Ayo
Delacalle
Yo sé que tienes ganas
Navarro produce
Delacalle
Ella es diferente a las demás
Ella no se maquilla pero es bella y sencilla, woah oh
No busca nada de seriedad
Por que se la jugaron y no tiene reparo
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Oh oh oh oh oh
Ella tiene los ojos castaños
Depende del día y del año
Es sencilla y si se maquilla
No se pasa dos horas en el baño
Tiene talento y no solo físico
Tiene lo químico
Pasa por el barrio y todos la miran
Pero no le gusta lo típico
Por eso pa' mí es diferente
Una chica sencilla con un toque caliente
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
Pero tiene una figura que descoloca la mente
Parece latina, tan dura y fina
Ella es toda una diva, una señorina
Sus padres están atentos de con quien camina
Y aunque ella ande sola yo sé que ella tiene las ganas
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (yo sé que tienes ganas)
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh (tranquila que no se va a enterar tu mamá)
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (consmigo tú no pierdes, solo ganas)
Yes so high, nena no cry
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
Yes so high, nena no cry
My baby! Si supieras que me traes loco a mí
Yo por ti voy hasta ahí,
Te secuestro y te traigo para aquí
Tú eres para mí, yo soy para ti, yo soy así
Ella es diferente a las demás,
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
Y no busca nada de seriedad
Porque se la jugaron y no tiene reparo
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Oh oh oh oh oh
Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
Así todo será más fácil
Sé que tienes ganas
Yo, delacalle
Navarro produce
Ayo
Ayo
Delacalle
Delacalle
Yo sé que tienes ganas
Ich weiß, dass du Lust hast
Navarro produce
Navarro produziert
Delacalle
Delacalle
Ella es diferente a las demás
Sie ist anders als die anderen
Ella no se maquilla pero es bella y sencilla, woah oh
Sie schminkt sich nicht, aber sie ist schön und einfach, woah oh
No busca nada de seriedad
Sie sucht nichts Ernstes
Por que se la jugaron y no tiene reparo
Weil sie alles riskiert hat und keine Reue hat
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Und trotzdem hat sie Lust, Lust, Lust, Lust, Lust, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Ich weiß, dass dieses Mädchen Lust hat, Lust, Lust, Lust, Lust, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Keine Sorge, deine Mutter wird es nicht herausfinden, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Mit mir verlierst du nicht, du gewinnst nur, gewinnst, gewinnst, gewinnst, gewinnst, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ella tiene los ojos castaños
Sie hat braune Augen
Depende del día y del año
Je nach Tag und Jahr
Es sencilla y si se maquilla
Sie ist einfach und wenn sie sich schminkt
No se pasa dos horas en el baño
Verbringt sie keine zwei Stunden im Badezimmer
Tiene talento y no solo físico
Sie hat Talent und nicht nur physisch
Tiene lo químico
Sie hat die Chemie
Pasa por el barrio y todos la miran
Sie geht durch die Nachbarschaft und alle schauen sie an
Pero no le gusta lo típico
Aber sie mag das Typische nicht
Por eso pa' mí es diferente
Deshalb ist sie für mich anders
Una chica sencilla con un toque caliente
Ein einfaches Mädchen mit einer heißen Note
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
Ich glaube, sie ist Kanarin wegen der Art, wie sie mit mir spricht
Pero tiene una figura que descoloca la mente
Aber sie hat eine Figur, die den Verstand durcheinander bringt
Parece latina, tan dura y fina
Sie sieht aus wie eine Latina, so hart und fein
Ella es toda una diva, una señorina
Sie ist eine echte Diva, eine Dame
Sus padres están atentos de con quien camina
Ihre Eltern achten darauf, mit wem sie geht
Y aunque ella ande sola yo sé que ella tiene las ganas
Und obwohl sie alleine geht, weiß ich, dass sie Lust hat
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Und trotzdem hat sie Lust, Lust, Lust, Lust, Lust, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (yo sé que tienes ganas)
Ich weiß, dass dieses Mädchen Lust hat, Lust, Lust, Lust, Lust, woah oh (ich weiß, dass du Lust hast)
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh (tranquila que no se va a enterar tu mamá)
Keine Sorge, deine Mutter wird es nicht herausfinden, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, woah oh (keine Sorge, deine Mutter wird es nicht herausfinden)
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (consmigo tú no pierdes, solo ganas)
Mit mir verlierst du nicht, du gewinnst nur, gewinnst, gewinnst, gewinnst, gewinnst, woah oh (mit mir verlierst du nicht, du gewinnst nur)
Yes so high, nena no cry
Ja, so hoch, Baby, weine nicht
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
