แฟนใหม่หน้าคุ้น

Liedtexte Übersetzung

แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ

ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
สุดท้ายแล้วเป็นไง
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง

แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย

ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก

ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม

ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา

แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
สุดท้ายแล้วเป็นไง
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง

ใช่คนนี้หรือเปล่า
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
ว่าไป

อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
พร่ำพรรณา
อย่างโง้นอย่างงี้
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้

โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
จ ว ว น้อ
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า

แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
สุดท้ายแล้วเป็นไง
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง

แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
สุดท้ายแล้วเป็นไง
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง

แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
Dein neuer Freund sieht bekannt aus
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Wie die Person, von der du sagst, dass sie nichts bedeutet
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Ich erinnere mich noch gut an diese Zeit
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Du hast mir gesagt, ich soll dir vertrauen
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Du hast bestätigt, dass wir nur Freunde sind
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Warum würdest du mich anlügen?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Wie ist es am Ende?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Dein neuer Freund sieht so bekannt aus
แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
Dein neuer Freund sieht sehr vertraut aus
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
Wie die Person, von der du sagtest, sie bedeutet nichts
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
Manchmal sagst du, es ist ein Freund, manchmal jemand, den du kennst
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย
Aber sobald du mit mir Schluss machst, fängst du an, mit ihm auszugehen, ich bin fast zusammengebrochen
ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
Du sagst, ich denke zu viel
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
Kannst du mir sagen, wie ich es besser machen kann?
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
Du tust so, als ob du nicht glaubst, lass mich es beweisen
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
Am Ende stellte sich heraus, dass ich recht hatte
ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
Du tust so, als ob du laut spielst, du schreist in mein stilles Gesicht
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
Mit scharfen Worten, um mich wirklich zu unterdrücken
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
Du sagst, du schwörst vor Himmel und Erde
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
Am Ende wurde er dein neuer Freund, ich bin fast zusammengebrochen
ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
Am Anfang konnte ich es kaum glauben
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
Du sagst, du willst alleine sein, aber dein Telefon ist immer noch da, es ist wie ein Feld
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
Ich weiß nicht, wie ich dich nennen soll
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา
Das ist mein Bruder, das ist meine Schwester, wann hat deine Mutter geboren?
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Dein neuer Freund sieht bekannt aus, wie die Person, von der du sagst, dass sie nichts bedeutet
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Ich erinnere mich noch gut an diese Zeit
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Du hast mir gesagt, ich soll dir vertrauen
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Du hast bestätigt, dass wir nur Freunde sind
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Warum würdest du mich anlügen?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Wie ist es am Ende?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Dein neuer Freund sieht so bekannt aus
ใช่คนนี้หรือเปล่า
Ist es diese Person?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
Die Person, von der du sagst, sie bedeutet nichts (Ist es wahr?)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
Ist es diese Person?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
Die Person, von der du sagst, ich denke zu viel
ว่าไป
Lass es gehen
อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
Oh, und so ist es
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
Es sagt mir, dass es nicht so ist, aber es geht mit ihm aus
พร่ำพรรณา
Es ist so traurig
อย่างโง้นอย่างงี้
So dumm
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
Ich frage, ob es damals so war, es tut so, als ob es nichts weiß
โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
Okay, kann jemand bitte erzählen?
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
Ich dachte, die Trennung war unser Fehler, oh mein alter Freund, ich bin umsonst traurig
จ ว ว น้อ
Ich weiß es nicht
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
Es ist nicht fair, aber sie sagen, er ist kein guter Mensch
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า
Du hast mit jemandem Schluss gemacht, der so süß ist wie ich, um mit ihm auszugehen
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Dein neuer Freund sieht bekannt aus, wie die Person, von der du sagst, dass sie nichts bedeutet
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Ich erinnere mich noch gut an diese Zeit
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Du hast mir gesagt, ich soll dir vertrauen
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Du hast bestätigt, dass wir nur Freunde sind
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Warum würdest du mich anlügen?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Wie ist es am Ende?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Dein neuer Freund sieht so bekannt aus
