Leroy James Clampitt, Lucy Alexandra Michaelian, Madison Elle Beer, Timothy Paul Sommers
I know what I should say
"I don't think of you," but I do
Oh, I do, I do
Black car on the highway
Could've sworn I saw your face
Was it you? Was it you?
I still hear you
Call me, "Baby"
I know you go home to another one
Say you hate me
It's okay, boy, you're not the only one
Another year, we're still here
Call me, "Baby"
I know you go home to another one
Do you talk about me?
Like I still belong to you
Do you? Do you?
Now you hold her gently
Don't you wish you saw us through?
'Cause I do, I do
I still hear you
Call me, "Baby"
I know you go home to another one
Say you hate me
It's okay, boy, you're not the only one
Another year, we're still here
Call me, "Baby"
I know you go home to another one
I know you go home to another one
Another year, we're still here
Call me, "Baby"
I know you go home to another one
I know what I should say
Ich weiß, was ich sagen sollte
"I don't think of you," but I do
"Ich denke nicht an dich", aber ich tue es
Oh, I do, I do
Oh, ich tue es, ich tue es
Black car on the highway
Schwarzes Auto auf der Autobahn
Could've sworn I saw your face
Ich hätte schwören können, ich habe dein Gesicht gesehen
Was it you? Was it you?
Warst du das? Warst du das?
I still hear you
Ich höre dich immer noch
Call me, "Baby"
Ruf mich an, "Baby"
I know you go home to another one
Ich weiß, du gehst nach Hause zu einer anderen
Say you hate me
Sag, du hasst mich
It's okay, boy, you're not the only one
Es ist okay, Junge, du bist nicht der Einzige
Another year, we're still here
Ein weiteres Jahr, wir sind immer noch hier
Call me, "Baby"
Ruf mich an, "Baby"
I know you go home to another one
Ich weiß, du gehst nach Hause zu einer anderen
Do you talk about me?
Sprichst du über mich?
Like I still belong to you
Als würde ich dir immer noch gehören
Do you? Do you?
Tust du das? Tust du das?
Now you hold her gently
Jetzt hältst du sie sanft
Don't you wish you saw us through?
Wünschst du dir nicht, du hättest uns durchgehalten?
'Cause I do, I do
Denn ich tue es, ich tue es
I still hear you
Ich höre dich immer noch
Call me, "Baby"
Ruf mich an, "Baby"
I know you go home to another one
Ich weiß, du gehst nach Hause zu einer anderen
Say you hate me
Sag, du hasst mich
It's okay, boy, you're not the only one
Es ist okay, Junge, du bist nicht der Einzige
Another year, we're still here
Ein weiteres Jahr, wir sind immer noch hier
Call me, "Baby"
Ruf mich an, "Baby"
I know you go home to another one
Ich weiß, du gehst nach Hause zu einer anderen
I know you go home to another one
Ich weiß, du gehst nach Hause zu einer anderen
Another year, we're still here
Ein weiteres Jahr, wir sind immer noch hier
Call me, "Baby"
Ruf mich an, "Baby"
I know you go home to another one
Ich weiß, du gehst nach Hause zu einer anderen
I know what I should say
Eu sei o que eu deveria dizer
"I don't think of you," but I do
"Eu não penso em você", mas eu penso
Oh, I do, I do
Oh, eu penso, eu penso
Black car on the highway
Carro preto na estrada
Could've sworn I saw your face
Poderia jurar que vi seu rosto
Was it you? Was it you?
Era você? Era você?
I still hear you
Eu ainda te ouço
Call me, "Baby"
Me chame de "Baby"
I know you go home to another one
Eu sei que você vai para casa com outra
Say you hate me
Diga que me odeia
It's okay, boy, you're not the only one
Tudo bem, garoto, você não é o único
Another year, we're still here
Outro ano, ainda estamos aqui
Call me, "Baby"
Me chame de "Baby"
I know you go home to another one
Eu sei que você vai para casa com outra
Do you talk about me?
Você fala sobre mim?
Like I still belong to you
Como se eu ainda pertencesse a você
Do you? Do you?
