Celebration

Aliaune Thiam, Carlos Peralta, Carlos Reyes-Rosado, Franklin Martinez, Ky-Mani Marley, Marcos Perez

Liedtexte Übersetzung

Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh

A mí que no me traigan flore' (¡blep!)
Cuando yo muera no quiero que lloren (¡blep!, Lloren)
Quiero que me pongan las cancione' (-cione')
Con las que yo disfrutaba y jodía con cojone'
Y que beban a nombre mío (pero dale, prendan ese blunt, blunt )
Y que mi nombre mantengan vivo (súbele el volumen a está canción-ción)

(Uh)
Dry your eyes for me
No tears for me, just smile out
Dry your eyes for me
Celebrate my life

'Cause this a celebration
(Celebration for life)
Make this a celebration
(Celebration for life)

It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright (alright), alright
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright, pu-pum)
Alright, alright (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)

Pero cuando yo me muera no quiero que traigan flore'
Traigan gancho 'e Black Label (¡blep!) Y una caja' 'e blone'
Una libra 'e marihuana y que pongan to'as mis cancione' (jaja)
To' el mundo vacilando, arriba los blones (pri-yah-yah)
Y todo el barrio en fiesta
Hoy to' el mundo se amanece
Aquí nadie se acuesta (lara mercy gang)
Y la familia contenta
Yo siempre velaré por ustedes, ténganlo en cuenta (¡pu-pu-pu-pum!)
Vendan mis carro', los reloje' y las cadena'
Que eso es material y esa mierda uno no se lleva
Disfruten de la vida y hagan pila' 'e cosas buena'
Siempre estaré presente cuando mi música suena (¡blep!, Suena)

Dry your eyes for me
No tears for me, just smile out
Dry your eyes for me
Celebrate my life

'Cause this a celebration
(Celebration for life)
Make this a celebration (life)
(Celebration for life)

It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright, alright
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright, alright (yah, yeah)

Ayy, put your worries in the wind
Smile, it's where the good times begin
Ayy, and don't cry for a soldier
'Cause the war is not over
Leave the tears for the good days
The ocean and the sun rays
Live, love and be strong
Memories gonna live on
Not here but not gone
No, life still goes on
So smoke one for me
Levanten las manos y súbanlos feliz
So smoke one for me
Levanten las manos y súbanlos feliz
And don't worry 'bout a thing
'Cause everything's gonna be alright

Dry your eyes for me (yah)
No tears for me, just smile out
Dry your eyes for me
Celebrate my life

'Cause this a celebration
(Celebration for life)
Make this a celebration
(Celebration for life)

It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright, alright
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright, alright

Celebration for life (uh-uh, uh-uh-uh)
Akon
Ky-mani
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Farru'!
Yeah
Maffio
Sharo Towers
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Gangalee!

Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
A mí que no me traigan flore' (¡blep!)
Bringt mir keine Blumen (¡blep!)
Cuando yo muera no quiero que lloren (¡blep!, Lloren)
Wenn ich sterbe, will ich nicht, dass ihr weint (¡blep!, Weint)
Quiero que me pongan las cancione' (-cione')
Ich möchte, dass ihr die Lieder spielt (-lieder)
Con las que yo disfrutaba y jodía con cojone'
Mit denen ich Spaß hatte und mit Eiern herumgealbert habe
Y que beban a nombre mío (pero dale, prendan ese blunt, blunt )
Und trinkt in meinem Namen (aber los, zündet diesen Blunt, Blunt an)
Y que mi nombre mantengan vivo (súbele el volumen a está canción-ción)
Und haltet meinen Namen am Leben (dreht die Lautstärke dieser Lied-Lied hoch)
(Uh)
(Uh)
Dry your eyes for me
Trocknet eure Augen für mich
No tears for me, just smile out
Keine Tränen für mich, nur ein Lächeln
Dry your eyes for me
Trocknet eure Augen für mich
Celebrate my life
Feiert mein Leben
'Cause this a celebration
Denn das ist eine Feier
(Celebration for life)
(Feier des Lebens)
Make this a celebration
Macht das zu einer Feier
(Celebration for life)
(Feier des Lebens)
It's gonna be alright (alright)
Es wird alles gut sein (alles gut)
Alright (alright)
Alles gut (alles gut)
Alright (alright), alright
Alles gut, alles gut
It's gonna be alright (alright)
Es wird alles gut sein (alles gut)
Alright (alright, pu-pum)
Alles gut (alles gut, pu-pum)
Alright, alright (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
Alles gut, alles gut (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
Pero cuando yo me muera no quiero que traigan flore'
Aber wenn ich sterbe, will ich nicht, dass ihr Blumen bringt
Traigan gancho 'e Black Label (¡blep!) Y una caja' 'e blone'
Bringt eine Flasche Black Label (¡blep!) Und eine Kiste Blone
Una libra 'e marihuana y que pongan to'as mis cancione' (jaja)
Ein Pfund Marihuana und spielt all meine Lieder (haha)
To' el mundo vacilando, arriba los blones (pri-yah-yah)
Alle am Feiern, hoch die Blones (pri-yah-yah)
Y todo el barrio en fiesta
Und die ganze Nachbarschaft feiert
Hoy to' el mundo se amanece
Heute bleibt jeder bis zum Morgengrauen auf
Aquí nadie se acuesta (lara mercy gang)
Hier geht niemand ins Bett (lara mercy gang)
Y la familia contenta
Und die Familie ist glücklich
Yo siempre velaré por ustedes, ténganlo en cuenta (¡pu-pu-pu-pum!)
Ich werde immer für euch da sein, denkt daran (¡pu-pu-pu-pum!)
Vendan mis carro', los reloje' y las cadena'
Verkauft meine Autos, die Uhren und die Ketten
Que eso es material y esa mierda uno no se lleva
Denn das ist materiell und diesen Scheiß nimmt man nicht mit
Disfruten de la vida y hagan pila' 'e cosas buena'
Genießt das Leben und tut viele gute Dinge
Siempre estaré presente cuando mi música suena (¡blep!, Suena)
Ich werde immer präsent sein, wenn meine Musik spielt (¡blep!, Spielt)
Dry your eyes for me
Trocknet eure Augen für mich
No tears for me, just smile out
Keine Tränen für mich, nur ein Lächeln
Dry your eyes for me
Trocknet eure Augen für mich
Celebrate my life
Feiert mein Leben
'Cause this a celebration
Denn das ist eine Feier
(Celebration for life)
(Feier des Lebens)
Make this a celebration (life)
Macht das zu einer Feier (Leben)
(Celebration for life)
(Feier des Lebens)
It's gonna be alright (alright)
Es wird alles gut sein (alles gut)
Alright (alright)
Alles gut (alles gut)
Alright, alright
Alles gut, alles gut
It's gonna be alright (alright)
Es wird alles gut sein (alles gut)
Alright (alright)
Alles gut (alles gut)
Alright, alright (yah, yeah)
Alles gut, alles gut (yah, yeah)
Ayy, put your worries in the wind
Ayy, legt eure Sorgen in den Wind
Smile, it's where the good times begin
Lächelt, hier beginnen die guten Zeiten
Ayy, and don't cry for a soldier
Ayy, und weint nicht um einen Soldaten
'Cause the war is not over
Denn der Krieg ist noch nicht vorbei
Leave the tears for the good days
Lasst die Tränen für die guten Tage
