Quién Dice

Marcos Menchaca

Liedtexte Übersetzung

Ultimamente no he dormido bien, es la 1:23
Ha pasado mucho tiempo desde aquella vez
Dia 26, que te quede claro
Nadie puede llegarte a querer como yo, vas a ver

¿Y vienes o voy?
Dime cómo está la cosa, que
No me gusta saber que estás sola
Eres tú o soy yo
Encontremos la forma de vernos ahora
Que el tiempo se agota

Quiero que sepas que te pienso 24/7
Que no quito la etiqueta de tu nombre, de mi mente
Que me muero lentamente si no te tengo presente
Que me dicen "estás demente, por favor detente"

¿Quién dice?
¿Quién dice?
¿Quién dice?
Que no podemos estar juntos
¿Quién dice?
¿Quién dice?
¿Quién dice?
Que no podemos estar juntos

Sé que te han lastimado que te han hecho daño antes
Que has sufrido por mentiras ilusiones y amores farsantes
Que te han dejado sola, no eres la misma persona
Es tiempo de arrancar la hoja ya
Porque pasado, pisado
Presente, de frente
Futuro, que me llames tuyo
Que a ti cada segundo quiero regalarte el mundo
Quiero mostrarte que el amor es mudo
Porque el que dijo y no hizo, no pudo

Que entienda esta vida que lo que quiero es contigo
Que yo te llamaré mía
Que perteneces conmigo
Si me niega el destino, 3 veces me lo chingo
No hay tratamiento que de ti me quite lo adicto

¿Quién dice?
¿Quién dice?
¿Quién dice?
Que no podemos estar juntos
¿Quién dice?
¿Quién dice?
¿Qué quién quién dice?
¿Quién dice?
Que no podemos estar juntos

Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Que me has cometido
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Que me has cometido

¿Quién dice?
¿Quién dice?
¿Quién dice?
Que no podemos estar juntos
¿Quién dice?
¿Quién dice?
¿Qué quién quién dice?
¿Quién dice?
Que no podemos estar juntos
Que no podemos estar juntos

