Oh, oh (oh, oh)
I just wanted you to comfort me
When I called you late last night, you see
I was falling into love
Yes, I was crashing into love
Oh, of all the words you sang to me
About life, the truth and being free
Yeah, you sang to me
Oh, how you sang to me
Girl, I live for how you make me feel
So I question all this being real
'Cause I'm not afraid to love
For the first time, I'm not afraid of love
Oh, this day seems made for you and me
And you showed me what life needs to be
Yeah, you sang to me
Oh, you sang to me
All the while you were in front of me, I never realized
I just can't believe I didn't see it in your eyes
I didn't see it (see it)
I can't believe it (believe it)
Oh, but I feel it (feel it)
When you sing to me
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
I didn't see it (see it)
I can't believe it (believe it)
Oh, but I feel it (feel it)
When you sing to me
Just to think you live inside of me
I had no idea how this could be
Now I'm crazy for your love
Can't believe I'm crazy for your love
The words you said, you sang to me
And you showed me where I want to be
You sang to me
Oh, you sang to me
All the while you were in front of me, I never realized
I just can't believe I didn't see it in your eyes
I didn't see it (see it)
I can't believe it (believe it)
Oh, but I feel it (feel it)
When you sing to me
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
I didn't see it (see it)
I can't believe it (believe it)
Oh, but I feel it (feel it)
When you sing to me
All the while you were in front of me, I never realized
I just can't believe I didn't see it in your eyes
I didn't see it (see it)
I can't believe it (believe it)
Oh, but I feel it (feel it)
When you sing to me
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
I didn't see it (see it)
I can't believe it (believe it)
Oh, but I feel it (feel it)
When you sing to me
All the while you were in front of me, I never realized
I just can't believe I didn't see it in your eyes
I didn't see it (see it)
I can't believe it (believe it)
Oh, but I feel it (feel it)
When you sing to me
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
I didn't see it (see it)
I can't believe it (believe it)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, oh (oh, oh)
Oh, oh (oh, oh)
I just wanted you to comfort me
Ich wollte nur, dass du mich tröstest
When I called you late last night, you see
Als ich dich gestern spät in der Nacht anrief, siehst du
I was falling into love
Ich verliebte mich
Yes, I was crashing into love
Ja, ich stürzte mich in die Liebe
Oh, of all the words you sang to me
Oh, von all den Worten, die du mir gesungen hast
About life, the truth and being free
Über das Leben, die Wahrheit und die Freiheit
Yeah, you sang to me
Ja, du hast für mich gesungen
Oh, how you sang to me
Oh, wie du für mich gesungen hast
Girl, I live for how you make me feel
Mädchen, ich lebe für das Gefühl, das du mir gibst
So I question all this being real
Also hinterfrage ich all das, ob es echt ist
'Cause I'm not afraid to love
Denn ich habe keine Angst zu lieben
For the first time, I'm not afraid of love
Zum ersten Mal habe ich keine Angst vor der Liebe
Oh, this day seems made for you and me
Oh, dieser Tag scheint für dich und mich gemacht zu sein
And you showed me what life needs to be
Und du hast mir gezeigt, was das Leben sein muss
Yeah, you sang to me
Ja, du hast für mich gesungen
Oh, you sang to me
Oh, du hast für mich gesungen
All the while you were in front of me, I never realized
Die ganze Zeit warst du vor mir, ich habe es nie bemerkt
I just can't believe I didn't see it in your eyes
Ich kann einfach nicht glauben, dass ich es nicht in deinen Augen gesehen habe
I didn't see it (see it)
Ich habe es nicht gesehen (gesehen)
I can't believe it (believe it)
Ich kann es nicht glauben (glauben)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, aber ich fühle es (fühle es)
