Brittany Talia Hazzard, Camila Cabello, Henry Allen, Philip Meckseper, Quavious Keyate Marshall, Thomas Wesley Pentz, Travis Scott
Yeah (straight up)
Ooh
Si no quieres estar aquí, dímelo, dímelo, dímelo
Si tú quieres algo de mí, pídelo, pídelo, pídelo
Sabes cómo soy, bebé
Que yo hago lo que sea por usted
Dime qué vamo' a hacer
Que hoy yo te quiero ver
Gucci, también Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Dime qué vamo' a hacer
Que hoy yo te quiero ver
Gucci, también Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Pide, lo que quieras pide
Quiero que te active'
Hoy te woa' a hacer cosas pa' que de mí tú no te olvide'
yeah, yeah
Baby, dime tú qué lo qué
To' Versace, no Foot Locker
Ese cabrón que ni te toque
Si no quiere que la forty le coloque en la face
Aún no me conoces bien, baby, no me juzgues
Yo sé de amor también, deja que te busque
Lo enrolo si tú quieres conducir
Prende pa' ya verte sonreír
Hoy conmigo tú te va' a venir
Bad Bunny, baby
Yeah, you know no better
Say you different, who you kidding?
Yeah, you know no better
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Baby, I know you better (baby, I know)
Baby, I know you better
Baby, I know you better
Yeh, yeh, yeh, yeh, Major Lazer
Straight up
Baby, I know you better
Baby, I know, I know no better
Wrist lookin' like it been dipped
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
Script lookin' like it been flipped
Flippin' that, flippin' that, flippin' that (yah)
Pull up in that foreign, my God (skrrr, skrrr)
Whole squad get in that, get in that
Please say it ain't true, I had to go and cop two
Hell nah, we can't fit in that
Wild ones, like we fresh out the cage
Showtime, baby, fresh off the stage (yah)
Bad lil' mama, fresh off the page (yah, yah)
Front like you love it, but you know that you hate it
Yeah, you know no better (straight up)
Yeah, you know no better (yah, yah)
Yeah, you know no better
Ooh
Yeah, you know no better
Say you different, who you kidding?
Yeah, you know no better
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (know no better)
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Baby, I know you better (baby, I know)
Baby, I know you better
Baby, I know you better
Straight up
Baby, I know you better
Baby, I know, I know no better
Yeah, you know no better
Say you different, who you kidding?
Yeah, you know no better
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
'Cause, baby, I know you better
Baby, I know you better (Straight up=
Baby, I know you better
Baby, I know you better
Baby, I know you better
Baby, I know, I know no better
Yeah (straight up)
Ja (direkt)
Ooh
Ooh
Si no quieres estar aquí, dímelo, dímelo, dímelo
Wenn du nicht hier sein willst, sag es mir, sag es mir, sag es mir
Si tú quieres algo de mí, pídelo, pídelo, pídelo
Wenn du etwas von mir willst, frag danach, frag danach, frag danach
Sabes cómo soy, bebé
Du weißt, wie ich bin, Baby
Que yo hago lo que sea por usted
Ich würde alles für dich tun
Dime qué vamo' a hacer
Sag mir, was wir machen werden
Que hoy yo te quiero ver
Denn heute will ich dich sehen
Gucci, también Chanel
Gucci, auch Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Was auch immer du von mir verlangst, Baby
Dime qué vamo' a hacer
Sag mir, was wir machen werden
Que hoy yo te quiero ver
Denn heute will ich dich sehen
Gucci, también Chanel
Gucci, auch Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Was auch immer du von mir verlangst, Baby
Pide, lo que quieras pide
Frag, was immer du willst
Quiero que te active'
Ich will, dass du aktiv wirst
Hoy te woa' a hacer cosas pa' que de mí tú no te olvide'
Heute werde ich Dinge tun, damit du mich nicht vergisst
yeah, yeah
Ja, ja
Baby, dime tú qué lo qué
Baby, sag mir, was los ist
To' Versace, no Foot Locker
Alles Versace, kein Foot Locker
Ese cabrón que ni te toque
Dieser Kerl soll dich nicht berühren
Si no quiere que la forty le coloque en la face
Wenn er nicht will, dass ich ihm die forty ins Gesicht setze
Aún no me conoces bien, baby, no me juzgues
Du kennst mich noch nicht gut, Baby, urteile nicht über mich
Yo sé de amor también, deja que te busque
Ich weiß auch von Liebe, lass mich dich suchen
Lo enrolo si tú quieres conducir
Ich rolle es, wenn du fahren willst
Prende pa' ya verte sonreír
Zünde an, um dich lächeln zu sehen
Hoy conmigo tú te va' a venir
Heute wirst du mit mir kommen
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, Baby
Yeah, you know no better
Ja, du weißt es nicht besser
Say you different, who you kidding?