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Dein neuer Freund sieht bekannt aus, wie die Person, von der du sagst, dass sie nichts bedeutet
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Ich erinnere mich noch gut an diese Zeit
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Du hast mir gesagt, ich soll dir vertrauen
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Du hast bestätigt, dass wir nur Freunde sind
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Warum würdest du mich anlügen?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Wie ist es am Ende?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Dein neuer Freund sieht so bekannt aus
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
O seu novo namorado parece familiar
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Como alguém que você disse que não era nada
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Eu ainda me lembro bem daquela vez
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Você me disse para confiar
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Você confirmou que éramos apenas amigos
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Por que você mentiria para mim?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
No final, o que aconteceu?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Seu novo namorado parece tão familiar
แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
Seu novo namorado parece muito familiar
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
Como alguém que você disse que não era nada naquela época
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
Às vezes você diz que são amigos, às vezes você diz que são conhecidos
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย
Mas quando você terminou comigo e começou a namorar com ele, eu quase desmoronei
ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
Você disse que eu estava pensando demais
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
Você pode me dizer como ignorar isso?
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
Você finge não acreditar, então me deixe provar
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
No final, eu estava certo
ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
Você finge ser grande, levanta a voz e fica em silêncio
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
Junto com palavras afiadas para realmente me intimidar
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
Você disse que juraria diante do céu e da terra
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
No final, ele se tornou seu novo namorado e eu quase desmoronei
ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
No começo, eu mal podia acreditar no que via
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
Você disse que ficaria sozinha, mas seu telefone estava sempre ocupado
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
Eu não sei como devo te chamar agora
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา
Isso é irmão, isso é irmã, quando sua mãe deu à luz?
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Seu novo namorado parece familiar, como alguém que você disse que não era nada
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Eu ainda me lembro bem daquela vez
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Você me disse para confiar
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Você confirmou que éramos apenas amigos
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Por que você mentiria para mim?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
No final, o que aconteceu?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Seu novo namorado parece tão familiar
ใช่คนนี้หรือเปล่า
É essa pessoa?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
A pessoa que você me disse que não era nada (é isso mesmo?)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
É essa pessoa?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
A pessoa que você me disse que eu estava pensando demais
ว่าไป
Vá embora
อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
Oh, então é assim
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
Ele me disse que não era, mas ele foi lá e flertou com ele
พร่ำพรรณา
Murmurando
อย่างโง้นอย่างงี้
Como isso
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
Eu perguntei se era naquela época, mas ele fingiu não saber, não apontou
โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
Ok, alguém pode me contar?
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
Pensando que o rompimento foi minha culpa, oh meu ex, eu estou triste de graça
จ ว ว น้อ
J W W Noi
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
Não gosto dele, ele não é uma boa pessoa
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า
Você terminou com alguém adorável como eu para namorar com ele
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Seu novo namorado parece familiar, como alguém que você disse que não era nada
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Eu ainda me lembro bem daquela vez
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Você me disse para confiar
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Você confirmou que éramos apenas amigos
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Por que você mentiria para mim?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
No final, o que aconteceu?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Seu novo namorado parece tão familiar
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Seu novo namorado parece familiar, como alguém que você disse que não era nada
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Eu ainda me lembro bem daquela vez
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Você me disse para confiar
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Você confirmou que éramos apenas amigos
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Por que você mentiria para mim?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
No final, o que aconteceu?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Seu novo namorado parece tão familiar
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
Your new lover looks familiar
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Like someone you said was nothing