Ich helfe dir zu vergessen, was du vergessen musst
Yes so high, nena no cry
Ja, so hoch, Baby, weine nicht
My baby! Si supieras que me traes loco a mí
Mein Baby! Wenn du wüsstest, wie verrückt du mich machst
Yo por ti voy hasta ahí,
Für dich gehe ich bis zum Ende,
Te secuestro y te traigo para aquí
Ich entführe dich und bringe dich hierher
Tú eres para mí, yo soy para ti, yo soy así
Du bist für mich, ich bin für dich, ich bin so
Ella es diferente a las demás,
Sie ist anders als die anderen,
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
Sie schminkt sich nicht, aber sie ist schön und einfach
Y no busca nada de seriedad
Und sie sucht nichts Ernstes
Porque se la jugaron y no tiene reparo
Weil sie alles riskiert hat und keine Reue hat
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Und trotzdem hat sie Lust, Lust, Lust, Lust, Lust, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Ich weiß, dass dieses Mädchen Lust hat, Lust, Lust, Lust, Lust, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Keine Sorge, deine Mutter wird es nicht herausfinden, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Mit mir verlierst du nicht, du gewinnst nur, gewinnst, gewinnst, gewinnst, gewinnst, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
Baby, lass uns abhauen, ohne dass es jemand weiß
Así todo será más fácil
So wird alles einfacher
Sé que tienes ganas
Ich weiß, dass du Lust hast
Yo, delacalle
Ich, delacalle
Navarro produce
Navarro produziert
Ayo
Ayo
Delacalle
Delacalle
Yo sé que tienes ganas
Eu sei que você está com vontade
Navarro produce
Navarro produz
Delacalle
Delacalle
Ella es diferente a las demás
Ela é diferente das outras
Ella no se maquilla pero es bella y sencilla, woah oh
Ela não se maquia, mas é bela e simples, woah oh
No busca nada de seriedad
Ela não busca nada sério
Por que se la jugaron y no tiene reparo
Porque ela arriscou e não tem arrependimentos
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
E mesmo assim ela está com vontade, vontade, vontade, vontade, vontade, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Eu sei que essa garota está com vontade, vontade, vontade, vontade, vontade, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Fique tranquila que sua mãe não vai descobrir, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Comigo você não perde, só ganha, ganha, ganha, ganha, ganha, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ella tiene los ojos castaños
Ela tem olhos castanhos
Depende del día y del año
Depende do dia e do ano
Es sencilla y si se maquilla
Ela é simples e se ela se maquia
No se pasa dos horas en el baño
Ela não passa duas horas no banheiro
Tiene talento y no solo físico
Ela tem talento e não apenas físico
Tiene lo químico
Ela tem a química
Pasa por el barrio y todos la miran
Ela passa pelo bairro e todos olham para ela
Pero no le gusta lo típico
Mas ela não gosta do típico
Por eso pa' mí es diferente
Por isso para mim ela é diferente
Una chica sencilla con un toque caliente
Uma garota simples com um toque quente
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
Eu acho que ela é canária pela maneira que ela fala comigo
Pero tiene una figura que descoloca la mente
Mas ela tem uma figura que desorienta a mente
Parece latina, tan dura y fina
Ela parece latina, tão dura e fina
Ella es toda una diva, una señorina
Ela é uma diva, uma senhorita
Sus padres están atentos de con quien camina
Seus pais estão atentos com quem ela anda
Y aunque ella ande sola yo sé que ella tiene las ganas
E mesmo que ela ande sozinha, eu sei que ela está com vontade
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
E mesmo assim ela está com vontade, vontade, vontade, vontade, vontade, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (yo sé que tienes ganas)
Eu sei que essa garota está com vontade, vontade, vontade, vontade, vontade, woah oh (eu sei que você está com vontade)
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh (tranquila que no se va a enterar tu mamá)
Fique tranquila que sua mãe não vai descobrir, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, woah oh (fique tranquila que sua mãe não vai descobrir)
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (consmigo tú no pierdes, solo ganas)
Comigo você não perde, só ganha, ganha, ganha, ganha, ganha, woah oh (comigo você não perde, só ganha)
Yes so high, nena no cry
Sim, tão alto, baby não chore
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
Eu te ajudo a esquecer o que você precisa esquecer
Yes so high, nena no cry
Sim, tão alto, baby não chore
My baby! Si supieras que me traes loco a mí
Minha querida! Se você soubesse que me deixa louco
Yo por ti voy hasta ahí,
Por você eu vou até lá,
Te secuestro y te traigo para aquí
