Se pregherai da solo
Fuori da una chiesa saprai che
Il cielo guarda solo chi merita
Oggi non pregherò ma correrò
Da qui come un predator
Al polo nord
Ok si parli del ghetto ma di
Te non c'hai niente da dì
Canto a Madrid
Tutto sold out fino a qui
La casa vuole una hit
Girala e rolla rolla rolla
Faccio foto con la gonna gonna gonna
Cosa le dirò a mamma mamma mamma mamma Mi
Bagno tra la folla folla folla
Qui Vivo nel dramma dramma dramma
Tra la vita e il karma karma karma
Nel cappotto di Prada sento nada ma
Fa più freddo dentro che in Nevada qua
Del mio Narciso
È rimasto il sorriso
Più brutto ti giuro lo cambierò
Solo dietro montagne di vetro
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Se pregherai da solo
Pregherai da solo
Stare solo era facile
Poi leggevo le pagine
Della mitologia da bambino
Senza un amico giù in giardino
Giocavo
Col mio stile
Odiavo
Farmi dire
Che bravo
Ma Bravo per cosa
Che se mi fanno un offesa
Divento una persona pericolosa
Scusa se ha volte forse ti ho delusa
So chi sei
Del mio Narciso
È rimasto il sorriso
Più brutto, giuro lo cambierò
Solo dietro montagne di vetro
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Se pregherai da solo
Pregherai da solo
Se l'aldilà ti può dare speranza
Nessuno sa se il cielo ti darà una tua stanza
Questo mondo Cade veloce
Se non dai ciò che la gente vuole
Se dici troppo in una canzone
Poi finiscono le parole
Ci si fa male da soli su una terrazza
Chiedi un parere perché il tuo non ti basta
Ci provo a stare senza
Se ti do l'anima che avanza
Dici non è abbastanza per te
Non è abbastanza è un tuo limite
Vincere Non è niente di che
Vorrei un abbraccio perché
Il successo fa male alla testa
Se pensi di non essere all'altezza
Nel buio guarda tua madre
Ti dirà l'amore è ciò che ti resta
Se pregherai da solo
Wenn du alleine betest
Fuori da una chiesa saprai che
Außerhalb einer Kirche wirst du wissen, dass
Il cielo guarda solo chi merita
Der Himmel nur auf diejenigen schaut, die es verdienen
Oggi non pregherò ma correrò
Heute werde ich nicht beten, sondern rennen
Da qui come un predator
Von hier wie ein Raubtier
Al polo nord
Zum Nordpol
Ok si parli del ghetto ma di
Ok, wir sprechen über das Ghetto, aber von
Te non c'hai niente da dì
Dir hast du nichts zu sagen
Canto a Madrid
Ich singe in Madrid
Tutto sold out fino a qui
Alles ausverkauft bis hierher
La casa vuole una hit
Das Haus will einen Hit
Girala e rolla rolla rolla
Dreh sie und roll roll roll
Faccio foto con la gonna gonna gonna
Ich mache Fotos mit dem Rock rock rock
Cosa le dirò a mamma mamma mamma mamma Mi
Was werde ich Mama Mama Mama Mama sagen
Bagno tra la folla folla folla
Ich bade in der Menge Menge Menge
Qui Vivo nel dramma dramma dramma
Hier lebe ich im Drama Drama Drama
Tra la vita e il karma karma karma
Zwischen Leben und Karma Karma Karma
Nel cappotto di Prada sento nada ma
In meinem Prada-Mantel fühle ich nichts, aber
Fa più freddo dentro che in Nevada qua
Es ist kälter drinnen als in Nevada hier
Del mio Narciso
Von meinem Narziss
È rimasto il sorriso
Ist nur das Lächeln übrig geblieben
Più brutto ti giuro lo cambierò
Hässlicher, ich schwöre, ich werde es ändern
Solo dietro montagne di vetro
Nur hinter Bergen aus Glas
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Haben wir die Freude gefickt, weißt du, Bruder
Se pregherai da solo
Wenn du alleine betest
Pregherai da solo