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
I remember well at that time
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
You told me to trust you
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Assured that we're just friends
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Why would you lie to me?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
In the end, what happened?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Your new lover looks so familiar
แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
Your new lover looks so familiar
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
Like the person you said was nothing back then
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
Sometimes you say it's a friend, sometimes it's someone familiar
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย
But when you broke up with me and started dating, I was almost devastated
ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
You said I was overthinking
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
Can you tell me how to be quiet?
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
Pretend to confirm, don't believe, let me prove
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
The answer in the end turns out I was right
ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
Pretend to play big, raise your voice, put on a silent face
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
Along with sharp words to suppress the real madness
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
You said you dare to swear in front of heaven and earth
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
In conclusion, he turned out to be your new lover, I almost broke my face
ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
At first, I almost didn't believe my eyes
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
Said you would be alone, but the phone was fine, turned into a plow
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
I don't know what to call you as a nickname
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา
That's a brother, this is a sister, when did your mother give birth?
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Your new lover looks familiar, like someone you said was nothing
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
I remember well at that time
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
You told me to trust you
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Assured that we're just friends
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Why would you lie to me?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
In the end, what happened?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Your new lover looks so familiar
ใช่คนนี้หรือเปล่า
Is this the person?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
The one you told me was nothing (Is it really?)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
Is this the person?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
The one you told me I was overthinking
ว่าไป
Let's go
อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
Oh, so it's like that
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
It told me it wasn't, but it went and flirted with him
พร่ำพรรณา
Murmuring
อย่างโง้นอย่างงี้
Like this
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
I asked if it was then, it pretended not to know, didn't point
โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
Okay, anyone, please tell me
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
Thought that breaking up was our fault, oh my poor old lover
จ ว ว น้อ
J W W No
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
Not love but he said he's not a good person
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า
You broke up with a cute person like us to date that person
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Your new lover looks familiar, like someone you said was nothing
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
I remember well at that time
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
You told me to trust you
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Assured that we're just friends
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Why would you lie to me?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
In the end, what happened?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Your new lover looks so familiar
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Your new lover looks familiar, like someone you said was nothing
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
I remember well at that time
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
You told me to trust you
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Assured that we're just friends
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Why would you lie to me?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
In the end, what happened?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Your new lover looks so familiar
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
Tu nuevo novio tiene una cara familiar
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Como alguien que dijiste que no existía
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Todavía recuerdo bien ese momento
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Me dijiste que confiara en ti
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Aseguraste que solo éramos amigos
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
¿Por qué me mentirías?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Al final, ¿qué pasó?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Tu nuevo novio tiene una cara tan familiar
แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
Tu nuevo novio parece muy familiar
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
Como alguien que dijiste que no existía en ese momento
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
A veces decías que era un amigo, a veces alguien conocido
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย
Pero cuando rompimos, empezaste a salir con él y casi me derrumbo
ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