Du sagst, du bist anders, wen willst du veräppeln?
Yeah, you know no better
Ja, du weißt es nicht besser
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, spar dir das Gerede für die, die es nicht besser wissen
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Denn, Baby, ich kenne dich besser (denn, Baby, ich weiß es nicht besser)
Baby, I know you better (baby, I know)
Baby, ich kenne dich besser (Baby, ich weiß)
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Yeh, yeh, yeh, yeh, Major Lazer
Ja, ja, ja, ja, Major Lazer
Straight up
Direkt
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Baby, I know, I know no better
Baby, ich weiß, ich weiß es nicht besser
Wrist lookin' like it been dipped
Handgelenk sieht aus, als wäre es getaucht
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
Getaucht in das, getaucht in das, getaucht in das
Script lookin' like it been flipped
Skript sieht aus, als wäre es umgedreht
Flippin' that, flippin' that, flippin' that (yah)
Das umdrehen, das umdrehen, das umdrehen (ja)
Pull up in that foreign, my God (skrrr, skrrr)
Fahr vor in dem Ausländer, mein Gott (skrrr, skrrr)
Whole squad get in that, get in that
Ganze Truppe steigt ein, steigt ein
Please say it ain't true, I had to go and cop two
Bitte sag, es ist nicht wahr, ich musste zwei holen
Hell nah, we can't fit in that
Verdammt noch mal, wir passen da nicht rein
Wild ones, like we fresh out the cage
Wilde, als wären wir frisch aus dem Käfig
Showtime, baby, fresh off the stage (yah)
Showtime, Baby, frisch von der Bühne (ja)
Bad lil' mama, fresh off the page (yah, yah)
Schlechtes kleines Mama, frisch von der Seite (ja, ja)
Front like you love it, but you know that you hate it
Tu so, als würdest du es lieben, aber du weißt, dass du es hasst
Yeah, you know no better (straight up)
Ja, du weißt es nicht besser (direkt)
Yeah, you know no better (yah, yah)
Ja, du weißt es nicht besser (ja, ja)
Yeah, you know no better
Ja, du weißt es nicht besser
Ooh
Ooh
Yeah, you know no better
Ja, du weißt es nicht besser
Say you different, who you kidding?
Du sagst, du bist anders, wen willst du veräppeln?
Yeah, you know no better
Ja, du weißt es nicht besser
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (know no better)
Ooh, spar dir das Gerede für die, die es nicht besser wissen (wissen es nicht besser)
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Denn, Baby, ich kenne dich besser (denn, Baby, ich weiß es nicht besser)
Baby, I know you better (baby, I know)
Baby, ich kenne dich besser (Baby, ich weiß)
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Straight up
Direkt
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Baby, I know, I know no better
Baby, ich weiß, ich weiß es nicht besser
Yeah, you know no better
Ja, du weißt es nicht besser
Say you different, who you kidding?
Du sagst, du bist anders, wen willst du veräppeln?