The ocean and the sun rays
Das Meer und die Sonnenstrahlen
Live, love and be strong
Lebt, liebt und seid stark
Memories gonna live on
Erinnerungen werden weiterleben
Not here but not gone
Nicht hier, aber nicht weg
No, life still goes on
Nein, das Leben geht weiter
So smoke one for me
Also raucht einen für mich
Levanten las manos y súbanlos feliz
Hebt die Hände und seid glücklich
So smoke one for me
Also raucht einen für mich
Levanten las manos y súbanlos feliz
Hebt die Hände und seid glücklich
And don't worry 'bout a thing
Und macht euch keine Sorgen
'Cause everything's gonna be alright
Denn alles wird gut sein
Dry your eyes for me (yah)
Trocknet eure Augen für mich (yah)
No tears for me, just smile out
Keine Tränen für mich, nur ein Lächeln
Dry your eyes for me
Trocknet eure Augen für mich
Celebrate my life
Feiert mein Leben
'Cause this a celebration
Denn das ist eine Feier
(Celebration for life)
(Feier des Lebens)
Make this a celebration
Macht das zu einer Feier
(Celebration for life)
(Feier des Lebens)
It's gonna be alright (alright)
Es wird alles gut sein (alles gut)
Alright (alright)
Alles gut (alles gut)
Alright, alright
Alles gut, alles gut
It's gonna be alright (alright)
Es wird alles gut sein (alles gut)
Alright (alright)
Alles gut (alles gut)
Alright, alright
Alles gut, alles gut
Celebration for life (uh-uh, uh-uh-uh)
Feier des Lebens (uh-uh, uh-uh-uh)
Akon
Akon
Ky-mani
Ky-mani
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Farru'!
¡Farru'!
Yeah
Yeah
Maffio
Maffio
Sharo Towers
Sharo Towers
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Gangalee!
¡Gangalee!
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
A mí que no me traigan flore' (¡blep!)
Para mim, não me tragam flores (¡blep!)
Cuando yo muera no quiero que lloren (¡blep!, Lloren)
Quando eu morrer, não quero que chorem (¡blep!, Chorem)
Quiero que me pongan las cancione' (-cione')
Quero que toquem as músicas (músicas)
Con las que yo disfrutaba y jodía con cojone'
Com as quais eu me divertia e me esbaldava
Y que beban a nombre mío (pero dale, prendan ese blunt, blunt )
E que bebam em meu nome (mas acendam esse blunt, blunt)
Y que mi nombre mantengan vivo (súbele el volumen a está canción-ción)
E que mantenham meu nome vivo (aumentem o volume desta música)
(Uh)
(Uh)
Dry your eyes for me
Seque seus olhos para mim
No tears for me, just smile out
Sem lágrimas para mim, apenas sorria
Dry your eyes for me
Seque seus olhos para mim
Celebrate my life
Celebre minha vida
'Cause this a celebration
Porque isso é uma celebração
(Celebration for life)
(Celebração pela vida)
Make this a celebration
Faça isso uma celebração
(Celebration for life)
(Celebração pela vida)
It's gonna be alright (alright)
Vai ficar tudo bem (tudo bem)
Alright (alright)
Tudo bem (tudo bem)
Alright (alright), alright
Tudo bem, tudo bem
It's gonna be alright (alright)
Vai ficar tudo bem (tudo bem)
Alright (alright, pu-pum)
Tudo bem (tudo bem, pu-pum)
Alright, alright (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
Tudo bem, tudo bem (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
Pero cuando yo me muera no quiero que traigan flore'
Mas quando eu morrer, não quero que tragam flores
Traigan gancho 'e Black Label (¡blep!) Y una caja' 'e blone'
Tragam garrafas de Black Label (¡blep!) E uma caixa de blunts
Una libra 'e marihuana y que pongan to'as mis cancione' (jaja)
Um quilo de maconha e que toquem todas as minhas músicas (haha)
To' el mundo vacilando, arriba los blones (pri-yah-yah)
Todo mundo se divertindo, acendam os blunts (pri-yah-yah)
Y todo el barrio en fiesta
E todo o bairro em festa
Hoy to' el mundo se amanece
Hoje todo mundo vai amanhecer
Aquí nadie se acuesta (lara mercy gang)
Aqui ninguém vai dormir (lara mercy gang)
Y la familia contenta
E a família feliz
Yo siempre velaré por ustedes, ténganlo en cuenta (¡pu-pu-pu-pum!)