Wirst du alleine beten
Stare solo era facile
Alleine zu sein war einfach
Poi leggevo le pagine
Dann las ich die Seiten
Della mitologia da bambino
Der Mythologie als Kind
Senza un amico giù in giardino
Ohne einen Freund unten im Garten
Giocavo
Ich spielte
Col mio stile
Mit meinem Stil
Odiavo
Ich hasste es
Farmi dire
Mir sagen zu lassen
Che bravo
Wie gut
Ma Bravo per cosa
Aber gut für was
Che se mi fanno un offesa
Denn wenn sie mich beleidigen
Divento una persona pericolosa
Werde ich zu einer gefährlichen Person
Scusa se ha volte forse ti ho delusa
Entschuldigung, wenn ich dich manchmal vielleicht enttäuscht habe
So chi sei
Ich weiß, wer du bist
Del mio Narciso
Von meinem Narziss
È rimasto il sorriso
Ist nur das Lächeln übrig geblieben
Più brutto, giuro lo cambierò
Hässlicher, ich schwöre, ich werde es ändern
Solo dietro montagne di vetro
Nur hinter Bergen aus Glas
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Haben wir die Freude gefickt, weißt du, Bruder
Se pregherai da solo
Wenn du alleine betest
Pregherai da solo
Wirst du alleine beten
Se l'aldilà ti può dare speranza
Wenn das Jenseits dir Hoffnung geben kann
Nessuno sa se il cielo ti darà una tua stanza
Niemand weiß, ob der Himmel dir einen Platz geben wird
Questo mondo Cade veloce
Diese Welt fällt schnell
Se non dai ciò che la gente vuole
Wenn du nicht gibst, was die Leute wollen
Se dici troppo in una canzone
Wenn du zu viel in einem Lied sagst
Poi finiscono le parole
Dann gehen die Worte aus
Ci si fa male da soli su una terrazza
Wir verletzen uns selbst auf einer Terrasse
Chiedi un parere perché il tuo non ti basta
Du fragst nach einer Meinung, weil deine nicht ausreicht
Ci provo a stare senza
Ich versuche ohne auszukommen
Se ti do l'anima che avanza
Wenn ich dir die übrig gebliebene Seele gebe
Dici non è abbastanza per te
Du sagst, es ist nicht genug für dich
Non è abbastanza è un tuo limite
Es ist nicht genug, es ist deine Grenze
Vincere Non è niente di che
Gewinnen ist nichts Besonderes
Vorrei un abbraccio perché
Ich möchte eine Umarmung, weil
Il successo fa male alla testa
Erfolg tut dem Kopf weh
Se pensi di non essere all'altezza
Wenn du denkst, du bist nicht gut genug
Nel buio guarda tua madre
Im Dunkeln schau auf deine Mutter
Ti dirà l'amore è ciò che ti resta
Sie wird dir sagen, Liebe ist das, was dir bleibt
Se pregherai da solo
Se orares sozinho
Fuori da una chiesa saprai che
Fora de uma igreja saberás que
Il cielo guarda solo chi merita
O céu só olha para quem merece
Oggi non pregherò ma correrò
Hoje não vou orar, mas vou correr
Da qui come un predator
Daqui como um predador
Al polo nord
Para o polo norte
Ok si parli del ghetto ma di
Ok, fala-se do gueto, mas de
Te non c'hai niente da dì
Ti não tens nada para dizer
Canto a Madrid
Canto em Madrid
Tutto sold out fino a qui
Tudo esgotado até aqui
La casa vuole una hit
A casa quer um hit
Girala e rolla rolla rolla
Gira e rola rola rola
Faccio foto con la gonna gonna gonna
Tiro fotos com a saia saia saia
Cosa le dirò a mamma mamma mamma mamma Mi
O que direi à mãe mãe mãe mãe
Bagno tra la folla folla folla
Molho-me na multidão multidão multidão
Qui Vivo nel dramma dramma dramma
Aqui vivo no drama drama drama
Tra la vita e il karma karma karma
Entre a vida e o karma karma karma
Nel cappotto di Prada sento nada ma
No casaco da Prada não sinto nada mas
Fa più freddo dentro che in Nevada qua
