Brad Pitt's Cousin

Ben Haggerty, Joshua Rawlings, Ryan Scott Lewis, Tyler W Andrews

Liedtexte Übersetzung

Slick shit man that's all we do hoe
That little homie let me talk my truth
Made an Instagram for my cat
And my cat doesn't even rap
And got more followers than you
Hold up, let me get my cat a bar
She's filthy, hey Cairo come here baby
Now my cat's more famous than you ever will be
I been hustling, you can't tell me nothing
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him

When you see me in the club
Brad Pitt, that's my cousin
Angelina show me love
Brad Pitt, that's my cousin
You got me fucked up
Brad Pitt, that's my cousin
Like you don't know what's up
Bradley, he's cuzo
All my Angelinas if you got it let me see it

You're embarrassed huh?
I'm in Paris bruh
You brought your whole crew
I brought my parents bruh
Every white dude in America went to the barber shop
"Give me the Macklemore haircut"
Australia they heard of me
Germany they heard of me
Japan they heard of me
It's a murder scene you gon' learn some thangs
My dick name Ron Burgendy
I'm bad news with the pen flute
In a plad suit no can do
No no, I don't work for free
I used to smoke that purple weed
Sip a bunch of purple drink
That shit did not work for me
And now I just sip herbal tea
I'm posted at the swap meet in a row
Eatin' churches wings so cold
So cold no emergency

When you see me in the club
Brad Pitt, that's my cousin
Angelina show me love
Brad Pitt, that's my cousin
You got me fucked up
Brad Pitt, that's my cousin
Like you don't know what's up
Brad, Brad, Pitt
All my Angelinas if you got it let me see it

Did it by myself, not a little bit of help
Nobody, nobody did nothing I know
On my knees saying God please give me a deal
And God texted me back
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
It's up to you to turn the pen into a machete
And make sure that every beat that you meet gets killed
I treat the beat just like a pussy
And I eat it up and beat it up, and leave it fucked
And you cannot compete with us
I'm weaving in and out of traffic in a Cadillac
And wait is that us on the radio
Wait, is that us on the radio?
It's what I always dreamed of
Back when I had peach fuzz
Shout out to the homie D
Um, who's D
Deez nuts
I'm eating chicken wings and onion rings
If you're wondering, yes I does my thing
And another thing, no puppet strings
Oh the company, we sucker free
I ain't trippin' on what the public think
Ten thousand we hustling
This shit didn't happen over night
This shit didn't happen suddenly

When you see me in the club
Brad Pitt, that's my cousin
Angelina show me love
Brad Pitt, that's my cousin
You got me fucked up
Brad Pitt, that's my cousin
Like you don't know what's up
Brad, Brad, Pitt

Slick shit man that's all we do hoe
Glattes Zeug, Mann, das ist alles, was wir tun, Schlampe
That little homie let me talk my truth
Dieser kleine Homie lässt mich meine Wahrheit sprechen
Made an Instagram for my cat
Habe ein Instagram für meine Katze gemacht
And my cat doesn't even rap
Und meine Katze rappt nicht mal
And got more followers than you
Und hat mehr Follower als du
Hold up, let me get my cat a bar
Warte mal, lass mich meiner Katze eine Bar besorgen
She's filthy, hey Cairo come here baby
Sie ist dreckig, hey Kairo, komm her, Baby
Now my cat's more famous than you ever will be
Jetzt ist meine Katze berühmter als du es jemals sein wirst
I been hustling, you can't tell me nothing
Ich habe mich durchgeschlagen, du kannst mir nichts erzählen
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
Ich bin Brad Pitts hässlicher Cousin
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
Wenn du betrunken auf der Hochzeit bist, wirst du ihn trotzdem ficken
When you see me in the club
Wenn du mich im Club siehst
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
Angelina show me love
Angelina zeigt mir Liebe
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
You got me fucked up
Du hast mich verarscht
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
Like you don't know what's up
Als ob du nicht wüsstest, was los ist
Bradley, he's cuzo
Bradley, er ist mein Cuzo
All my Angelinas if you got it let me see it
Alle meine Angelinas, wenn du es hast, lass es mich sehen
You're embarrassed huh?
Du bist peinlich, was?
