take me nowhere

Austin Woodward, Elisha Noll, Margaret Lindemann, Michael Montoya

Liedtexte Übersetzung

Set the worrying in my brain
Life is just a game they play
Post-traumatic past mistakes
Calculate the moves you make

'Cause nobody's real until they shatter
Away 'til it's dark and they start
Sending fake love and poisoned flowers
Lessen you up to drop you after

Live for your entertainment
Die for a moment to take me nowhere
Far from all the pain I'm feeling

Looking for a place unknown
Letting go is all I know
Up against the undertow
Spill my guts before I go

'Cause nobody's real until they shatter
Poisonous promises will
String you along 'til sweet turns sour
Knocking you down to take your power

Live for your entertainment
Die for a moment to take me nowhere
Far from all the pain I'm feeling
Live for your entertainment
Die for a moment to take me nowhere
Far from all the pain I'm feeling

Don't wanna go
But this place doesn't feel like a home
I don't wanna go
But I'm tired of feeling alone
Don't wanna go
But this place doesn't feel like a home
I don't wanna go
But I'm tired of feeling alone
I'm tired of feeling alone
I don't

Live for your entertainment
Die for a moment to take me nowhere
Far from all the pain I'm feeling
Live for your entertainment
Die for a moment to take me nowhere
Far from all the pain I'm feeling