When you sing to me
Wenn du für mich singst
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Wie sehr ich mir wünsche, dich unter dem klaren blauen Himmel singen zu hören
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Und ich verspreche dir, dieses Mal werde ich es in deinen Augen sehen
I didn't see it (see it)
Ich habe es nicht gesehen (gesehen)
I can't believe it (believe it)
Ich kann es nicht glauben (glauben)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, aber ich fühle es (fühle es)
When you sing to me
Wenn du für mich singst
Just to think you live inside of me
Nur zu denken, dass du in mir lebst
I had no idea how this could be
Ich hatte keine Ahnung, wie das sein könnte
Now I'm crazy for your love
Jetzt bin ich verrückt nach deiner Liebe
Can't believe I'm crazy for your love
Kann nicht glauben, dass ich verrückt nach deiner Liebe bin
The words you said, you sang to me
Die Worte, die du gesagt hast, hast du mir gesungen
And you showed me where I want to be
Und du hast mir gezeigt, wo ich sein will
You sang to me
Du hast für mich gesungen
Oh, you sang to me
Oh, du hast für mich gesungen
All the while you were in front of me, I never realized
Die ganze Zeit warst du vor mir, ich habe es nie bemerkt
I just can't believe I didn't see it in your eyes
Ich kann einfach nicht glauben, dass ich es nicht in deinen Augen gesehen habe
I didn't see it (see it)
Ich habe es nicht gesehen (gesehen)
I can't believe it (believe it)
Ich kann es nicht glauben (glauben)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, aber ich fühle es (fühle es)
When you sing to me
Wenn du für mich singst
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Wie sehr ich mir wünsche, dich unter dem klaren blauen Himmel singen zu hören
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Und ich verspreche dir, dieses Mal werde ich es in deinen Augen sehen
I didn't see it (see it)
Ich habe es nicht gesehen (gesehen)
I can't believe it (believe it)
Ich kann es nicht glauben (glauben)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, aber ich fühle es (fühle es)
When you sing to me
Wenn du für mich singst
All the while you were in front of me, I never realized
Die ganze Zeit warst du vor mir, ich habe es nie bemerkt
I just can't believe I didn't see it in your eyes
Ich kann einfach nicht glauben, dass ich es nicht in deinen Augen gesehen habe
I didn't see it (see it)
Ich habe es nicht gesehen (gesehen)
I can't believe it (believe it)
Ich kann es nicht glauben (glauben)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, aber ich fühle es (fühle es)
When you sing to me
Wenn du für mich singst
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Wie sehr ich mir wünsche, dich unter dem klaren blauen Himmel singen zu hören
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Und ich verspreche dir, dieses Mal werde ich es in deinen Augen sehen
I didn't see it (see it)
Ich habe es nicht gesehen (gesehen)
I can't believe it (believe it)
Ich kann es nicht glauben (glauben)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, aber ich fühle es (fühle es)
When you sing to me
Wenn du für mich singst
All the while you were in front of me, I never realized
Die ganze Zeit warst du vor mir, ich habe es nie bemerkt
I just can't believe I didn't see it in your eyes
Ich kann einfach nicht glauben, dass ich es nicht in deinen Augen gesehen habe
I didn't see it (see it)
Ich habe es nicht gesehen (gesehen)
I can't believe it (believe it)
Ich kann es nicht glauben (glauben)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, aber ich fühle es (fühle es)
When you sing to me
Wenn du für mich singst
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Wie sehr ich mir wünsche, dich unter dem klaren blauen Himmel singen zu hören
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Und ich verspreche dir, dieses Mal werde ich es in deinen Augen sehen