Ultimamente no he dormido bien, es la 1:23
In letzter Zeit habe ich nicht gut geschlafen, es ist 1:23 Uhr
Ha pasado mucho tiempo desde aquella vez
Es ist lange her seit damals
Dia 26, que te quede claro
Tag 26, das soll dir klar sein
Nadie puede llegarte a querer como yo, vas a ver
Niemand kann dich so lieben wie ich, du wirst sehen
¿Y vienes o voy?
Und kommst du oder gehe ich?
Dime cómo está la cosa, que
Sag mir, wie es steht, dass
No me gusta saber que estás sola
Ich mag es nicht zu wissen, dass du alleine bist
Eres tú o soy yo
Bist du es oder bin ich es
Encontremos la forma de vernos ahora
Finden wir einen Weg, uns jetzt zu sehen
Que el tiempo se agota
Die Zeit läuft ab
Quiero que sepas que te pienso 24/7
Ich möchte, dass du weißt, dass ich 24/7 an dich denke
Que no quito la etiqueta de tu nombre, de mi mente
Dass ich das Etikett mit deinem Namen nicht aus meinem Kopf bekomme
Que me muero lentamente si no te tengo presente
Dass ich langsam sterbe, wenn du nicht da bist
Que me dicen "estás demente, por favor detente"
Dass sie mir sagen „du bist verrückt, bitte hör auf“
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
Que no podemos estar juntos
Dass wir nicht zusammen sein können
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
Que no podemos estar juntos
Dass wir nicht zusammen sein können
Sé que te han lastimado que te han hecho daño antes
Ich weiß, dass du verletzt wurdest, dass dir vorher Schaden zugefügt wurde
Que has sufrido por mentiras ilusiones y amores farsantes
Dass du wegen Lügen, Illusionen und falschen Lieben gelitten hast
Que te han dejado sola, no eres la misma persona
Dass sie dich alleine gelassen haben, du bist nicht mehr die gleiche Person
Es tiempo de arrancar la hoja ya
Es ist Zeit, das Blatt zu wenden
Porque pasado, pisado
Denn Vergangenheit, getreten
Presente, de frente
Gegenwart, von Angesicht zu Angesicht
Futuro, que me llames tuyo
Zukunft, dass du mich deinen nennst
Que a ti cada segundo quiero regalarte el mundo
Dass ich dir jede Sekunde die Welt schenken möchte
Quiero mostrarte que el amor es mudo
Ich möchte dir zeigen, dass Liebe stumm ist
Porque el que dijo y no hizo, no pudo
Denn wer sagte und nicht tat, konnte nicht
Que entienda esta vida que lo que quiero es contigo
Dass dieses Leben versteht, dass ich mit dir sein will
Que yo te llamaré mía
Dass ich dich meine nennen werde
Que perteneces conmigo
Dass du zu mir gehörst
Si me niega el destino, 3 veces me lo chingo
Wenn mir das Schicksal widerspricht, werde ich es dreimal besiegen
No hay tratamiento que de ti me quite lo adicto
Es gibt keine Behandlung, die mich von deiner Sucht befreit
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
Que no podemos estar juntos
Dass wir nicht zusammen sein können
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Qué quién quién dice?
Wer, wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
Que no podemos estar juntos
Dass wir nicht zusammen sein können
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
Und obwohl es verboten ist, begehe ich für dich zehntausend Verbrechen
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Zehntausend Gedanken, Seufzer, die du mir zugefügt hast
Que me has cometido
Die du mir zugefügt hast
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
Und obwohl es verboten ist, begehe ich für dich zehntausend Verbrechen
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Zehntausend Gedanken, Seufzer, die du mir zugefügt hast
Que me has cometido
Die du mir zugefügt hast
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
Que no podemos estar juntos
Dass wir nicht zusammen sein können
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
¿Qué quién quién dice?
Wer, wer sagt das?
¿Quién dice?
Wer sagt das?
Que no podemos estar juntos
Dass wir nicht zusammen sein können
Que no podemos estar juntos
Dass wir nicht zusammen sein können
Ultimamente no he dormido bien, es la 1:23
Ultimamente não tenho dormido bem, é 1:23
Ha pasado mucho tiempo desde aquella vez
Faz muito tempo desde aquela vez
Dia 26, que te quede claro
Dia 26, que fique claro
Nadie puede llegarte a querer como yo, vas a ver
Ninguém pode te amar como eu, você vai ver
¿Y vienes o voy?
E você vem ou eu vou?
Dime cómo está la cosa, que
Diga-me como estão as coisas, que
No me gusta saber que estás sola
Não gosto de saber que você está sozinha
Eres tú o soy yo
É você ou sou eu
Encontremos la forma de vernos ahora
Vamos encontrar uma maneira de nos ver agora
Que el tiempo se agota
Que o tempo está se esgotando
Quiero que sepas que te pienso 24/7
Quero que saibas que penso em ti 24/7