Faz mais frio aqui dentro do que em Nevada
Del mio Narciso
Do meu Narciso
È rimasto il sorriso
Restou o sorriso
Più brutto ti giuro lo cambierò
Mais feio, juro que vou mudar
Solo dietro montagne di vetro
Só atrás de montanhas de vidro
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Estragamos a alegria, sabes bro
Se pregherai da solo
Se orares sozinho
Pregherai da solo
Orarás sozinho
Stare solo era facile
Estar sozinho era fácil
Poi leggevo le pagine
Depois lia as páginas
Della mitologia da bambino
Da mitologia quando era criança
Senza un amico giù in giardino
Sem um amigo lá em baixo no jardim
Giocavo
Jogava
Col mio stile
Com o meu estilo
Odiavo
Odiava
Farmi dire
Ser dito
Che bravo
Que bom
Ma Bravo per cosa
Mas bom para quê
Che se mi fanno un offesa
Que se me ofendem
Divento una persona pericolosa
Torno-me uma pessoa perigosa
Scusa se ha volte forse ti ho delusa
Desculpa se às vezes talvez te desapontei
So chi sei
Sei quem és
Del mio Narciso
Do meu Narciso
È rimasto il sorriso
Restou o sorriso
Più brutto, giuro lo cambierò
Mais feio, juro que vou mudar
Solo dietro montagne di vetro
Só atrás de montanhas de vidro
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Estragamos a alegria, sabes bro
Se pregherai da solo
Se orares sozinho
Pregherai da solo
Orarás sozinho
Se l'aldilà ti può dare speranza
Se o além pode te dar esperança
Nessuno sa se il cielo ti darà una tua stanza
Ninguém sabe se o céu te dará um quarto
Questo mondo Cade veloce
Este mundo cai rápido
Se non dai ciò che la gente vuole
Se não dás o que as pessoas querem
Se dici troppo in una canzone
Se dizes muito numa canção
Poi finiscono le parole
Depois acabam as palavras
Ci si fa male da soli su una terrazza
Machucamo-nos sozinhos num terraço
Chiedi un parere perché il tuo non ti basta
Pedes uma opinião porque a tua não te basta
Ci provo a stare senza
Tento ficar sem
Se ti do l'anima che avanza
Se te dou a alma que sobra
Dici non è abbastanza per te
Dizes que não é suficiente para ti
Non è abbastanza è un tuo limite
Não é suficiente, é um limite teu
Vincere Non è niente di che
Vencer não é nada de especial
Vorrei un abbraccio perché
Queria um abraço porque
Il successo fa male alla testa
O sucesso faz mal à cabeça
Se pensi di non essere all'altezza
Se pensas que não estás à altura
Nel buio guarda tua madre
No escuro olha para a tua mãe
Ti dirà l'amore è ciò che ti resta
Ela te dirá que o amor é o que te resta
Se pregherai da solo
If you pray alone
Fuori da una chiesa saprai che
Outside a church you will know that
Il cielo guarda solo chi merita
The sky only watches those who deserve it
Oggi non pregherò ma correrò
Today I won't pray but I'll run
Da qui come un predator
From here like a predator
Al polo nord
To the North Pole
Ok si parli del ghetto ma di
Ok let's talk about the ghetto but about
Te non c'hai niente da dì
You have nothing to say
Canto a Madrid
I sing in Madrid
Tutto sold out fino a qui
Everything sold out up to here
La casa vuole una hit
The house wants a hit
Girala e rolla rolla rolla
Turn it and roll roll roll
Faccio foto con la gonna gonna gonna
I take pictures with the skirt skirt skirt
Cosa le dirò a mamma mamma mamma mamma Mi
What will I tell mom mom mom mom I
Bagno tra la folla folla folla
Get wet among the crowd crowd crowd
Qui Vivo nel dramma dramma dramma
Here I live in the drama drama drama
Tra la vita e il karma karma karma