Set the worrying in my brain
Setze das Sorgen in meinem Gehirn
Life is just a game they play
Das Leben ist nur ein Spiel, das sie spielen
Post-traumatic past mistakes
Posttraumatische vergangene Fehler
Calculate the moves you make
Berechne die Züge, die du machst
'Cause nobody's real until they shatter
Denn niemand ist echt, bis sie zerbrechen
Away 'til it's dark and they start
Weg, bis es dunkel ist und sie anfangen
Sending fake love and poisoned flowers
Falsche Liebe und vergiftete Blumen zu senden
Lessen you up to drop you after
Schwächen dich, um dich danach fallen zu lassen
Live for your entertainment
Lebe für deine Unterhaltung
Die for a moment to take me nowhere
Sterbe für einen Moment, der mich nirgendwohin bringt
Far from all the pain I'm feeling
Weit weg von all dem Schmerz, den ich fühle
Looking for a place unknown
Suche nach einem unbekannten Ort
Letting go is all I know
Loslassen ist alles, was ich weiß
Up against the undertow
Gegen die Strömung
Spill my guts before I go
Spucke meine Eingeweide aus, bevor ich gehe
'Cause nobody's real until they shatter
Denn niemand ist echt, bis sie zerbrechen
Poisonous promises will
Giftige Versprechen werden
String you along 'til sweet turns sour
Dich hinhalten, bis süß sauer wird
Knocking you down to take your power
Dich niederschlagen, um deine Kraft zu nehmen
Live for your entertainment
Lebe für deine Unterhaltung
Die for a moment to take me nowhere
Sterbe für einen Moment, der mich nirgendwohin bringt
Far from all the pain I'm feeling
Weit weg von all dem Schmerz, den ich fühle
Live for your entertainment
Lebe für deine Unterhaltung
Die for a moment to take me nowhere
Sterbe für einen Moment, der mich nirgendwohin bringt
Far from all the pain I'm feeling
Weit weg von all dem Schmerz, den ich fühle
Don't wanna go
Ich will nicht gehen
But this place doesn't feel like a home
Aber dieser Ort fühlt sich nicht wie ein Zuhause an
I don't wanna go
Ich will nicht gehen
But I'm tired of feeling alone
Aber ich bin es leid, mich allein zu fühlen
Don't wanna go
Ich will nicht gehen
But this place doesn't feel like a home
Aber dieser Ort fühlt sich nicht wie ein Zuhause an
I don't wanna go
Ich will nicht gehen
But I'm tired of feeling alone
Aber ich bin es leid, mich allein zu fühlen
I'm tired of feeling alone
Ich bin es leid, mich allein zu fühlen
I don't
Ich will nicht
Live for your entertainment
Lebe für deine Unterhaltung
Die for a moment to take me nowhere
Sterbe für einen Moment, der mich nirgendwohin bringt
Far from all the pain I'm feeling
Weit weg von all dem Schmerz, den ich fühle
Live for your entertainment
Lebe für deine Unterhaltung
Die for a moment to take me nowhere
Sterbe für einen Moment, der mich nirgendwohin bringt
Far from all the pain I'm feeling
Weit weg von all dem Schmerz, den ich fühle
Set the worrying in my brain
Coloque a preocupação no meu cérebro
Life is just a game they play
A vida é apenas um jogo que eles jogam
Post-traumatic past mistakes
Erros passados pós-traumáticos
Calculate the moves you make
Calcule os movimentos que você faz
'Cause nobody's real until they shatter
Porque ninguém é real até que se despedace
Away 'til it's dark and they start
Longe até que esteja escuro e eles comecem
Sending fake love and poisoned flowers
Enviando amor falso e flores envenenadas
Lessen you up to drop you after
Diminua você para te derrubar depois
Live for your entertainment
Viva para o seu entretenimento
Die for a moment to take me nowhere
Morra por um momento para me levar a lugar nenhum
Far from all the pain I'm feeling
Longe de toda a dor que estou sentindo
Looking for a place unknown
Procurando por um lugar desconhecido
Letting go is all I know
Deixar ir é tudo que eu sei
Up against the undertow
Contra a correnteza
Spill my guts before I go
Derramo minhas entranhas antes de ir
'Cause nobody's real until they shatter
Porque ninguém é real até que se despedace
Poisonous promises will
Promessas venenosas irão
String you along 'til sweet turns sour
Te enganar até que o doce se torne azedo
Knocking you down to take your power
Te derrubando para tomar seu poder
Live for your entertainment
Viva para o seu entretenimento
Die for a moment to take me nowhere
Morra por um momento para me levar a lugar nenhum
Far from all the pain I'm feeling
Longe de toda a dor que estou sentindo
Live for your entertainment
Viva para o seu entretenimento
Die for a moment to take me nowhere
Morra por um momento para me levar a lugar nenhum
Far from all the pain I'm feeling
Longe de toda a dor que estou sentindo
Don't wanna go
Não quero ir
But this place doesn't feel like a home
Mas este lugar não parece um lar
I don't wanna go
Não quero ir
But I'm tired of feeling alone
Mas estou cansado de me sentir sozinho