I'm in Paris bruh
Ich bin in Paris, Bruder
You brought your whole crew
Du hast deine ganze Crew mitgebracht
I brought my parents bruh
Ich habe meine Eltern mitgebracht, Bruder
Every white dude in America went to the barber shop
Jeder weiße Kerl in Amerika ging zum Friseur
"Give me the Macklemore haircut"
„Gib mir den Macklemore Haarschnitt“
Australia they heard of me
Australien hat von mir gehört
Germany they heard of me
Deutschland hat von mir gehört
Japan they heard of me
Japan hat von mir gehört
It's a murder scene you gon' learn some thangs
Es ist eine Mordszene, du wirst einiges lernen
My dick name Ron Burgendy
Mein Schwanzname Ron Burgendy
I'm bad news with the pen flute
Ich bin schlechte Nachrichten mit der Flöte
In a plad suit no can do
In einem karierten Anzug, das geht nicht
No no, I don't work for free
Nein nein, ich arbeite nicht umsonst
I used to smoke that purple weed
Ich habe früher dieses lila Gras geraucht
Sip a bunch of purple drink
Habe eine Menge lila Getränk getrunken
That shit did not work for me
Das Zeug hat bei mir nicht gewirkt
And now I just sip herbal tea
Und jetzt trinke ich nur noch Kräutertee
I'm posted at the swap meet in a row
Ich bin auf dem Flohmarkt in einer Reihe
Eatin' churches wings so cold
Essen Kirchenflügel so kalt
So cold no emergency
So kalt, keine Notfall
When you see me in the club
Wenn du mich im Club siehst
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
Angelina show me love
Angelina zeigt mir Liebe
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
You got me fucked up
Du hast mich verarscht
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
Like you don't know what's up
Als ob du nicht wüsstest, was los ist
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
All my Angelinas if you got it let me see it
Alle meine Angelinas, wenn du es hast, lass es mich sehen
Did it by myself, not a little bit of help
Habe es alleine geschafft, nicht ein bisschen Hilfe
Nobody, nobody did nothing I know
Niemand, niemand hat etwas getan, das weiß ich
On my knees saying God please give me a deal
Auf meinen Knien bete ich zu Gott, gib mir einen Deal
And God texted me back
Und Gott hat mir zurückgeschrieben
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
Sei nicht dumm, junger Mann, du musst es selbst machen
It's up to you to turn the pen into a machete
Es liegt an dir, den Stift in ein Machete zu verwandeln
And make sure that every beat that you meet gets killed
Und stelle sicher, dass jeder Beat, den du triffst, getötet wird
I treat the beat just like a pussy
Ich behandle den Beat wie eine Muschi
And I eat it up and beat it up, and leave it fucked
Und ich esse es auf und schlage es auf, und lasse es gefickt
And you cannot compete with us
Und du kannst nicht mit uns konkurrieren
I'm weaving in and out of traffic in a Cadillac
Ich fahre in einem Cadillac durch den Verkehr
And wait is that us on the radio
Und warte, sind wir das im Radio
Wait, is that us on the radio?
Warte, sind wir das im Radio?
It's what I always dreamed of
Das ist es, wovon ich immer geträumt habe
Back when I had peach fuzz
Als ich noch einen Pfirsichflaum hatte
Shout out to the homie D
Shoutout an den Homie D
Um, who's D
Ähm, wer ist D
Deez nuts
Deez Nüsse
I'm eating chicken wings and onion rings
Ich esse Hühnerflügel und Zwiebelringe
If you're wondering, yes I does my thing
Falls du dich fragst, ja, ich mache mein Ding
And another thing, no puppet strings
Und noch etwas, keine Marionettenfäden
Oh the company, we sucker free
Oh, die Firma, wir sind frei von Saugern
I ain't trippin' on what the public think
Ich mache mir keine Gedanken darüber, was die Öffentlichkeit denkt
Ten thousand we hustling
Zehntausend, wir sind am hustlen
This shit didn't happen over night
Das ist nicht über Nacht passiert
This shit didn't happen suddenly
Das ist nicht plötzlich passiert
When you see me in the club
Wenn du mich im Club siehst
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
Angelina show me love
Angelina zeigt mir Liebe
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
You got me fucked up
Du hast mich verarscht
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, das ist mein Cousin
Like you don't know what's up
Als ob du nicht wüsstest, was los ist
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
Slick shit man that's all we do hoe
Merda esperta, cara, é tudo que fazemos, vadia
That little homie let me talk my truth
Aquele pequeno mano, deixa eu falar minha verdade
Made an Instagram for my cat
Criei um Instagram para o meu gato
And my cat doesn't even rap
E meu gato nem sequer canta rap
And got more followers than you
E tem mais seguidores do que você
Hold up, let me get my cat a bar
Espera, deixa eu dar um bar para o meu gato
She's filthy, hey Cairo come here baby
Ela é suja, ei Cairo, vem aqui, baby
Now my cat's more famous than you ever will be
Agora meu gato é mais famoso do que você jamais será
I been hustling, you can't tell me nothing
Eu tenho me esforçado, você não pode me dizer nada
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
Eu sou o primo feio do Brad Pitt
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
Quando você está bêbado no casamento, ainda vai transar com ele
When you see me in the club
Quando você me vê no clube
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
Angelina show me love
Angelina me mostra amor
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
You got me fucked up
Você me deixou fodido
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
Like you don't know what's up
Como se você não soubesse o que está acontecendo
Bradley, he's cuzo
Bradley, ele é primo
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas as minhas Angelinas, se você tem, me deixe ver
You're embarrassed huh?
Você está envergonhado, hein?
