El Hijo Del Blues (Versión 1997)

Txus di Fellatio, José María Alonso “Chema”, Carlos Prieto “Mohamed”

Liedtexte Übersetzung

[Letra de ''El Hijo Del Blues (Versión 1997)'']

Desde el día en que nací tuve una cosa muy clara
Que tendría que pagar por ser de una especie rara
Yo soy el hijo bastardo del Blues con una mujer
Que movía sus caderas hasta hacerte enloquecer

Mi viejo te enseño a mover los pies
Y a tocar con sentimiento, rabia puse al nacer
Me maldicen los babosos por tocar mi guitarra
Y los modernos de turno se disfrazan con mi piel, oh

He posеído a mucha gente desdе Chuck, Hendrix a Page
Y hasta para el mismo Diablo en el infierno yo toque
Tengo un primo afeminado que reina en televisión
Es el encanto de las nenas, por nombre se puso "Pop"

Mi viejo te enseño a mover los pies
Y a tocar con sentimiento, rabia puse al nacer
Me maldicen los babosos por tocar mi guitarra
Nunca han podido hacerme callar
Mi nombre es Rock'n'roll

El día que tú naciste nacieron las coliflores
Por eso los albañiles llevan zapatillas blancas

Mi viejo te enseño a mover los pies
Y a tocar con sentimiento, rabia puse al nacer
Me maldicen los babosos por tocar mi guitarra
Y los modernos de turno se disfrazan con mi piel

[Title Translation:
"The Child of Blues"]

Since the day I was born, there was a thing I was very clear about
That I would had to pay for being a rare species
I am the bastard child between Blues and a woman
Who moved her hips until driving you crazy

My old man taught me to make you move your feet
And to play with passion; I put rage upon my birth
Scumbags curse me for playing my guitar
And some trendy lads disguise themselves with my skin

I've possessed a lot of people, from Chuck to Hendrix to Page
And I've even performed in Hell for the Devil himself
I've got an effeminate cousin who reigns on television
He is the charm of the girlies, for name he chose "Pop"

My old man taught me to make you move your feet
And to play with passion; I put rage upon my birth
Scumbags curse me for playing my guitar
They have never been able to make me shut up

My name is Rock'n'Roll

The day you were born, cauliflowers were born
That's why construction workers wear white shoes

My old man taught me to make you move your feet
And to play with passion; I put rage upon my birth
Scumbags curse me for playing my guitar
And some trendy lads disguise themselves with my skin

Wissenswertes über das Lied El Hijo Del Blues (Versión 1997) von Mägo de Oz

Auf welchen Alben wurde das Lied “El Hijo Del Blues (Versión 1997)” von Mägo de Oz veröffentlicht?
Mägo de Oz hat das Lied auf den Alben “Mägo de Oz” im Jahr 1994 und “La bruja” im Jahr 1997 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “El Hijo Del Blues (Versión 1997)” von Mägo de Oz komponiert?
Das Lied “El Hijo Del Blues (Versión 1997)” von Mägo de Oz wurde von Txus di Fellatio, José María Alonso “Chema”, Carlos Prieto “Mohamed” komponiert.

Beliebteste Lieder von Mägo de Oz

Andere Künstler von Heavy metal