Eu sempre cuidarei de vocês, lembrem-se disso (¡pu-pu-pu-pum!)
Vendan mis carro', los reloje' y las cadena'
Vendam meus carros, os relógios e as correntes
Que eso es material y esa mierda uno no se lleva
Porque isso é material e essa merda a gente não leva
Disfruten de la vida y hagan pila' 'e cosas buena'
Aproveitem a vida e façam muitas coisas boas
Siempre estaré presente cuando mi música suena (¡blep!, Suena)
Sempre estarei presente quando minha música tocar (¡blep!, Toca)
Dry your eyes for me
Seque seus olhos para mim
No tears for me, just smile out
Sem lágrimas para mim, apenas sorria
Dry your eyes for me
Seque seus olhos para mim
Celebrate my life
Celebre minha vida
'Cause this a celebration
Porque isso é uma celebração
(Celebration for life)
(Celebração pela vida)
Make this a celebration (life)
Faça isso uma celebração (vida)
(Celebration for life)
(Celebração pela vida)
It's gonna be alright (alright)
Vai ficar tudo bem (tudo bem)
Alright (alright)
Tudo bem (tudo bem)
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
It's gonna be alright (alright)
Vai ficar tudo bem (tudo bem)
Alright (alright)
Tudo bem (tudo bem)
Alright, alright (yah, yeah)
Tudo bem, tudo bem (yah, yeah)
Ayy, put your worries in the wind
Ayy, coloque suas preocupações ao vento
Smile, it's where the good times begin
Sorria, é onde os bons tempos começam
Ayy, and don't cry for a soldier
Ayy, e não chore por um soldado
'Cause the war is not over
Porque a guerra não acabou
Leave the tears for the good days
Deixe as lágrimas para os bons dias
The ocean and the sun rays
O oceano e os raios de sol
Live, love and be strong
Viva, ame e seja forte
Memories gonna live on
As memórias vão viver
Not here but not gone
Não aqui, mas não se foi
No, life still goes on
Não, a vida continua
So smoke one for me
Então fume um por mim
Levanten las manos y súbanlos feliz
Levantem as mãos e as levantem felizes
So smoke one for me
Então fume um por mim
Levanten las manos y súbanlos feliz
Levantem as mãos e as levantem felizes
And don't worry 'bout a thing
E não se preocupe com nada
'Cause everything's gonna be alright
Porque tudo vai ficar bem
Dry your eyes for me (yah)
Seque seus olhos para mim (yah)
No tears for me, just smile out
Sem lágrimas para mim, apenas sorria
Dry your eyes for me
Seque seus olhos para mim
Celebrate my life
Celebre minha vida
'Cause this a celebration
Porque isso é uma celebração
(Celebration for life)
(Celebração pela vida)
Make this a celebration
Faça isso uma celebração
(Celebration for life)
(Celebração pela vida)
It's gonna be alright (alright)
Vai ficar tudo bem (tudo bem)
Alright (alright)
Tudo bem (tudo bem)
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
It's gonna be alright (alright)
Vai ficar tudo bem (tudo bem)
Alright (alright)
Tudo bem (tudo bem)
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
Celebration for life (uh-uh, uh-uh-uh)
Celebração pela vida (uh-uh, uh-uh-uh)
Akon
Akon
Ky-mani
Ky-mani
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Farru'!
¡Farru'!
Yeah
Yeah
Maffio
Maffio
Sharo Towers
Sharo Towers
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Gangalee!
¡Gangalee!
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
A mí que no me traigan flore' (¡blep!)
Don't bring me flowers (blep!)
Cuando yo muera no quiero que lloren (¡blep!, Lloren)
When I die, I don't want them to cry (blep!, Cry)
Quiero que me pongan las cancione' (-cione')
I want them to play the songs (songs)
Con las que yo disfrutaba y jodía con cojone'
With which I enjoyed and messed around with guts
Y que beban a nombre mío (pero dale, prendan ese blunt, blunt )
And let them drink in my name (but go ahead, light that blunt, blunt)
Y que mi nombre mantengan vivo (súbele el volumen a está canción-ción)
And keep my name alive (turn up the volume to this song-song)
(Uh)
(Uh)
Dry your eyes for me
Dry your eyes for me
No tears for me, just smile out
