Elle a les yeux revolver

Fabrice Aboulker, Marc Lavoine

Liedtexte Übersetzung

Un peu spéciale, elle est célibataire
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Et j'aime ça
Elle se dessine sous des jupes fendues
Et je devine des histoires défendues
C'est comme ça
Tellement si belle quand elle sort
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort

Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
M'a touché, c'est foutu
Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
Elle m'a touché, c'est foutu

Un peu larguée, un peu seule sur la terre
Les mains tendues, les cheveux en arrière
Et j'aime ça
À faire l'amour sur des malentendus
On vit toujours des moments défendus
C'est comme ça
Tellement si femme quand elle mord
Tellement si femme, je l'aime tellement si fort

Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
M'a touché, c'est foutu
Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
Elle m'a touché, c'est foutu

Son corps s'achève sous des draps inconnus
Et moi je rêve de gestes défendus
C'est comme ça
Un peu spéciale, elle est célibataire
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Et j'aime ça
Tellement si femme quand elle dort
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort

Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
M'a touché, c'est foutu
Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
Elle m'a touché, c'est foutu

Un peu spéciale, elle est célibataire
Ein bisschen besonders, sie ist Single
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Das Gesicht blass, die Haare nach hinten
Et j'aime ça
Und ich mag das
Elle se dessine sous des jupes fendues
Sie zeichnet sich unter gespaltenen Röcken ab
Et je devine des histoires défendues
Und ich erahne verbotene Geschichten
C'est comme ça
So ist das
Tellement si belle quand elle sort
So unglaublich schön, wenn sie ausgeht
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
So unglaublich schön, ich liebe sie so unglaublich stark
Elle a les yeux revolver
Sie hat Revolveraugen
Elle a le regard qui tue
Sie hat den Blick, der tötet
Elle a tiré la première
Sie hat zuerst geschossen
M'a touché, c'est foutu
Hat mich getroffen, es ist vorbei
Elle a les yeux revolver
Sie hat Revolveraugen
Elle a le regard qui tue
Sie hat den Blick, der tötet
Elle a tiré la première
Sie hat zuerst geschossen
Elle m'a touché, c'est foutu
Sie hat mich getroffen, es ist vorbei
Un peu larguée, un peu seule sur la terre
Ein bisschen verloren, ein bisschen allein auf der Erde
Les mains tendues, les cheveux en arrière
Die Hände ausgestreckt, die Haare nach hinten
Et j'aime ça
Und ich mag das
À faire l'amour sur des malentendus
Liebe machen auf Missverständnisse
On vit toujours des moments défendus
Wir erleben immer verbotene Momente
C'est comme ça
So ist das
Tellement si femme quand elle mord
So unglaublich weiblich, wenn sie beißt
Tellement si femme, je l'aime tellement si fort
So unglaublich weiblich, ich liebe sie so unglaublich stark
Elle a les yeux revolver
Sie hat Revolveraugen
Elle a le regard qui tue
Sie hat den Blick, der tötet
Elle a tiré la première
Sie hat zuerst geschossen
M'a touché, c'est foutu
Hat mich getroffen, es ist vorbei
Elle a les yeux revolver
Sie hat Revolveraugen
Elle a le regard qui tue
Sie hat den Blick, der tötet
Elle a tiré la première
Sie hat zuerst geschossen
Elle m'a touché, c'est foutu
Sie hat mich getroffen, es ist vorbei
Son corps s'achève sous des draps inconnus
Ihr Körper endet unter unbekannten Laken
Et moi je rêve de gestes défendus
Und ich träume von verbotenen Gesten
C'est comme ça
So ist das
Un peu spéciale, elle est célibataire
Ein bisschen besonders, sie ist Single
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Das Gesicht blass, die Haare nach hinten
Et j'aime ça
Und ich mag das
Tellement si femme quand elle dort
So unglaublich weiblich, wenn sie schläft
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
So unglaublich schön, ich liebe sie so unglaublich stark
Elle a les yeux revolver
