ain't exactly where we're at
Não é exatamente onde estamos
It's so strange deciding
É tão estranho decidir
How I feel about you
Como me sinto sobre você
It ain't like I ain't used
Não é como se eu não estivesse acostumado
To going on without you
A seguir em frente sem você
I'm home
Estou em casa
With moonlight on the river
Com a luz da lua no rio
Saying my goodbyes
Dizendo meus adeus
Home
Casa
There's moonlight on the river
Há luz da lua no rio
Everybody dies
Todo mundo morre
Home
Casa
With moonlight on the river
Com a luz da lua no rio
Saying my goodbyes
Dizendo meus adeus
I'm home
Estou em casa
There's moonlight on the river
Há luz da lua no rio
Everybody dies
Todo mundo morre
I'd say, "See you later"
Diría, "Hasta luego"
If I thought I'd see you later
Si pensara que te vería luego
And I'd tell ya, that I loved ya
Y te diría, que te amaba
If I did
Si lo hiciera
It's so strange deciding
Es tan extraño decidir
How to feel about it
Cómo sentirme al respecto
It's such strange emotion
Es una emoción tan extraña
Standing there beside it
Estar allí al lado
I'm home
Estoy en casa
With moonlight on the river
Con la luz de la luna sobre el río
Saying my goodbyes
Diciendo mis adioses
Home
Casa
There's moonlight on the river
Hay luz de luna sobre el río
Everybody dies
Todos mueren
I'd say, "See you next time"
Diría, "Hasta la próxima vez"
If I thought there were a next time
Si pensara que habría una próxima vez
Easy conversation
Una conversación fácil
Ain't exactly where we're at
No es exactamente donde estamos
It's so strange deciding
Es tan extraño decidir
How I feel about you
Cómo me siento acerca de ti
It ain't like I ain't used
No es como si no estuviera acostumbrado
To going on without you
A seguir sin ti
I'm home
Estoy en casa
With moonlight on the river
Con la luz de la luna sobre el río
Saying my goodbyes
Diciendo mis adioses
Home
Casa
There's moonlight on the river
Hay luz de la luna sobre el río
Everybody dies
Todos mueren
Home
Casa
With moonlight on the river
Con la luz de la luna sobre el río
Saying my goodbyes
Diciendo mis adioses
I'm home
Estoy en casa
There's moonlight on the river
Hay luz de la luna sobre el río
Everybody dies
Todos mueren
I'd say, "See you later"
Je dirais, "À plus tard"
If I thought I'd see you later
Si je pensais te revoir plus tard
And I'd tell ya, that I loved ya
Et je te dirais, que je t'aime
If I did
Si c'était le cas
It's so strange deciding
C'est si étrange de décider
How to feel about it
Comment se sentir à ce sujet
It's such strange emotion
C'est une émotion si étrange
Standing there beside it
Se tenant là à côté de ça
I'm home
Je suis chez moi
With moonlight on the river
Avec la lune sur la rivière
Saying my goodbyes
En disant mes adieux
Home
Chez moi
There's moonlight on the river
Il y a de la lune sur la rivière
Everybody dies
Tout le monde meurt
I'd say, "See you next time"
Je dirais, "À la prochaine fois"
If I thought there were a next time
Si je pensais qu'il y aurait une prochaine fois
Easy conversation
Une conversation facile
Ain't exactly where we're at
N'est pas exactement où nous en sommes
It's so strange deciding
C'est si étrange de décider
How I feel about you
Ce que je ressens pour toi
It ain't like I ain't used
Ce n'est pas comme si je n'étais pas habitué
To going on without you
À continuer sans toi
I'm home
Je suis chez moi
With moonlight on the river
Avec la lune sur la rivière
Saying my goodbyes
En disant mes adieux
Home
Chez moi
There's moonlight on the river
Il y a de la lune sur la rivière
Everybody dies
Tout le monde meurt
Home
Chez moi
With moonlight on the river
Avec la lune sur la rivière
Saying my goodbyes
En disant mes adieux
I'm home
Je suis chez moi
There's moonlight on the river
Il y a de la lune sur la rivière
Everybody dies
Tout le monde meurt
I'd say, "See you later"
Direi, "Ci vediamo dopo"
If I thought I'd see you later
Se pensassi di vederti dopo
And I'd tell ya, that I loved ya
E ti direi, che ti amavo
If I did
Se lo facessi
It's so strange deciding
È così strano decidere
How to feel about it
Come sentirsi a riguardo
It's such strange emotion
È un'emozione così strana
Standing there beside it
Stare lì accanto
I'm home
Sono a casa
With moonlight on the river
Con la luna sul fiume
Saying my goodbyes
Sto dicendo i miei addii
Home
Casa
There's moonlight on the river
C'è la luna sul fiume
Everybody dies
Tutti muoiono
I'd say, "See you next time"
Direi, "Ci vediamo la prossima volta"
If I thought there were a next time
Se pensassi che ci fosse una prossima volta
Easy conversation
Una conversazione facile
Ain't exactly where we're at
Non è esattamente dove siamo
It's so strange deciding
È così strano decidere
How I feel about you
Come mi sento su di te
It ain't like I ain't used
Non è come se non fossi abituato
To going on without you
A andare avanti senza di te
I'm home
Sono a casa
With moonlight on the river
Con la luna sul fiume
Saying my goodbyes
Sto dicendo i miei addii
Home
Casa
There's moonlight on the river
C'è la luna sul fiume
Everybody dies
Tutti muoiono
Home
Casa
With moonlight on the river
Con la luna sul fiume
Saying my goodbyes
Sto dicendo i miei addii
I'm home
Sono a casa
There's moonlight on the river
C'è la luna sul fiume
Everybody dies
Tutti muoiono

Wissenswertes über das Lied Moonlight On The River von Mac DeMarco

Wann wurde das Lied “Moonlight On The River” von Mac DeMarco veröffentlicht?
Das Lied Moonlight On The River wurde im Jahr 2017, auf dem Album “This Old Dog” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Moonlight On The River” von Mac DeMarco komponiert?
Das Lied “Moonlight On The River” von Mac DeMarco wurde von Macbriare Samuel Lanyon Demarco komponiert.

Beliebteste Lieder von Mac DeMarco

Andere Künstler von Alternative rock