Between life and karma karma karma
Nel cappotto di Prada sento nada ma
In the Prada coat I feel nothing but
Fa più freddo dentro che in Nevada qua
It's colder inside than in Nevada here
Del mio Narciso
Of my Narcissus
È rimasto il sorriso
Only the smile remains
Più brutto ti giuro lo cambierò
Uglier I swear I'll change it
Solo dietro montagne di vetro
Only behind mountains of glass
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
We fucked up the joy you know bro
Se pregherai da solo
If you pray alone
Pregherai da solo
You will pray alone
Stare solo era facile
Being alone was easy
Poi leggevo le pagine
Then I read the pages
Della mitologia da bambino
Of mythology as a child
Senza un amico giù in giardino
Without a friend down in the garden
Giocavo
I played
Col mio stile
With my style
Odiavo
I hated
Farmi dire
Being told
Che bravo
How good
Ma Bravo per cosa
But good for what
Che se mi fanno un offesa
That if they offend me
Divento una persona pericolosa
I become a dangerous person
Scusa se ha volte forse ti ho delusa
Sorry if sometimes maybe I disappointed you
So chi sei
I know who you are
Del mio Narciso
Of my Narcissus
È rimasto il sorriso
Only the smile remains
Più brutto, giuro lo cambierò
Uglier, I swear I'll change it
Solo dietro montagne di vetro
Only behind mountains of glass
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
We fucked up the joy you know bro
Se pregherai da solo
If you pray alone
Pregherai da solo
You will pray alone
Se l'aldilà ti può dare speranza
If the afterlife can give you hope
Nessuno sa se il cielo ti darà una tua stanza
No one knows if the sky will give you your own room
Questo mondo Cade veloce
This world falls fast
Se non dai ciò che la gente vuole
If you don't give what people want
Se dici troppo in una canzone
If you say too much in a song
Poi finiscono le parole
Then the words end
Ci si fa male da soli su una terrazza
We hurt ourselves alone on a terrace
Chiedi un parere perché il tuo non ti basta
Ask for an opinion because yours is not enough
Ci provo a stare senza
I try to stay without
Se ti do l'anima che avanza
If I give you the remaining soul
Dici non è abbastanza per te
You say it's not enough for you
Non è abbastanza è un tuo limite
It's not enough is your limit
Vincere Non è niente di che
Winning is nothing special
Vorrei un abbraccio perché
I would like a hug because
Il successo fa male alla testa
Success hurts the head
Se pensi di non essere all'altezza
If you think you're not up to it
Nel buio guarda tua madre
In the dark look at your mother
Ti dirà l'amore è ciò che ti resta
She will tell you love is what remains
Se pregherai da solo
Si rezas solo
Fuori da una chiesa saprai che
Fuera de una iglesia sabrás que
Il cielo guarda solo chi merita
El cielo solo mira a quien lo merece
Oggi non pregherò ma correrò
Hoy no rezaré sino que correré
Da qui come un predator
Desde aquí como un depredador
Al polo nord
Al polo norte
Ok si parli del ghetto ma di
Ok, hablemos del gueto pero de
Te non c'hai niente da dì
Ti no tienes nada que decir
Canto a Madrid
Canto en Madrid
Tutto sold out fino a qui
Todo agotado hasta aquí
La casa vuole una hit
La casa quiere un hit
Girala e rolla rolla rolla
Gírala y rueda rueda rueda
Faccio foto con la gonna gonna gonna
Hago fotos con la falda falda falda
Cosa le dirò a mamma mamma mamma mamma Mi
¿Qué le diré a mamá mamá mamá mamá?