Você faz? Você faz?
Now you hold her gently
Agora você a segura delicadamente
Don't you wish you saw us through?
Não gostaria de ter nos levado adiante?
'Cause I do, I do
Porque eu gostaria, eu gostaria
I still hear you
Eu ainda te ouço
Call me, "Baby"
Me chame de "Baby"
I know you go home to another one
Eu sei que você vai para casa com outra
Say you hate me
Diga que me odeia
It's okay, boy, you're not the only one
Tudo bem, garoto, você não é o único
Another year, we're still here
Outro ano, ainda estamos aqui
Call me, "Baby"
Me chame de "Baby"
I know you go home to another one
Eu sei que você vai para casa com outra
I know you go home to another one
Eu sei que você vai para casa com outra
Another year, we're still here
Outro ano, ainda estamos aqui
Call me, "Baby"
Me chame de "Baby"
I know you go home to another one
Eu sei que você vai para casa com outra
I know what I should say
Sé lo que debería decir
"I don't think of you," but I do
"No pienso en ti", pero lo hago
Oh, I do, I do
Oh, lo hago, lo hago
Black car on the highway
Coche negro en la autopista
Could've sworn I saw your face
Juraría que vi tu cara
Was it you? Was it you?
¿Eras tú? ¿Eras tú?
I still hear you
Todavía te oigo
Call me, "Baby"
Llámame, "Cariño"
I know you go home to another one
Sé que vuelves a casa con otra
Say you hate me
Dices que me odias
It's okay, boy, you're not the only one
Está bien, chico, no eres el único
Another year, we're still here
Otro año, aún estamos aquí
Call me, "Baby"
Llámame, "Cariño"
I know you go home to another one
Sé que vuelves a casa con otra
Do you talk about me?
¿Hablas de mí?
Like I still belong to you
Como si todavía te perteneciera
Do you? Do you?
¿Lo haces? ¿Lo haces?
Now you hold her gently
Ahora la sostienes suavemente
Don't you wish you saw us through?
¿No deseas habernos dado una oportunidad?
'Cause I do, I do
Porque yo sí, yo sí
I still hear you
Todavía te oigo
Call me, "Baby"
Llámame, "Cariño"
I know you go home to another one
Sé que vuelves a casa con otra
Say you hate me
Dices que me odias
It's okay, boy, you're not the only one
Está bien, chico, no eres el único
Another year, we're still here
Otro año, aún estamos aquí
Call me, "Baby"
Llámame, "Cariño"
I know you go home to another one
Sé que vuelves a casa con otra
I know you go home to another one
Sé que vuelves a casa con otra
Another year, we're still here
Otro año, aún estamos aquí
Call me, "Baby"
Llámame, "Cariño"
I know you go home to another one
Sé que vuelves a casa con otra
I know what I should say
Je sais ce que je devrais dire
"I don't think of you," but I do
"Je ne pense pas à toi," mais je le fais
Oh, I do, I do
Oh, je le fais, je le fais
Black car on the highway
Voiture noire sur l'autoroute
Could've sworn I saw your face
J'aurais juré avoir vu ton visage
Was it you? Was it you?
Était-ce toi? Était-ce toi?
I still hear you
Je t'entends toujours
Call me, "Baby"
Appelle-moi, "Bébé"
I know you go home to another one
Je sais que tu rentres chez une autre
Say you hate me
Dis que tu me détestes
It's okay, boy, you're not the only one
C'est bon, garçon, tu n'es pas le seul
Another year, we're still here
Une autre année, nous sommes toujours là
Call me, "Baby"
Appelle-moi, "Bébé"
I know you go home to another one
Je sais que tu rentres chez une autre
Do you talk about me?
Parles-tu de moi?
Like I still belong to you
Comme si j'appartenais encore à toi
Do you? Do you?
Le fais-tu? Le fais-tu?
Now you hold her gently
Maintenant tu la tiens doucement
Don't you wish you saw us through?
Ne souhaites-tu pas nous avoir vus jusqu'au bout?