Don't wanna go
Não quero ir
But this place doesn't feel like a home
Mas este lugar não parece um lar
I don't wanna go
Não quero ir
But I'm tired of feeling alone
Mas estou cansado de me sentir sozinho
I'm tired of feeling alone
Estou cansado de me sentir sozinho
I don't
Eu não
Live for your entertainment
Viva para o seu entretenimento
Die for a moment to take me nowhere
Morra por um momento para me levar a lugar nenhum
Far from all the pain I'm feeling
Longe de toda a dor que estou sentindo
Live for your entertainment
Viva para o seu entretenimento
Die for a moment to take me nowhere
Morra por um momento para me levar a lugar nenhum
Far from all the pain I'm feeling
Longe de toda a dor que estou sentindo
Set the worrying in my brain
Pon la preocupación en mi cerebro
Life is just a game they play
La vida es solo un juego que juegan
Post-traumatic past mistakes
Errores pasados post-traumáticos
Calculate the moves you make
Calcula los movimientos que haces
'Cause nobody's real until they shatter
Porque nadie es real hasta que se rompen
Away 'til it's dark and they start
Lejos hasta que oscurece y comienzan
Sending fake love and poisoned flowers
Enviando amor falso y flores envenenadas
Lessen you up to drop you after
Te debilitan para dejarte después
Live for your entertainment
Vivo para tu entretenimiento
Die for a moment to take me nowhere
Muero por un momento que no me lleva a ninguna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lejos de todo el dolor que siento
Looking for a place unknown
Buscando un lugar desconocido
Letting go is all I know
Dejar ir es todo lo que sé
Up against the undertow
Contra la corriente
Spill my guts before I go
Derramo mis entrañas antes de irme
'Cause nobody's real until they shatter
Porque nadie es real hasta que se rompen
Poisonous promises will
Las promesas venenosas te llevarán
String you along 'til sweet turns sour
Hasta que lo dulce se vuelva agrio
Knocking you down to take your power
Te derriban para tomar tu poder
Live for your entertainment
Vivo para tu entretenimiento
Die for a moment to take me nowhere
Muero por un momento que no me lleva a ninguna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lejos de todo el dolor que siento
Live for your entertainment
Vivo para tu entretenimiento
Die for a moment to take me nowhere
Muero por un momento que no me lleva a ninguna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lejos de todo el dolor que siento
Don't wanna go
No quiero ir
But this place doesn't feel like a home
Pero este lugar no se siente como un hogar
I don't wanna go
No quiero ir
But I'm tired of feeling alone
Pero estoy cansado de sentirme solo
Don't wanna go
No quiero ir
But this place doesn't feel like a home
Pero este lugar no se siente como un hogar
I don't wanna go
No quiero ir
But I'm tired of feeling alone
Pero estoy cansado de sentirme solo
I'm tired of feeling alone
Estoy cansado de sentirme solo
I don't
No lo hago
Live for your entertainment
Vivo para tu entretenimiento
Die for a moment to take me nowhere
Muero por un momento que no me lleva a ninguna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lejos de todo el dolor que siento
Live for your entertainment
Vivo para tu entretenimiento
Die for a moment to take me nowhere
Muero por un momento que no me lleva a ninguna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lejos de todo el dolor que siento
Set the worrying in my brain
Mets les soucis dans mon cerveau
Life is just a game they play
La vie n'est qu'un jeu qu'ils jouent
Post-traumatic past mistakes
Passé post-traumatique d'erreurs
Calculate the moves you make
Calcule les mouvements que tu fais
'Cause nobody's real until they shatter
Parce que personne n'est réel jusqu'à ce qu'ils se brisent
Away 'til it's dark and they start
Loin jusqu'à ce qu'il fasse noir et qu'ils commencent
Sending fake love and poisoned flowers
Envoyer de faux amour et des fleurs empoisonnées
Lessen you up to drop you after
Te diminuer pour te laisser tomber après
Live for your entertainment
Vivre pour ton divertissement
Die for a moment to take me nowhere
Mourir pour un moment qui ne me mène nulle part
Far from all the pain I'm feeling
Loin de toute la douleur que je ressens
Looking for a place unknown
Chercher un endroit inconnu
Letting go is all I know
Lâcher prise est tout ce que je sais
Up against the undertow
Contre le courant
Spill my guts before I go
Vide mes tripes avant de partir
'Cause nobody's real until they shatter
Parce que personne n'est réel jusqu'à ce qu'ils se brisent
Poisonous promises will
Les promesses empoisonnées vont
String you along 'til sweet turns sour
Te mener en bateau jusqu'à ce que le doux devienne amer
Knocking you down to take your power
Te renverser pour prendre ton pouvoir
