Cuarenta Grados (Tudo a Ver Com Teu Olhar)

MOUNSEY, POCAS

Liedtexte Übersetzung

Luz, lunar cuerpo de maniquí
Sueño de seda sin descubrir
Sol, calor fuego sin apagar
Tu eres la roca y yo soy el mar

Siempre tu solo tu
No hay nadie más y no se
Vivir si no estas

Tu seras para mi cálido corazón
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Yo seré para ti, solo para ti

Vas mujer esencia del amor
Fruta prohibida para el mejor
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
Solo sentirte me hace temblar

Siempre tu, solo tu
No hay nadie más
Y no se vivir si no estas

Tu seras para mi cálido corazón
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Yo seré para ti, solo para ti

Tu seras para mi cálido corazón
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Yo seré para ti, solo para ti
Yo seré para ti, solo para ti

Tu seras para mi cálido corazón
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Yo seré para ti, solo para ti

Luz, lunar cuerpo de maniquí
Licht, Mond, Mannequinkörper
Sueño de seda sin descubrir
Unentdeckter Seidentraum
Sol, calor fuego sin apagar
Sonne, Hitze, ungelöschtes Feuer
Tu eres la roca y yo soy el mar
Du bist der Fels und ich bin das Meer
Siempre tu solo tu
Immer du, nur du
No hay nadie más y no se
Es gibt niemanden sonst und ich weiß nicht
Vivir si no estas
Zu leben, wenn du nicht da bist
Tu seras para mi cálido corazón
Du wirst für mich warmes Herz sein
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Ohne dich sterbe ich, ich lebe in einem Gefängnis uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Komm zu mir, 40 Grad
Yo seré para ti, solo para ti
Ich werde für dich sein, nur für dich
Vas mujer esencia del amor
Du gehst, Frau, Essenz der Liebe
Fruta prohibida para el mejor
Verbotene Frucht für den Besten
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
Stimme, gehst, Farbe, Wärme, endloser Blick
Solo sentirte me hace temblar
Nur dich zu fühlen lässt mich zittern
Siempre tu, solo tu
Immer du, nur du
No hay nadie más
Es gibt niemanden sonst
Y no se vivir si no estas
Und ich weiß nicht zu leben, wenn du nicht da bist
Tu seras para mi cálido corazón
Du wirst für mich warmes Herz sein
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Ohne dich sterbe ich, ich lebe in einem Gefängnis uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Komm zu mir, 40 Grad
Yo seré para ti, solo para ti
Ich werde für dich sein, nur für dich
Tu seras para mi cálido corazón
Du wirst für mich warmes Herz sein
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Ohne dich sterbe ich, ich lebe in einem Gefängnis uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Komm zu mir, 40 Grad
Yo seré para ti, solo para ti
Ich werde für dich sein, nur für dich
Yo seré para ti, solo para ti
Ich werde für dich sein, nur für dich
Tu seras para mi cálido corazón
Du wirst für mich warmes Herz sein
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Ohne dich sterbe ich, ich lebe in einem Gefängnis uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Komm zu mir, 40 Grad
Yo seré para ti, solo para ti
Ich werde für dich sein, nur für dich
Luz, lunar cuerpo de maniquí
Luz, corpo lunar de manequim
Sueño de seda sin descubrir
Sonho de seda por descobrir
Sol, calor fuego sin apagar
Sol, calor, fogo inextinguível
Tu eres la roca y yo soy el mar
Tu és a rocha e eu sou o mar
Siempre tu solo tu
Sempre tu, apenas tu
No hay nadie más y no se
Não há mais ninguém e não sei
Vivir si no estas
Viver se não estás
Tu seras para mi cálido corazón
Tu serás para mim, coração quente
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Morro sem ti, vivo numa prisão uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passa por mim, 40 graus
Yo seré para ti, solo para ti
Eu serei para ti, só para ti
Vas mujer esencia del amor
Vais mulher, essência do amor
Fruta prohibida para el mejor
Fruta proibida para o melhor
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
Voz, vais, cor, calor, olhar sem fim
Solo sentirte me hace temblar
Só sentir-te faz-me tremer
Siempre tu, solo tu
Sempre tu, apenas tu
No hay nadie más
Não há mais ninguém
Y no se vivir si no estas
E não sei viver se não estás
Tu seras para mi cálido corazón
Tu serás para mim, coração quente