No tears for me, just smile out
Dry your eyes for me
Dry your eyes for me
Celebrate my life
Celebrate my life
'Cause this a celebration
'Cause this is a celebration
(Celebration for life)
(Celebration for life)
Make this a celebration
Make this a celebration
(Celebration for life)
(Celebration for life)
It's gonna be alright (alright)
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright (alright)
Alright (alright), alright
Alright (alright), alright
It's gonna be alright (alright)
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright, pu-pum)
Alright (alright, pu-pum)
Alright, alright (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
Alright, alright (yah-yah-yah, yah-yah, Farru'!)
Pero cuando yo me muera no quiero que traigan flore'
But when I die, I don't want them to bring flowers
Traigan gancho 'e Black Label (¡blep!) Y una caja' 'e blone'
Bring a hook of Black Label (blep!) And a box of blunts
Una libra 'e marihuana y que pongan to'as mis cancione' (jaja)
A pound of marijuana and play all my songs (haha)
To' el mundo vacilando, arriba los blones (pri-yah-yah)
Everyone having fun, up with the blunts (pri-yah-yah)
Y todo el barrio en fiesta
And the whole neighborhood in party
Hoy to' el mundo se amanece
Today everyone stays up
Aquí nadie se acuesta (lara mercy gang)
Nobody goes to bed here (lara mercy gang)
Y la familia contenta
And the family happy
Yo siempre velaré por ustedes, ténganlo en cuenta (¡pu-pu-pu-pum!)
I will always watch over you, keep that in mind (pu-pu-pu-pum!)
Vendan mis carro', los reloje' y las cadena'
Sell my cars, the watches and the chains
Que eso es material y esa mierda uno no se lleva
That's material and you can't take that shit with you
Disfruten de la vida y hagan pila' 'e cosas buena'
Enjoy life and do a lot of good things
Siempre estaré presente cuando mi música suena (¡blep!, Suena)
I will always be present when my music plays (blep!, Plays)
Dry your eyes for me
Dry your eyes for me
No tears for me, just smile out
No tears for me, just smile out
Dry your eyes for me
Dry your eyes for me
Celebrate my life
Celebrate my life
'Cause this a celebration
'Cause this is a celebration
(Celebration for life)
(Celebration for life)
Make this a celebration (life)
Make this a celebration (life)
(Celebration for life)
(Celebration for life)
It's gonna be alright (alright)
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright (alright)
Alright, alright
Alright, alright
It's gonna be alright (alright)
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright (alright)
Alright, alright (yah, yeah)
Alright, alright (yah, yeah)
Ayy, put your worries in the wind
Ayy, put your worries in the wind
Smile, it's where the good times begin
Smile, it's where the good times begin
Ayy, and don't cry for a soldier
Ayy, and don't cry for a soldier
'Cause the war is not over
'Cause the war is not over
Leave the tears for the good days
Leave the tears for the good days
The ocean and the sun rays
The ocean and the sun rays
Live, love and be strong
Live, love and be strong
Memories gonna live on
Memories gonna live on
Not here but not gone
Not here but not gone
No, life still goes on
No, life still goes on
So smoke one for me
So smoke one for me
Levanten las manos y súbanlos feliz
Raise your hands and raise them happily
So smoke one for me
So smoke one for me
Levanten las manos y súbanlos feliz
Raise your hands and raise them happily
And don't worry 'bout a thing
And don't worry 'bout a thing
'Cause everything's gonna be alright
'Cause everything's gonna be alright
Dry your eyes for me (yah)
Dry your eyes for me (yah)
No tears for me, just smile out
No tears for me, just smile out
Dry your eyes for me
Dry your eyes for me
Celebrate my life
Celebrate my life
'Cause this a celebration
'Cause this is a celebration
(Celebration for life)
(Celebration for life)
Make this a celebration
Make this a celebration