Eu te sequestro e te trago para cá
Tú eres para mí, yo soy para ti, yo soy así
Você é para mim, eu sou para você, eu sou assim
Ella es diferente a las demás,
Ela é diferente das outras,
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
Ela não se maquia, mas é bela e simples
Y no busca nada de seriedad
E ela não busca nada sério
Porque se la jugaron y no tiene reparo
Porque ela arriscou e não tem arrependimentos
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
E mesmo assim ela está com vontade, vontade, vontade, vontade, vontade, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Eu sei que essa garota está com vontade, vontade, vontade, vontade, vontade, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Fique tranquila que sua mãe não vai descobrir, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Comigo você não perde, só ganha, ganha, ganha, ganha, ganha, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
Baby, vamos fugir sem que ninguém saiba
Así todo será más fácil
Assim tudo será mais fácil
Sé que tienes ganas
Eu sei que você está com vontade
Yo, delacalle
Eu, delacalle
Navarro produce
Navarro produz
Ayo
Let's go
Delacalle
From the street
Yo sé que tienes ganas
I know you're eager
Navarro produce
Navarro produces
Delacalle
From the street
Ella es diferente a las demás
She is different from the others
Ella no se maquilla pero es bella y sencilla, woah oh
She doesn't wear makeup but she's beautiful and simple, woah oh
No busca nada de seriedad
She's not looking for anything serious
Por que se la jugaron y no tiene reparo
Because they played her and she has no regrets
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
And yet she's eager, eager, eager, eager, eager, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
I know that girl is eager, eager, eager, eager, eager, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Relax, your mom won't find out, mom, mom, mom, mom, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
With me you don't lose, you only win, win, win, win, win, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ella tiene los ojos castaños
She has brown eyes
Depende del día y del año
Depending on the day and the year
Es sencilla y si se maquilla
She's simple and if she wears makeup
No se pasa dos horas en el baño
She doesn't spend two hours in the bathroom
Tiene talento y no solo físico
She has talent and not just physical
Tiene lo químico
She has the chemistry
Pasa por el barrio y todos la miran
She walks through the neighborhood and everyone looks at her
Pero no le gusta lo típico
But she doesn't like the typical
Por eso pa' mí es diferente
That's why for me she's different
Una chica sencilla con un toque caliente
A simple girl with a hot touch
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
I think she's Canarian by the way she talks to me
Pero tiene una figura que descoloca la mente
But she has a figure that blows the mind
Parece latina, tan dura y fina
She seems Latina, so tough and fine
Ella es toda una diva, una señorina
She's a diva, a lady
Sus padres están atentos de con quien camina
Her parents are aware of who she walks with
Y aunque ella ande sola yo sé que ella tiene las ganas
And even though she walks alone I know she's eager
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
And yet she's eager, eager, eager, eager, eager, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (yo sé que tienes ganas)
I know that girl is eager, eager, eager, eager, eager, woah oh (I know you're eager)
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh (tranquila que no se va a enterar tu mamá)
Relax, your mom won't find out, mom, mom, mom, mom, woah oh (relax, your mom won't find out)
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (consmigo tú no pierdes, solo ganas)
With me you don't lose, you only win, win, win, win, win, woah oh (with me you don't lose, you only win)
Yes so high, nena no cry
Yes so high, baby don't cry
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
I'll help you forget whatever you need to forget
Yes so high, nena no cry
Yes so high, baby don't cry
My baby! Si supieras que me traes loco a mí
My baby! If you knew how crazy you make me
Yo por ti voy hasta ahí,
I would go there for you,
Te secuestro y te traigo para aquí
I would kidnap you and bring you here
Tú eres para mí, yo soy para ti, yo soy así
You are for me, I am for you, I am like this
Ella es diferente a las demás,
She is different from the others,
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
She doesn't wear makeup, but she's beautiful and simple
Y no busca nada de seriedad
And she's not looking for anything serious
Porque se la jugaron y no tiene reparo
Because they played her and she has no regrets
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