I'm in Paris bruh
Estou em Paris, cara
You brought your whole crew
Você trouxe toda a sua equipe
I brought my parents bruh
Eu trouxe meus pais, cara
Every white dude in America went to the barber shop
Todo cara branco na América foi ao barbeiro
"Give me the Macklemore haircut"
"Me dê o corte de cabelo do Macklemore"
Australia they heard of me
Austrália, eles ouviram falar de mim
Germany they heard of me
Alemanha, eles ouviram falar de mim
Japan they heard of me
Japão, eles ouviram falar de mim
It's a murder scene you gon' learn some thangs
É uma cena de assassinato, você vai aprender algumas coisas
My dick name Ron Burgendy
Meu pau se chama Ron Burgendy
I'm bad news with the pen flute
Sou más notícias com a flauta de caneta
In a plad suit no can do
Em um terno xadrez, não posso fazer
No no, I don't work for free
Não, não, eu não trabalho de graça
I used to smoke that purple weed
Eu costumava fumar aquela erva roxa
Sip a bunch of purple drink
Beber um monte de bebida roxa
That shit did not work for me
Aquela merda não funcionou para mim
And now I just sip herbal tea
E agora eu só bebo chá de ervas
I'm posted at the swap meet in a row
Estou postado na feira de trocas em uma fila
Eatin' churches wings so cold
Comendo asinhas de igreja tão frias
So cold no emergency
Tão frias, sem emergência
When you see me in the club
Quando você me vê no clube
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
Angelina show me love
Angelina me mostra amor
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
You got me fucked up
Você me deixou fodido
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
Like you don't know what's up
Como se você não soubesse o que está acontecendo
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas as minhas Angelinas, se você tem, me deixe ver
Did it by myself, not a little bit of help
Fiz isso sozinho, sem um pouco de ajuda
Nobody, nobody did nothing I know
Ninguém, ninguém fez nada que eu saiba
On my knees saying God please give me a deal
De joelhos dizendo Deus, por favor, me dê um acordo
And God texted me back
E Deus me mandou uma mensagem de volta
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
Não seja burro, jovem, tem que fazer isso sozinho
It's up to you to turn the pen into a machete
Cabe a você transformar a caneta em um facão
And make sure that every beat that you meet gets killed
E certifique-se de que cada batida que você encontra seja morta
I treat the beat just like a pussy
Eu trato a batida como uma buceta
And I eat it up and beat it up, and leave it fucked
E eu a como e a bato, e a deixo fodida
And you cannot compete with us
E você não pode competir conosco
I'm weaving in and out of traffic in a Cadillac
Estou tecendo entre o trânsito em um Cadillac
And wait is that us on the radio
E espera, somos nós no rádio?
Wait, is that us on the radio?
Espera, somos nós no rádio?
It's what I always dreamed of
É o que eu sempre sonhei
Back when I had peach fuzz
Quando eu tinha penugem de pêssego
Shout out to the homie D
Um grito para o mano D
Um, who's D
Um, quem é D
Deez nuts
Deez nuts
I'm eating chicken wings and onion rings
Estou comendo asinhas de frango e anéis de cebola
If you're wondering, yes I does my thing
Se você está se perguntando, sim, eu faço a minha coisa
And another thing, no puppet strings
E outra coisa, sem cordas de marionete
Oh the company, we sucker free
Oh a companhia, nós somos livres de otários
I ain't trippin' on what the public think
Eu não estou me preocupando com o que o público pensa
Ten thousand we hustling
Dez mil, estamos nos esforçando
This shit didn't happen over night
Essa merda não aconteceu da noite para o dia
This shit didn't happen suddenly
Essa merda não aconteceu de repente
When you see me in the club
Quando você me vê no clube
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
Angelina show me love
Angelina me mostra amor
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
You got me fucked up
Você me deixou fodido
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, esse é meu primo
Like you don't know what's up
Como se você não soubesse o que está acontecendo
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
Slick shit man that's all we do hoe
Chico astuto, eso es todo lo que hacemos, zorra
That little homie let me talk my truth
Ese pequeño homie, déjame hablar mi verdad
Made an Instagram for my cat
Hice un Instagram para mi gato
And my cat doesn't even rap
Y mi gato ni siquiera rapea
And got more followers than you
Y tiene más seguidores que tú
Hold up, let me get my cat a bar
Espera, déjame darle una barra a mi gato
She's filthy, hey Cairo come here baby
Ella es sucia, hey Cairo ven aquí bebé
Now my cat's more famous than you ever will be
Ahora mi gato es más famoso de lo que tú jamás serás
I been hustling, you can't tell me nothing
He estado luchando, no puedes decirme nada
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
Soy el primo feo de Brad Pitt
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
Cuando estás borracho en la boda, aún vas a follártelo
When you see me in the club
Cuando me veas en el club
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
Angelina show me love
Angelina me muestra amor
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
You got me fucked up
Me tienes jodido
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
Like you don't know what's up
Como si no supieras qué pasa
Bradley, he's cuzo
Bradley, él es primo
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas mis Angelinas, si lo tienes, déjame verlo
You're embarrassed huh?
¿Estás avergonzado, eh?
