Louco Pra Voltar

Dallas, Henrique Paes Lima, Thiago Silva Anesi Aragao

Liedtexte Übersetzung

'To louco pra voltar
Amenizar minha dor
Preciso relaxar
Vamos lá amor, vamos fazer amor

'To louco pra voltar
Amenizar minha dor
Preciso relaxar
Vamos lá amor, vamos fazer amor

Você é minha droga, vicia
Todo dia eu quero me libertar aos poucos da melancolia
Vivo no limite sempre
Sei que você não entende
O quanto é difícil viver dez anos à frente

Eu vim pra te buscar
Vem pra cá, sem resenha, pro meu particular
Desliga o celular, fogo e lenha
Somos ideais um pro outro
Na verdade eu não quero só metade
Eu quero o dobro
Jetivélico, neurótico, bolado
Sou jogador, camisa dez apaixonado
E você sabe que eu luto contra o tempo
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor

'To louco pra voltar
Amenizar minha dor
Preciso relaxar
Vamos lá amor, vamos fazer amor

'To louco pra voltar
Amenizar minha dor
Preciso relaxar
Vamos lá amor, vamos fazer amor

E te amar
Te amar
Pra sempre eu vou te amar
Te amar
Pra sempre vou te amar
Te amar
Pra sempre vou te amar

Vou tirar sua roupa, te deixar louca
Sou chefe do crime perfeito e dono da sua boca
Nosso futuro é incerto, papo reto
Quanto mais longe eu fico, mais eu quero estar perto daqui
Me sinto tão vazio mesmo que eu esteja transbordando em rios
Mas você sabe, sempre luto contra o tempo
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor

'To louco pra voltar
Amenizar minha dor
Preciso relaxar
Vamos lá amor, vamos fazer amor

'To louco pra voltar
Amenizar minha dor
Preciso relaxar
Vamos lá amor, vamos fazer amor

E te amar
Te amar
Pra sempre eu vou te amar
Te amar
Pra sempre vou te amar
Te amar
Pra sempre vou te amar