'Cause I do, I do
Parce que je le fais, je le fais
I still hear you
Je t'entends toujours
Call me, "Baby"
Appelle-moi, "Bébé"
I know you go home to another one
Je sais que tu rentres chez une autre
Say you hate me
Dis que tu me détestes
It's okay, boy, you're not the only one
C'est bon, garçon, tu n'es pas le seul
Another year, we're still here
Une autre année, nous sommes toujours là
Call me, "Baby"
Appelle-moi, "Bébé"
I know you go home to another one
Je sais que tu rentres chez une autre
I know you go home to another one
Je sais que tu rentres chez une autre
Another year, we're still here
Une autre année, nous sommes toujours là
Call me, "Baby"
Appelle-moi, "Bébé"
I know you go home to another one
Je sais que tu rentres chez une autre
I know what I should say
So cosa dovrei dire
"I don't think of you," but I do
"Non penso a te", ma lo faccio
Oh, I do, I do
Oh, lo faccio, lo faccio
Black car on the highway
Auto nera sull'autostrada
Could've sworn I saw your face
Avrei giurato di aver visto il tuo viso
Was it you? Was it you?
Eri tu? Eri tu?
I still hear you
Ti sento ancora
Call me, "Baby"
Chiamami, "Baby"
I know you go home to another one
So che torni a casa da un'altra
Say you hate me
Dici che mi odi
It's okay, boy, you're not the only one
Va bene, ragazzo, non sei l'unico
Another year, we're still here
Un altro anno, siamo ancora qui
Call me, "Baby"
Chiamami, "Baby"
I know you go home to another one
So che torni a casa da un'altra
Do you talk about me?
Parli di me?
Like I still belong to you
Come se ancora ti appartenessi
Do you? Do you?
Lo fai? Lo fai?
Now you hold her gently
Ora la tieni dolcemente
Don't you wish you saw us through?
Non vorresti averci visto fino alla fine?
'Cause I do, I do
Perché io sì, io sì
I still hear you
Ti sento ancora
Call me, "Baby"
Chiamami, "Baby"
I know you go home to another one
So che torni a casa da un'altra
Say you hate me
Dici che mi odi
It's okay, boy, you're not the only one
Va bene, ragazzo, non sei l'unico
Another year, we're still here
Un altro anno, siamo ancora qui
Call me, "Baby"
Chiamami, "Baby"
I know you go home to another one
So che torni a casa da un'altra
I know you go home to another one
So che torni a casa da un'altra
Another year, we're still here
Un altro anno, siamo ancora qui
Call me, "Baby"
Chiamami, "Baby"
I know you go home to another one
So che torni a casa da un'altra
[Verse 1]
I know what I should say
میدونم چی باید بگم
"I don't think of you," but I do
بگم ک "ب تو فکر نمیکنم"، اما میکنم
Oh, I do, I do
اوه من ب تو فکر میکنم
Black car on the highway
ماشین سیاه در بزرگراه
Could’ve sworn I saw your face
اون لحظه میتونستم قسم بخورم ک صورت تو رو دیدم
Was it you? Was it you?
آیا خودت بودی؟ خودت بودی؟
[Pre-Chorus]
I still hear you
من هنوزم گوشم باهاته
[Chorus]
Call me, "Baby"
صدام بزن، "عزیزم"
I know you go home to another one
میدونم میری خونه پیش یکی دیگه
Say you hate me
بگو ازم متنفری
It's okay, boy, you're not the only one
اشکال نداره، پسر، تو تنها کسی نیستی ک ازم متنفره
Another year, we’re still here
ی سال دیگه، ما هنوزم اینجاییم
Call me, "Baby"
صدام بزن، "عزیزم"
I know you go home to another one
میدونم میری خونه پیش یکی دیگه
[Verse 2]
Do you talk about me?
آیا راجب من حرف میزنی؟
Like I still belong to you
جوری ک هنوزم من متعلق ب تو هستم
Do you? Do you?
آیا اینکارو میکنی؟
Now you hold her gently
حالا دست اون دختر رو ب آرومی میگیری
Don't you wish you saw us through?