I'm in Paris bruh
Estoy en París, hermano
You brought your whole crew
Trajiste a toda tu pandilla
I brought my parents bruh
Yo traje a mis padres, hermano
Every white dude in America went to the barber shop
Cada chico blanco en América fue a la barbería
"Give me the Macklemore haircut"
"Dame el corte de pelo de Macklemore"
Australia they heard of me
Australia ha oído hablar de mí
Germany they heard of me
Alemania ha oído hablar de mí
Japan they heard of me
Japón ha oído hablar de mí
It's a murder scene you gon' learn some thangs
Es una escena de asesinato, vas a aprender algunas cosas
My dick name Ron Burgendy
Mi pene se llama Ron Burgendy
I'm bad news with the pen flute
Soy malas noticias con la flauta de pluma
In a plad suit no can do
En un traje a cuadros no puedo hacerlo
No no, I don't work for free
No, no, no trabajo gratis
I used to smoke that purple weed
Solía fumar esa hierba morada
Sip a bunch of purple drink
Beber un montón de bebida morada
That shit did not work for me
Eso no funcionó para mí
And now I just sip herbal tea
Y ahora solo bebo té de hierbas
I'm posted at the swap meet in a row
Estoy en el mercado de pulgas en una fila
Eatin' churches wings so cold
Comiendo alas de iglesia tan frías
So cold no emergency
Tan frías, no hay emergencia
When you see me in the club
Cuando me veas en el club
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
Angelina show me love
Angelina me muestra amor
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
You got me fucked up
Me tienes jodido
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
Like you don't know what's up
Como si no supieras qué pasa
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas mis Angelinas, si lo tienes, déjame verlo
Did it by myself, not a little bit of help
Lo hice por mí mismo, sin un poco de ayuda
Nobody, nobody did nothing I know
Nadie, nadie hizo nada que yo sepa
On my knees saying God please give me a deal
De rodillas diciendo Dios por favor dame un trato
And God texted me back
Y Dios me envió un mensaje de texto
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
No seas tonto joven, tienes que hacerlo tú mismo
It's up to you to turn the pen into a machete
Depende de ti convertir la pluma en un machete
And make sure that every beat that you meet gets killed
Y asegúrate de que cada ritmo que encuentres sea asesinado
I treat the beat just like a pussy
Trato el ritmo como a una vagina
And I eat it up and beat it up, and leave it fucked
Y me lo como y lo golpeo, y lo dejo jodido
And you cannot compete with us
Y no puedes competir con nosotros
I'm weaving in and out of traffic in a Cadillac
Estoy tejiendo entre el tráfico en un Cadillac
And wait is that us on the radio
Y espera, ¿somos nosotros en la radio?
Wait, is that us on the radio?
Espera, ¿somos nosotros en la radio?
It's what I always dreamed of
Es lo que siempre soñé
Back when I had peach fuzz
Cuando tenía vello de melocotón
Shout out to the homie D
Saludos al homie D
Um, who's D
Um, ¿quién es D?
Deez nuts
Estas nueces
I'm eating chicken wings and onion rings
Estoy comiendo alitas de pollo y aros de cebolla
If you're wondering, yes I does my thing
Si te lo preguntas, sí, hago lo mío
And another thing, no puppet strings
Y otra cosa, no hay cuerdas de marioneta
Oh the company, we sucker free
Oh la compañía, estamos libres de chupadores
I ain't trippin' on what the public think
No me preocupa lo que piense el público
Ten thousand we hustling
Diez mil estamos luchando
This shit didn't happen over night
Esto no sucedió de la noche a la mañana
This shit didn't happen suddenly
Esto no sucedió de repente
When you see me in the club
Cuando me veas en el club
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
Angelina show me love
Angelina me muestra amor
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
You got me fucked up
Me tienes jodido
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, ese es mi primo
Like you don't know what's up
Como si no supieras qué pasa
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
Slick shit man that's all we do hoe
De la merde cool mec, c'est tout ce qu'on fait salope
That little homie let me talk my truth
Ce petit gars, laisse-moi dire ma vérité
Made an Instagram for my cat
J'ai créé un Instagram pour mon chat
And my cat doesn't even rap
Et mon chat ne rappe même pas
And got more followers than you
Et a plus de followers que toi
Hold up, let me get my cat a bar
Attends, laisse-moi donner une barre à mon chat
She's filthy, hey Cairo come here baby
Elle est sale, hé Cairo viens ici bébé
Now my cat's more famous than you ever will be
Maintenant mon chat est plus célèbre que tu ne le seras jamais
I been hustling, you can't tell me nothing
Je me suis débrouillé, tu ne peux rien me dire
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
Je suis le cousin moche de Brad Pitt
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
Quand tu es bourré au mariage, tu vas quand même le baiser
When you see me in the club
Quand tu me vois en boîte
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
Angelina show me love
Angelina me montre de l'amour
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
You got me fucked up
Tu me prends pour un con
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
Like you don't know what's up
Comme si tu ne savais pas ce qui se passe
Bradley, he's cuzo
Bradley, c'est mon cousin
All my Angelinas if you got it let me see it
Toutes mes Angelinas, si vous l'avez, laissez-moi le voir
You're embarrassed huh?
Tu es gêné hein ?