Dijiste que estaba pensando demasiado
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
¿Puedes decirme cómo ignorarlo?
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
Fingiste no creerme, así que intenté demostrarlo
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
Al final resultó que tenía razón
ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
Fingiste ser inocente, pero levantaste la voz y te quedaste en silencio
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
Con palabras afiladas que casi me vuelven loco
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
Juraste delante de cielo y tierra
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
Resulta que él se convirtió en tu nuevo novio, casi me derrumbo
ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
Al principio, casi no podía creerlo con mis propios ojos
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
Dijiste que estarías sola, pero tu teléfono estaba lleno de mensajes
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
No sé cómo debería llamarte ahora
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา
Eso es un hermano, esto es una hermana, ¿cuándo dio a luz tu madre?
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Tu nuevo novio tiene una cara familiar, como alguien que dijiste que no existía
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Todavía recuerdo bien ese momento
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Me dijiste que confiara en ti
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Aseguraste que solo éramos amigos
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
¿Por qué me mentirías?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Al final, ¿qué pasó?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Tu nuevo novio tiene una cara tan familiar
ใช่คนนี้หรือเปล่า
¿Es esta la persona?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
La persona que dijiste que no existía (¿es eso cierto?)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
¿Es esta la persona?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
La persona que dijiste que estaba pensando demasiado
ว่าไป
Vete
อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
Oh, así que eso es lo que pasó
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
Dijiste que no era él, pero luego te fuiste con él
พร่ำพรรณา
Estoy sorprendido
อย่างโง้นอย่างงี้
Así de tonto
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
Te pregunté si era él en ese momento y fingiste no saberlo
โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
Está bien, ¿alguien puede contarme la historia?
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
Pensé que la ruptura fue mi culpa, pobre de mi ex, estoy triste por nada
จ ว ว น้อ
No, no, no
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
No me importa lo que digan, él no es una buena persona
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า
Rompió con alguien lindo como yo para salir con él
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Tu nuevo novio tiene una cara familiar, como alguien que dijiste que no existía
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Todavía recuerdo bien ese momento
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Me dijiste que confiara en ti
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Aseguraste que solo éramos amigos
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
¿Por qué me mentirías?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Al final, ¿qué pasó?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Tu nuevo novio tiene una cara tan familiar
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Tu nuevo novio tiene una cara familiar, como alguien que dijiste que no existía
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Todavía recuerdo bien ese momento
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Me dijiste que confiara en ti
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Aseguraste que solo éramos amigos
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
¿Por qué me mentirías?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Al final, ¿qué pasó?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Tu nuevo novio tiene una cara tan familiar
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
Ton nouveau petit ami a un visage familier
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Comme quelqu'un que tu as dit n'avoir rien à voir avec
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Je me souviens bien de ce moment
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Tu m'as dit de te faire confiance
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Tu as insisté sur le fait que nous étions juste amis
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Pourquoi m'aurais-tu menti ?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Finalement, qu'est-ce qui s'est passé ?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Ton nouveau petit ami a un visage si familier
แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
Ton nouveau petit ami semble vraiment familier
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
Comme la personne que tu as dit n'avoir rien à voir avec à l'époque
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
Parfois tu dis que c'est un ami, parfois une connaissance
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย
Mais une fois que tu as rompu avec moi, tu as commencé à sortir avec lui, ça m'a presque détruit
ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
Tu dis que je pense trop
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
Peux-tu me dire comment je peux me tromper ?
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
Tu as prétendu ne pas me croire, alors j'ai essayé de prouver
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
Finalement, j'avais raison
ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
Tu as prétendu jouer gros, en haussant la voix et en gardant un visage impassible
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
Avec des mots tranchants prêts à me rendre fou
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
Tu as dit que tu jurerais devant le ciel et la terre
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
Finalement, il est devenu ton nouveau petit ami, je suis presque tombé de mon visage
ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
Au début, je ne pouvais pas croire mes yeux
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
Tu as dit que tu serais seule, mais ton téléphone est devenu un champ de labour
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
Je ne sais pas comment t'appeler, quel surnom donner
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา
C'est mon frère, c'est ma sœur, quand ta mère a-t-elle accouché ?
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Ton nouveau petit ami a un visage familier, comme quelqu'un que tu as dit n'avoir rien à voir avec
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Je me souviens bien de ce moment
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Tu m'as dit de te faire confiance
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Tu as insisté sur le fait que nous étions juste amis
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Pourquoi m'aurais-tu menti ?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Finalement, qu'est-ce qui s'est passé ?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Ton nouveau petit ami a un visage si familier
ใช่คนนี้หรือเปล่า
Est-ce cette personne ?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
La personne que tu m'as dit n'avoir rien à voir avec (est-ce vrai ?)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
Est-ce cette personne ?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
La personne que tu m'as dit que je pensais trop
ว่าไป
Allez
อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
Oh, alors c'est comme ça
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
Il m'a dit que ce n'était pas lui, mais il est allé flirter avec lui
พร่ำพรรณา
Chuchotements
อย่างโง้นอย่างงี้
Comme ça
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
Je lui ai demandé si c'était lui à ce moment-là, il a fait semblant de ne pas savoir, il n'a pas pointé du doigt
โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
D'accord, quelqu'un peut-il m'aider à raconter ?
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
Je pensais que la rupture était de ma faute, oh mon ex m'a fait souffrir gratuitement
จ ว ว น้อ
J W W No
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
Il ne l'aime pas mais il dit qu'il n'est pas une bonne personne
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า
Tu as rompu avec moi, une personne adorable, pour sortir avec ce visage
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Ton nouveau petit ami a un visage familier, comme quelqu'un que tu as dit n'avoir rien à voir avec
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Je me souviens bien de ce moment
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Tu m'as dit de te faire confiance
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Tu as insisté sur le fait que nous étions juste amis
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Pourquoi m'aurais-tu menti ?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Finalement, qu'est-ce qui s'est passé ?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Ton nouveau petit ami a un visage si familier
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Ton nouveau petit ami a un visage familier, comme quelqu'un que tu as dit n'avoir rien à voir avec
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Je me souviens bien de ce moment
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Tu m'as dit de te faire confiance
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Tu as insisté sur le fait que nous étions juste amis
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Pourquoi m'aurais-tu menti ?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Finalement, qu'est-ce qui s'est passé ?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Ton nouveau petit ami a un visage si familier
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
Il tuo nuovo ragazzo ha un volto familiare
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Come la persona di cui hai detto che non c'era niente
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Ricordo ancora bene quel momento
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Mi hai detto di fidarmi
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Hai confermato che eravamo solo amici
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Perché mi avresti mentito?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Alla fine, come è andata?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Il tuo nuovo ragazzo ha un volto così familiare
แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
Il tuo nuovo ragazzo sembra molto familiare
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
Come la persona di cui hai detto che non c'era niente allora
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
A volte dici che è un amico, a volte una persona conosciuta
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย
Ma quando hai rotto con me, hai iniziato a frequentarlo, quasi mi sono svenuto
ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
Mi hai detto che sto pensando troppo
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
Mi dici come posso essere silenzioso?
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
Fai finta di non credere, lascia che io provi
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
La risposta alla fine è che avevo ragione
ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
Fai finta di giocare, alza la voce, metti una faccia seria
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
Insieme a parole taglienti per sopprimere la vera follia
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
Hai detto che osi giurare davanti al cielo e alla terra
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
Alla fine, lui è diventato il tuo nuovo ragazzo, quasi mi hai schiacciato la faccia
ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
All'inizio quasi non credevo ai miei occhi
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
Hai detto che saresti stato solo, ma il tuo telefono è diventato un campo arato
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
Non so come chiamarti, quale soprannome dare
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา
Questo è il fratello, questo è il fratellino, quando tua madre ha partorito?
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Il tuo nuovo ragazzo ha un volto familiare come la persona di cui hai detto che non c'era niente
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Ricordo ancora bene quel momento
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Mi hai detto di fidarmi
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Hai confermato che eravamo solo amici
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Perché mi avresti mentito?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Alla fine, come è andata?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Il tuo nuovo ragazzo ha un volto così familiare
ใช่คนนี้หรือเปล่า
È questa la persona?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
La persona di cui mi hai detto che non c'era niente (è vero o no?)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
È questa la persona?
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
La persona di cui mi hai detto che sto pensando troppo
ว่าไป
Che se ne vada
อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
Oh, quindi è così
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
Mi ha detto che non era lui, ma lui è andato a flirtare con lui
พร่ำพรรณา
Mormorando
อย่างโง้นอย่างงี้
In questo modo stupido
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
Ti ho chiesto se era lui allora, ma hai fatto finta di non sapere, non hai indicato
โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
Ok, chiunque può aiutare a raccontare
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
Pensavo che la rottura fosse colpa nostra, oh, il mio ex ragazzo è triste gratis
จ ว ว น้อ
J W W Noi
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
Non lo amo, ma lui dice che non è una brava persona
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า
Hai rotto con me, una persona carina come me, per frequentare quella persona
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Il tuo nuovo ragazzo ha un volto familiare come la persona di cui hai detto che non c'era niente
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Ricordo ancora bene quel momento
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Mi hai detto di fidarmi
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Hai confermato che eravamo solo amici
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Perché mi avresti mentito?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Alla fine, come è andata?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Il tuo nuovo ragazzo ha un volto così familiare
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Il tuo nuovo ragazzo ha un volto familiare come la persona di cui hai detto che non c'era niente
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Ricordo ancora bene quel momento
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Mi hai detto di fidarmi
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Hai confermato che eravamo solo amici
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Perché mi avresti mentito?
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Alla fine, come è andata?
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Il tuo nuovo ragazzo ha un volto così familiare
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
Pacar baru Anda tampak familiar
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Seperti orang yang Anda katakan tidak ada apa-apa
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Masih ingat betul saat itu
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Anda bilang padaku untuk percaya
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Pastikan kita hanya teman
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Mengapa Anda berbohong padaku
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Bagaimana akhirnya
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Pacar baru Anda tampak familiar
แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
Pacar baru Anda ini tampak sangat familiar
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
Seperti orang yang Anda katakan tidak ada apa-apa saat itu
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
Kadang-kadang Anda bilang teman, kadang-kadang orang yang Anda kenal
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย
Tapi begitu putus dengan saya, Anda berpacaran dengan dia, saya hampir jatuh
ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
Anda bilang saya berpikir terlalu banyak
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
Bisakah Anda beri tahu saya bagaimana caranya
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
Berusaha meyakinkan saya tidak percaya, biarkan saya mencoba membuktikan
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
Pada akhirnya, ternyata saya benar
ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
Bermain-main dengan suara keras, wajah tenang
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
Dengan kata-kata tajam yang digunakan untuk menekan benar-benar gila
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
Anda bilang berani bersumpah di depan langit dan bumi
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
Ternyata dia menjadi pacar baru, saya hampir jatuh
ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
Pada awalnya saya hampir tidak percaya dengan mata saya sendiri
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
Anda bilang akan sendirian, tapi telepon Anda baik-baik saja menjadi ladang
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
Saya tidak tahu harus memanggil Anda apa untuk menjadi julukan
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา
Itu kakak, ini adik, kapan ibu Anda melahirkan
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Pacar baru Anda tampak familiar seperti orang yang Anda katakan tidak ada apa-apa
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Masih ingat betul saat itu
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Anda bilang padaku untuk percaya
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Pastikan kita hanya teman
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Mengapa Anda berbohong padaku
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Bagaimana akhirnya
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Pacar baru Anda tampak familiar