I didn't see it (see it)
Ich habe es nicht gesehen (gesehen)
I can't believe it (believe it)
Ich kann es nicht glauben (glauben)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, aber ich fühle es (fühle es)
Oh, oh (oh, oh)
Oh oh (oh oh)
I just wanted you to comfort me
Solo quería que me consolaras
When I called you late last night, you see
Cuando te llamé anoche tarde, ya ves
I was falling into love
Me estaba enamorando
Yes, I was crashing into love
Sí, me estaba estrellando en el amor
Oh, of all the words you sang to me
De todas las palabras que me dijiste
About life, the truth and being free
Sobre la vida, la verdad y ser libre
Yeah, you sang to me
Sí, me cantaste
Oh, how you sang to me
Oh, cómo me cantaste
Girl, I live for how you make me feel
Nena, vivo por cómo me haces sentir
So I question all this being real
Así que cuestiono si todo esto es real
'Cause I'm not afraid to love
Porque no tengo miedo de amar
For the first time, I'm not afraid of love
Por primera vez, no tengo miedo de amar
Oh, this day seems made for you and me
Oh, este día parece hecho para ti y para mí
And you showed me what life needs to be
Y me mostraste lo que la vida debe ser
Yeah, you sang to me
Sí, me cantaste
Oh, you sang to me
Oh, me cantaste
All the while you were in front of me, I never realized
Todo ese tiempo estabas frente a mí y nunca me di cuenta
I just can't believe I didn't see it in your eyes
No puedo creer que no lo vi en tus ojos
I didn't see it (see it)
No lo vi (no lo vi)
I can't believe it (believe it)
No puedo creerlo (creerlo)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, pero lo siento (lo siento)
When you sing to me
Cuando me cantas
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Cuánto anhelo escucharte cantar bajo los cielos azules claros
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Y te prometo que esta vez lo veré en tus ojos
I didn't see it (see it)
No lo vi (no lo vi)
I can't believe it (believe it)
No puedo creerlo (creerlo)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, pero lo siento (lo siento)
When you sing to me
Cuando me cantas
Just to think you live inside of me
Solo pensar que vives dentro de mí
I had no idea how this could be
No tenía idea de cómo podría ser esto
Now I'm crazy for your love
Ahora estoy loco por tu amor
Can't believe I'm crazy for your love
No puedo creer que esté loco por tu amor
The words you said, you sang to me
Las palabras que dijiste me cantaron
And you showed me where I want to be
Y me mostraste dónde quiero estar
You sang to me
Me cantaste
Oh, you sang to me
Oh, me cantaste
All the while you were in front of me, I never realized
Todo ese tiempo estabas frente a mí y nunca me di cuenta
I just can't believe I didn't see it in your eyes
No puedo creer que no lo vi en tus ojos
I didn't see it (see it)
No lo vi (no lo vi)
I can't believe it (believe it)
No puedo creerlo (creerlo)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, pero lo siento (lo siento)
When you sing to me
Cuando me cantas
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Cuánto anhelo escucharte cantar bajo los cielos azules claros
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Y te prometo que esta vez lo veré en tus ojos
I didn't see it (see it)
No lo vi (no lo vi)
I can't believe it (believe it)
No puedo creerlo (creerlo)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, pero lo siento (lo siento)
When you sing to me
Cuando me cantas
All the while you were in front of me, I never realized
Todo ese tiempo estabas frente a mí y nunca me di cuenta
I just can't believe I didn't see it in your eyes
No puedo creer que no lo vi en tus ojos
I didn't see it (see it)
No lo vi (no lo vi)
I can't believe it (believe it)
No puedo creerlo (creerlo)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, pero lo siento (lo siento)
When you sing to me
Cuando me cantas