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Morro sem ti, vivo numa prisão uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passa por mim, 40 graus
Yo seré para ti, solo para ti
Eu serei para ti, só para ti
Tu seras para mi cálido corazón
Tu serás para mim, coração quente
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Morro sem ti, vivo numa prisão uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passa por mim, 40 graus
Yo seré para ti, solo para ti
Eu serei para ti, só para ti
Yo seré para ti, solo para ti
Eu serei para ti, só para ti
Tu seras para mi cálido corazón
Tu serás para mim, coração quente
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Morro sem ti, vivo numa prisão uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passa por mim, 40 graus
Yo seré para ti, solo para ti
Eu serei para ti, só para ti
Luz, lunar cuerpo de maniquí
Light, lunar mannequin body
Sueño de seda sin descubrir
Undiscovered silk dream
Sol, calor fuego sin apagar
Sun, heat, unquenched fire
Tu eres la roca y yo soy el mar
You are the rock and I am the sea
Siempre tu solo tu
Always you, only you
No hay nadie más y no se
There is no one else and I don't know
Vivir si no estas
How to live if you're not here
Tu seras para mi cálido corazón
You will be for me a warm heart
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
I die without you, I live in a prison oh oh
Pasa por mí, 40 grados
Pass by me, 40 degrees
Yo seré para ti, solo para ti
I will be for you, only for you
Vas mujer esencia del amor
You go woman, essence of love
Fruta prohibida para el mejor
Forbidden fruit for the best
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
Voice, you go, color, heat, endless gaze
Solo sentirte me hace temblar
Just feeling you makes me tremble
Siempre tu, solo tu
Always you, only you
No hay nadie más
There is no one else
Y no se vivir si no estas
And I don't know how to live if you're not here
Tu seras para mi cálido corazón
You will be for me a warm heart
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
I die without you, I live in a prison oh oh
Pasa por mí, 40 grados
Pass by me, 40 degrees
Yo seré para ti, solo para ti
I will be for you, only for you
Tu seras para mi cálido corazón
You will be for me a warm heart
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
I die without you, I live in a prison oh oh
Pasa por mí, 40 grados
Pass by me, 40 degrees
Yo seré para ti, solo para ti
I will be for you, only for you
Yo seré para ti, solo para ti
I will be for you, only for you
Tu seras para mi cálido corazón
You will be for me a warm heart
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
I die without you, I live in a prison oh oh
Pasa por mí, 40 grados
Pass by me, 40 degrees
Yo seré para ti, solo para ti
I will be for you, only for you
Luz, lunar cuerpo de maniquí
Luz, corps lunaire de mannequin
Sueño de seda sin descubrir
Rêve de soie non découvert
Sol, calor fuego sin apagar
Soleil, chaleur, feu inextinguible
Tu eres la roca y yo soy el mar
Tu es le rocher et je suis la mer
Siempre tu solo tu
Toujours toi, seulement toi
No hay nadie más y no se
Il n'y a personne d'autre et je ne sais pas
Vivir si no estas
Vivre si tu n'es pas là
Tu seras para mi cálido corazón
Tu seras pour moi un cœur chaleureux
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Je meurs sans toi, je vis dans une prison uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passe pour moi, 40 degrés
Yo seré para ti, solo para ti
Je serai pour toi, seulement pour toi
Vas mujer esencia del amor
Vas femme, essence de l'amour
Fruta prohibida para el mejor
Fruit interdit pour le meilleur
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
Voix, vas, couleur, chaleur, regard sans fin
Solo sentirte me hace temblar
Juste te sentir me fait trembler
Siempre tu, solo tu
Toujours toi, seulement toi
No hay nadie más
Il n'y a personne d'autre
Y no se vivir si no estas
Et je ne sais pas vivre si tu n'es pas là
Tu seras para mi cálido corazón
Tu seras pour moi un cœur chaleureux
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Je meurs sans toi, je vis dans une prison uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passe pour moi, 40 degrés
Yo seré para ti, solo para ti
Je serai pour toi, seulement pour toi
Tu seras para mi cálido corazón
Tu seras pour moi un cœur chaleureux
