Não Desliga o Telefone

Tony Greyson Castro Alves Leitao de Sousa

Liedtexte Übersetzung

Amor por favor
Não desliga o telefone
Eu sou sua mulher
E você é o meu homem

Amor por favor
Não desliga o telefone
Eu sou sua mulher
E você é o meu homem

Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
De novo com essa história
Não queira se desculpar
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar

Amor por favor
Não desliga o telefone
Eu sou sua mulher
E você é o meu Tony

Amor por favor
Não desliga o telefone
Eu sou sua mulher
E você é o meu homem

A vida inteira te dei o meu amor
Por um deslize, não mais me perdoou
Foi tantas noites sem o teu amor
Eu 'to carente por que me abandonou?

Se eu errei
Foi porque não me olhou
Eu te peço, bebê
Me perdoe, meu amor

Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
De novo com essa história
Não queira se desculpar
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar

Amor por favor
Não desliga o telefone
Eu sou sua mulher
E você é o meu homem

Amor por favor
Não desliga o telefone
Eu sou sua mulher
E você é o meu homem

A vida inteira te dei o meu amor
Por um deslize, não mais me perdoou
Foi tantas noites sem o teu amor
Eu 'to carente por que me abandonou?

Se eu errei
Foi porque não me olhou
Eu te peço
Me perdoe, meu amor

Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
De novo com essa história
Não queira se desculpar
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar

Amor por favor
Não desliga o telefone
Eu sou sua mulher
E você é o meu homem

Amor por favor
Não desliga o telefone
Eu sou tua mulher
E você é o meu homem

Tony Guerra
Oh Mara
Me atende
Atendo, toda hora

Amor por favor
Liebe bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin deine Frau
E você é o meu homem
Und du bist mein Mann
Amor por favor
Liebe bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin deine Frau
E você é o meu homem
Und du bist mein Mann
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Gib meinem Kopf eine Pause
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Verlasse mein Leben, bevor ich verrückt werde
De novo com essa história
Wieder mit dieser Geschichte
Não queira se desculpar
Versuche nicht, dich zu entschuldigen
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Du bist nichts wert, ich werde auflegen
Amor por favor
Liebe bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin deine Frau
E você é o meu Tony
Und du bist mein Tony
Amor por favor
Liebe bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin deine Frau
E você é o meu homem
Und du bist mein Mann
A vida inteira te dei o meu amor
Ich habe dir mein ganzes Leben lang meine Liebe gegeben
Por um deslize, não mais me perdoou
Für einen Fehler, hast du mir nicht mehr vergeben
Foi tantas noites sem o teu amor
Es waren so viele Nächte ohne deine Liebe
Eu 'to carente por que me abandonou?
Ich bin bedürftig, warum hast du mich verlassen?
Se eu errei
Wenn ich einen Fehler gemacht habe
Foi porque não me olhou
Es war, weil du mich nicht angesehen hast
Eu te peço, bebê
Ich bitte dich, Baby
Me perdoe, meu amor
Verzeih mir, meine Liebe
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Gib meinem Kopf eine Pause
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Verlasse mein Leben, bevor ich verrückt werde
De novo com essa história
Wieder mit dieser Geschichte
Não queira se desculpar
Versuche nicht, dich zu entschuldigen
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Du bist nichts wert, ich werde auflegen
Amor por favor
Liebe bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin deine Frau
E você é o meu homem
Und du bist mein Mann
Amor por favor
Liebe bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin deine Frau
E você é o meu homem
Und du bist mein Mann
A vida inteira te dei o meu amor
Ich habe dir mein ganzes Leben lang meine Liebe gegeben
Por um deslize, não mais me perdoou
Für einen Fehler, hast du mir nicht mehr vergeben
Foi tantas noites sem o teu amor
Es waren so viele Nächte ohne deine Liebe
Eu 'to carente por que me abandonou?
Ich bin bedürftig, warum hast du mich verlassen?
Se eu errei
Wenn ich einen Fehler gemacht habe
Foi porque não me olhou
Es war, weil du mich nicht angesehen hast
Eu te peço
Ich bitte dich
Me perdoe, meu amor
Verzeih mir, meine Liebe
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Gib meinem Kopf eine Pause
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Verlasse mein Leben, bevor ich verrückt werde
De novo com essa história
Wieder mit dieser Geschichte
Não queira se desculpar
Versuche nicht, dich zu entschuldigen
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Du bist nichts wert, ich werde auflegen
Amor por favor
Liebe bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin deine Frau
E você é o meu homem
Und du bist mein Mann
Amor por favor
Liebe bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou tua mulher
Ich bin deine Frau
E você é o meu homem
Und du bist mein Mann
Tony Guerra
Tony Guerra
Oh Mara
Oh Mara
Me atende
Nimm ab
Atendo, toda hora
Ich nehme immer ab
Amor por favor
Love please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I am your woman
E você é o meu homem
And you are my man
Amor por favor
Love please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I am your woman
E você é o meu homem
And you are my man
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Give my head some time
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Get out of my life before I go crazy
De novo com essa história
Again with this story
Não queira se desculpar
Don't try to apologize
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
You're worth nothing, I'm going to hang up the phone
Amor por favor
Love please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I am your woman
E você é o meu Tony
And you are my Tony
Amor por favor
Love please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I am your woman
E você é o meu homem
And you are my man
A vida inteira te dei o meu amor
I gave you my love my whole life
Por um deslize, não mais me perdoou
For one mistake, you no longer forgave me
Foi tantas noites sem o teu amor
It was so many nights without your love
Eu 'to carente por que me abandonou?
I'm needy because you abandoned me?
Se eu errei
If I made a mistake
Foi porque não me olhou
It was because you didn't look at me
Eu te peço, bebê
I ask you, baby
Me perdoe, meu amor
Forgive me, my love
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Give my head some time
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Get out of my life before I go crazy
De novo com essa história
Again with this story
Não queira se desculpar
Don't try to apologize
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
You're worth nothing, I'm going to hang up the phone
Amor por favor
Love please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I am your woman
E você é o meu homem
And you are my man
Amor por favor
Love please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I am your woman
E você é o meu homem
And you are my man
A vida inteira te dei o meu amor
I gave you my love my whole life
Por um deslize, não mais me perdoou
For one mistake, you no longer forgave me
Foi tantas noites sem o teu amor
It was so many nights without your love