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Cuánto anhelo escucharte cantar bajo los cielos azules claros
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Y te prometo que esta vez lo veré en tus ojos
I didn't see it (see it)
No lo vi (no lo vi)
I can't believe it (believe it)
No puedo creerlo (creerlo)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, pero lo siento (lo siento)
When you sing to me
Cuando me cantas
All the while you were in front of me, I never realized
Todo ese tiempo estabas frente a mí y nunca me di cuenta
I just can't believe I didn't see it in your eyes
No puedo creer que no lo vi en tus ojos
I didn't see it (see it)
No lo vi (no lo vi)
I can't believe it (believe it)
No puedo creerlo (creerlo)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, pero lo siento (lo siento)
When you sing to me
Cuando me cantas
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Cuánto anhelo escucharte cantar bajo los cielos azules claros
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Y te prometo que esta vez lo veré en tus ojos
I didn't see it (see it)
No lo vi (no lo vi)
I can't believe it (believe it)
No puedo creerlo (creerlo)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, pero lo siento (lo siento)
Oh, oh (oh, oh)
Oh, oh (oh, oh)
I just wanted you to comfort me
Je voulais seulement que tu me réconfortes
When I called you late last night, you see
Quand je t'ai appelée tard hier soir, tu vois
I was falling into love
Je sombrais dans l'amour
Yes, I was crashing into love
Oui, je m'écrasais contre l'amour
Oh, of all the words you sang to me
Oh, parmi tous les mots que tu m'as chanté
About life, the truth and being free
À propos de la vie, la vérité, et d'être libre
Yeah, you sang to me
Ouais, tu me les a chanté
Oh, how you sang to me
Oh, comme tu m'as chanté
Girl, I live for how you make me feel
Chérie, ma raison de vivre, c'est ce que je ressens avec toi
So I question all this being real
Donc, je mets en doute la vérité de tout cela
'Cause I'm not afraid to love
Parce que vraiment, je n'ai pas peur de l'amour
For the first time, I'm not afraid of love
Pour la toute première fois, je n'ai pas peur de l'amour
Oh, this day seems made for you and me
Oh, j'ai l'impression que cette journée a été créée pour toi et moi
And you showed me what life needs to be
Et tu m'as montré ce que la vie devrait être
Yeah, you sang to me
Ouais, tu m'as chanté ça
Oh, you sang to me
Oh, tu m'as chanté ça
All the while you were in front of me, I never realized
Pendant tout le temps que t'étais devant moi, je m'en suis jamais rendu compte
I just can't believe I didn't see it in your eyes
J'en reviens pas, je ne l'ai pas vu dans tes yeux
I didn't see it (see it)
Je ne l'ai pas vu (pas vu)
I can't believe it (believe it)
J'en reviens pas (reviens pas)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, mais je le ressens (ressens)
When you sing to me
Quand tu chantes pour moi
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Comme j'ai envie de t'entendre chanter sous un ciel bleu et clair
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Et je te promets, cette fois-ci, je vais voir ce qu'il y a dans tes yeux
I didn't see it (see it)
Je ne l'ai pas vu (pas vu)
I can't believe it (believe it)
J'en reviens pas (reviens pas)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, mais je le ressens (ressens)
When you sing to me
Quand tu chantes pour moi
Just to think you live inside of me
C'est fou, de penser que tu vis à l'intérieur de moi
I had no idea how this could be
Je ne savais pas du tout ce que ça me ferait
Now I'm crazy for your love
Maintenant, je suis dingue pour ton amour
Can't believe I'm crazy for your love
J'en reviens pas, je suis dingue pour ton amour
The words you said, you sang to me
Les mots que tu m'as dit, que tu m'as chanté
And you showed me where I want to be
Et tu m'as montré où j'aimerais être
You sang to me
Tu m'as chanté ça