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Je meurs sans toi, je vis dans une prison uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passe pour moi, 40 degrés
Yo seré para ti, solo para ti
Je serai pour toi, seulement pour toi
Yo seré para ti, solo para ti
Je serai pour toi, seulement pour toi
Tu seras para mi cálido corazón
Tu seras pour moi un cœur chaleureux
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Je meurs sans toi, je vis dans une prison uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passe pour moi, 40 degrés
Yo seré para ti, solo para ti
Je serai pour toi, seulement pour toi
Luz, lunar cuerpo de maniquí
Luce, corpo lunare del manichino
Sueño de seda sin descubrir
Sogno di seta non scoperto
Sol, calor fuego sin apagar
Sole, calore, fuoco inestinguibile
Tu eres la roca y yo soy el mar
Tu sei la roccia e io sono il mare
Siempre tu solo tu
Sempre tu, solo tu
No hay nadie más y no se
Non c'è nessun altro e non so
Vivir si no estas
Vivere se non ci sei
Tu seras para mi cálido corazón
Tu sarai per me un cuore caldo
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Muoro senza di te, vivo in una prigione uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passa per me, 40 gradi
Yo seré para ti, solo para ti
Io sarò per te, solo per te
Vas mujer esencia del amor
Vai donna, essenza dell'amore
Fruta prohibida para el mejor
Frutto proibito per il migliore
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
Voce, vai, colore, calore, sguardo senza fine
Solo sentirte me hace temblar
Solo sentirti mi fa tremare
Siempre tu, solo tu
Sempre tu, solo tu
No hay nadie más
Non c'è nessun altro
Y no se vivir si no estas
E non so vivere se non ci sei
Tu seras para mi cálido corazón
Tu sarai per me un cuore caldo
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Muoro senza di te, vivo in una prigione uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passa per me, 40 gradi
Yo seré para ti, solo para ti
Io sarò per te, solo per te
Tu seras para mi cálido corazón
Tu sarai per me un cuore caldo
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Muoro senza di te, vivo in una prigione uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passa per me, 40 gradi
Yo seré para ti, solo para ti
Io sarò per te, solo per te
Yo seré para ti, solo para ti
Io sarò per te, solo per te
Tu seras para mi cálido corazón
Tu sarai per me un cuore caldo
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Muoro senza di te, vivo in una prigione uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Passa per me, 40 gradi
Yo seré para ti, solo para ti
Io sarò per te, solo per te
Luz, lunar cuerpo de maniquí
Luz, tubuh manekin bulan
Sueño de seda sin descubrir
Mimpi sutra yang belum terungkap
Sol, calor fuego sin apagar
Matahari, panas, api yang tak pernah padam
Tu eres la roca y yo soy el mar
Kau adalah batu dan aku adalah laut
Siempre tu solo tu
Selalu kamu, hanya kamu
No hay nadie más y no se
Tidak ada orang lain dan aku tidak tahu
Vivir si no estas
Hidup jika kamu tidak ada
Tu seras para mi cálido corazón
Kamu akan menjadi hangatnya hatiku
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Aku mati tanpamu, aku hidup dalam penjara uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Lewati aku, 40 derajat
Yo seré para ti, solo para ti
Aku akan menjadi milikmu, hanya untukmu
Vas mujer esencia del amor
Kau pergi, wanita, esensi cinta
Fruta prohibida para el mejor
Buah terlarang untuk yang terbaik
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
Suara, kau pergi, warna, panas, pandangan tanpa akhir
Solo sentirte me hace temblar
Hanya merasakanmu membuatku gemetar
Siempre tu, solo tu
Selalu kamu, hanya kamu
No hay nadie más
Tidak ada orang lain
Y no se vivir si no estas
Dan aku tidak tahu hidup jika kamu tidak ada
Tu seras para mi cálido corazón
Kamu akan menjadi hangatnya hatiku
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Aku mati tanpamu, aku hidup dalam penjara uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Lewati aku, 40 derajat
Yo seré para ti, solo para ti
Aku akan menjadi milikmu, hanya untukmu
Tu seras para mi cálido corazón
Kamu akan menjadi hangatnya hatiku
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Aku mati tanpamu, aku hidup dalam penjara uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Lewati aku, 40 derajat