Que no quito la etiqueta de tu nombre, de mi mente
Que não tiro a etiqueta do teu nome, da minha mente
Que me muero lentamente si no te tengo presente
Que morro lentamente se não te tenho presente
Que me dicen "estás demente, por favor detente"
Que me dizem "estás demente, por favor pare"
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
Que no podemos estar juntos
Que não podemos estar juntos
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
Que no podemos estar juntos
Que não podemos estar juntos
Sé que te han lastimado que te han hecho daño antes
Sei que te machucaram, que te fizeram mal antes
Que has sufrido por mentiras ilusiones y amores farsantes
Que você sofreu por mentiras, ilusões e amores falsos
Que te han dejado sola, no eres la misma persona
Que te deixaram sozinha, você não é a mesma pessoa
Es tiempo de arrancar la hoja ya
É hora de virar a página já
Porque pasado, pisado
Porque passado, pisado
Presente, de frente
Presente, de frente
Futuro, que me llames tuyo
Futuro, que me chames de teu
Que a ti cada segundo quiero regalarte el mundo
Que a ti a cada segundo quero te dar o mundo
Quiero mostrarte que el amor es mudo
Quero te mostrar que o amor é mudo
Porque el que dijo y no hizo, no pudo
Porque quem disse e não fez, não pôde
Que entienda esta vida que lo que quiero es contigo
Que entenda esta vida que o que quero é contigo
Que yo te llamaré mía
Que eu te chamarei de minha
Que perteneces conmigo
Que pertences comigo
Si me niega el destino, 3 veces me lo chingo
Se o destino me nega, 3 vezes eu o desafio
No hay tratamiento que de ti me quite lo adicto
Não há tratamento que de ti me tire o vício
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
Que no podemos estar juntos
Que não podemos estar juntos
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Qué quién quién dice?
Quem, quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
Que no podemos estar juntos
Que não podemos estar juntos
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
E mesmo que seja proibido, por ti me meto em dez mil delitos
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Dez mil pensamentos, suspiros que me fizeste cometer
Que me has cometido
Que me fizeste cometer
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
E mesmo que seja proibido, por ti me meto em dez mil delitos
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Dez mil pensamentos, suspiros que me fizeste cometer
Que me has cometido
Que me fizeste cometer
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
Que no podemos estar juntos
Que não podemos estar juntos
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
¿Qué quién quién dice?
Quem, quem diz?
¿Quién dice?
Quem diz?
Que no podemos estar juntos
Que não podemos estar juntos
Que no podemos estar juntos
Que não podemos estar juntos
Ultimamente no he dormido bien, es la 1:23
Lately I haven't been sleeping well, it's 1:23
Ha pasado mucho tiempo desde aquella vez
It's been a long time since that time
Dia 26, que te quede claro
Day 26, let it be clear
Nadie puede llegarte a querer como yo, vas a ver
No one can love you like I do, you'll see
¿Y vienes o voy?
Are you coming or am I going?
Dime cómo está la cosa, que
Tell me how things are, because
No me gusta saber que estás sola
I don't like knowing you're alone
Eres tú o soy yo
Is it you or is it me
Encontremos la forma de vernos ahora
Let's find a way to see each other now
Que el tiempo se agota
As time is running out
Quiero que sepas que te pienso 24/7
I want you to know that I think about you 24/7
Que no quito la etiqueta de tu nombre, de mi mente
That I don't remove the tag of your name, from my mind
Que me muero lentamente si no te tengo presente
That I die slowly if I don't have you present
Que me dicen "estás demente, por favor detente"
That they tell me "you're crazy, please stop"
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
Que no podemos estar juntos
That we can't be together
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
Que no podemos estar juntos
That we can't be together
Sé que te han lastimado que te han hecho daño antes
I know you've been hurt, that you've been harmed before
Que has sufrido por mentiras ilusiones y amores farsantes
That you've suffered from lies, illusions and fake loves
Que te han dejado sola, no eres la misma persona
That they've left you alone, you're not the same person
Es tiempo de arrancar la hoja ya
It's time to turn the page now
Porque pasado, pisado
Because past, stepped on
Presente, de frente
Present, face to face
Futuro, que me llames tuyo
Future, that you call me yours