Oh, you sang to me
Oh, tu m'as chanté ça
All the while you were in front of me, I never realized
Pendant tout le temps que t'étais devant moi, je m'en suis jamais rendu compte
I just can't believe I didn't see it in your eyes
J'en reviens pas, je ne l'ai pas vu dans tes yeux
I didn't see it (see it)
Je ne l'ai pas vu (pas vu)
I can't believe it (believe it)
J'en reviens pas (reviens pas)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, mais je le ressens (ressens)
When you sing to me
Quand tu chantes pour moi
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Comme j'ai envie de t'entendre chanter sous un ciel bleu et clair
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Et je te promets, cette fois-ci, je vais voir ce qu'il y a dans tes yeux
I didn't see it (see it)
Je ne l'ai pas vu (pas vu)
I can't believe it (believe it)
J'en reviens pas (reviens pas)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, mais je le ressens (ressens)
When you sing to me
Quand tu chantes pour moi
All the while you were in front of me, I never realized
Pendant tout le temps que t'étais devant moi, je m'en suis jamais rendu compte
I just can't believe I didn't see it in your eyes
J'en reviens pas, je ne l'ai pas vu dans tes yeux
I didn't see it (see it)
Je ne l'ai pas vu (pas vu)
I can't believe it (believe it)
J'en reviens pas (reviens pas)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, mais je le ressens (ressens)
When you sing to me
Quand tu chantes pour moi
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Comme j'ai envie de t'entendre chanter sous un ciel bleu et clair
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Et je te promets, cette fois-ci, je vais voir ce qu'il y a dans tes yeux
I didn't see it (see it)
Je ne l'ai pas vu (pas vu)
I can't believe it (believe it)
J'en reviens pas (reviens pas)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, mais je le ressens (ressens)
When you sing to me
Quand tu chantes pour moi
All the while you were in front of me, I never realized
Pendant tout le temps que t'étais devant moi, je m'en suis jamais rendu compte
I just can't believe I didn't see it in your eyes
J'en reviens pas, je ne l'ai pas vu dans tes yeux
I didn't see it (see it)
Je ne l'ai pas vu (pas vu)
I can't believe it (believe it)
J'en reviens pas (reviens pas)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, mais je le ressens (ressens)
When you sing to me
Quand tu chantes pour moi
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Comme j'ai envie de t'entendre chanter sous un ciel bleu et clair
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
Et je te promets, cette fois-ci, je vais voir ce qu'il y a dans tes yeux
I didn't see it (see it)
Je ne l'ai pas vu (pas vu)
I can't believe it (believe it)
J'en reviens pas (reviens pas)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, mais je le ressens (ressens)
Oh, oh (oh, oh)
Oh, oh (oh, oh)
I just wanted you to comfort me
Volevo solo che tu mi confortassi
When I called you late last night, you see
Quando ti ho chiamato tardi la scorsa notte, vedi
I was falling into love
Mi stavo innamorando
Yes, I was crashing into love
Sì, mi stavo innamorando
Oh, of all the words you sang to me
Oh, di tutte le parole che mi hai cantato
About life, the truth and being free
Sulla vita, la verità e l'essere liberi
Yeah, you sang to me
Sì, hai cantato per me
Oh, how you sang to me
Oh, come hai cantato per me
Girl, I live for how you make me feel
Ragazza, vivo per come mi fai sentire
So I question all this being real
Quindi dubito che tutto questo sia reale
'Cause I'm not afraid to love
Perché non ho paura di amare
For the first time, I'm not afraid of love
Per la prima volta, non ho paura dell'amore
Oh, this day seems made for you and me
Oh, questa giornata sembra fatta per te e per me
And you showed me what life needs to be
E mi hai mostrato cosa deve essere la vita