E amar
E amar
Pra sempre eu vou te amar
Te amar
Pra sempre vou te amar

Vou te amar, te amar
Te amar te amar

Jet Ret
Jet Ret

Pra sempre te amar
Pra sempre te amar
Pra sempre te amar

'To louco pra voltar
„Ich bin verrückt danach, zurückzukehren
Amenizar minha dor
Meinen Schmerz zu lindern
Preciso relaxar
Ich muss mich entspannen
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Los geht's, Liebe, lass uns Liebe machen
'To louco pra voltar
Ich bin verrückt danach, zurückzukehren
Amenizar minha dor
Meinen Schmerz zu lindern
Preciso relaxar
Ich muss mich entspannen
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Los geht's, Liebe, lass uns Liebe machen
Você é minha droga, vicia
Du bist meine Droge, süchtig machend
Todo dia eu quero me libertar aos poucos da melancolia
Jeden Tag möchte ich mich langsam von der Melancholie befreien
Vivo no limite sempre
Ich lebe immer am Limit
Sei que você não entende
Ich weiß, dass du es nicht verstehst
O quanto é difícil viver dez anos à frente
Wie schwer es ist, zehn Jahre voraus zu leben
Eu vim pra te buscar
Ich bin gekommen, um dich abzuholen
Vem pra cá, sem resenha, pro meu particular
Komm her, ohne Gerede, zu meinem Privaten
Desliga o celular, fogo e lenha
Schalte das Handy aus, Feuer und Holz
Somos ideais um pro outro
Wir sind ideal füreinander
Na verdade eu não quero só metade
Eigentlich will ich nicht nur die Hälfte
Eu quero o dobro
Ich will das Doppelte
Jetivélico, neurótico, bolado
Teuflisch, neurotisch, verärgert
Sou jogador, camisa dez apaixonado
Ich bin ein Spieler, ein verliebter Zehner
E você sabe que eu luto contra o tempo
Und du weißt, dass ich gegen die Zeit kämpfe
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
Solange wir Seite an Seite sind, genieße jeden Moment, Liebe
'To louco pra voltar
Ich bin verrückt danach, zurückzukehren
Amenizar minha dor
Meinen Schmerz zu lindern
Preciso relaxar
Ich muss mich entspannen
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Los geht's, Liebe, lass uns Liebe machen
'To louco pra voltar
Ich bin verrückt danach, zurückzukehren
Amenizar minha dor
Meinen Schmerz zu lindern
Preciso relaxar
Ich muss mich entspannen
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Los geht's, Liebe, lass uns Liebe machen
E te amar
Und dich lieben
Te amar
Dich lieben
Pra sempre eu vou te amar
Ich werde dich immer lieben
Te amar
Dich lieben
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
Te amar
Dich lieben
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
Vou tirar sua roupa, te deixar louca
Ich werde deine Kleider ausziehen, dich verrückt machen
Sou chefe do crime perfeito e dono da sua boca
Ich bin der Chef des perfekten Verbrechens und der Besitzer deines Mundes
Nosso futuro é incerto, papo reto
Unsere Zukunft ist unsicher, geradlinig
Quanto mais longe eu fico, mais eu quero estar perto daqui
Je weiter ich weg bin, desto mehr möchte ich in der Nähe sein
Me sinto tão vazio mesmo que eu esteja transbordando em rios
Ich fühle mich so leer, obwohl ich in Flüssen überlaufe
Mas você sabe, sempre luto contra o tempo
Aber du weißt, ich kämpfe immer gegen die Zeit
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
Solange wir Seite an Seite sind, genieße jeden Moment, Liebe
'To louco pra voltar
Ich bin verrückt danach, zurückzukehren
Amenizar minha dor
Meinen Schmerz zu lindern
Preciso relaxar
Ich muss mich entspannen
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Los geht's, Liebe, lass uns Liebe machen
'To louco pra voltar
Ich bin verrückt danach, zurückzukehren
Amenizar minha dor
Meinen Schmerz zu lindern
Preciso relaxar
Ich muss mich entspannen
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Los geht's, Liebe, lass uns Liebe machen
E te amar
Und dich lieben
Te amar
Dich lieben
Pra sempre eu vou te amar
Ich werde dich immer lieben
Te amar
Dich lieben
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
Te amar
Dich lieben
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
E amar
Und lieben
E amar
Und lieben
Pra sempre eu vou te amar
Ich werde dich immer lieben
Te amar
Dich lieben
Pra sempre vou te amar
Ich werde dich immer lieben
Vou te amar, te amar
Ich werde dich lieben, dich lieben
Te amar te amar
Dich lieben, dich lieben
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Pra sempre te amar
Ich werde dich immer lieben
Pra sempre te amar
Ich werde dich immer lieben
Pra sempre te amar
Ich werde dich immer lieben“
'To louco pra voltar
'I'm crazy to come back
Amenizar minha dor
Ease my pain
Preciso relaxar
I need to relax
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Let's go love, let's make love
'To louco pra voltar
'I'm crazy to come back
Amenizar minha dor
Ease my pain
Preciso relaxar
I need to relax
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Let's go love, let's make love
Você é minha droga, vicia
You are my drug, addictive
Todo dia eu quero me libertar aos poucos da melancolia