Que a ti cada segundo quiero regalarte el mundo
That I want to give you the world every second
Quiero mostrarte que el amor es mudo
I want to show you that love is silent
Porque el que dijo y no hizo, no pudo
Because the one who said and didn't do, couldn't
Que entienda esta vida que lo que quiero es contigo
Let this life understand that what I want is with you
Que yo te llamaré mía
That I will call you mine
Que perteneces conmigo
That you belong with me
Si me niega el destino, 3 veces me lo chingo
If destiny denies me, I'll defy it three times
No hay tratamiento que de ti me quite lo adicto
There's no treatment that can cure my addiction to you
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
Que no podemos estar juntos
That we can't be together
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
¿Qué quién quién dice?
Who, who says?
¿Quién dice?
Who says?
Que no podemos estar juntos
That we can't be together
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
And even if it's forbidden, for you I'd commit ten thousand crimes
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Ten thousand thoughts, sighs that you've caused me
Que me has cometido
That you've caused me
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
And even if it's forbidden, for you I'd commit ten thousand crimes
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Ten thousand thoughts, sighs that you've caused me
Que me has cometido
That you've caused me
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
Que no podemos estar juntos
That we can't be together
¿Quién dice?
Who says?
¿Quién dice?
Who says?
¿Qué quién quién dice?
Who, who says?
¿Quién dice?
Who says?
Que no podemos estar juntos
That we can't be together
Que no podemos estar juntos
That we can't be together
Ultimamente no he dormido bien, es la 1:23
Dernièrement, je n'ai pas bien dormi, il est 1h23
Ha pasado mucho tiempo desde aquella vez
Cela fait longtemps depuis cette fois
Dia 26, que te quede claro
Le 26, que cela soit clair
Nadie puede llegarte a querer como yo, vas a ver
Personne ne peut t'aimer comme moi, tu verras
¿Y vienes o voy?
Et tu viens ou je vais ?
Dime cómo está la cosa, que
Dis-moi comment ça se passe, que
No me gusta saber que estás sola
Je n'aime pas savoir que tu es seule
Eres tú o soy yo
C'est toi ou c'est moi
Encontremos la forma de vernos ahora
Trouvons un moyen de nous voir maintenant
Que el tiempo se agota
Que le temps s'épuise
Quiero que sepas que te pienso 24/7
Je veux que tu saches que je pense à toi 24/7
Que no quito la etiqueta de tu nombre, de mi mente
Que je n'enlève pas l'étiquette de ton nom, de mon esprit
Que me muero lentamente si no te tengo presente
Que je meurs lentement si je ne te garde pas en tête
Que me dicen "estás demente, por favor detente"
Qu'on me dit "tu es fou, arrête-toi s'il te plaît"
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
Que no podemos estar juntos
Que nous ne pouvons pas être ensemble
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
Que no podemos estar juntos
Que nous ne pouvons pas être ensemble
Sé que te han lastimado que te han hecho daño antes
Je sais qu'on t'a blessé, qu'on t'a fait du mal avant
Que has sufrido por mentiras ilusiones y amores farsantes
Que tu as souffert de mensonges, d'illusions et d'amours trompeurs
Que te han dejado sola, no eres la misma persona
Qu'on t'a laissé seule, tu n'es plus la même personne
Es tiempo de arrancar la hoja ya
Il est temps de tourner la page maintenant
Porque pasado, pisado
Parce que le passé, c'est du passé
Presente, de frente
Le présent, en face
Futuro, que me llames tuyo
Le futur, que tu m'appelles tien
Que a ti cada segundo quiero regalarte el mundo
Que je veux te donner le monde chaque seconde
Quiero mostrarte que el amor es mudo
Je veux te montrer que l'amour est muet
Porque el que dijo y no hizo, no pudo
Parce que celui qui a dit et n'a pas fait, n'a pas pu
Que entienda esta vida que lo que quiero es contigo
Que cette vie comprenne que ce que je veux, c'est être avec toi
Que yo te llamaré mía
Que je t'appellerai mienne
Que perteneces conmigo
Que tu appartiens avec moi
Si me niega el destino, 3 veces me lo chingo
Si le destin me refuse, je le défie trois fois
No hay tratamiento que de ti me quite lo adicto
Il n'y a pas de traitement qui puisse me guérir de mon addiction à toi
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
Que no podemos estar juntos
Que nous ne pouvons pas être ensemble
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Qué quién quién dice?
Qui, qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