Yeah, you know no better
Ja, du weißt es nicht besser
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, spar dir das Gerede für die, die es nicht besser wissen
'Cause, baby, I know you better
Denn, Baby, ich kenne dich besser
Baby, I know you better (Straight up=
Baby, ich kenne dich besser (Direkt)
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Baby, I know you better
Baby, ich kenne dich besser
Baby, I know, I know no better
Baby, ich weiß, ich weiß es nicht besser
Yeah (straight up)
Sim (direto)
Ooh
Ooh
Si no quieres estar aquí, dímelo, dímelo, dímelo
Se você não quer estar aqui, me diga, me diga, me diga
Si tú quieres algo de mí, pídelo, pídelo, pídelo
Se você quer algo de mim, peça, peça, peça
Sabes cómo soy, bebé
Você sabe como eu sou, bebê
Que yo hago lo que sea por usted
Que eu faço qualquer coisa por você
Dime qué vamo' a hacer
Me diga o que vamos fazer
Que hoy yo te quiero ver
Que hoje eu quero te ver
Gucci, también Chanel
Gucci, também Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
O que você me pedir, bebê
Dime qué vamo' a hacer
Me diga o que vamos fazer
Que hoy yo te quiero ver
Que hoje eu quero te ver
Gucci, también Chanel
Gucci, também Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
O que você me pedir, bebê
Pide, lo que quieras pide
Peça, o que quiser peça
Quiero que te active'
Quero que você se ative
Hoy te woa' a hacer cosas pa' que de mí tú no te olvide'
Hoje vou fazer coisas para que você não se esqueça de mim
yeah, yeah
sim, sim
Baby, dime tú qué lo qué
Baby, me diga o que é
To' Versace, no Foot Locker
Tudo Versace, não Foot Locker
Ese cabrón que ni te toque
Esse cara que nem te toca
Si no quiere que la forty le coloque en la face
Se ele não quer que a forty coloque na cara dele
Aún no me conoces bien, baby, no me juzgues
Você ainda não me conhece bem, baby, não me julgue
Yo sé de amor también, deja que te busque
Eu sei de amor também, deixa eu te procurar
Lo enrolo si tú quieres conducir
Eu enrolo se você quiser dirigir
Prende pa' ya verte sonreír
Acende para te ver sorrir
Hoy conmigo tú te va' a venir
Hoje comigo você vai vir
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, baby
Yeah, you know no better
Sim, você não sabe melhor
Say you different, who you kidding?
Diz que é diferente, quem você está enganando?
Yeah, you know no better
Sim, você não sabe melhor
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, guarde essa conversa para os que não sabem melhor
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Porque, baby, eu te conheço melhor (porque, baby, eu não sei melhor)
Baby, I know you better (baby, I know)
Baby, eu te conheço melhor (baby, eu sei)
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Yeh, yeh, yeh, yeh, Major Lazer
Sim, sim, sim, sim, Major Lazer
Straight up
Direto
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Baby, I know, I know no better
Baby, eu sei, eu não sei melhor
Wrist lookin' like it been dipped
Pulso parecendo que foi mergulhado
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
Mergulhado nisso, mergulhado nisso, mergulhado nisso
Script lookin' like it been flipped
Roteiro parecendo que foi virado
Flippin' that, flippin' that, flippin' that (yah)
Virando isso, virando isso, virando isso (yah)
Pull up in that foreign, my God (skrrr, skrrr)
Chega nesse estrangeiro, meu Deus (skrrr, skrrr)
Whole squad get in that, get in that
Todo o esquadrão entra nisso, entra nisso
Please say it ain't true, I had to go and cop two
Por favor, diga que não é verdade, eu tive que comprar dois
Hell nah, we can't fit in that
Inferno não, nós não cabemos nisso
Wild ones, like we fresh out the cage
Selvagens, como se estivéssemos saindo da jaula
Showtime, baby, fresh off the stage (yah)
Showtime, baby, recém saído do palco (yah)
Bad lil' mama, fresh off the page (yah, yah)
Mau lil' mama, recém saída da página (yah, yah)
Front like you love it, but you know that you hate it
Finge que você ama, mas você sabe que você odeia
Yeah, you know no better (straight up)
Sim, você não sabe melhor (direto)
Yeah, you know no better (yah, yah)
Sim, você não sabe melhor (yah, yah)
Yeah, you know no better
Sim, você não sabe melhor
Ooh
Ooh
Yeah, you know no better
Sim, você não sabe melhor
Say you different, who you kidding?
Diz que é diferente, quem você está enganando?
Yeah, you know no better
Sim, você não sabe melhor
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (know no better)
Ooh, guarde essa conversa para os que não sabem melhor (não sabem melhor)
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Porque, baby, eu te conheço melhor (porque, baby, eu não sei melhor)
Baby, I know you better (baby, I know)
Baby, eu te conheço melhor (baby, eu sei)
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Straight up
Direto
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Baby, I know, I know no better
Baby, eu sei, eu não sei melhor
Yeah, you know no better
Sim, você não sabe melhor
Say you different, who you kidding?