Yeah, you sang to me
Sì, hai cantato per me
Oh, you sang to me
Oh, hai cantato per me
All the while you were in front of me, I never realized
Sei stata per tutto il tempo davanti a me, non me ne sono mai reso conto
I just can't believe I didn't see it in your eyes
Non posso credere di non averlo visto nei tuoi occhi
I didn't see it (see it)
Non l'ho visto (visto)
I can't believe it (believe it)
Non posso crederci (crederci)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, ma lo sento (sento)
When you sing to me
Quando canti per me
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Come desidero sentirti cantare sotto il cielo azzurro
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
E ti prometto, questa volta lo vedrò nei tuoi occhi
I didn't see it (see it)
Non l'ho visto (visto)
I can't believe it (believe it)
Non posso crederci (crederci)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, ma lo sento (sento)
When you sing to me
Quando canti per me
Just to think you live inside of me
Solo a pensare che vivi dentro di me
I had no idea how this could be
Non avevo idea di come potesse essere
Now I'm crazy for your love
Ora impazzisco per il tuo amore
Can't believe I'm crazy for your love
Non posso credere di essere pazzo per il tuo amore
The words you said, you sang to me
Le parole che hai detto, che hai cantato per me
And you showed me where I want to be
E mi hai mostrato dove voglio essere
You sang to me
Hai cantato per me
Oh, you sang to me
Oh, hai cantato per me
All the while you were in front of me, I never realized
Sei stata per tutto il tempo davanti a me, non me ne sono mai reso conto
I just can't believe I didn't see it in your eyes
Non posso credere di non averlo visto nei tuoi occhi
I didn't see it (see it)
Non l'ho visto (visto)
I can't believe it (believe it)
Non posso crederci (crederci)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, ma lo sento (sento)
When you sing to me
Quando canti per me
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Come desidero sentirti cantare sotto il cielo azzurro
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
E ti prometto, questa volta lo vedrò nei tuoi occhi
I didn't see it (see it)
Non l'ho visto (visto)
I can't believe it (believe it)
Non posso crederci (crederci)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, ma lo sento (sento)
When you sing to me
Quando canti per me
All the while you were in front of me, I never realized
Sei stata per tutto il tempo davanti a me, non me ne sono mai reso conto
I just can't believe I didn't see it in your eyes
Non posso credere di non averlo visto nei tuoi occhi
I didn't see it (see it)
Non l'ho visto (visto)
I can't believe it (believe it)
Non posso crederci (crederci)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, ma lo sento (sento)
When you sing to me
Quando canti per me
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Come desidero sentirti cantare sotto il cielo azzurro
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
E ti prometto, questa volta lo vedrò nei tuoi occhi
I didn't see it (see it)
Non l'ho visto (visto)
I can't believe it (believe it)
Non posso crederci (crederci)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, ma lo sento (sento)
When you sing to me
Quando canti per me
All the while you were in front of me, I never realized
Sei stata per tutto il tempo davanti a me, non me ne sono mai reso conto
I just can't believe I didn't see it in your eyes
Non posso credere di non averlo visto nei tuoi occhi
I didn't see it (see it)
Non l'ho visto (visto)
I can't believe it (believe it)
Non posso crederci (crederci)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, ma lo sento (sento)
When you sing to me
Quando canti per me
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
Come desidero sentirti cantare sotto il cielo azzurro
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