And yet she's eager, eager, eager, eager, eager, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
I know that girl is eager, eager, eager, eager, eager, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Relax, your mom won't find out, mom, mom, mom, mom, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
With me you don't lose, you only win, win, win, win, win, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
Baby, let's run away without anyone knowing
Así todo será más fácil
That way everything will be easier
Sé que tienes ganas
I know you're eager
Yo, delacalle
Me, from the street
Navarro produce
Navarro produces
Ayo
Ayo
Delacalle
Delacalle
Yo sé que tienes ganas
Je sais que tu as envie
Navarro produce
Navarro produit
Delacalle
Delacalle
Ella es diferente a las demás
Elle est différente des autres
Ella no se maquilla pero es bella y sencilla, woah oh
Elle ne se maquille pas mais elle est belle et simple, woah oh
No busca nada de seriedad
Elle ne cherche rien de sérieux
Por que se la jugaron y no tiene reparo
Parce qu'ils ont joué avec elle et elle n'a pas de remords
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Et pourtant, elle a envie, envie, envie, envie, envie, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Je sais que cette fille a envie, envie, envie, envie, envie, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Tranquille, ta mère ne le saura pas, maman, maman, maman, maman, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Avec moi, tu ne perds que tu gagnes, gagnes, gagnes, gagnes, gagnes, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ella tiene los ojos castaños
Elle a les yeux marrons
Depende del día y del año
Ça dépend du jour et de l'année
Es sencilla y si se maquilla
Elle est simple et si elle se maquille
No se pasa dos horas en el baño
Elle ne passe pas deux heures dans la salle de bain
Tiene talento y no solo físico
Elle a du talent et pas seulement physique
Tiene lo químico
Elle a la chimie
Pasa por el barrio y todos la miran
Elle passe dans le quartier et tout le monde la regarde
Pero no le gusta lo típico
Mais elle n'aime pas le typique
Por eso pa' mí es diferente
C'est pourquoi pour moi elle est différente
Una chica sencilla con un toque caliente
Une fille simple avec une touche chaude
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
Je pense qu'elle est canarienne par la façon dont elle me parle
Pero tiene una figura que descoloca la mente
Mais elle a une silhouette qui déroute l'esprit
Parece latina, tan dura y fina
Elle semble latine, si dure et fine
Ella es toda una diva, una señorina
Elle est toute une diva, une dame
Sus padres están atentos de con quien camina
Ses parents sont attentifs à qui elle marche
Y aunque ella ande sola yo sé que ella tiene las ganas
Et même si elle marche seule, je sais qu'elle a envie
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Et pourtant, elle a envie, envie, envie, envie, envie, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (yo sé que tienes ganas)
Je sais que cette fille a envie, envie, envie, envie, envie, woah oh (je sais que tu as envie)
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh (tranquila que no se va a enterar tu mamá)
Tranquille, ta mère ne le saura pas, maman, maman, maman, maman, woah oh (tranquille, ta mère ne le saura pas)
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (consmigo tú no pierdes, solo ganas)
Avec moi, tu ne perds que tu gagnes, gagnes, gagnes, gagnes, gagnes, woah oh (avec moi, tu ne perds que tu gagnes)
Yes so high, nena no cry
Oui, si haut, bébé ne pleure pas
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
Je t'aide à oublier ce que tu dois oublier
Yes so high, nena no cry
Oui, si haut, bébé ne pleure pas
My baby! Si supieras que me traes loco a mí
Mon bébé! Si tu savais à quel point tu me rends fou
Yo por ti voy hasta ahí,
Pour toi, je vais jusqu'au bout,
Te secuestro y te traigo para aquí
Je te kidnappe et je t'amène ici
Tú eres para mí, yo soy para ti, yo soy así
Tu es pour moi, je suis pour toi, je suis comme ça
Ella es diferente a las demás,
Elle est différente des autres,
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
Elle ne se maquille pas, mais elle est belle et simple
Y no busca nada de seriedad
Et elle ne cherche rien de sérieux
Porque se la jugaron y no tiene reparo
Parce qu'ils ont joué avec elle et elle n'a pas de remords
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Et pourtant, elle a envie, envie, envie, envie, envie, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Je sais que cette fille a envie, envie, envie, envie, envie, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Tranquille, ta mère ne le saura pas, maman, maman, maman, maman, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Avec moi, tu ne perds que tu gagnes, gagnes, gagnes, gagnes, gagnes, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