Que no podemos estar juntos
Que nous ne pouvons pas être ensemble
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
Et même si c'est interdit, pour toi je commets dix mille délits
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Dix mille pensées, soupirs que tu m'as fait commettre
Que me has cometido
Que tu m'as fait commettre
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
Et même si c'est interdit, pour toi je commets dix mille délits
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Dix mille pensées, soupirs que tu m'as fait commettre
Que me has cometido
Que tu m'as fait commettre
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
Que no podemos estar juntos
Que nous ne pouvons pas être ensemble
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
¿Qué quién quién dice?
Qui, qui dit ?
¿Quién dice?
Qui dit ?
Que no podemos estar juntos
Que nous ne pouvons pas être ensemble
Que no podemos estar juntos
Que nous ne pouvons pas être ensemble
Ultimamente no he dormido bien, es la 1:23
Ultimamente non ho dormito bene, è l'1:23
Ha pasado mucho tiempo desde aquella vez
È passato molto tempo da quella volta
Dia 26, que te quede claro
Giorno 26, che sia chiaro
Nadie puede llegarte a querer como yo, vas a ver
Nessuno può amarti come io, vedrai
¿Y vienes o voy?
E tu vieni o vado io?
Dime cómo está la cosa, que
Dimmi come stanno le cose, che
No me gusta saber que estás sola
Non mi piace sapere che sei sola
Eres tú o soy yo
Sei tu o sono io
Encontremos la forma de vernos ahora
Troviamo un modo per vederci ora
Que el tiempo se agota
Che il tempo sta finendo
Quiero que sepas que te pienso 24/7
Voglio che tu sappia che penso a te 24/7
Que no quito la etiqueta de tu nombre, de mi mente
Che non tolgo l'etichetta del tuo nome, dalla mia mente
Que me muero lentamente si no te tengo presente
Che muoio lentamente se non ti ho presente
Que me dicen "estás demente, por favor detente"
Che mi dicono "sei pazzo, per favore fermati"
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
Que no podemos estar juntos
Che non possiamo stare insieme
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
Que no podemos estar juntos
Che non possiamo stare insieme
Sé que te han lastimado que te han hecho daño antes
So che ti hanno ferito, che ti hanno fatto del male prima
Que has sufrido por mentiras ilusiones y amores farsantes
Che hai sofferto per le bugie, illusioni e amori falsi
Que te han dejado sola, no eres la misma persona
Che ti hanno lasciato sola, non sei la stessa persona
Es tiempo de arrancar la hoja ya
È ora di strappare la pagina già
Porque pasado, pisado
Perché passato, calpestato
Presente, de frente
Presente, di fronte
Futuro, que me llames tuyo
Futuro, che mi chiami tuo
Que a ti cada segundo quiero regalarte el mundo
Che a te ogni secondo voglio regalarti il mondo
Quiero mostrarte que el amor es mudo
Voglio mostrarti che l'amore è muto
Porque el que dijo y no hizo, no pudo
Perché chi ha detto e non ha fatto, non ha potuto
Que entienda esta vida que lo que quiero es contigo
Che capisca questa vita che quello che voglio è con te
Que yo te llamaré mía
Che ti chiamerò mia
Que perteneces conmigo
Che appartieni con me
Si me niega el destino, 3 veces me lo chingo
Se mi nega il destino, 3 volte me lo frego
No hay tratamiento que de ti me quite lo adicto
Non c'è trattamento che da te mi tolga la dipendenza
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
Que no podemos estar juntos
Che non possiamo stare insieme
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Qué quién quién dice?
Chi chi chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
Que no podemos estar juntos
Che non possiamo stare insieme
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
E anche se è proibito, per te mi metto in diecimila reati
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Diecimila pensieri, sospiri che mi hai commesso
Que me has cometido
Che mi hai commesso
Y aunque esté prohibido, por ti me meto en diez mil delitos
E anche se è proibito, per te mi metto in diecimila reati
Diez mil pensamientos, suspiros que me has cometido
Diecimila pensieri, sospiri che mi hai commesso
Que me has cometido
Che mi hai commesso
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
Que no podemos estar juntos
Che non possiamo stare insieme
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
¿Qué quién quién dice?
Chi chi chi dice?
¿Quién dice?
Chi dice?
Que no podemos estar juntos
Che non possiamo stare insieme
Que no podemos estar juntos
Che non possiamo stare insieme

Beliebteste Lieder von Marcos Menchaca

Andere Künstler von Pop