Live for your entertainment
Vivre pour ton divertissement
Die for a moment to take me nowhere
Mourir pour un moment qui ne me mène nulle part
Far from all the pain I'm feeling
Loin de toute la douleur que je ressens
Live for your entertainment
Vivre pour ton divertissement
Die for a moment to take me nowhere
Mourir pour un moment qui ne me mène nulle part
Far from all the pain I'm feeling
Loin de toute la douleur que je ressens
Don't wanna go
Je ne veux pas partir
But this place doesn't feel like a home
Mais cet endroit ne ressemble pas à une maison
I don't wanna go
Je ne veux pas partir
But I'm tired of feeling alone
Mais je suis fatigué de me sentir seul
Don't wanna go
Je ne veux pas partir
But this place doesn't feel like a home
Mais cet endroit ne ressemble pas à une maison
I don't wanna go
Je ne veux pas partir
But I'm tired of feeling alone
Mais je suis fatigué de me sentir seul
I'm tired of feeling alone
Je suis fatigué de me sentir seul
I don't
Je ne
Live for your entertainment
Vivre pour ton divertissement
Die for a moment to take me nowhere
Mourir pour un moment qui ne me mène nulle part
Far from all the pain I'm feeling
Loin de toute la douleur que je ressens
Live for your entertainment
Vivre pour ton divertissement
Die for a moment to take me nowhere
Mourir pour un moment qui ne me mène nulle part
Far from all the pain I'm feeling
Loin de toute la douleur que je ressens
Set the worrying in my brain
Imposta l'ansia nel mio cervello
Life is just a game they play
La vita è solo un gioco che giocano
Post-traumatic past mistakes
Passato post-traumatico di errori
Calculate the moves you make
Calcola le mosse che fai
'Cause nobody's real until they shatter
Perché nessuno è reale fino a quando non si frantuma
Away 'til it's dark and they start
Lontano fino a quando è buio e iniziano
Sending fake love and poisoned flowers
Inviando falso amore e fiori avvelenati
Lessen you up to drop you after
Ti indeboliscono per lasciarti dopo
Live for your entertainment
Vivo per il tuo intrattenimento
Die for a moment to take me nowhere
Muori per un momento che non mi porta da nessuna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lontano da tutto il dolore che sto sentendo
Looking for a place unknown
Cercando un posto sconosciuto
Letting go is all I know
Lasciar andare è tutto ciò che so
Up against the undertow
Contro la corrente
Spill my guts before I go
Spargo le mie viscere prima di andare
'Cause nobody's real until they shatter
Perché nessuno è reale fino a quando non si frantuma
Poisonous promises will
Promesse velenose faranno
String you along 'til sweet turns sour
Ti tireranno avanti fino a quando il dolce diventa acido
Knocking you down to take your power
Ti abbatteranno per prendere il tuo potere
Live for your entertainment
Vivo per il tuo intrattenimento
Die for a moment to take me nowhere
Muori per un momento che non mi porta da nessuna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lontano da tutto il dolore che sto sentendo
Live for your entertainment
Vivo per il tuo intrattenimento
Die for a moment to take me nowhere
Muori per un momento che non mi porta da nessuna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lontano da tutto il dolore che sto sentendo
Don't wanna go
Non voglio andare
But this place doesn't feel like a home
Ma questo posto non sembra una casa
I don't wanna go
Non voglio andare
But I'm tired of feeling alone
Ma sono stanco di sentirmi solo
Don't wanna go
Non voglio andare
But this place doesn't feel like a home
Ma questo posto non sembra una casa
I don't wanna go
Non voglio andare
But I'm tired of feeling alone
Ma sono stanco di sentirmi solo
I'm tired of feeling alone
Sono stanco di sentirmi solo
I don't
Non lo faccio
Live for your entertainment
Vivo per il tuo intrattenimento
Die for a moment to take me nowhere
Muori per un momento che non mi porta da nessuna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lontano da tutto il dolore che sto sentendo
Live for your entertainment
Vivo per il tuo intrattenimento
Die for a moment to take me nowhere
Muori per un momento che non mi porta da nessuna parte
Far from all the pain I'm feeling
Lontano da tutto il dolore che sto sentendo

Wissenswertes über das Lied take me nowhere von Maggie Lindemann

Wann wurde das Lied “take me nowhere” von Maggie Lindemann veröffentlicht?
Das Lied take me nowhere wurde im Jahr 2022, auf dem Album “SUCKERPUNCH” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “take me nowhere” von Maggie Lindemann komponiert?
Das Lied “take me nowhere” von Maggie Lindemann wurde von Austin Woodward, Elisha Noll, Margaret Lindemann, Michael Montoya komponiert.

Beliebteste Lieder von Maggie Lindemann

Andere Künstler von Dance pop