Diz que é diferente, quem você está enganando?
Yeah, you know no better
Sim, você não sabe melhor
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, guarde essa conversa para os que não sabem melhor
'Cause, baby, I know you better
Porque, baby, eu te conheço melhor
Baby, I know you better (Straight up=
Baby, eu te conheço melhor (Direto)
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Baby, I know you better
Baby, eu te conheço melhor
Baby, I know, I know no better
Baby, eu sei, eu não sei melhor
Yeah (straight up)
Sí (directo)
Ooh
Ooh
Si no quieres estar aquí, dímelo, dímelo, dímelo
Si no quieres estar aquí, dímelo, dímelo, dímelo
Si tú quieres algo de mí, pídelo, pídelo, pídelo
Si tú quieres algo de mí, pídelo, pídelo, pídelo
Sabes cómo soy, bebé
Sabes cómo soy, bebé
Que yo hago lo que sea por usted
Que yo hago lo que sea por ti
Dime qué vamo' a hacer
Dime qué vamos a hacer
Que hoy yo te quiero ver
Que hoy yo te quiero ver
Gucci, también Chanel
Gucci, también Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Lo que tú me pidas, bebé
Dime qué vamo' a hacer
Dime qué vamos a hacer
Que hoy yo te quiero ver
Que hoy yo te quiero ver
Gucci, también Chanel
Gucci, también Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Lo que tú me pidas, bebé
Pide, lo que quieras pide
Pide, lo que quieras pide
Quiero que te active'
Quiero que te actives
Hoy te woa' a hacer cosas pa' que de mí tú no te olvide'
Hoy te voy a hacer cosas para que de mí tú no te olvides
yeah, yeah
sí, sí
Baby, dime tú qué lo qué
Baby, dime tú qué lo qué
To' Versace, no Foot Locker
Todo Versace, no Foot Locker
Ese cabrón que ni te toque
Ese cabrón que ni te toque
Si no quiere que la forty le coloque en la face
Si no quiere que la forty le coloque en la cara
Aún no me conoces bien, baby, no me juzgues
Aún no me conoces bien, bebé, no me juzgues
Yo sé de amor también, deja que te busque
Yo sé de amor también, deja que te busque
Lo enrolo si tú quieres conducir
Lo enrolo si tú quieres conducir
Prende pa' ya verte sonreír
Prende para ya verte sonreír
Hoy conmigo tú te va' a venir
Hoy conmigo tú te vas a venir
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, bebé
Yeah, you know no better
Sí, tú no sabes mejor
Say you different, who you kidding?
Dices que eres diferente, ¿a quién engañas?
Yeah, you know no better
Sí, tú no sabes mejor
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, guarda esa charla para los que no saben mejor
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Porque, bebé, yo te conozco mejor (porque, bebé, yo no sé mejor)
Baby, I know you better (baby, I know)
Bebé, yo te conozco mejor (bebé, yo sé)
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Yeh, yeh, yeh, yeh, Major Lazer
Sí, sí, sí, sí, Major Lazer
Straight up
Directo
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Baby, I know, I know no better
Bebé, yo sé, no sé mejor
Wrist lookin' like it been dipped
Muñeca pareciendo que ha sido sumergida
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
Sumergida en eso, sumergida en eso, sumergida en eso
Script lookin' like it been flipped
Guión pareciendo que ha sido volteado
Flippin' that, flippin' that, flippin' that (yah)
Volteando eso, volteando eso, volteando eso (sí)
Pull up in that foreign, my God (skrrr, skrrr)
Aparece en ese extranjero, Dios mío (skrrr, skrrr)
Whole squad get in that, get in that
Todo el escuadrón entra en eso, entra en eso
Please say it ain't true, I had to go and cop two
Por favor di que no es cierto, tuve que ir y comprar dos
Hell nah, we can't fit in that
Infierno no, no podemos caber en eso
Wild ones, like we fresh out the cage
Salvajes, como si acabáramos de salir de la jaula
Showtime, baby, fresh off the stage (yah)
Hora del espectáculo, bebé, recién salido del escenario (sí)
Bad lil' mama, fresh off the page (yah, yah)
Mala pequeña mamá, recién salida de la página (sí, sí)
Front like you love it, but you know that you hate it
Finge que te encanta, pero sabes que lo odias
Yeah, you know no better (straight up)
Sí, tú no sabes mejor (directo)
Yeah, you know no better (yah, yah)
Sí, tú no sabes mejor (sí, sí)
Yeah, you know no better
Sí, tú no sabes mejor
Ooh
Ooh
Yeah, you know no better
Sí, tú no sabes mejor
Say you different, who you kidding?