I'm in Paris bruh
Je suis à Paris mec
You brought your whole crew
Tu as amené toute ta bande
I brought my parents bruh
J'ai amené mes parents mec
Every white dude in America went to the barber shop
Chaque mec blanc en Amérique est allé chez le coiffeur
"Give me the Macklemore haircut"
"Donne-moi la coupe de cheveux de Macklemore"
Australia they heard of me
En Australie, ils ont entendu parler de moi
Germany they heard of me
En Allemagne, ils ont entendu parler de moi
Japan they heard of me
Au Japon, ils ont entendu parler de moi
It's a murder scene you gon' learn some thangs
C'est une scène de meurtre, tu vas apprendre des choses
My dick name Ron Burgendy
Mon sexe s'appelle Ron Burgendy
I'm bad news with the pen flute
Je suis une mauvaise nouvelle avec la flûte à bec
In a plad suit no can do
Dans un costume à carreaux, je ne peux pas
No no, I don't work for free
Non non, je ne travaille pas gratuitement
I used to smoke that purple weed
J'avais l'habitude de fumer de l'herbe violette
Sip a bunch of purple drink
Boire beaucoup de boisson violette
That shit did not work for me
Cette merde ne marchait pas pour moi
And now I just sip herbal tea
Et maintenant je ne bois que du thé aux herbes
I'm posted at the swap meet in a row
Je suis posté au marché aux puces en rang
Eatin' churches wings so cold
Mangeant des ailes d'église si froides
So cold no emergency
Si froid, pas d'urgence
When you see me in the club
Quand tu me vois en boîte
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
Angelina show me love
Angelina me montre de l'amour
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
You got me fucked up
Tu me prends pour un con
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
Like you don't know what's up
Comme si tu ne savais pas ce qui se passe
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
All my Angelinas if you got it let me see it
Toutes mes Angelinas, si vous l'avez, laissez-moi le voir
Did it by myself, not a little bit of help
Je l'ai fait tout seul, sans un peu d'aide
Nobody, nobody did nothing I know
Personne, personne n'a rien fait que je sache
On my knees saying God please give me a deal
À genoux en disant Dieu s'il te plaît donne-moi un contrat
And God texted me back
Et Dieu m'a envoyé un texto
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
Ne sois pas stupide jeune homme, tu dois le faire toi-même
It's up to you to turn the pen into a machete
C'est à toi de transformer le stylo en machette
And make sure that every beat that you meet gets killed
Et assure-toi que chaque rythme que tu rencontres est tué
I treat the beat just like a pussy
Je traite le rythme comme une chatte
And I eat it up and beat it up, and leave it fucked
Et je le mange et le bats, et le laisse foutu
And you cannot compete with us
Et tu ne peux pas rivaliser avec nous
I'm weaving in and out of traffic in a Cadillac
Je zigzague dans le trafic dans une Cadillac
And wait is that us on the radio
Et attends, est-ce nous à la radio
Wait, is that us on the radio?
Attends, est-ce nous à la radio ?
It's what I always dreamed of
C'est ce dont j'ai toujours rêvé
Back when I had peach fuzz
Quand j'avais du duvet
Shout out to the homie D
Salut au pote D
Um, who's D
Euh, qui est D
Deez nuts
Ces noix
I'm eating chicken wings and onion rings
Je mange des ailes de poulet et des rondelles d'oignon
If you're wondering, yes I does my thing
Si tu te demandes, oui je fais mon truc
And another thing, no puppet strings
Et une autre chose, pas de ficelles de marionnettes
Oh the company, we sucker free
Oh la compagnie, nous sommes libres de toute succion
I ain't trippin' on what the public think
Je ne me soucie pas de ce que pense le public
Ten thousand we hustling
Dix mille, nous nous débrouillons
This shit didn't happen over night
Cette merde ne s'est pas produite du jour au lendemain
This shit didn't happen suddenly
Cette merde ne s'est pas produite soudainement
When you see me in the club
Quand tu me vois en boîte
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
Angelina show me love
Angelina me montre de l'amour
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
You got me fucked up
Tu me prends pour un con
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, c'est mon cousin
Like you don't know what's up
Comme si tu ne savais pas ce qui se passe
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
Slick shit man that's all we do hoe
Roba fighissima, amico, è tutto quello che facciamo, stronza
That little homie let me talk my truth
Quel piccolo amico, lasciami dire la mia verità
Made an Instagram for my cat
Ho fatto un Instagram per il mio gatto
And my cat doesn't even rap
E il mio gatto non fa nemmeno rap
And got more followers than you
E ha più follower di te
Hold up, let me get my cat a bar
Aspetta, lascia che dia una barra al mio gatto
She's filthy, hey Cairo come here baby
È sporca, hey Cairo vieni qui piccola
Now my cat's more famous than you ever will be
Ora il mio gatto è più famoso di quanto tu sarai mai
I been hustling, you can't tell me nothing
Ho fatto il duro, non puoi dirmi niente
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
Sono il cugino brutto di Brad Pitt
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
Quando sei ubriaco al matrimonio, comunque te lo farai
When you see me in the club
Quando mi vedi in club
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
Angelina show me love
Angelina mi mostra amore
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
You got me fucked up
Mi hai fottuto
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
Like you don't know what's up
Come se non sapessi cosa succede
Bradley, he's cuzo
Bradley, è cugino
All my Angelinas if you got it let me see it
Tutte le mie Angelinas se l'hai fammi vedere
You're embarrassed huh?
Sei imbarazzato eh?
