Diego Maradona Ferreira Da Silva, Everton Domingos De Matos, Guilherme Da Costa e Silva Ferraz, Paulo Henrique Da Silva Pires, Rafael Quadros, Ray Antonio Da Silva Pinto, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Vinicius Stival
Ela me fez comprar um carro
Logo eu que amava o meu cavalo
Ela me fez vender meu gado
Pra morar num condomínio fechado
Me deu um tênis de presente
Falou que a botina não combina mais com a gente
Mas que menina indecente
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Vá pro inferno com seu amor
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Não deixo não
Não deixo não
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Não deixo não
Não deixo não
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Não deixo não
Não deixo não
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Não deixo não
Não tem amor que vale isso não
Ela me fez vender meu gado
Pra morar num condomínio fechado
Me deu um tênis de presente
Falou que a botina não combina mais com a gente
Mas que menina indecente
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Vá pro inferno com seu amor
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Não deixo não
Não deixo não
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Não deixo não
Não deixo não
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Não deixo não
Não deixo não
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Não deixo não
Não tem amor que vale isso não
E ela me fez comprar um carro
Logo eu que amava o meu cavalo
Ela me fez comprar um carro
Sie hat mich dazu gebracht, ein Auto zu kaufen
Logo eu que amava o meu cavalo
Gerade ich, der mein Pferd liebte
Ela me fez vender meu gado
Sie hat mich dazu gebracht, mein Vieh zu verkaufen
Pra morar num condomínio fechado
Um in einer geschlossenen Wohnanlage zu leben
Me deu um tênis de presente
Sie hat mir Turnschuhe geschenkt
Falou que a botina não combina mais com a gente
Sagte, dass die Stiefel nicht mehr zu uns passen
Mas que menina indecente
Aber was für ein unanständiges Mädchen
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Da konnte ich nicht mehr, ich sagte, was das Herz fühlt
Vá pro inferno com seu amor
Geh zur Hölle mit deiner Liebe
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Aufhören, ein Cowboy zu sein, Country-Musik zu hören, meine Gitarre
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Meinen Hut abzulegen, um Gel zu benutzen, mein Gott im Himmel
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Aufhören, ein Cowboy zu sein, Forró zu hören, und Country-Musik
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Meinen Hut abzulegen, um Gel zu benutzen, mein Gott im Himmel
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Não tem amor que vale isso não
Es gibt keine Liebe, die das wert ist
Ela me fez vender meu gado
Sie hat mich dazu gebracht, mein Vieh zu verkaufen
Pra morar num condomínio fechado
Um in einer geschlossenen Wohnanlage zu leben
Me deu um tênis de presente
Sie hat mir Turnschuhe geschenkt
Falou que a botina não combina mais com a gente
Sagte, dass die Stiefel nicht mehr zu uns passen
Mas que menina indecente
Aber was für ein unanständiges Mädchen
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Da konnte ich nicht mehr, ich sagte, was das Herz fühlt
Vá pro inferno com seu amor
Geh zur Hölle mit deiner Liebe
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Aufhören, ein Cowboy zu sein, Country-Musik zu hören, meine Gitarre
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Meinen Hut abzulegen, um Gel zu benutzen, mein Gott im Himmel
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Aufhören, ein Cowboy zu sein, Forró zu hören, und Country-Musik
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Meinen Hut abzulegen, um Gel zu benutzen, mein Gott im Himmel
Não deixo não
Ich lasse es nicht zu
Não tem amor que vale isso não
Es gibt keine Liebe, die das wert ist
E ela me fez comprar um carro
Und sie hat mich dazu gebracht, ein Auto zu kaufen
Logo eu que amava o meu cavalo
Gerade ich, der mein Pferd liebte
Ela me fez comprar um carro
She made me buy a car
Logo eu que amava o meu cavalo
Just me who loved my horse
Ela me fez vender meu gado
She made me sell my cattle
Pra morar num condomínio fechado
To live in a gated community
Me deu um tênis de presente
She gave me a pair of sneakers as a gift
Falou que a botina não combina mais com a gente
Said that the boots no longer match us
Mas que menina indecente
But what an indecent girl
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Then I couldn't stand it, I said what my heart feels
Vá pro inferno com seu amor
Go to hell with your love
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Stop being a cowboy, listening to country music, my guitar
Não deixo não
I won't leave it
Não deixo não