E ti prometto, questa volta lo vedrò nei tuoi occhi
I didn't see it (see it)
Non l'ho visto (visto)
I can't believe it (believe it)
Non posso crederci (crederci)
Oh, but I feel it (feel it)
Oh, ma lo sento (sento)
Oh, oh (oh, oh)
Oh, oh (oh, oh)
I just wanted you to comfort me
僕はただ君に慰めてほしかった
When I called you late last night, you see
昨夜遅くに君に電話したとき、わかるだろ
I was falling into love
僕は恋に落ちていた
Yes, I was crashing into love
そう、僕は恋に落ちていた
Oh, of all the words you sang to me
ああ、君が僕に歌ったすべての言葉は
About life, the truth and being free
人生、真実、自由について
Yeah, you sang to me
そう、君は僕に歌った
Oh, how you sang to me
ああ、君の歌い方
Girl, I live for how you make me feel
ねえ、僕は君が僕にどう感じさせるかで生きてるんだ
So I question all this being real
だから僕はこれが本当かどうか疑問に思う
'Cause I'm not afraid to love
だって、僕は恋を恐れていないから
For the first time, I'm not afraid of love
初めて、僕は恋を恐れていないんだ
Oh, this day seems made for you and me
ああ、この日は君と僕のために作られたみたいだ
And you showed me what life needs to be
そして、君は僕に人生が何であるべきかを示したんだ
Yeah, you sang to me
そう、君は僕に歌った
Oh, you sang to me
ああ、君は僕に歌った
All the while you were in front of me, I never realized
君がずっと僕の前にいたのに、僕は気づかなかった
I just can't believe I didn't see it in your eyes
僕が君の目にそれを見なかったことが信じられない
I didn't see it (see it)
僕は見なかった(見なかった)
I can't believe it (believe it)
信じられない(信じられない)
Oh, but I feel it (feel it)
ああ、でも僕は感じる(感じる)
When you sing to me
君が僕に歌うとき
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
君が青空の下で歌うのをどれほど待ち望んでいるか
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
そして、僕は君に約束するよ、今回は君の目にそれを見る
I didn't see it (see it)
僕は見なかった(見なかった)
I can't believe it (believe it)
信じられない(信じられない)
Oh, but I feel it (feel it)
ああ、でも僕は感じる(感じる)
When you sing to me
君が僕に歌うとき
Just to think you live inside of me
君が僕の中に住んでいると思うだけで
I had no idea how this could be
これがどうなるかなんて全くわからなかった
Now I'm crazy for your love
今、僕は君の愛に夢中さ
Can't believe I'm crazy for your love
君の愛に夢中になるなんて信じられない
The words you said, you sang to me
君が言った言葉、君が僕に歌った
And you showed me where I want to be
そして、君は僕にどこにいたいかを見せてくれた
You sang to me
君は僕に歌った
Oh, you sang to me
ああ、君は僕に歌った
All the while you were in front of me, I never realized
君がずっと僕の前にいたのに、僕は気づかなかった
I just can't believe I didn't see it in your eyes
僕が君の目にそれを見なかったことが信じられない
I didn't see it (see it)
僕は見なかった(見なかった)
I can't believe it (believe it)
信じられない(信じられない)
Oh, but I feel it (feel it)
ああ、でも僕は感じる(感じる)
When you sing to me
君が僕に歌うとき
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
君が青空の下で歌うのをどれほど待ち望んでいるか
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
そして、僕は君に約束するよ、今回は君の目にそれを見る
I didn't see it (see it)
僕は見なかった(見なかった)
I can't believe it (believe it)
信じられない(信じられない)
Oh, but I feel it (feel it)
ああ、でも僕は感じる(感じる)
When you sing to me
君が僕に歌うとき
All the while you were in front of me, I never realized
君がずっと僕の前にいたのに、僕は気づかなかった
I just can't believe I didn't see it in your eyes
僕が君の目にそれを見なかったことが信じられない
I didn't see it (see it)
僕は見なかった(見なかった)
I can't believe it (believe it)
信じられない(信じられない)
Oh, but I feel it (feel it)
ああ、でも僕は感じる(感じる)
When you sing to me
君が僕に歌うとき
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
君が青空の下で歌うのをどれほど待ち望んでいるか
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
そして、僕は君に約束するよ、今回は君の目にそれを見る
I didn't see it (see it)
僕は見なかった(見なかった)
I can't believe it (believe it)
信じられない(信じられない)
Oh, but I feel it (feel it)
ああ、でも僕は感じる(感じる)
When you sing to me
君が僕に歌うとき
All the while you were in front of me, I never realized
君がずっと僕の前にいたのに、僕は気づかなかった
I just can't believe I didn't see it in your eyes
僕が君の目にそれを見なかったことが信じられない
I didn't see it (see it)
僕は見なかった(見なかった)
I can't believe it (believe it)
信じられない(信じられない)
Oh, but I feel it (feel it)
ああ、でも僕は感じる(感じる)
When you sing to me
君が僕に歌うとき
How I long to hear you sing beneath the clear blue skies
君が青空の下で歌うのをどれほど待ち望んでいるか
And I promise you, this time I'll see it in your eyes
そして、僕は君に約束するよ、今回は君の目にそれを見る
I didn't see it (see it)
僕は見なかった(見なかった)
I can't believe it (believe it)
信じられない(信じられない)
Oh, but I feel it (feel it)
ああ、でも僕は感じる(感じる)