آیا آرزو نمیکنی کاش ب رابطمون کمک میکردی؟
(جمله See us through ب معنای کمک کردن یا ساپورت کردن شخص یا اشخاصی برای عبور از شرایط سخته.)
'Cause I do, I do
چون من آرزو میکنم
[Pre-Chorus]
I still hear you
من هنوزم گوشم باهاته
[Chorus]
Call me, "Baby"
صدام بزن، "عزیزم"
I know you go home to another one
میدونم میری خونه پیش یکی دیگه
Say you hate me
بگو ازم متنفری
It's okay, boy, you're not the only one
اشکال نداره، پسر، تو تنها کسی نیستی ک ازم متنفره
Another year, we’rе still here
ی سال دیگه، ما هنوزم اینجاییم
Call me, "Baby"
صدام بزن، "عزیزم"
I know you go homе to another one
میدونم میری خونه پیش یکی دیگه
[Outro]
I know you go home to another one
میدونم میری خونه پیش یکی دیگه
Another year, we’re still here
ی سال دیگه، ما هنوزم اینجاییم
Call me, "Baby"
صدام بزن، "عزیزم"
I know you go home to another one
میدونم میری خونه پیش یکی دیگه
[Перевод песни Madison Beer - «Home To Another One»]
[Куплет 1]
Я знаю, что мне следует сказать
"Я не думаю о тебе", но я думаю
Ох, я думаю, я думаю
Черная машина на шоссе
Могу поклясться, что видела твое лицо
Это был ты? Это был ты?
[Пре-припев]
Я все еще слышу тебя
[Припев]
Зови меня "Малышкой"
Я знаю, ты возвращаешься домой к другой
Скажи, что ненавидишь меня
Все в порядке, мальчик, ты не единственный
Прошел еще год, а мы все еще здесь
Зови меня "Малышкой"
Я знаю, ты возвращаешься домой к другой
[Куплет 2]
Ты говоришь обо мне
Как будто я все еще принадлежу тебе
А ты? А ты?
Теперь ты нежно обнимаешь ее
Разве ты не жалеешь, что не довел нас до конца?
Потому что это делаю только я
[Пре-припев]
Я все еще слышу тебя
[Припев]
Зови меня "Малышкой"
Я знаю, ты возвращаешься домой к другой
Скажи, что ненавидишь меня
Все в порядке, мальчик, ты не единственный
Прошел еще год, а мы все еще здесь
Зови меня "Малышкой"
Я знаю, ты возвращаешься домой к другой
[Аутро]
Я знаю, ты возвращаешься домой к другой
Прошел еще год, а мы все еще здесь
Зови меня "Малышкой"
Я знаю, ты возвращаешься домой к другой
Prevod pesme "Home To Another One" od Madison Beer
[Strofa 1]
Znam ja šta treba da kažem
"Ne mislim na tebe," ali ipak mislim
Milim, mislim
Crni auto je na autoputu
Mogu da se zakunem da sam videla tvoje lice
Jesi li to bio ti? Jesi li to bio ti?
[Pred-Refren]
Još uvek te čujem
[Refren]
Kako me zoveš "draga"
Ali znam da ideš kući drugoj
Reci da me mrziš
U redu je, dečko, nisi jedini
Još jedna godina, a idalje smo ovde
Zoveš me "draga"
Ali znam da ideš kući drugoj
[Strofa 2]
Pričaš li o meni kao da ti još pripadam
Da li pričaš? Da li pričaš?
Sada nju držiš nežno
Zar ne poželiš da smo to ustavri mi?
Jer ja poželim da je tako, poželim da je tako
[Pred-Refren]
Još uvek te čujem
[Refren]
Kako me zoveš "draga"
Ali znam da ideš kući drugoj
Reci da me mrziš
U redu je, dečko, nisi jedini
Još jedna godina, a idalje smo ovde
Zoveš me "draga"
Ali znam da ideš kući drugoj
[Završetak]
Ali znam da ideš kući drugoj
Još jedna godina, a idalje smo ovde
Zoveš me "draga"
Ali znam da ideš kući drugoj