I won't leave it
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Leave my hat to use gel, my God in heaven
Não deixo não
I won't leave it
Não deixo não
I won't leave it
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Stop being a cowboy, listening to forró, and listening to country music
Não deixo não
I won't leave it
Não deixo não
I won't leave it
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Leave my hat to use gel, my God in heaven
Não deixo não
I won't leave it
Não tem amor que vale isso não
There's no love worth that
Ela me fez vender meu gado
She made me sell my cattle
Pra morar num condomínio fechado
To live in a gated community
Me deu um tênis de presente
She gave me a pair of sneakers as a gift
Falou que a botina não combina mais com a gente
Said that the boots no longer match us
Mas que menina indecente
But what an indecent girl
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Then I couldn't stand it, I said what my heart feels
Vá pro inferno com seu amor
Go to hell with your love
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Stop being a cowboy, listening to country music, my guitar
Não deixo não
I won't leave it
Não deixo não
I won't leave it
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Leave my hat to use gel, my God in heaven
Não deixo não
I won't leave it
Não deixo não
I won't leave it
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Stop being a cowboy, listening to forró, and listening to country music
Não deixo não
I won't leave it
Não deixo não
I won't leave it
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Leave my hat to use gel, my God in heaven
Não deixo não
I won't leave it
Não tem amor que vale isso não
There's no love worth that
E ela me fez comprar um carro
And she made me buy a car
Logo eu que amava o meu cavalo
Just me who loved my horse
Ela me fez comprar um carro
Ella me hizo comprar un coche
Logo eu que amava o meu cavalo
Justo yo que amaba a mi caballo
Ela me fez vender meu gado
Ella me hizo vender mi ganado
Pra morar num condomínio fechado
Para vivir en una urbanización cerrada
Me deu um tênis de presente
Me regaló unas zapatillas
Falou que a botina não combina mais com a gente
Dijo que las botas ya no combinan con nosotros
Mas que menina indecente
Pero qué chica indecente
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Ahí no pude más y dije lo que siente el corazón
Vá pro inferno com seu amor
Vete al infierno con tu amor
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Dejar de ser peón, de escuchar música country, mi guitarra
Não deixo não
No lo dejo
Não deixo não
No lo dejo
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Dejar mi sombrero para usar gel, Dios mío
Não deixo não
No lo dejo
Não deixo não
No lo dejo
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Dejar de ser vaquero, escuchar forró, y música country
Não deixo não
No lo dejo
Não deixo não
No lo dejo
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Dejar mi sombrero para usar gel, Dios mío
Não deixo não
No lo dejo
Não tem amor que vale isso não
No hay amor que valga eso
Ela me fez vender meu gado
Ella me hizo vender mi ganado
Pra morar num condomínio fechado
Para vivir en una urbanización cerrada
Me deu um tênis de presente
Me regaló unas zapatillas
Falou que a botina não combina mais com a gente
Dijo que las botas ya no combinan con nosotros
Mas que menina indecente
Pero qué chica indecente
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Ahí no pude más y dije lo que siente el corazón
Vá pro inferno com seu amor
Vete al infierno con tu amor
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Dejar de ser peón, de escuchar música country, mi guitarra
Não deixo não
No lo dejo
Não deixo não
No lo dejo
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Dejar mi sombrero para usar gel, Dios mío
Não deixo não
No lo dejo
Não deixo não
No lo dejo
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Dejar de ser vaquero, escuchar forró, y música country
Não deixo não
No lo dejo
Não deixo não
No lo dejo
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Dejar mi sombrero para usar gel, Dios mío
Não deixo não
No lo dejo
Não tem amor que vale isso não
No hay amor que valga eso
E ela me fez comprar um carro
Y ella me hizo comprar un coche
Logo eu que amava o meu cavalo
Justo yo que amaba a mi caballo
Ela me fez comprar um carro
Elle m'a fait acheter une voiture
Logo eu que amava o meu cavalo
Justement moi qui aimais mon cheval
Ela me fez vender meu gado
Elle m'a fait vendre mon bétail
Pra morar num condomínio fechado
Pour vivre dans une résidence fermée
Me deu um tênis de presente
Elle m'a offert des baskets en cadeau
Falou que a botina não combina mais com a gente
Elle a dit que les bottes ne nous vont plus
Mas que menina indecente
Mais quelle fille indécente