Sie hat Revolveraugen
Elle a le regard qui tue
Sie hat den Blick, der tötet
Elle a tiré la première
Sie hat zuerst geschossen
M'a touché, c'est foutu
Hat mich getroffen, es ist vorbei
Elle a les yeux revolver
Sie hat Revolveraugen
Elle a le regard qui tue
Sie hat den Blick, der tötet
Elle a tiré la première
Sie hat zuerst geschossen
Elle m'a touché, c'est foutu
Sie hat mich getroffen, es ist vorbei
Un peu spéciale, elle est célibataire
Um pouco especial, ela é solteira
Le visage pâle, les cheveux en arrière
O rosto pálido, o cabelo para trás
Et j'aime ça
E eu gosto disso
Elle se dessine sous des jupes fendues
Ela se desenha sob saias fendidas
Et je devine des histoires défendues
E eu adivinho histórias proibidas
C'est comme ça
É assim
Tellement si belle quand elle sort
Tão linda quando ela sai
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
Tão linda, eu a amo tão forte
Elle a les yeux revolver
Ela tem olhos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ela tem um olhar que mata
Elle a tiré la première
Ela atirou primeiro
M'a touché, c'est foutu
Me atingiu, está acabado
Elle a les yeux revolver
Ela tem olhos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ela tem um olhar que mata
Elle a tiré la première
Ela atirou primeiro
Elle m'a touché, c'est foutu
Ela me atingiu, está acabado
Un peu larguée, un peu seule sur la terre
Um pouco perdida, um pouco sozinha na terra
Les mains tendues, les cheveux en arrière
As mãos estendidas, o cabelo para trás
Et j'aime ça
E eu gosto disso
À faire l'amour sur des malentendus
Fazendo amor em mal-entendidos
On vit toujours des moments défendus
Sempre vivemos momentos proibidos
C'est comme ça
É assim
Tellement si femme quand elle mord
Tão mulher quando ela morde
Tellement si femme, je l'aime tellement si fort
Tão mulher, eu a amo tão forte
Elle a les yeux revolver
Ela tem olhos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ela tem um olhar que mata
Elle a tiré la première
Ela atirou primeiro
M'a touché, c'est foutu
Me atingiu, está acabado
Elle a les yeux revolver
Ela tem olhos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ela tem um olhar que mata
Elle a tiré la première
Ela atirou primeiro
Elle m'a touché, c'est foutu
Ela me atingiu, está acabado
Son corps s'achève sous des draps inconnus
Seu corpo termina sob lençóis desconhecidos
Et moi je rêve de gestes défendus
E eu sonho com gestos proibidos
C'est comme ça
É assim
Un peu spéciale, elle est célibataire
Um pouco especial, ela é solteira
Le visage pâle, les cheveux en arrière
O rosto pálido, o cabelo para trás
Et j'aime ça
E eu gosto disso
Tellement si femme quand elle dort
Tão mulher quando ela dorme
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
Tão linda, eu a amo tão forte
Elle a les yeux revolver
Ela tem olhos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ela tem um olhar que mata
Elle a tiré la première
Ela atirou primeiro
M'a touché, c'est foutu
Me atingiu, está acabado
Elle a les yeux revolver
Ela tem olhos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ela tem um olhar que mata
Elle a tiré la première
Ela atirou primeiro
Elle m'a touché, c'est foutu
Ela me atingiu, está acabado
Un peu spéciale, elle est célibataire
A bit special, she is single
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Pale face, hair pulled back
Et j'aime ça
And I like that
Elle se dessine sous des jupes fendues
She is outlined under split skirts
Et je devine des histoires défendues
And I guess forbidden stories
C'est comme ça
That's how it is
Tellement si belle quand elle sort
So beautiful when she goes out
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
So beautiful, I love her so much, so strong
Elle a les yeux revolver
She has revolver eyes
Elle a le regard qui tue
She has a killer look
Elle a tiré la première
She fired first
M'a touché, c'est foutu
Touched me, it's over
Elle a les yeux revolver
She has revolver eyes
Elle a le regard qui tue
She has a killer look
Elle a tiré la première
She fired first