Every day I want to slowly free myself from melancholy
Vivo no limite sempre
I live on the edge always
Sei que você não entende
I know you don't understand
O quanto é difícil viver dez anos à frente
How hard it is to live ten years ahead
Eu vim pra te buscar
I came to get you
Vem pra cá, sem resenha, pro meu particular
Come here, without small talk, to my private
Desliga o celular, fogo e lenha
Turn off the cell phone, fire and firewood
Somos ideais um pro outro
We are ideal for each other
Na verdade eu não quero só metade
Actually, I don't just want half
Eu quero o dobro
I want double
Jetivélico, neurótico, bolado
Jealous, neurotic, upset
Sou jogador, camisa dez apaixonado
I'm a player, a passionate number ten
E você sabe que eu luto contra o tempo
And you know I fight against time
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
As long as we are side by side enjoy every moment, love
'To louco pra voltar
'I'm crazy to come back
Amenizar minha dor
Ease my pain
Preciso relaxar
I need to relax
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Let's go love, let's make love
'To louco pra voltar
'I'm crazy to come back
Amenizar minha dor
Ease my pain
Preciso relaxar
I need to relax
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Let's go love, let's make love
E te amar
And love you
Te amar
Love you
Pra sempre eu vou te amar
I will always love you
Te amar
Love you
Pra sempre vou te amar
I will always love you
Te amar
Love you
Pra sempre vou te amar
I will always love you
Vou tirar sua roupa, te deixar louca
I'll take off your clothes, drive you crazy
Sou chefe do crime perfeito e dono da sua boca
I'm the boss of the perfect crime and owner of your mouth
Nosso futuro é incerto, papo reto
Our future is uncertain, straight talk
Quanto mais longe eu fico, mais eu quero estar perto daqui
The further away I get, the more I want to be close to here
Me sinto tão vazio mesmo que eu esteja transbordando em rios
I feel so empty even though I'm overflowing in rivers
Mas você sabe, sempre luto contra o tempo
But you know, I always fight against time
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
As long as we are side by side enjoy every moment, love
'To louco pra voltar
'I'm crazy to come back
Amenizar minha dor
Ease my pain
Preciso relaxar
I need to relax
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Let's go love, let's make love
'To louco pra voltar
'I'm crazy to come back
Amenizar minha dor
Ease my pain
Preciso relaxar
I need to relax
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Let's go love, let's make love
E te amar
And love you
Te amar
Love you
Pra sempre eu vou te amar
I will always love you
Te amar
Love you
Pra sempre vou te amar
I will always love you
Te amar
Love you
Pra sempre vou te amar
I will always love you
E amar
And love
E amar
And love
Pra sempre eu vou te amar
I will always love you
Te amar
Love you
Pra sempre vou te amar
I will always love you
Vou te amar, te amar
I will love you, love you
Te amar te amar
Love you love you
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Pra sempre te amar
Forever love you
Pra sempre te amar
Forever love you
Pra sempre te amar
Forever love you
'To louco pra voltar
'Estoy loco por volver
Amenizar minha dor
Aliviar mi dolor
Preciso relaxar
Necesito relajarme
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Vamos amor, vamos a hacer el amor
'To louco pra voltar
'Estoy loco por volver
Amenizar minha dor
Aliviar mi dolor
Preciso relaxar
Necesito relajarme
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Vamos amor, vamos a hacer el amor
Você é minha droga, vicia
Eres mi droga, me enganchas
Todo dia eu quero me libertar aos poucos da melancolia
Cada día quiero liberarme poco a poco de la melancolía
Vivo no limite sempre
Vivo siempre al límite
Sei que você não entende
Sé que no entiendes
O quanto é difícil viver dez anos à frente
Lo difícil que es vivir diez años adelante
Eu vim pra te buscar
Vine a buscarte
Vem pra cá, sem resenha, pro meu particular
Ven aquí, sin charla, a mi privado
Desliga o celular, fogo e lenha
Apaga el móvil, fuego y leña
Somos ideais um pro outro
Somos ideales el uno para el otro
Na verdade eu não quero só metade
En realidad no quiero solo la mitad
Eu quero o dobro
Quiero el doble
Jetivélico, neurótico, bolado
Diabólico, neurótico, enfadado
Sou jogador, camisa dez apaixonado
Soy jugador, el diez enamorado
E você sabe que eu luto contra o tempo
Y sabes que lucho contra el tiempo
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
Mientras estemos lado a lado disfruta cada momento, amor
'To louco pra voltar
'Estoy loco por volver
Amenizar minha dor
Aliviar mi dolor
Preciso relaxar
Necesito relajarme
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Vamos amor, vamos a hacer el amor
'To louco pra voltar
'Estoy loco por volver
Amenizar minha dor
Aliviar mi dolor
Preciso relaxar