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Là, je n'ai pas pu résister, j'ai dit ce que mon cœur ressentait
Vá pro inferno com seu amor
Va en enfer avec ton amour
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Arrêter d'être un cowboy, d'écouter de la musique country, ma guitare
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Laisser mon chapeau pour utiliser du gel, mon Dieu du ciel
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Arrêter d'être un cowboy, écouter du forró, et écouter de la musique country
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Laisser mon chapeau pour utiliser du gel, mon Dieu du ciel
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Não tem amor que vale isso não
Il n'y a pas d'amour qui vaille ça
Ela me fez vender meu gado
Elle m'a fait vendre mon bétail
Pra morar num condomínio fechado
Pour vivre dans une résidence fermée
Me deu um tênis de presente
Elle m'a offert des baskets en cadeau
Falou que a botina não combina mais com a gente
Elle a dit que les bottes ne nous vont plus
Mas que menina indecente
Mais quelle fille indécente
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Là, je n'ai pas pu résister, j'ai dit ce que mon cœur ressentait
Vá pro inferno com seu amor
Va en enfer avec ton amour
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Arrêter d'être un cowboy, d'écouter de la musique country, ma guitare
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Laisser mon chapeau pour utiliser du gel, mon Dieu du ciel
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Arrêter d'être un cowboy, écouter du forró, et écouter de la musique country
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Laisser mon chapeau pour utiliser du gel, mon Dieu du ciel
Não deixo não
Je ne le ferai pas
Não tem amor que vale isso não
Il n'y a pas d'amour qui vaille ça
E ela me fez comprar um carro
Et elle m'a fait acheter une voiture
Logo eu que amava o meu cavalo
Justement moi qui aimais mon cheval
Ela me fez comprar um carro
Mi ha fatto comprare una macchina
Logo eu que amava o meu cavalo
Proprio io che amavo il mio cavallo
Ela me fez vender meu gado
Mi ha fatto vendere il mio bestiame
Pra morar num condomínio fechado
Per vivere in un condominio chiuso
Me deu um tênis de presente
Mi ha regalato delle scarpe da ginnastica
Falou que a botina não combina mais com a gente
Ha detto che gli stivali non si abbinano più a noi
Mas que menina indecente
Ma che ragazza indecente
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Non ho resistito e ho detto quello che sentiva il mio cuore
Vá pro inferno com seu amor
Vai all'inferno con il tuo amore
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Smettere di essere un mandriano, di ascoltare canzoni popolari, la mia chitarra
Não deixo não
Non lo lascio
Não deixo não
Non lo lascio
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Lasciare il mio cappello per usare il gel, mio Dio del cielo
Não deixo não
Non lo lascio
Não deixo não
Non lo lascio
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Smettere di essere un cowboy, ascoltare forró, e ascoltare canzoni popolari
Não deixo não
Non lo lascio
Não deixo não
Non lo lascio
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Lasciare il mio cappello per usare il gel, mio Dio del cielo
Não deixo não
Non lo lascio
Não tem amor que vale isso não
Non c'è amore che valga questo
Ela me fez vender meu gado
Mi ha fatto vendere il mio bestiame
Pra morar num condomínio fechado
Per vivere in un condominio chiuso
Me deu um tênis de presente
Mi ha regalato delle scarpe da ginnastica
Falou que a botina não combina mais com a gente
Ha detto che gli stivali non si abbinano più a noi
Mas que menina indecente
Ma che ragazza indecente
Aí não aguentei falei o que o coração sente
Non ho resistito e ho detto quello che sentiva il mio cuore
Vá pro inferno com seu amor
Vai all'inferno con il tuo amore
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Smettere di essere un mandriano, di ascoltare canzoni popolari, la mia chitarra
Não deixo não
Non lo lascio
Não deixo não
Non lo lascio
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Lasciare il mio cappello per usare il gel, mio Dio del cielo
Não deixo não
Non lo lascio
Não deixo não
Non lo lascio
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró, e ouvir modão
Smettere di essere un cowboy, ascoltare forró, e ascoltare canzoni popolari
Não deixo não
Non lo lascio
Não deixo não
Non lo lascio
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Lasciare il mio cappello per usare il gel, mio Dio del cielo
Não deixo não
Non lo lascio
Não tem amor que vale isso não
Non c'è amore che valga questo
E ela me fez comprar um carro
E mi ha fatto comprare una macchina
Logo eu que amava o meu cavalo
Proprio io che amavo il mio cavallo