Elle m'a touché, c'est foutu
She touched me, it's over
Un peu larguée, un peu seule sur la terre
A bit lost, a bit alone on earth
Les mains tendues, les cheveux en arrière
Hands outstretched, hair pulled back
Et j'aime ça
And I like that
À faire l'amour sur des malentendus
Making love on misunderstandings
On vit toujours des moments défendus
We always live forbidden moments
C'est comme ça
That's how it is
Tellement si femme quand elle mord
So womanly when she bites
Tellement si femme, je l'aime tellement si fort
So womanly, I love her so much, so strong
Elle a les yeux revolver
She has revolver eyes
Elle a le regard qui tue
She has a killer look
Elle a tiré la première
She fired first
M'a touché, c'est foutu
Touched me, it's over
Elle a les yeux revolver
She has revolver eyes
Elle a le regard qui tue
She has a killer look
Elle a tiré la première
She fired first
Elle m'a touché, c'est foutu
She touched me, it's over
Son corps s'achève sous des draps inconnus
Her body ends under unknown sheets
Et moi je rêve de gestes défendus
And I dream of forbidden gestures
C'est comme ça
That's how it is
Un peu spéciale, elle est célibataire
A bit special, she is single
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Pale face, hair pulled back
Et j'aime ça
And I like that
Tellement si femme quand elle dort
So womanly when she sleeps
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
So beautiful, I love her so much, so strong
Elle a les yeux revolver
She has revolver eyes
Elle a le regard qui tue
She has a killer look
Elle a tiré la première
She fired first
M'a touché, c'est foutu
Touched me, it's over
Elle a les yeux revolver
She has revolver eyes
Elle a le regard qui tue
She has a killer look
Elle a tiré la première
She fired first
Elle m'a touché, c'est foutu
She touched me, it's over
Un peu spéciale, elle est célibataire
Un poco especial, ella es soltera
Le visage pâle, les cheveux en arrière
El rostro pálido, el pelo hacia atrás
Et j'aime ça
Y me gusta eso
Elle se dessine sous des jupes fendues
Se dibuja bajo faldas con aberturas
Et je devine des histoires défendues
Y adivino historias prohibidas
C'est comme ça
Es así
Tellement si belle quand elle sort
Tan hermosa cuando sale
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
Tan hermosa, la amo tan fuerte
Elle a les yeux revolver
Ella tiene ojos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ella tiene una mirada que mata
Elle a tiré la première
Ella disparó primero
M'a touché, c'est foutu
Me tocó, está perdido
Elle a les yeux revolver
Ella tiene ojos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ella tiene una mirada que mata
Elle a tiré la première
Ella disparó primero
Elle m'a touché, c'est foutu
Me tocó, está perdido
Un peu larguée, un peu seule sur la terre
Un poco perdida, un poco sola en la tierra
Les mains tendues, les cheveux en arrière
Las manos extendidas, el pelo hacia atrás
Et j'aime ça
Y me gusta eso
À faire l'amour sur des malentendus
Haciendo el amor sobre malentendidos
On vit toujours des moments défendus
Siempre vivimos momentos prohibidos
C'est comme ça
Es así
Tellement si femme quand elle mord
Tan mujer cuando muerde
Tellement si femme, je l'aime tellement si fort
Tan mujer, la amo tan fuerte
Elle a les yeux revolver
Ella tiene ojos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ella tiene una mirada que mata
Elle a tiré la première
Ella disparó primero
M'a touché, c'est foutu
Me tocó, está perdido
Elle a les yeux revolver
Ella tiene ojos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ella tiene una mirada que mata
Elle a tiré la première
Ella disparó primero
Elle m'a touché, c'est foutu
Me tocó, está perdido
Son corps s'achève sous des draps inconnus
Su cuerpo termina bajo sábanas desconocidas
Et moi je rêve de gestes défendus
Y yo sueño con gestos prohibidos
C'est comme ça
Es así
Un peu spéciale, elle est célibataire
Un poco especial, ella es soltera
Le visage pâle, les cheveux en arrière
El rostro pálido, el pelo hacia atrás
Et j'aime ça