Dices que eres diferente, ¿a quién engañas?
Yeah, you know no better
Sí, tú no sabes mejor
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (know no better)
Ooh, guarda esa charla para los que no saben mejor (no saben mejor)
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Porque, bebé, yo te conozco mejor (porque, bebé, yo no sé mejor)
Baby, I know you better (baby, I know)
Bebé, yo te conozco mejor (bebé, yo sé)
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Straight up
Directo
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Baby, I know, I know no better
Bebé, yo sé, no sé mejor
Yeah, you know no better
Sí, tú no sabes mejor
Say you different, who you kidding?
Dices que eres diferente, ¿a quién engañas?
Yeah, you know no better
Sí, tú no sabes mejor
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, guarda esa charla para los que no saben mejor
'Cause, baby, I know you better
Porque, bebé, yo te conozco mejor
Baby, I know you better (Straight up=
Bebé, yo te conozco mejor (Directo)
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Baby, I know you better
Bebé, yo te conozco mejor
Baby, I know, I know no better
Bebé, yo sé, no sé mejor
Yeah (straight up)
Ouais (tout droit)
Ooh
Ooh
Si no quieres estar aquí, dímelo, dímelo, dímelo
Si tu ne veux pas être ici, dis-le-moi, dis-le-moi, dis-le-moi
Si tú quieres algo de mí, pídelo, pídelo, pídelo
Si tu veux quelque chose de moi, demande-le, demande-le, demande-le
Sabes cómo soy, bebé
Tu sais comment je suis, bébé
Que yo hago lo que sea por usted
Que je ferais n'importe quoi pour toi
Dime qué vamo' a hacer
Dis-moi ce qu'on va faire
Que hoy yo te quiero ver
Que je veux te voir aujourd'hui
Gucci, también Chanel
Gucci, aussi Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Ce que tu me demandes, bébé
Dime qué vamo' a hacer
Dis-moi ce qu'on va faire
Que hoy yo te quiero ver
Que je veux te voir aujourd'hui
Gucci, también Chanel
Gucci, aussi Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Ce que tu me demandes, bébé
Pide, lo que quieras pide
Demande, ce que tu veux demande
Quiero que te active'
Je veux que tu t'actives
Hoy te woa' a hacer cosas pa' que de mí tú no te olvide'
Aujourd'hui je vais te faire des choses pour que tu ne m'oublies pas
yeah, yeah
ouais, ouais
Baby, dime tú qué lo qué
Bébé, dis-moi ce que tu veux
To' Versace, no Foot Locker
Tout Versace, pas de Foot Locker
Ese cabrón que ni te toque
Ce bâtard qui ne te touche même pas
Si no quiere que la forty le coloque en la face
S'il ne veut pas que le quarante le place sur le visage
Aún no me conoces bien, baby, no me juzgues
Tu ne me connais pas encore bien, bébé, ne me juge pas
Yo sé de amor también, deja que te busque
Je sais aussi d'amour, laisse-moi te chercher
Lo enrolo si tú quieres conducir
Je le roule si tu veux conduire
Prende pa' ya verte sonreír
Allume pour te voir sourire
Hoy conmigo tú te va' a venir
Aujourd'hui avec moi tu vas venir
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, bébé
Yeah, you know no better
Ouais, tu ne sais pas mieux
Say you different, who you kidding?
Tu dis que tu es différent, qui tu plaisantes ?