(Celebration for life)
(Celebration for life)
It's gonna be alright (alright)
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright (alright)
Alright, alright
Alright, alright
It's gonna be alright (alright)
It's gonna be alright (alright)
Alright (alright)
Alright (alright)
Alright, alright
Alright, alright
Celebration for life (uh-uh, uh-uh-uh)
Celebration for life (uh-uh, uh-uh-uh)
Akon
Akon
Ky-mani
Ky-mani
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Farru'!
Farru'!
Yeah
Yeah
Maffio
Maffio
Sharo Towers
Sharo Towers
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Gangalee!
Gangalee!
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
A mí que no me traigan flore' (¡blep!)
À moi, ne m'apportez pas de fleurs (¡blep!)
Cuando yo muera no quiero que lloren (¡blep!, Lloren)
Quand je mourrai, je ne veux pas qu'ils pleurent (¡blep!, Pleurent)
Quiero que me pongan las cancione' (-cione')
Je veux qu'ils mettent les chansons (-chansons)
Con las que yo disfrutaba y jodía con cojone'
Avec lesquelles je m'amusais et faisais des conneries avec courage
Y que beban a nombre mío (pero dale, prendan ese blunt, blunt )
Et qu'ils boivent en mon nom (mais allumez ce blunt, blunt)
Y que mi nombre mantengan vivo (súbele el volumen a está canción-ción)
Et que mon nom reste vivant (montez le volume de cette chanson-chanson)
(Uh)
(Uh)
Dry your eyes for me
Sèche tes yeux pour moi
No tears for me, just smile out
Pas de larmes pour moi, juste un sourire
Dry your eyes for me
Sèche tes yeux pour moi
Celebrate my life
Célébrez ma vie
'Cause this a celebration
Parce que c'est une célébration
(Celebration for life)
(Célébration pour la vie)
Make this a celebration
Faites-en une célébration
(Celebration for life)
(Célébration pour la vie)
It's gonna be alright (alright)
Tout ira bien (d'accord)
Alright (alright)
D'accord (d'accord)
Alright (alright), alright
D'accord (d'accord), d'accord
It's gonna be alright (alright)
Tout ira bien (d'accord)
Alright (alright, pu-pum)
D'accord (d'accord, pu-pum)
Alright, alright (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
D'accord, d'accord (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
Pero cuando yo me muera no quiero que traigan flore'
Mais quand je mourrai, je ne veux pas qu'ils apportent des fleurs
Traigan gancho 'e Black Label (¡blep!) Y una caja' 'e blone'
Apportez un crochet de Black Label (¡blep!) Et une boîte de blone
Una libra 'e marihuana y que pongan to'as mis cancione' (jaja)
Une livre de marijuana et mettez toutes mes chansons (haha)
To' el mundo vacilando, arriba los blones (pri-yah-yah)
Tout le monde s'amuse, vive les blones (pri-yah-yah)
Y todo el barrio en fiesta
Et tout le quartier en fête
Hoy to' el mundo se amanece
Aujourd'hui tout le monde reste éveillé
Aquí nadie se acuesta (lara mercy gang)
Ici personne ne se couche (lara mercy gang)
Y la familia contenta
Et la famille heureuse
Yo siempre velaré por ustedes, ténganlo en cuenta (¡pu-pu-pu-pum!)
Je veillerai toujours sur vous, gardez-le à l'esprit (¡pu-pu-pu-pum!)
Vendan mis carro', los reloje' y las cadena'
Vendez mes voitures, les montres et les chaînes
Que eso es material y esa mierda uno no se lleva
Parce que c'est du matériel et on ne l'emporte pas
Disfruten de la vida y hagan pila' 'e cosas buena'
Profitez de la vie et faites beaucoup de bonnes choses
Siempre estaré presente cuando mi música suena (¡blep!, Suena)
Je serai toujours présent quand ma musique sonne (¡blep!, Sonne)
Dry your eyes for me
Sèche tes yeux pour moi
No tears for me, just smile out
Pas de larmes pour moi, juste un sourire
Dry your eyes for me
Sèche tes yeux pour moi
Celebrate my life
Célébrez ma vie
'Cause this a celebration
Parce que c'est une célébration
(Celebration for life)
(Célébration pour la vie)
Make this a celebration (life)
Faites-en une célébration (vie)
(Celebration for life)
(Célébration pour la vie)
It's gonna be alright (alright)