Bagno tra la folla folla folla
Me mojo entre la multitud multitud multitud
Qui Vivo nel dramma dramma dramma
Aquí vivo en el drama drama drama
Tra la vita e il karma karma karma
Entre la vida y el karma karma karma
Nel cappotto di Prada sento nada ma
En el abrigo de Prada no siento nada pero
Fa più freddo dentro che in Nevada qua
Hace más frío dentro que en Nevada aquí
Del mio Narciso
De mi Narciso
È rimasto il sorriso
Solo queda la sonrisa
Più brutto ti giuro lo cambierò
Más feo, te juro que lo cambiaré
Solo dietro montagne di vetro
Solo detrás de montañas de vidrio
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Nos jodimos la alegría, sabes bro
Se pregherai da solo
Si rezas solo
Pregherai da solo
Rezarás solo
Stare solo era facile
Estar solo era fácil
Poi leggevo le pagine
Luego leía las páginas
Della mitologia da bambino
De la mitología de niño
Senza un amico giù in giardino
Sin un amigo abajo en el jardín
Giocavo
Jugaba
Col mio stile
Con mi estilo
Odiavo
Odiaba
Farmi dire
Que me dijeran
Che bravo
Qué bueno
Ma Bravo per cosa
Pero bueno para qué
Che se mi fanno un offesa
Que si me ofenden
Divento una persona pericolosa
Me convierto en una persona peligrosa
Scusa se ha volte forse ti ho delusa
Perdona si a veces quizás te he decepcionado
So chi sei
Sé quién eres
Del mio Narciso
De mi Narciso
È rimasto il sorriso
Solo queda la sonrisa
Più brutto, giuro lo cambierò
Más feo, te juro que lo cambiaré
Solo dietro montagne di vetro
Solo detrás de montañas de vidrio
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Nos jodimos la alegría, sabes bro
Se pregherai da solo
Si rezas solo
Pregherai da solo
Rezarás solo
Se l'aldilà ti può dare speranza
Si el más allá te puede dar esperanza
Nessuno sa se il cielo ti darà una tua stanza
Nadie sabe si el cielo te dará tu propia habitación
Questo mondo Cade veloce
Este mundo cae rápido
Se non dai ciò che la gente vuole
Si no das lo que la gente quiere
Se dici troppo in una canzone
Si dices demasiado en una canción
Poi finiscono le parole
Entonces se acaban las palabras
Ci si fa male da soli su una terrazza
Nos hacemos daño solos en una terraza
Chiedi un parere perché il tuo non ti basta
Pides una opinión porque la tuya no te basta
Ci provo a stare senza
Intento estar sin
Se ti do l'anima che avanza
Si te doy el alma que sobra
Dici non è abbastanza per te
Dices que no es suficiente para ti
Non è abbastanza è un tuo limite
No es suficiente, es tu límite
Vincere Non è niente di che
Ganar no es gran cosa
Vorrei un abbraccio perché
Quisiera un abrazo porque
Il successo fa male alla testa
El éxito duele en la cabeza
Se pensi di non essere all'altezza
Si piensas que no estás a la altura
Nel buio guarda tua madre
En la oscuridad mira a tu madre
Ti dirà l'amore è ciò che ti resta
Te dirá que el amor es lo que te queda
Se pregherai da solo
Si tu pries seul
Fuori da una chiesa saprai che
En dehors d'une église, tu sauras que
Il cielo guarda solo chi merita
Le ciel ne regarde que ceux qui le méritent
Oggi non pregherò ma correrò
Aujourd'hui, je ne prierai pas mais je courrai
Da qui come un predator
D'ici comme un prédateur
Al polo nord
Au pôle nord
Ok si parli del ghetto ma di
Ok, on parle du ghetto mais de
Te non c'hai niente da dì
Toi, tu n'as rien à dire
Canto a Madrid
Je chante à Madrid