ใช่คนนี้หรือเปล่า
Apakah ini orangnya
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
Orang yang Anda katakan kepada saya tidak ada apa-apa (benarkah)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
Apakah ini orangnya
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
Orang yang Anda katakan kepada saya bahwa saya berpikir terlalu banyak
ว่าไป
Pergilah
อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
Oh, jadi bagaimana ini
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
Dia bilang padaku itu bukan dia, tapi dia pergi dengan dia
พร่ำพรรณา
Bicara dengan lembut
อย่างโง้นอย่างงี้
Seperti ini
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
Saya bertanya apakah itu saat itu, dia berpura-pura tidak tahu, tidak menunjuk
โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
Oke, siapa pun, tolong ceritakan
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
Merasa bahwa putus adalah kesalahan kita, oh mantan pacar saya sedih gratis
จ ว ว น้อ
Oh tidak
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
Tidak mencintai tapi dia bilang dia bukan orang baik
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า
Anda putus dengan saya yang lucu untuk berkencan dengan dia
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Pacar baru Anda tampak familiar seperti orang yang Anda katakan tidak ada apa-apa
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Masih ingat betul saat itu
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Anda bilang padaku untuk percaya
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Pastikan kita hanya teman
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Mengapa Anda berbohong padaku
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Bagaimana akhirnya
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Pacar baru Anda tampak familiar
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Pacar baru Anda tampak familiar seperti orang yang Anda katakan tidak ada apa-apa
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
Masih ingat betul saat itu
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Anda bilang padaku untuk percaya
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
Pastikan kita hanya teman
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Mengapa Anda berbohong padaku
สุดท้ายแล้วเป็นไง
Bagaimana akhirnya
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Pacar baru Anda tampak familiar
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้น
你的新恋人面孔似曾相识
เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
就像你说过的那个没什么的人
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
我还清楚记得那时候
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
你告诉我要相信你
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
坚称我们只是朋友
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
为什么要对我撒谎
สุดท้ายแล้วเป็นไง
最后结果如何
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
你的新恋人的脸真熟悉
แฟนใหม่เธอนี่ดูโคตรจะคุ้นเลย
你的新恋人看起来非常熟悉
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
就像你说过的那个没什么的人
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
有时候说是朋友,有时候说是熟人
แต่พอเลิกกับฉันละคบกันฉันแทบทรุดเลย
但当你和我分手后,你们就在一起了,我几乎崩溃了
ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
你说我想太多了
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
能告诉我怎么可能吗
ทำเป็นยืนยันไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
假装坚信不疑让我试着证明
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
最后的答案是我想的对
ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
假装大声说话,面无表情
พร้อมกับคำพูดคมคมเอาไว้ข่มบ้าจริง
配上尖锐的话语,真的让人疯狂
เธอบอกว่ากล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
你说你敢在天地之前发誓
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่เอาเสียฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
结果他变成了你的新恋人,我几乎崩溃了
ตอนแรกนี่แทบไม่เชื่อด้วยสายตา
一开始我几乎不敢相信我的眼睛
เห็นบอกจะอยู่คนเดียวแต่โทรศัพท์อยู่ดีดีกลายเป็นไถนา
你说你会一个人,但你的电话一直在响,变成了电话热线
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
我不知道该怎么称呼你
นั่นก็พี่ นี่ก็น้อง เเม่เธอไปคลอดตอนไหนมา
那是哥哥,这是妹妹,你的妈妈什么时候生的
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
你的新恋人面孔似曾相识,就像你说过的那个没什么的人
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
我还清楚记得那时候
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
你告诉我要相信你
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
坚称我们只是朋友
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
为什么要对我撒谎
สุดท้ายแล้วเป็นไง
最后结果如何
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
你的新恋人的脸真熟悉
ใช่คนนี้หรือเปล่า
这就是那个人吗
คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร (ใช่อ่ะป่าวอ้า)
你告诉我说没什么的人(是吗)
ใช่คนนี้หรือเปล่า
这就是那个人吗
คนที่เธอบอกกับฉันว่าฉันคิดมากไป
你告诉我说我想太多了
ว่าไป
走吧
อ๊าว ละยังไงมันเป็นอย่างงั้น
哦,那么结果就是这样
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไปงุ้ยไปงื้อกับเขา
他告诉我他不是,但他和他在一起
พร่ำพรรณา
真是太疯狂了
อย่างโง้นอย่างงี้
就这样
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
我问他那时候是怎么回事,他装作不知道
โอเคค้าใครก็ได้ช่วยเล่าที
好吧,谁能告诉我
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเรา โธ่ไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
我以为分手是我的错,我这个可怜的前男友
จ ว ว น้อ
真是太疯狂了
บ่ฮักแต่เขาว่าไม่ใช่คนดี
他说他不是好人
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอต้าวหน้า
你和我这么可爱的人分手,去和他在一起
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
你的新恋人面孔似曾相识,就像你说过的那个没什么的人
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
我还清楚记得那时候
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
你告诉我要相信你
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
坚称我们只是朋友
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
为什么要对我撒谎
สุดท้ายแล้วเป็นไง
最后结果如何
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
你的新恋人的脸真熟悉
แฟนใหม่คุณหน้าคุ้นคุ้นเหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
你的新恋人面孔似曾相识,就像你说过的那个没什么的人
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น
我还清楚记得那时候
เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
你告诉我要相信你
ยืนยันว่าแค่เพื่อนกัน
坚称我们只是朋友
จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
为什么要对我撒谎
สุดท้ายแล้วเป็นไง
最后结果如何
แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
你的新恋人的脸真熟悉

Wissenswertes über das Lied แฟนใหม่หน้าคุ้น von Maiyarap

Wann wurde das Lied “แฟนใหม่หน้าคุ้น” von Maiyarap veröffentlicht?
Das Lied แฟนใหม่หน้าคุ้น wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Popstar” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Maiyarap

Andere Künstler von Asiatic music