Eu 'to carente por que me abandonou?
I'm needy because you abandoned me?
Se eu errei
If I made a mistake
Foi porque não me olhou
It was because you didn't look at me
Eu te peço
I ask you
Me perdoe, meu amor
Forgive me, my love
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Give my head some time
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Get out of my life before I go crazy
De novo com essa história
Again with this story
Não queira se desculpar
Don't try to apologize
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
You're worth nothing, I'm going to hang up the phone
Amor por favor
Love please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou sua mulher
I am your woman
E você é o meu homem
And you are my man
Amor por favor
Love please
Não desliga o telefone
Don't hang up the phone
Eu sou tua mulher
I am your woman
E você é o meu homem
And you are my man
Tony Guerra
Tony Guerra
Oh Mara
Oh Mara
Me atende
Answer me
Atendo, toda hora
I answer, all the time
Amor por favor
Amor por favor
Não desliga o telefone
No cuelgues el teléfono
Eu sou sua mulher
Soy tu mujer
E você é o meu homem
Y tú eres mi hombre
Amor por favor
Amor por favor
Não desliga o telefone
No cuelgues el teléfono
Eu sou sua mulher
Soy tu mujer
E você é o meu homem
Y tú eres mi hombre
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Dame un respiro para mi cabeza
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Sal de mi vida antes de que me vuelva loca
De novo com essa história
Otra vez con esta historia
Não queira se desculpar
No intentes disculparte
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
No vales nada, voy a colgar el teléfono
Amor por favor
Amor por favor
Não desliga o telefone
No cuelgues el teléfono
Eu sou sua mulher
Soy tu mujer
E você é o meu Tony
Y tú eres mi Tony
Amor por favor
Amor por favor
Não desliga o telefone
No cuelgues el teléfono
Eu sou sua mulher
Soy tu mujer
E você é o meu homem
Y tú eres mi hombre
A vida inteira te dei o meu amor
Te di mi amor toda mi vida
Por um deslize, não mais me perdoou
Por un desliz, ya no me perdonaste
Foi tantas noites sem o teu amor
Fueron tantas noches sin tu amor
Eu 'to carente por que me abandonou?
¿Estoy necesitada porque me abandonaste?
Se eu errei
Si me equivoqué
Foi porque não me olhou
Fue porque no me miraste
Eu te peço, bebê
Te lo pido, bebé
Me perdoe, meu amor
Perdóname, mi amor
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Dame un respiro para mi cabeza
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Sal de mi vida antes de que me vuelva loca
De novo com essa história
Otra vez con esta historia
Não queira se desculpar
No intentes disculparte
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
No vales nada, voy a colgar el teléfono
Amor por favor
Amor por favor
Não desliga o telefone
No cuelgues el teléfono
Eu sou sua mulher
Soy tu mujer
E você é o meu homem
Y tú eres mi hombre
Amor por favor
Amor por favor
Não desliga o telefone
No cuelgues el teléfono
Eu sou sua mulher
Soy tu mujer
E você é o meu homem
Y tú eres mi hombre
A vida inteira te dei o meu amor
Te di mi amor toda mi vida
Por um deslize, não mais me perdoou
Por un desliz, ya no me perdonaste
Foi tantas noites sem o teu amor
Fueron tantas noches sin tu amor
Eu 'to carente por que me abandonou?
¿Estoy necesitada porque me abandonaste?
Se eu errei
Si me equivoqué
Foi porque não me olhou
Fue porque no me miraste
Eu te peço
Te lo pido
Me perdoe, meu amor
Perdóname, mi amor
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Dame un respiro para mi cabeza
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Sal de mi vida antes de que me vuelva loca
De novo com essa história
Otra vez con esta historia
Não queira se desculpar
No intentes disculparte
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
No vales nada, voy a colgar el teléfono
Amor por favor
Amor por favor
Não desliga o telefone
No cuelgues el teléfono
Eu sou sua mulher
Soy tu mujer
E você é o meu homem
Y tú eres mi hombre
Amor por favor
Amor por favor
Não desliga o telefone
No cuelgues el teléfono
Eu sou tua mulher
Soy tu mujer
E você é o meu homem
Y tú eres mi hombre
Tony Guerra
Tony Guerra
Oh Mara
Oh Mara
Me atende
Contéstame
Atendo, toda hora
Contesto, todo el tiempo
Amor por favor
Amour s'il te plaît
Não desliga o telefone
Ne raccroche pas le téléphone
Eu sou sua mulher
Je suis ta femme
E você é o meu homem
Et tu es mon homme
Amor por favor
Amour s'il te plaît
Não desliga o telefone
Ne raccroche pas le téléphone
Eu sou sua mulher
Je suis ta femme
E você é o meu homem
Et tu es mon homme
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Donne un peu de temps à ma tête
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Sors de ma vie avant que je ne devienne folle
De novo com essa história
Encore avec cette histoire
Não queira se desculpar
Ne cherche pas à t'excuser
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Tu ne vaux rien, je vais raccrocher le téléphone
Amor por favor
Amour s'il te plaît
Não desliga o telefone
Ne raccroche pas le téléphone
Eu sou sua mulher
Je suis ta femme
E você é o meu Tony
Et tu es mon Tony
Amor por favor
Amour s'il te plaît
Não desliga o telefone
Ne raccroche pas le téléphone
Eu sou sua mulher
Je suis ta femme
E você é o meu homem
Et tu es mon homme
A vida inteira te dei o meu amor
J'ai passé toute ma vie à te donner mon amour
Por um deslize, não mais me perdoou
Pour une erreur, tu ne m'as plus pardonné
Foi tantas noites sem o teu amor
C'était tant de nuits sans ton amour
Eu 'to carente por que me abandonou?
Je suis en manque parce que tu m'as abandonné?
Se eu errei
Si j'ai fait une erreur
Foi porque não me olhou
C'est parce que tu ne m'as pas regardé
Eu te peço, bebê
Je te demande, bébé
Me perdoe, meu amor
Pardonne-moi, mon amour