Yeah, you know no better
Ouais, tu ne sais pas mieux
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, garde ce discours pour ceux qui ne savent pas mieux
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Parce que, bébé, je te connais mieux (parce que, bébé, je ne sais pas mieux)
Baby, I know you better (baby, I know)
Bébé, je te connais mieux (bébé, je sais)
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Yeh, yeh, yeh, yeh, Major Lazer
Yeh, yeh, yeh, yeh, Major Lazer
Straight up
Tout droit
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Baby, I know, I know no better
Bébé, je sais, je ne sais pas mieux
Wrist lookin' like it been dipped
Poignet qui ressemble à avoir été trempé
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
Trempé dans ça, trempé dans ça, trempé dans ça
Script lookin' like it been flipped
Script qui ressemble à avoir été retourné
Flippin' that, flippin' that, flippin' that (yah)
Retournant ça, retournant ça, retournant ça (yah)
Pull up in that foreign, my God (skrrr, skrrr)
Arrive dans cette étrangère, mon Dieu (skrrr, skrrr)
Whole squad get in that, get in that
Toute l'équipe monte dedans, monte dedans
Please say it ain't true, I had to go and cop two
S'il te plaît dis que ce n'est pas vrai, j'ai dû en prendre deux
Hell nah, we can't fit in that
Enfer non, on ne peut pas rentrer dedans
Wild ones, like we fresh out the cage
Sauvages, comme si on sortait tout juste de la cage
Showtime, baby, fresh off the stage (yah)
Showtime, bébé, tout juste sorti de la scène (yah)
Bad lil' mama, fresh off the page (yah, yah)
Mauvaise petite maman, tout juste sortie de la page (yah, yah)
Front like you love it, but you know that you hate it
Fais semblant d'aimer, mais tu sais que tu détestes
Yeah, you know no better (straight up)
Ouais, tu ne sais pas mieux (tout droit)
Yeah, you know no better (yah, yah)
Ouais, tu ne sais pas mieux (yah, yah)
Yeah, you know no better
Ouais, tu ne sais pas mieux
Ooh
Ooh
Yeah, you know no better
Ouais, tu ne sais pas mieux
Say you different, who you kidding?
Tu dis que tu es différent, qui tu plaisantes ?
Yeah, you know no better
Ouais, tu ne sais pas mieux
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (know no better)
Ooh, garde ce discours pour ceux qui ne savent pas mieux (ne savent pas mieux)
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Parce que, bébé, je te connais mieux (parce que, bébé, je ne sais pas mieux)
Baby, I know you better (baby, I know)
Bébé, je te connais mieux (bébé, je sais)
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Straight up
Tout droit
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Baby, I know, I know no better
Bébé, je sais, je ne sais pas mieux
Yeah, you know no better
Ouais, tu ne sais pas mieux
Say you different, who you kidding?
Tu dis que tu es différent, qui tu plaisantes ?
Yeah, you know no better
Ouais, tu ne sais pas mieux
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, garde ce discours pour ceux qui ne savent pas mieux
'Cause, baby, I know you better
Parce que, bébé, je te connais mieux
Baby, I know you better (Straight up=
Bébé, je te connais mieux (Tout droit)
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Baby, I know you better
Bébé, je te connais mieux
Baby, I know, I know no better
Bébé, je sais, je ne sais pas mieux
Yeah (straight up)
Sì (dritto)
Ooh
Ooh
Si no quieres estar aquí, dímelo, dímelo, dímelo
Se non vuoi essere qui, dimmelo, dimmelo, dimmelo
Si tú quieres algo de mí, pídelo, pídelo, pídelo
Se vuoi qualcosa da me, chiedilo, chiedilo, chiedilo
Sabes cómo soy, bebé
Sai come sono, baby
Que yo hago lo que sea por usted
Che io faccio qualsiasi cosa per te
Dime qué vamo' a hacer
Dimmi cosa faremo
Que hoy yo te quiero ver
Che oggi voglio vederti
Gucci, también Chanel
Gucci, anche Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Qualsiasi cosa tu mi chieda, baby
Dime qué vamo' a hacer
Dimmi cosa faremo
Que hoy yo te quiero ver
Che oggi voglio vederti
Gucci, también Chanel
Gucci, anche Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
Qualsiasi cosa tu mi chieda, baby
Pide, lo que quieras pide
Chiedi, chiedi quello che vuoi
Quiero que te active'
Voglio che ti attivi
Hoy te woa' a hacer cosas pa' que de mí tú no te olvide'
Oggi ti farò cose che non mi dimenticherai
yeah, yeah
sì, sì
Baby, dime tú qué lo qué
Baby, dimmi tu cosa c'è
To' Versace, no Foot Locker
Tutto Versace, no Foot Locker
Ese cabrón que ni te toque
Quel bastardo che non ti tocca
Si no quiere que la forty le coloque en la face
Se non vuole che la forty gli metta in faccia
Aún no me conoces bien, baby, no me juzgues
Non mi conosci ancora bene, baby, non giudicarmi
Yo sé de amor también, deja que te busque
So anche d'amore, lascia che ti cerchi
Lo enrolo si tú quieres conducir
Lo arrotolo se vuoi guidare
Prende pa' ya verte sonreír
Accendi per vederti sorridere
Hoy conmigo tú te va' a venir
Oggi con me verrai
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, baby
Yeah, you know no better
Sì, non conosci meglio
Say you different, who you kidding?