Necesito relajarme
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Vamos amor, vamos a hacer el amor
E te amar
Y amarte
Te amar
Amarte
Pra sempre eu vou te amar
Siempre te amaré
Te amar
Amarte
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
Te amar
Amarte
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
Vou tirar sua roupa, te deixar louca
Voy a quitarte la ropa, te volveré loca
Sou chefe do crime perfeito e dono da sua boca
Soy el jefe del crimen perfecto y dueño de tu boca
Nosso futuro é incerto, papo reto
Nuestro futuro es incierto, hablando claro
Quanto mais longe eu fico, mais eu quero estar perto daqui
Cuanto más lejos estoy, más quiero estar cerca de aquí
Me sinto tão vazio mesmo que eu esteja transbordando em rios
Me siento tan vacío aunque esté desbordando en ríos
Mas você sabe, sempre luto contra o tempo
Pero sabes, siempre lucho contra el tiempo
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
Mientras estemos lado a lado disfruta cada momento, amor
'To louco pra voltar
'Estoy loco por volver
Amenizar minha dor
Aliviar mi dolor
Preciso relaxar
Necesito relajarme
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Vamos amor, vamos a hacer el amor
'To louco pra voltar
'Estoy loco por volver
Amenizar minha dor
Aliviar mi dolor
Preciso relaxar
Necesito relajarme
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Vamos amor, vamos a hacer el amor
E te amar
Y amarte
Te amar
Amarte
Pra sempre eu vou te amar
Siempre te amaré
Te amar
Amarte
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
Te amar
Amarte
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
E amar
Y amar
E amar
Y amar
Pra sempre eu vou te amar
Siempre te amaré
Te amar
Amarte
Pra sempre vou te amar
Siempre te amaré
Vou te amar, te amar
Te amaré, te amaré
Te amar te amar
Te amaré, te amaré
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Pra sempre te amar
Siempre te amaré
Pra sempre te amar
Siempre te amaré
Pra sempre te amar
Siempre te amaré
'To louco pra voltar
"Je suis fou de revenir
Amenizar minha dor
Soulager ma douleur
Preciso relaxar
J'ai besoin de me détendre
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Allons-y mon amour, faisons l'amour
'To louco pra voltar
"Je suis fou de revenir
Amenizar minha dor
Soulager ma douleur
Preciso relaxar
J'ai besoin de me détendre
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Allons-y mon amour, faisons l'amour
Você é minha droga, vicia
Tu es ma drogue, tu rends accro
Todo dia eu quero me libertar aos poucos da melancolia
Chaque jour, je veux me libérer peu à peu de la mélancolie
Vivo no limite sempre
Je vis toujours à la limite
Sei que você não entende
Je sais que tu ne comprends pas
O quanto é difícil viver dez anos à frente
Combien il est difficile de vivre dix ans en avance
Eu vim pra te buscar
Je suis venu te chercher
Vem pra cá, sem resenha, pro meu particular
Viens ici, sans blabla, dans mon intimité
Desliga o celular, fogo e lenha
Éteins ton téléphone, feu et bois
Somos ideais um pro outro
Nous sommes faits l'un pour l'autre
Na verdade eu não quero só metade
En réalité, je ne veux pas seulement la moitié
Eu quero o dobro
Je veux le double
Jetivélico, neurótico, bolado
Je suis diabolique, névrotique, énervé
Sou jogador, camisa dez apaixonado
Je suis un joueur, un numéro dix passionné
E você sabe que eu luto contra o tempo
Et tu sais que je lutte contre le temps
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
Tant que nous serons côte à côte, profite de chaque moment, mon amour
'To louco pra voltar
"Je suis fou de revenir
Amenizar minha dor
Soulager ma douleur
Preciso relaxar
J'ai besoin de me détendre
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Allons-y mon amour, faisons l'amour
'To louco pra voltar
"Je suis fou de revenir
Amenizar minha dor
Soulager ma douleur
Preciso relaxar
J'ai besoin de me détendre
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Allons-y mon amour, faisons l'amour
E te amar
Et t'aimer
Te amar
T'aimer
Pra sempre eu vou te amar
Je vais toujours t'aimer
Te amar
T'aimer
Pra sempre vou te amar
Je vais toujours t'aimer
Te amar
T'aimer
Pra sempre vou te amar
Je vais toujours t'aimer
Vou tirar sua roupa, te deixar louca
Je vais enlever tes vêtements, te rendre folle
Sou chefe do crime perfeito e dono da sua boca
Je suis le chef du crime parfait et le propriétaire de ta bouche
Nosso futuro é incerto, papo reto
Notre avenir est incertain, parlons franchement
Quanto mais longe eu fico, mais eu quero estar perto daqui
Plus je suis loin, plus je veux être proche d'ici
Me sinto tão vazio mesmo que eu esteja transbordando em rios
Je me sens si vide même si je déborde en rivières
Mas você sabe, sempre luto contra o tempo
Mais tu sais, je lutte toujours contre le temps
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
Tant que nous serons côte à côte, profite de chaque moment, mon amour
'To louco pra voltar