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Donne un peu de temps à ma tête
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Sors de ma vie avant que je ne devienne folle
De novo com essa história
Encore avec cette histoire
Não queira se desculpar
Ne cherche pas à t'excuser
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Tu ne vaux rien, je vais raccrocher le téléphone
Amor por favor
Amour s'il te plaît
Não desliga o telefone
Ne raccroche pas le téléphone
Eu sou sua mulher
Je suis ta femme
E você é o meu homem
Et tu es mon homme
Amor por favor
Amour s'il te plaît
Não desliga o telefone
Ne raccroche pas le téléphone
Eu sou sua mulher
Je suis ta femme
E você é o meu homem
Et tu es mon homme
A vida inteira te dei o meu amor
J'ai passé toute ma vie à te donner mon amour
Por um deslize, não mais me perdoou
Pour une erreur, tu ne m'as plus pardonné
Foi tantas noites sem o teu amor
C'était tant de nuits sans ton amour
Eu 'to carente por que me abandonou?
Je suis en manque parce que tu m'as abandonné?
Se eu errei
Si j'ai fait une erreur
Foi porque não me olhou
C'est parce que tu ne m'as pas regardé
Eu te peço
Je te demande
Me perdoe, meu amor
Pardonne-moi, mon amour
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Donne un peu de temps à ma tête
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Sors de ma vie avant que je ne devienne folle
De novo com essa história
Encore avec cette histoire
Não queira se desculpar
Ne cherche pas à t'excuser
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Tu ne vaux rien, je vais raccrocher le téléphone
Amor por favor
Amour s'il te plaît
Não desliga o telefone
Ne raccroche pas le téléphone
Eu sou sua mulher
Je suis ta femme
E você é o meu homem
Et tu es mon homme
Amor por favor
Amour s'il te plaît
Não desliga o telefone
Ne raccroche pas le téléphone
Eu sou tua mulher
Je suis ta femme
E você é o meu homem
Et tu es mon homme
Tony Guerra
Tony Guerra
Oh Mara
Oh Mara
Me atende
Réponds-moi
Atendo, toda hora
Je réponds, tout le temps
Amor por favor
Amore per favore
Não desliga o telefone
Non riagganciare il telefono
Eu sou sua mulher
Io sono la tua donna
E você é o meu homem
E tu sei il mio uomo
Amor por favor
Amore per favore
Não desliga o telefone
Non riagganciare il telefono
Eu sou sua mulher
Io sono la tua donna
E você é o meu homem
E tu sei il mio uomo
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Dai un po' di tempo alla mia testa
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Esci dalla mia vita prima che io impazzisca
De novo com essa história
Di nuovo con questa storia
Não queira se desculpar
Non cercare di scusarti
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Non vali nulla, sto per riagganciare il telefono
Amor por favor
Amore per favore
Não desliga o telefone
Non riagganciare il telefono
Eu sou sua mulher
Io sono la tua donna
E você é o meu Tony
E tu sei il mio Tony
Amor por favor
Amore per favore
Não desliga o telefone
Non riagganciare il telefono
Eu sou sua mulher
Io sono la tua donna
E você é o meu homem
E tu sei il mio uomo
A vida inteira te dei o meu amor
Ti ho dato il mio amore per tutta la vita
Por um deslize, não mais me perdoou
Per un errore, non mi hai più perdonato
Foi tantas noites sem o teu amor
Sono state tante notti senza il tuo amore
Eu 'to carente por que me abandonou?
Sono bisognosa perché mi hai abbandonato?
Se eu errei
Se ho sbagliato
Foi porque não me olhou
È perché non mi hai guardato
Eu te peço, bebê
Ti prego, amore
Me perdoe, meu amor
Perdonami, amore mio
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Dai un po' di tempo alla mia testa
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Esci dalla mia vita prima che io impazzisca
De novo com essa história
Di nuovo con questa storia
Não queira se desculpar
Non cercare di scusarti
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Non vali nulla, sto per riagganciare il telefono
Amor por favor
Amore per favore
Não desliga o telefone
Non riagganciare il telefono
Eu sou sua mulher
Io sono la tua donna
E você é o meu homem
E tu sei il mio uomo
Amor por favor
Amore per favore
Não desliga o telefone
Non riagganciare il telefono
Eu sou sua mulher
Io sono la tua donna
E você é o meu homem
E tu sei il mio uomo
A vida inteira te dei o meu amor
Ti ho dato il mio amore per tutta la vita
Por um deslize, não mais me perdoou
Per un errore, non mi hai più perdonato
Foi tantas noites sem o teu amor
Sono state tante notti senza il tuo amore
Eu 'to carente por que me abandonou?
Sono bisognosa perché mi hai abbandonato?
Se eu errei
Se ho sbagliato
Foi porque não me olhou
È perché non mi hai guardato
Eu te peço
Ti prego
Me perdoe, meu amor
Perdonami, amore mio
Vê se dá um tempo pra minha cabeça
Dai un po' di tempo alla mia testa
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Esci dalla mia vita prima che io impazzisca
De novo com essa história
Di nuovo con questa storia
Não queira se desculpar
Non cercare di scusarti
Você não vale nada, o telefone eu vou desligar
Non vali nulla, sto per riagganciare il telefono
Amor por favor
Amore per favore
Não desliga o telefone
Non riagganciare il telefono
Eu sou sua mulher
Io sono la tua donna
E você é o meu homem
E tu sei il mio uomo
Amor por favor
Amore per favore
Não desliga o telefone
Non riagganciare il telefono
Eu sou tua mulher
Io sono la tua donna
E você é o meu homem
E tu sei il mio uomo
Tony Guerra
Tony Guerra
Oh Mara
Oh Mara
Me atende
Rispondimi
Atendo, toda hora
Rispondo, sempre

Wissenswertes über das Lied Não Desliga o Telefone von Mara Pavanelly

Wer hat das Lied “Não Desliga o Telefone” von Mara Pavanelly komponiert?
Das Lied “Não Desliga o Telefone” von Mara Pavanelly wurde von Tony Greyson Castro Alves Leitao de Sousa komponiert.

Beliebteste Lieder von Mara Pavanelly

Andere Künstler von Forró