Tutto sold out fino a qui
Tout est complet jusqu'ici
La casa vuole una hit
La maison veut un hit
Girala e rolla rolla rolla
Tourne-la et roule roule roule
Faccio foto con la gonna gonna gonna
Je prends des photos avec la jupe jupe jupe
Cosa le dirò a mamma mamma mamma mamma Mi
Que dirai-je à maman maman maman maman
Bagno tra la folla folla folla
Je me mouille dans la foule foule foule
Qui Vivo nel dramma dramma dramma
Ici, je vis dans le drame drame drame
Tra la vita e il karma karma karma
Entre la vie et le karma karma karma
Nel cappotto di Prada sento nada ma
Dans le manteau de Prada, je ne ressens rien mais
Fa più freddo dentro che in Nevada qua
Il fait plus froid à l'intérieur qu'au Nevada ici
Del mio Narciso
De mon Narcisse
È rimasto il sorriso
Il ne reste que le sourire
Più brutto ti giuro lo cambierò
Plus laid, je te jure que je le changerai
Solo dietro montagne di vetro
Seulement derrière des montagnes de verre
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Nous avons foutu la joie, tu sais bro
Se pregherai da solo
Si tu pries seul
Pregherai da solo
Tu prieras seul
Stare solo era facile
Être seul était facile
Poi leggevo le pagine
Puis je lisais les pages
Della mitologia da bambino
De la mythologie quand j'étais enfant
Senza un amico giù in giardino
Sans un ami dans le jardin
Giocavo
Je jouais
Col mio stile
Avec mon style
Odiavo
Je détestais
Farmi dire
On me dit
Che bravo
Que bravo
Ma Bravo per cosa
Mais Bravo pour quoi
Che se mi fanno un offesa
Que si on m'offense
Divento una persona pericolosa
Je deviens une personne dangereuse
Scusa se ha volte forse ti ho delusa
Désolé si parfois peut-être je t'ai déçu
So chi sei
Je sais qui tu es
Del mio Narciso
De mon Narcisse
È rimasto il sorriso
Il ne reste que le sourire
Più brutto, giuro lo cambierò
Plus laid, je te jure que je le changerai
Solo dietro montagne di vetro
Seulement derrière des montagnes de verre
Ci siamo fottuti la gioia sai bro
Nous avons foutu la joie, tu sais bro
Se pregherai da solo
Si tu pries seul
Pregherai da solo
Tu prieras seul
Se l'aldilà ti può dare speranza
Si l'au-delà peut te donner de l'espoir
Nessuno sa se il cielo ti darà una tua stanza
Personne ne sait si le ciel te donnera ta propre chambre
Questo mondo Cade veloce
Ce monde tombe rapidement
Se non dai ciò che la gente vuole
Si tu ne donnes pas ce que les gens veulent
Se dici troppo in una canzone
Si tu dis trop dans une chanson
Poi finiscono le parole
Alors les mots finissent
Ci si fa male da soli su una terrazza
On se fait mal tout seul sur une terrasse
Chiedi un parere perché il tuo non ti basta
Tu demandes un avis parce que le tien ne te suffit pas
Ci provo a stare senza
J'essaie de rester sans
Se ti do l'anima che avanza
Si je te donne l'âme qui reste
Dici non è abbastanza per te
Tu dis que ce n'est pas assez pour toi
Non è abbastanza è un tuo limite
Ce n'est pas assez, c'est ta limite
Vincere Non è niente di che
Gagner n'est pas grand-chose
Vorrei un abbraccio perché
Je voudrais un câlin parce que
Il successo fa male alla testa
Le succès fait mal à la tête
Se pensi di non essere all'altezza
Si tu penses ne pas être à la hauteur
Nel buio guarda tua madre
Dans l'obscurité, regarde ta mère
Ti dirà l'amore è ciò che ti resta
Elle te dira que l'amour est tout ce qui te reste