Tout ira bien (d'accord)
Alright (alright)
D'accord (d'accord)
Alright, alright
D'accord, d'accord
It's gonna be alright (alright)
Tout ira bien (d'accord)
Alright (alright)
D'accord (d'accord)
Alright, alright (yah, yeah)
D'accord, d'accord (yah, yeah)
Ayy, put your worries in the wind
Ayy, mettez vos soucis dans le vent
Smile, it's where the good times begin
Souriez, c'est là que commencent les bons moments
Ayy, and don't cry for a soldier
Ayy, et ne pleurez pas pour un soldat
'Cause the war is not over
Parce que la guerre n'est pas finie
Leave the tears for the good days
Laissez les larmes pour les bons jours
The ocean and the sun rays
L'océan et les rayons du soleil
Live, love and be strong
Vivez, aimez et soyez forts
Memories gonna live on
Les souvenirs vont perdurer
Not here but not gone
Pas ici mais pas parti
No, life still goes on
Non, la vie continue
So smoke one for me
Alors fumez-en un pour moi
Levanten las manos y súbanlos feliz
Levez les mains et soyez heureux
So smoke one for me
Alors fumez-en un pour moi
Levanten las manos y súbanlos feliz
Levez les mains et soyez heureux
And don't worry 'bout a thing
Et ne vous inquiétez pas pour rien
'Cause everything's gonna be alright
Parce que tout ira bien
Dry your eyes for me (yah)
Sèche tes yeux pour moi (yah)
No tears for me, just smile out
Pas de larmes pour moi, juste un sourire
Dry your eyes for me
Sèche tes yeux pour moi
Celebrate my life
Célébrez ma vie
'Cause this a celebration
Parce que c'est une célébration
(Celebration for life)
(Célébration pour la vie)
Make this a celebration
Faites-en une célébration
(Celebration for life)
(Célébration pour la vie)
It's gonna be alright (alright)
Tout ira bien (d'accord)
Alright (alright)
D'accord (d'accord)
Alright, alright
D'accord, d'accord
It's gonna be alright (alright)
Tout ira bien (d'accord)
Alright (alright)
D'accord (d'accord)
Alright, alright
D'accord, d'accord
Celebration for life (uh-uh, uh-uh-uh)
Célébration pour la vie (uh-uh, uh-uh-uh)
Akon
Akon
Ky-mani
Ky-mani
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Farru'!
¡Farru'!
Yeah
Ouais
Maffio
Maffio
Sharo Towers
Sharo Towers
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Gangalee!
¡Gangalee!
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
A mí que no me traigan flore' (¡blep!)
A me non portate fiori (¡blep!)
Cuando yo muera no quiero que lloren (¡blep!, Lloren)
Quando morirò non voglio che piangiate (¡blep!, Piangiate)
Quiero que me pongan las cancione' (-cione')
Voglio che mettiate le canzoni (canzoni)
Con las que yo disfrutaba y jodía con cojone'
Con le quali mi divertivo e scherzavo con coraggio
Y que beban a nombre mío (pero dale, prendan ese blunt, blunt )
E che bevano in mio nome (ma dai, accendete quel blunt, blunt)
Y que mi nombre mantengan vivo (súbele el volumen a está canción-ción)
E che il mio nome rimanga vivo (alzate il volume a questa canzone-canzione)
(Uh)
(Uh)
Dry your eyes for me
Asciuga i tuoi occhi per me
No tears for me, just smile out
Nessuna lacrima per me, solo sorrisi
Dry your eyes for me
Asciuga i tuoi occhi per me
Celebrate my life
Celebra la mia vita
'Cause this a celebration
Perché questa è una celebrazione
(Celebration for life)
(Celebrazione per la vita)
Make this a celebration
Facciamo di questo una celebrazione
(Celebration for life)
(Celebrazione per la vita)
It's gonna be alright (alright)
Andrà tutto bene (va bene)
Alright (alright)
Va bene (va bene)
Alright (alright), alright
Va bene (va bene), va bene
It's gonna be alright (alright)
Andrà tutto bene (va bene)
Alright (alright, pu-pum)
Va bene (va bene, pu-pum)
Alright, alright (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
Va bene, va bene (yah-yah-yah, yah-yah, ¡Farru'!)
Pero cuando yo me muera no quiero que traigan flore'
Ma quando morirò non voglio che portino fiori
Traigan gancho 'e Black Label (¡blep!) Y una caja' 'e blone'