"Je suis fou de revenir
Amenizar minha dor
Soulager ma douleur
Preciso relaxar
J'ai besoin de me détendre
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Allons-y mon amour, faisons l'amour
'To louco pra voltar
"Je suis fou de revenir
Amenizar minha dor
Soulager ma douleur
Preciso relaxar
J'ai besoin de me détendre
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Allons-y mon amour, faisons l'amour
E te amar
Et t'aimer
Te amar
T'aimer
Pra sempre eu vou te amar
Je vais toujours t'aimer
Te amar
T'aimer
Pra sempre vou te amar
Je vais toujours t'aimer
Te amar
T'aimer
Pra sempre vou te amar
Je vais toujours t'aimer
E amar
Et aimer
E amar
Et aimer
Pra sempre eu vou te amar
Je vais toujours t'aimer
Te amar
T'aimer
Pra sempre vou te amar
Je vais toujours t'aimer
Vou te amar, te amar
Je vais t'aimer, t'aimer
Te amar te amar
T'aimer, t'aimer
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Pra sempre te amar
Je vais toujours t'aimer
Pra sempre te amar
Je vais toujours t'aimer
Pra sempre te amar
Je vais toujours t'aimer"
'To louco pra voltar
'Sto impazzendo per tornare
Amenizar minha dor
Alleviare il mio dolore
Preciso relaxar
Ho bisogno di rilassarmi
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Andiamo amore, facciamo l'amore
'To louco pra voltar
'Sto impazzendo per tornare
Amenizar minha dor
Alleviare il mio dolore
Preciso relaxar
Ho bisogno di rilassarmi
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Andiamo amore, facciamo l'amore
Você é minha droga, vicia
Sei la mia droga, crea dipendenza
Todo dia eu quero me libertar aos poucos da melancolia
Ogni giorno voglio liberarmi lentamente dalla malinconia
Vivo no limite sempre
Vivo sempre al limite
Sei que você não entende
So che non capisci
O quanto é difícil viver dez anos à frente
Quanto è difficile vivere dieci anni avanti
Eu vim pra te buscar
Sono venuto a prenderti
Vem pra cá, sem resenha, pro meu particular
Vieni qui, senza chiacchiere, nel mio privato
Desliga o celular, fogo e lenha
Spegni il cellulare, fuoco e legna
Somos ideais um pro outro
Siamo l'ideale l'uno per l'altro
Na verdade eu não quero só metade
In realtà non voglio solo la metà
Eu quero o dobro
Voglio il doppio
Jetivélico, neurótico, bolado
Diabolico, nevrotico, arrabbiato
Sou jogador, camisa dez apaixonado
Sono un giocatore, un dieci innamorato
E você sabe que eu luto contra o tempo
E sai che lotto contro il tempo
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
Finché saremo fianco a fianco, goditi ogni momento, amore
'To louco pra voltar
'Sto impazzendo per tornare
Amenizar minha dor
Alleviare il mio dolore
Preciso relaxar
Ho bisogno di rilassarmi
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Andiamo amore, facciamo l'amore
'To louco pra voltar
'Sto impazzendo per tornare
Amenizar minha dor
Alleviare il mio dolore
Preciso relaxar
Ho bisogno di rilassarmi
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Andiamo amore, facciamo l'amore
E te amar
E amarti
Te amar
Amarti
Pra sempre eu vou te amar
Per sempre ti amerò
Te amar
Amarti
Pra sempre vou te amar
Per sempre ti amerò
Te amar
Amarti
Pra sempre vou te amar
Per sempre ti amerò
Vou tirar sua roupa, te deixar louca
Ti toglierò i vestiti, ti farò impazzire
Sou chefe do crime perfeito e dono da sua boca
Sono il capo del crimine perfetto e il padrone della tua bocca
Nosso futuro é incerto, papo reto
Il nostro futuro è incerto, parlo chiaro
Quanto mais longe eu fico, mais eu quero estar perto daqui
Più mi allontano, più voglio essere vicino a qui
Me sinto tão vazio mesmo que eu esteja transbordando em rios
Mi sento così vuoto anche se sto traboccando in fiumi
Mas você sabe, sempre luto contra o tempo
Ma lo sai, lotto sempre contro il tempo
Enquanto estivermos lado a lado aproveite cada momento, amor
Finché saremo fianco a fianco, goditi ogni momento, amore
'To louco pra voltar
'Sto impazzendo per tornare
Amenizar minha dor
Alleviare il mio dolore
Preciso relaxar
Ho bisogno di rilassarmi
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Andiamo amore, facciamo l'amore
'To louco pra voltar
'Sto impazzendo per tornare
Amenizar minha dor
Alleviare il mio dolore
Preciso relaxar
Ho bisogno di rilassarmi
Vamos lá amor, vamos fazer amor
Andiamo amore, facciamo l'amore
E te amar
E amarti
Te amar
Amarti
Pra sempre eu vou te amar
Per sempre ti amerò
Te amar
Amarti
Pra sempre vou te amar
Per sempre ti amerò
Te amar
Amarti
Pra sempre vou te amar
Per sempre ti amerò
E amar
E amare
E amar
E amare
Pra sempre eu vou te amar
Per sempre ti amerò
Te amar
Amarti
Pra sempre vou te amar
Per sempre ti amerò
Vou te amar, te amar
Ti amerò, ti amerò
Te amar te amar
Ti amerò ti amerò
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Jet Ret
Pra sempre te amar
Per sempre ti amerò
Pra sempre te amar
Per sempre ti amerò
Pra sempre te amar
Per sempre ti amerò

Beliebteste Lieder von Marcelo Falcão

Andere Künstler von Latino rock