Dici che sei diverso, chi stai prendendo in giro?
Yeah, you know no better
Sì, non conosci meglio
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, risparmia quel discorso per quelli che non conoscono meglio
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Perché, baby, ti conosco meglio (perché, baby, non conosco meglio)
Baby, I know you better (baby, I know)
Baby, ti conosco meglio (baby, lo so)
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Yeh, yeh, yeh, yeh, Major Lazer
Sì, sì, sì, sì, Major Lazer
Straight up
Dritto
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Baby, I know, I know no better
Baby, lo so, non conosco meglio
Wrist lookin' like it been dipped
Il polso sembra essere stato immerso
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
Immerso in quello, immerso in quello, immerso in quello
Script lookin' like it been flipped
Lo script sembra essere stato capovolto
Flippin' that, flippin' that, flippin' that (yah)
Capovolgendo quello, capovolgendo quello, capovolgendo quello (yah)
Pull up in that foreign, my God (skrrr, skrrr)
Arriva in quella straniera, mio Dio (skrrr, skrrr)
Whole squad get in that, get in that
Tutta la squadra entra in quella, entra in quella
Please say it ain't true, I had to go and cop two
Per favore, dì che non è vero, ho dovuto prenderne due
Hell nah, we can't fit in that
Cavolo no, non possiamo entrare in quella
Wild ones, like we fresh out the cage
Selvaggi, come se fossimo appena usciti dalla gabbia
Showtime, baby, fresh off the stage (yah)
Showtime, baby, appena sceso dal palco (yah)
Bad lil' mama, fresh off the page (yah, yah)
Cattiva piccola mamma, appena uscita dalla pagina (yah, yah)
Front like you love it, but you know that you hate it
Fai finta di amarlo, ma sai che lo odi
Yeah, you know no better (straight up)
Sì, non conosci meglio (dritto)
Yeah, you know no better (yah, yah)
Sì, non conosci meglio (yah, yah)
Yeah, you know no better
Sì, non conosci meglio
Ooh
Ooh
Yeah, you know no better
Sì, non conosci meglio
Say you different, who you kidding?
Dici che sei diverso, chi stai prendendo in giro?
Yeah, you know no better
Sì, non conosci meglio
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (know no better)
Ooh, risparmia quel discorso per quelli che non conoscono meglio (non conoscono meglio)
'Cause, baby, I know you better ('cause, baby, I know no better)
Perché, baby, ti conosco meglio (perché, baby, non conosco meglio)
Baby, I know you better (baby, I know)
Baby, ti conosco meglio (baby, lo so)
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Straight up
Dritto
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Baby, I know, I know no better
Baby, lo so, non conosco meglio
Yeah, you know no better
Sì, non conosci meglio
Say you different, who you kidding?
Dici che sei diverso, chi stai prendendo in giro?
Yeah, you know no better
Sì, non conosci meglio
Ooh, save that talk for the ones who don't know no better
Ooh, risparmia quel discorso per quelli che non conoscono meglio
'Cause, baby, I know you better
Perché, baby, ti conosco meglio
Baby, I know you better (Straight up=
Baby, ti conosco meglio (Dritto)
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Baby, I know you better
Baby, ti conosco meglio
Baby, I know, I know no better
Baby, lo so, non conosco meglio