I'm in Paris bruh
Sono a Parigi fratello
You brought your whole crew
Hai portato tutto il tuo gruppo
I brought my parents bruh
Ho portato i miei genitori fratello
Every white dude in America went to the barber shop
Ogni ragazzo bianco in America è andato dal barbiere
"Give me the Macklemore haircut"
"Dammi il taglio di capelli di Macklemore"
Australia they heard of me
Australia hanno sentito parlare di me
Germany they heard of me
Germania hanno sentito parlare di me
Japan they heard of me
Giappone hanno sentito parlare di me
It's a murder scene you gon' learn some thangs
È una scena di omicidio imparerai alcune cose
My dick name Ron Burgendy
Il mio cazzo si chiama Ron Burgendy
I'm bad news with the pen flute
Sono cattive notizie con il flauto a penna
In a plad suit no can do
In un completo a quadri non posso fare
No no, I don't work for free
No no, non lavoro gratis
I used to smoke that purple weed
Fumavo quella erba viola
Sip a bunch of purple drink
Bevevo un sacco di bevanda viola
That shit did not work for me
Quella roba non ha funzionato per me
And now I just sip herbal tea
E ora bevo solo tè alle erbe
I'm posted at the swap meet in a row
Sono al mercato delle pulci in fila
Eatin' churches wings so cold
Mangio ali di chiesa così fredde
So cold no emergency
Così freddo nessuna emergenza
When you see me in the club
Quando mi vedi in club
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
Angelina show me love
Angelina mi mostra amore
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
You got me fucked up
Mi hai fottuto
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
Like you don't know what's up
Come se non sapessi cosa succede
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
All my Angelinas if you got it let me see it
Tutte le mie Angelinas se l'hai fammi vedere
Did it by myself, not a little bit of help
L'ho fatto da solo, non un po' di aiuto
Nobody, nobody did nothing I know
Nessuno, nessuno ha fatto niente che io sappia
On my knees saying God please give me a deal
In ginocchio dicendo Dio per favore dammi un accordo
And God texted me back
E Dio mi ha risposto
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
Non essere stupido giovane, devi farlo da solo
It's up to you to turn the pen into a machete
Sta a te trasformare la penna in un machete
And make sure that every beat that you meet gets killed
E assicurati che ogni beat che incontri venga ucciso
I treat the beat just like a pussy
Tratto il beat proprio come una figa
And I eat it up and beat it up, and leave it fucked
E lo mangio e lo picchio, e lo lascio scopato
And you cannot compete with us
E non puoi competere con noi
I'm weaving in and out of traffic in a Cadillac
Sto intrecciando tra il traffico in una Cadillac
And wait is that us on the radio
E aspetta, siamo noi alla radio
Wait, is that us on the radio?
Aspetta, siamo noi alla radio?
It's what I always dreamed of
È quello che ho sempre sognato
Back when I had peach fuzz
Quando avevo la peluria
Shout out to the homie D
Un saluto all'amico D
Um, who's D
Um, chi è D
Deez nuts
Queste noci
I'm eating chicken wings and onion rings
Sto mangiando ali di pollo e anelli di cipolla
If you're wondering, yes I does my thing
Se ti stai chiedendo, sì faccio la mia cosa
And another thing, no puppet strings
E un'altra cosa, niente fili di marionetta
Oh the company, we sucker free
Oh l'azienda, siamo liberi da ventose
I ain't trippin' on what the public think
Non mi preoccupo di cosa pensa il pubblico
Ten thousand we hustling
Diecimila stiamo facendo il duro
This shit didn't happen over night
Questa roba non è successa durante la notte
This shit didn't happen suddenly
Questa roba non è successa all'improvviso
When you see me in the club
Quando mi vedi in club
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
Angelina show me love
Angelina mi mostra amore
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
You got me fucked up
Mi hai fottuto
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, è mio cugino
Like you don't know what's up
Come se non sapessi cosa succede
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
Slick shit man that's all we do hoe
Omong kosong, man, itu semua yang kita lakukan, cewek
That little homie let me talk my truth
Teman kecil itu, biarkan aku bicara kebenaranku
Made an Instagram for my cat
Membuat Instagram untuk kucingku
And my cat doesn't even rap
Dan kucingku bahkan tidak bisa rap
And got more followers than you
Dan memiliki lebih banyak pengikut daripada kamu
Hold up, let me get my cat a bar
Tunggu, biarkan aku beri kucingku sebuah bar
She's filthy, hey Cairo come here baby
Dia kotor, hei Cairo, kemari sayang
Now my cat's more famous than you ever will be
Sekarang kucingku lebih terkenal daripada kamu akan pernah jadi
I been hustling, you can't tell me nothing
Aku sudah berjuang, kamu tidak bisa bilang apa-apa padaku
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
Aku sepupu Brad Pitt yang jelek
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
Ketika kamu mabuk di pernikahan, tetap akan tidur dengannya
When you see me in the club
Ketika kamu melihatku di klub
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
Angelina show me love
Angelina tunjukkan cintamu
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
You got me fucked up
Kamu membuatku kesal
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
Like you don't know what's up
Seperti kamu tidak tahu apa-apa
Bradley, he's cuzo
Bradley, dia cuzo
All my Angelinas if you got it let me see it
Semua Angelina-ku jika kamu memilikinya biarkan aku melihatnya
You're embarrassed huh?