Bébé, fuyons sans que personne ne le sache
Así todo será más fácil
Ainsi tout sera plus facile
Sé que tienes ganas
Je sais que tu as envie
Yo, delacalle
Moi, delacalle
Navarro produce
Navarro produit
Ayo
Ayo
Delacalle
Delacalle
Yo sé que tienes ganas
So che hai voglia
Navarro produce
Navarro produce
Delacalle
Delacalle
Ella es diferente a las demás
Lei è diversa dalle altre
Ella no se maquilla pero es bella y sencilla, woah oh
Non si trucca ma è bella e semplice, woah oh
No busca nada de seriedad
Non cerca nulla di serio
Por que se la jugaron y no tiene reparo
Perché ha rischiato e non ha rimorsi
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
E tuttavia lei ha voglia, voglia, voglia, voglia, voglia, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
So che quella ragazza ha voglia, voglia, voglia, voglia, voglia, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Tranquilla che tua madre non se ne accorge, mamma, mamma, mamma, mamma, mamma, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Con me non perdi solo guadagni, guadagni, guadagni, guadagni, guadagni, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ella tiene los ojos castaños
Lei ha gli occhi castani
Depende del día y del año
Dipende dal giorno e dall'anno
Es sencilla y si se maquilla
È semplice e se si trucca
No se pasa dos horas en el baño
Non passa due ore in bagno
Tiene talento y no solo físico
Ha talento e non solo fisico
Tiene lo químico
Ha la chimica
Pasa por el barrio y todos la miran
Passa per il quartiere e tutti la guardano
Pero no le gusta lo típico
Ma non le piace il solito
Por eso pa' mí es diferente
Per questo per me è diversa
Una chica sencilla con un toque caliente
Una ragazza semplice con un tocco caldo
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
Penso che sia canaria per il modo in cui mi parla
Pero tiene una figura que descoloca la mente
Ma ha una figura che sconvolge la mente
Parece latina, tan dura y fina
Sembra latina, così dura e fine
Ella es toda una diva, una señorina
Lei è una vera diva, una signorina
Sus padres están atentos de con quien camina
I suoi genitori stanno attenti con chi cammina
Y aunque ella ande sola yo sé que ella tiene las ganas
E anche se cammina da sola so che ha voglia
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
E tuttavia lei ha voglia, voglia, voglia, voglia, voglia, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (yo sé que tienes ganas)
So che quella ragazza ha voglia, voglia, voglia, voglia, voglia, woah oh (so che hai voglia)
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh (tranquila que no se va a enterar tu mamá)
Tranquilla che tua madre non se ne accorge, mamma, mamma, mamma, mamma, mamma, woah oh (tranquilla che tua madre non se ne accorgerà)
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh (consmigo tú no pierdes, solo ganas)
Con me non perdi solo guadagni, guadagni, guadagni, guadagni, guadagni, woah oh (con me non perdi, solo guadagni)
Yes so high, nena no cry
Sì così in alto, bambina non piangere
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
Ti aiuto a dimenticare quello che devi dimenticare
Yes so high, nena no cry
Sì così in alto, bambina non piangere
My baby! Si supieras que me traes loco a mí
My baby! Se solo sapessi quanto mi fai impazzire
Yo por ti voy hasta ahí,
Per te vado fino a lì,
Te secuestro y te traigo para aquí
Ti rapisco e ti porto qui
Tú eres para mí, yo soy para ti, yo soy así
Tu sei per me, io sono per te, io sono così
Ella es diferente a las demás,
Lei è diversa dalle altre,
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
Non si trucca, ma è bella e semplice
Y no busca nada de seriedad
E non cerca nulla di serio
Porque se la jugaron y no tiene reparo
Perché ha rischiato e non ha rimorsi
Y aún así ella tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
E tuttavia lei ha voglia, voglia, voglia, voglia, voglia, woah oh
Yo sé que esa chica tiene ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
So che quella ragazza ha voglia, voglia, voglia, voglia, voglia, woah oh
Tranquila que no se entera tu mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, woah oh
Tranquilla che tua madre non se ne accorge, mamma, mamma, mamma, mamma, mamma, woah oh
Conmigo tú no pierdes solo ganas, ganas, ganas, ganas, ganas, woah oh
Con me non perdi solo guadagni, guadagni, guadagni, guadagni, guadagni, woah oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
Baby, fuggiamo senza che nessuno lo sappia
Así todo será más fácil
Così tutto sarà più facile
Sé que tienes ganas
So che hai voglia
Yo, delacalle
Io, delacalle
Navarro produce
Navarro produce