Portate bottiglie di Black Label (¡blep!) E una scatola di blone
Una libra 'e marihuana y que pongan to'as mis cancione' (jaja)
Un chilo di marijuana e mettete tutte le mie canzoni (haha)
To' el mundo vacilando, arriba los blones (pri-yah-yah)
Tutti si divertono, viva i blones (pri-yah-yah)
Y todo el barrio en fiesta
E tutto il quartiere in festa
Hoy to' el mundo se amanece
Oggi tutti restano svegli fino all'alba
Aquí nadie se acuesta (lara mercy gang)
Qui nessuno va a letto (lara mercy gang)
Y la familia contenta
E la famiglia è felice
Yo siempre velaré por ustedes, ténganlo en cuenta (¡pu-pu-pu-pum!)
Io veglierò sempre su di voi, tenetelo a mente (¡pu-pu-pu-pum!)
Vendan mis carro', los reloje' y las cadena'
Vendete le mie auto, gli orologi e le catene
Que eso es material y esa mierda uno no se lleva
Perché quello è materiale e quella roba non si porta via
Disfruten de la vida y hagan pila' 'e cosas buena'
Godetevi la vita e fate un sacco di cose buone
Siempre estaré presente cuando mi música suena (¡blep!, Suena)
Sarò sempre presente quando la mia musica suona (¡blep!, Suona)
Dry your eyes for me
Asciuga i tuoi occhi per me
No tears for me, just smile out
Nessuna lacrima per me, solo sorrisi
Dry your eyes for me
Asciuga i tuoi occhi per me
Celebrate my life
Celebra la mia vita
'Cause this a celebration
Perché questa è una celebrazione
(Celebration for life)
(Celebrazione per la vita)
Make this a celebration (life)
Facciamo di questo una celebrazione (vita)
(Celebration for life)
(Celebrazione per la vita)
It's gonna be alright (alright)
Andrà tutto bene (va bene)
Alright (alright)
Va bene (va bene)
Alright, alright
Va bene, va bene
It's gonna be alright (alright)
Andrà tutto bene (va bene)
Alright (alright)
Va bene (va bene)
Alright, alright (yah, yeah)
Va bene, va bene (yah, yeah)
Ayy, put your worries in the wind
Ayy, metti le tue preoccupazioni nel vento
Smile, it's where the good times begin
Sorridi, è qui che iniziano i bei momenti
Ayy, and don't cry for a soldier
Ayy, e non piangere per un soldato
'Cause the war is not over
Perché la guerra non è finita
Leave the tears for the good days
Lascia le lacrime per i bei giorni
The ocean and the sun rays
L'oceano e i raggi del sole
Live, love and be strong
Vivi, ama e sii forte
Memories gonna live on
I ricordi vivranno
Not here but not gone
Non qui ma non sparito
No, life still goes on
No, la vita continua
So smoke one for me
Quindi fuma uno per me
Levanten las manos y súbanlos feliz
Alzate le mani e alzatele felici
So smoke one for me
Quindi fuma uno per me
Levanten las manos y súbanlos feliz
Alzate le mani e alzatele felici
And don't worry 'bout a thing
E non preoccuparti di nulla
'Cause everything's gonna be alright
Perché tutto andrà bene
Dry your eyes for me (yah)
Asciuga i tuoi occhi per me (yah)
No tears for me, just smile out
Nessuna lacrima per me, solo sorrisi
Dry your eyes for me
Asciuga i tuoi occhi per me
Celebrate my life
Celebra la mia vita
'Cause this a celebration
Perché questa è una celebrazione
(Celebration for life)
(Celebrazione per la vita)
Make this a celebration
Facciamo di questo una celebrazione
(Celebration for life)
(Celebrazione per la vita)
It's gonna be alright (alright)
Andrà tutto bene (va bene)
Alright (alright)
Va bene (va bene)
Alright, alright
Va bene, va bene
It's gonna be alright (alright)
Andrà tutto bene (va bene)
Alright (alright)
Va bene (va bene)
Alright, alright
Va bene, va bene
Celebration for life (uh-uh, uh-uh-uh)
Celebrazione per la vita (uh-uh, uh-uh-uh)
Akon
Akon
Ky-mani
Ky-mani
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
Farruko (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Farru'!
¡Farru'!
Yeah
Yeah
Maffio
Maffio
Sharo Towers
Sharo Towers
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
Lara mercy gang (uh-uh, uh-uh-uh)
¡Gangalee!
¡Gangalee!

Beliebteste Lieder von Maffio

Andere Künstler von Reggaeton