Kamu malu, huh?
I'm in Paris bruh
Aku di Paris, bro
You brought your whole crew
Kamu membawa seluruh kru-mu
I brought my parents bruh
Aku membawa orang tuaku, bro
Every white dude in America went to the barber shop
Setiap pria kulit putih di Amerika pergi ke tukang cukur
"Give me the Macklemore haircut"
"Berikan aku potongan rambut Macklemore"
Australia they heard of me
Australia mereka tahu tentangku
Germany they heard of me
Jerman mereka tahu tentangku
Japan they heard of me
Jepang mereka tahu tentangku
It's a murder scene you gon' learn some thangs
Ini adegan pembunuhan kamu akan belajar beberapa hal
My dick name Ron Burgendy
Nama kemaluanku Ron Burgundy
I'm bad news with the pen flute
Aku berita buruk dengan seruling
In a plad suit no can do
Dengan setelan kotak-kotak tidak bisa
No no, I don't work for free
Tidak tidak, aku tidak bekerja gratis
I used to smoke that purple weed
Dulu aku merokok ganja ungu
Sip a bunch of purple drink
Minum banyak minuman ungu
That shit did not work for me
Itu tidak berhasil untukku
And now I just sip herbal tea
Dan sekarang aku hanya minum teh herbal
I'm posted at the swap meet in a row
Aku berada di pasar loak dalam satu baris
Eatin' churches wings so cold
Makan sayap gereja yang sangat dingin
So cold no emergency
Sangat dingin tidak ada keadaan darurat
When you see me in the club
Ketika kamu melihatku di klub
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
Angelina show me love
Angelina tunjukkan cintamu
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
You got me fucked up
Kamu membuatku kesal
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
Like you don't know what's up
Seperti kamu tidak tahu apa-apa
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
All my Angelinas if you got it let me see it
Semua Angelina-ku jika kamu memilikinya biarkan aku melihatnya
Did it by myself, not a little bit of help
Melakukannya sendiri, tidak sedikit pun bantuan
Nobody, nobody did nothing I know
Tidak ada seorang pun, tidak ada yang melakukan apa pun yang saya tahu
On my knees saying God please give me a deal
Berlutut berkata Tuhan tolong beri aku kesepakatan
And God texted me back
Dan Tuhan membalas pesanku
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
Jangan bodoh, nak, kamu harus melakukannya sendiri
It's up to you to turn the pen into a machete
Terserah kamu untuk mengubah pena menjadi parang
And make sure that every beat that you meet gets killed
Dan pastikan setiap irama yang kamu temui terbunuh
I treat the beat just like a pussy
Aku memperlakukan irama seperti vagina
And I eat it up and beat it up, and leave it fucked
Dan aku memakannya dan menghancurkannya, dan meninggalkannya rusak
And you cannot compete with us
Dan kamu tidak bisa bersaing dengan kami
I'm weaving in and out of traffic in a Cadillac
Aku bermanuver di antara lalu lintas dalam Cadillac
And wait is that us on the radio
Dan tunggu, apakah itu kami di radio
Wait, is that us on the radio?
Tunggu, apakah itu kami di radio?
It's what I always dreamed of
Ini yang selalu aku impikan
Back when I had peach fuzz
Saat aku masih berbulu persik
Shout out to the homie D
Teriak untuk teman D
Um, who's D
Um, siapa D
Deez nuts
Deez nuts
I'm eating chicken wings and onion rings
Aku makan sayap ayam dan cincin bawang
If you're wondering, yes I does my thing
Jika kamu bertanya-tanya, ya aku melakukan hal-halku
And another thing, no puppet strings
Dan satu hal lagi, tidak ada tali boneka
Oh the company, we sucker free
Oh perusahaan, kami bebas penipu
I ain't trippin' on what the public think
Aku tidak peduli dengan apa yang dipikirkan publik
Ten thousand we hustling
Sepuluh ribu kami berjuang
This shit didn't happen over night
Ini tidak terjadi dalam semalam
This shit didn't happen suddenly
Ini tidak terjadi tiba-tiba
When you see me in the club
Ketika kamu melihatku di klub
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
Angelina show me love
Angelina tunjukkan cintamu
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
You got me fucked up
Kamu membuatku kesal
Brad Pitt, that's my cousin
Brad Pitt, itu sepupuku
Like you don't know what's up
Seperti kamu tidak tahu apa-apa
Brad, Brad, Pitt
Brad, Brad, Pitt
Slick shit man that's all we do hoe
滑头滑脑的家伙,我们就是这么干的,婊子
That little homie let me talk my truth
那个小兄弟,让我说说我的真实想法
Made an Instagram for my cat
为我的猫弄了个Instagram账号
And my cat doesn't even rap
而我的猫甚至都不会说唱
And got more followers than you
却有比你更多的粉丝
Hold up, let me get my cat a bar
等等,让我给我的猫弄个酒吧
She's filthy, hey Cairo come here baby
她很脏,嘿,开罗,过来宝贝
Now my cat's more famous than you ever will be
现在我的猫比你将来更有名
I been hustling, you can't tell me nothing
我一直在奋斗,你别想教训我
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
我是布拉德·皮特的丑陋表亲
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
当你在婚礼上喝醉了,还是会去睡他
When you see me in the club
当你在俱乐部看到我
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
Angelina show me love
安吉丽娜给我爱
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
You got me fucked up
你把我搞糊涂了
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
Like you don't know what's up
就像你不知道怎么回事
Bradley, he's cuzo
布拉德利,他是表亲
All my Angelinas if you got it let me see it
所有我的安吉丽娜,如果你有,让我看看
You're embarrassed huh?