Y me gusta eso
Tellement si femme quand elle dort
Tan mujer cuando duerme
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
Tan hermosa, la amo tan fuerte
Elle a les yeux revolver
Ella tiene ojos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ella tiene una mirada que mata
Elle a tiré la première
Ella disparó primero
M'a touché, c'est foutu
Me tocó, está perdido
Elle a les yeux revolver
Ella tiene ojos de revólver
Elle a le regard qui tue
Ella tiene una mirada que mata
Elle a tiré la première
Ella disparó primero
Elle m'a touché, c'est foutu
Me tocó, está perdido
Un peu spéciale, elle est célibataire
Un po' speciale, è single
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Il viso pallido, i capelli tirati indietro
Et j'aime ça
E mi piace così
Elle se dessine sous des jupes fendues
Si disegna sotto gonne spaccate
Et je devine des histoires défendues
E indovino storie proibite
C'est comme ça
È così
Tellement si belle quand elle sort
Così bella quando esce
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
Così bella, la amo così tanto
Elle a les yeux revolver
Ha gli occhi da revolver
Elle a le regard qui tue
Ha lo sguardo che uccide
Elle a tiré la première
Ha sparato per prima
M'a touché, c'est foutu
Mi ha colpito, è finita
Elle a les yeux revolver
Ha gli occhi da revolver
Elle a le regard qui tue
Ha lo sguardo che uccide
Elle a tiré la première
Ha sparato per prima
Elle m'a touché, c'est foutu
Mi ha colpito, è finita
Un peu larguée, un peu seule sur la terre
Un po' persa, un po' sola sulla terra
Les mains tendues, les cheveux en arrière
Le mani tese, i capelli tirati indietro
Et j'aime ça
E mi piace così
À faire l'amour sur des malentendus
A fare l'amore su malintesi
On vit toujours des moments défendus
Si vivono sempre momenti proibiti
C'est comme ça
È così
Tellement si femme quand elle mord
Così donna quando morde
Tellement si femme, je l'aime tellement si fort
Così donna, la amo così tanto
Elle a les yeux revolver
Ha gli occhi da revolver
Elle a le regard qui tue
Ha lo sguardo che uccide
Elle a tiré la première
Ha sparato per prima
M'a touché, c'est foutu
Mi ha colpito, è finita
Elle a les yeux revolver
Ha gli occhi da revolver
Elle a le regard qui tue
Ha lo sguardo che uccide
Elle a tiré la première
Ha sparato per prima
Elle m'a touché, c'est foutu
Mi ha colpito, è finita
Son corps s'achève sous des draps inconnus
Il suo corpo finisce sotto lenzuola sconosciute
Et moi je rêve de gestes défendus
E io sogno gesti proibiti
C'est comme ça
È così
Un peu spéciale, elle est célibataire
Un po' speciale, è single
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Il viso pallido, i capelli tirati indietro
Et j'aime ça
E mi piace così
Tellement si femme quand elle dort
Così donna quando dorme
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
Così bella, la amo così tanto
Elle a les yeux revolver
Ha gli occhi da revolver
Elle a le regard qui tue
Ha lo sguardo che uccide
Elle a tiré la première
Ha sparato per prima
M'a touché, c'est foutu
Mi ha colpito, è finita
Elle a les yeux revolver
Ha gli occhi da revolver
Elle a le regard qui tue
Ha lo sguardo che uccide
Elle a tiré la première
Ha sparato per prima
Elle m'a touché, c'est foutu
Mi ha colpito, è finita

Wissenswertes über das Lied Elle a les yeux revolver von Marc Lavoine

Auf welchen Alben wurde das Lied “Elle a les yeux revolver” von Marc Lavoine veröffentlicht?
Marc Lavoine hat das Lied auf den Alben “Marc Lavoine” im Jahr 1985, “Elle a les yeux revolver” im Jahr 1985, “Best of 1985-1995” im Jahr 1995, “Live à La Cigale” im Jahr 1995, “Olympia Deux Mille Trois” im Jahr 2003, “La Collection de Marc Lavoine” im Jahr 2007, “Morceaux d’Amour” im Jahr 2019 und “Morceaux d’amour” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Elle a les yeux revolver” von Marc Lavoine komponiert?
Das Lied “Elle a les yeux revolver” von Marc Lavoine wurde von Fabrice Aboulker, Marc Lavoine komponiert.

Beliebteste Lieder von Marc Lavoine

Andere Künstler von French mainstream pop