Yo seré para ti, solo para ti
Aku akan menjadi milikmu, hanya untukmu
Yo seré para ti, solo para ti
Aku akan menjadi milikmu, hanya untukmu
Tu seras para mi cálido corazón
Kamu akan menjadi hangatnya hatiku
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
Aku mati tanpamu, aku hidup dalam penjara uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
Lewati aku, 40 derajat
Yo seré para ti, solo para ti
Aku akan menjadi milikmu, hanya untukmu
Luz, lunar cuerpo de maniquí
ลูซ, ร่างกายแมนิกินที่สว่างเป็นแสงจันทร์
Sueño de seda sin descubrir
ฝันที่ไม่เคยถูกค้นพบของไหม
Sol, calor fuego sin apagar
ดวงอาทิตย์, ความร้อน, ไฟที่ไม่เคยดับ
Tu eres la roca y yo soy el mar
คุณคือหินแข็งและฉันคือทะเล
Siempre tu solo tu
เสมอเธอ แค่เธอเท่านั้น
No hay nadie más y no se
ไม่มีใครอื่นและฉันไม่รู้จะ
Vivir si no estas
มีชีวิตอยู่ถ้าไม่มีเธอ
Tu seras para mi cálido corazón
เธอจะเป็นสำหรับฉัน หัวใจที่อบอุ่น
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
ฉันตายถ้าไม่มีเธอ, ฉันอยู่ในคุก uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
ผ่านมาที่ฉัน, 40 องศา
Yo seré para ti, solo para ti
ฉันจะเป็นสำหรับเธอ, แค่เธอเท่านั้น
Vas mujer esencia del amor
เธอเป็นผู้หญิงที่เป็นส ess ของความรัก
Fruta prohibida para el mejor
ผลไม้ที่ถูกห้ามสำหรับคนที่ดีที่สุด
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
เสียง, ไป, สี, ความร้อน, มองไม่เห็นจุดสิ้นสุด
Solo sentirte me hace temblar
แค่รู้สึกเธอทำให้ฉันสั่น
Siempre tu, solo tu
เสมอเธอ, แค่เธอเท่านั้น
No hay nadie más
ไม่มีใครอื่น
Y no se vivir si no estas
และฉันไม่รู้จะมีชีวิตอยู่ถ้าไม่มีเธอ
Tu seras para mi cálido corazón
เธอจะเป็นสำหรับฉัน หัวใจที่อบอุ่น
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
ฉันตายถ้าไม่มีเธอ, ฉันอยู่ในคุก uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
ผ่านมาที่ฉัน, 40 องศา
Yo seré para ti, solo para ti
ฉันจะเป็นสำหรับเธอ, แค่เธอเท่านั้น
Tu seras para mi cálido corazón
เธอจะเป็นสำหรับฉัน หัวใจที่อบอุ่น
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
ฉันตายถ้าไม่มีเธอ, ฉันอยู่ในคุก uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
ผ่านมาที่ฉัน, 40 องศา
Yo seré para ti, solo para ti
ฉันจะเป็นสำหรับเธอ, แค่เธอเท่านั้น
Yo seré para ti, solo para ti
ฉันจะเป็นสำหรับเธอ, แค่เธอเท่านั้น
Tu seras para mi cálido corazón
เธอจะเป็นสำหรับฉัน หัวใจที่อบอุ่น
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
ฉันตายถ้าไม่มีเธอ, ฉันอยู่ในคุก uoh uoh
Pasa por mí, 40 grados
ผ่านมาที่ฉัน, 40 องศา
Yo seré para ti, solo para ti
ฉันจะเป็นสำหรับเธอ, แค่เธอเท่านั้น
Luz, lunar cuerpo de maniquí
光,月亮,人体模型
Sueño de seda sin descubrir
未被发现的丝绸梦
Sol, calor fuego sin apagar
太阳,热,无法熄灭的火
Tu eres la roca y yo soy el mar
你是岩石,我是海
Siempre tu solo tu
永远是你,只有你
No hay nadie más y no se
没有别人,我不知道
Vivir si no estas
如果你不在,我怎么活
Tu seras para mi cálido corazón
你将是我的温暖的心
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
没有你,我就像在狱中活着
Pasa por mí, 40 grados
经过我,40度
Yo seré para ti, solo para ti
我将只为你而存在
Vas mujer esencia del amor
你是女人,爱的精华
Fruta prohibida para el mejor
禁果对于最好的人来说
Voz, vas, color, calor, mirada sin final
声音,颜色,热度,无尽的目光
Solo sentirte me hace temblar
只要感觉到你,我就会颤抖
Siempre tu, solo tu
永远是你,只有你
No hay nadie más
没有别人
Y no se vivir si no estas
我不知道如果你不在,我该怎么活
Tu seras para mi cálido corazón
你将是我的温暖的心
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
没有你,我就像在狱中活着
Pasa por mí, 40 grados
经过我,40度
Yo seré para ti, solo para ti
我将只为你而存在
Tu seras para mi cálido corazón
你将是我的温暖的心
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
没有你,我就像在狱中活着
Pasa por mí, 40 grados
经过我,40度
Yo seré para ti, solo para ti
我将只为你而存在
Yo seré para ti, solo para ti
我将只为你而存在
Tu seras para mi cálido corazón
你将是我的温暖的心
Muero sin ti, vivo en una prisión uoh uoh
没有你,我就像在狱中活着
Pasa por mí, 40 grados
经过我,40度
Yo seré para ti, solo para ti
我将只为你而存在

Wissenswertes über das Lied Cuarenta Grados (Tudo a Ver Com Teu Olhar) von Magneto

Wann wurde das Lied “Cuarenta Grados (Tudo a Ver Com Teu Olhar)” von Magneto veröffentlicht?
Das Lied Cuarenta Grados (Tudo a Ver Com Teu Olhar) wurde im Jahr 2013, auf dem Album “40 Grados” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cuarenta Grados (Tudo a Ver Com Teu Olhar)” von Magneto komponiert?
Das Lied “Cuarenta Grados (Tudo a Ver Com Teu Olhar)” von Magneto wurde von MOUNSEY, POCAS komponiert.

Beliebteste Lieder von Magneto

Andere Künstler von Disco