你尴尬吧?
I'm in Paris bruh
我在巴黎,兄弟
You brought your whole crew
你带来了你的整个团队
I brought my parents bruh
我带来了我的父母,兄弟
Every white dude in America went to the barber shop
美国的每个白人都去了理发店
"Give me the Macklemore haircut"
“给我来个麦克莫尔发型”
Australia they heard of me
澳大利亚他们听说过我
Germany they heard of me
德国他们听说过我
Japan they heard of me
日本他们听说过我
It's a murder scene you gon' learn some thangs
这是个谋杀现场,你会学到一些东西
My dick name Ron Burgendy
我的命根子叫罗恩·伯根迪
I'm bad news with the pen flute
我用笔吹长笛是坏消息
In a plad suit no can do
穿着格子西装,不行
No no, I don't work for free
不不,我不免费工作
I used to smoke that purple weed
我过去抽那紫色的草
Sip a bunch of purple drink
喝一堆紫色的饮料
That shit did not work for me
那玩意对我没用
And now I just sip herbal tea
现在我只喝草本茶
I'm posted at the swap meet in a row
我在跳蚤市场一排排地坐着
Eatin' churches wings so cold
吃着教堂的鸡翅,冷得很
So cold no emergency
太冷了,没有紧急情况
When you see me in the club
当你在俱乐部看到我
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
Angelina show me love
安吉丽娜给我爱
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
You got me fucked up
你把我搞糊涂了
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
Like you don't know what's up
就像你不知道怎么回事
Brad, Brad, Pitt
布拉德,布拉德,皮特
All my Angelinas if you got it let me see it
所有我的安吉丽娜,如果你有,让我看看
Did it by myself, not a little bit of help
我自己做到的,没有一点帮助
Nobody, nobody did nothing I know
没有人,没有人帮我,我知道
On my knees saying God please give me a deal
我跪下祈求上帝,请给我一个机会
And God texted me back
上帝给我回了信息
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
别傻了,年轻人,得靠你自己
It's up to you to turn the pen into a machete
由你将笔变成砍刀
And make sure that every beat that you meet gets killed
确保你遇到的每个节拍都被消灭
I treat the beat just like a pussy
我对待节拍就像对待阴部
And I eat it up and beat it up, and leave it fucked
我吃掉它,打败它,然后把它搞砸
And you cannot compete with us
你无法与我们竞争
I'm weaving in and out of traffic in a Cadillac
我在凯迪拉克里穿梭交通
And wait is that us on the radio
等等,那是我们在广播里的声音吗
Wait, is that us on the radio?
等等,那是我们在广播里的声音吗?
It's what I always dreamed of
这是我一直梦想的
Back when I had peach fuzz
当我还有桃子毛的时候
Shout out to the homie D
向兄弟D致敬
Um, who's D
嗯,谁是D
Deez nuts
这些坚果
I'm eating chicken wings and onion rings
我在吃鸡翅和洋葱圈
If you're wondering, yes I does my thing
如果你想知道,是的,我做我的事
And another thing, no puppet strings
还有一件事,没有傀儡线
Oh the company, we sucker free
哦,公司,我们不吸烟
I ain't trippin' on what the public think
我不在乎公众怎么想
Ten thousand we hustling
我们努力赚了一万
This shit didn't happen over night
这事不是一夜之间发生的
This shit didn't happen suddenly
这事不是突然发生的
When you see me in the club
当你在俱乐部看到我
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
Angelina show me love
安吉丽娜给我爱
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
You got me fucked up
你把我搞糊涂了
Brad Pitt, that's my cousin
布拉德·皮特,那是我的表亲
Like you don't know what's up
就像你不知道怎么回事
Brad, Brad, Pitt
布拉德,布拉德,皮特

Wissenswertes über das Lied Brad Pitt's Cousin von Macklemore & Ryan Lewis

Wann wurde das Lied “Brad Pitt's Cousin” von Macklemore & Ryan Lewis veröffentlicht?
Das Lied Brad Pitt's Cousin wurde im Jahr 2016, auf dem Album “This Unruly Mess I’ve Made” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Brad Pitt's Cousin” von Macklemore & Ryan Lewis komponiert?
Das Lied “Brad Pitt's Cousin” von Macklemore & Ryan Lewis wurde von Ben Haggerty, Joshua Rawlings, Ryan Scott Lewis, Tyler W Andrews komponiert.

Beliebteste Lieder von Macklemore & Ryan Lewis

Andere Künstler von Hip Hop/Rap