Un Nuevo Amor [En Vivo]

Maria Jose Loyola Anaya

Liedtexte Übersetzung

En dos semanas ni una sola llamada
Ni una señal que te acuerdas de mí
Se ve que te da lo mismo
Lo que yo pueda sentir

Estoy cansada de esperar todo el día
A que el teléfono quiera sonar
Necesito compañía
Mis nervios van a estallar

Basta
Me arreglo y salgo de casa
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
De libertad

Basta
Este silencio me mata
Voy olvidarme tu nombre y en los brazos de un
Hombre encontraré un nuevo amor

Un nuevo amor
Me puede consolar
Un nuevo amor
Tu imagen borrará

Pondrá ilusión
En mi vida otra vez
Me besará
Te olvidaré

Un nuevo amor
Encontraré por fin
Un nuevo amor
Para sobrevivir

No espero más
Esta es mi decisión
Saldré a buscar
Un nuevo amor

Tú me atormentas en todos mis sueños
Quiero gritar y escaparme de ti
Cada noche es un infierno
Apenas puedo dormir

Ya no soporto tanta monotonía
Pongo en mis labios un poco de carmín
Miro tu fotografía, ha
Y me despido de ti

Basta
Me arreglo y salgo de casa
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
De libertad

Basta
Este silencio me mata
Voy a olvidarme tu nombre y en los brazos de
Un hombre encontraré un nuevo amor

Un nuevo amor
Me puede consolar
Un nuevo amor
Tu imagen borrará

Pondrá ilusión
En mi vida otra vez
Me besará
Te olvidaré

Un nuevo amor
Encontraré por fin
Un nuevo amor
Para sobrevivir

No espero más
Esta es mi decisión
Saldré a buscar
Un nuevo amor

En dos semanas ni una sola llamada
In zwei Wochen nicht einen einzigen Anruf
Ni una señal que te acuerdas de mí
Kein Zeichen, dass du dich an mich erinnerst
Se ve que te da lo mismo
Es scheint dir egal zu sein
Lo que yo pueda sentir
Was ich fühlen könnte
Estoy cansada de esperar todo el día
Ich bin es leid, den ganzen Tag zu warten
A que el teléfono quiera sonar
Darauf, dass das Telefon klingeln will
Necesito compañía
Ich brauche Gesellschaft
Mis nervios van a estallar
Meine Nerven werden platzen
Basta
Genug
Me arreglo y salgo de casa
Ich mache mich fertig und verlasse das Haus
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
Ich möchte ein Glas trinken und ein wenig
De libertad
Freiheit auf meinen Lippen spüren
Basta
Genug
Este silencio me mata
Diese Stille tötet mich
Voy olvidarme tu nombre y en los brazos de un
Ich werde deinen Namen vergessen und in den Armen eines
Hombre encontraré un nuevo amor
Mannes werde ich eine neue Liebe finden
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Me puede consolar
Kann mich trösten
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Tu imagen borrará
Wird dein Bild löschen
Pondrá ilusión
Wird Illusion
En mi vida otra vez
In mein Leben wieder einbringen
Me besará
Er wird mich küssen
Te olvidaré
Ich werde dich vergessen
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Encontraré por fin
Werde ich endlich finden
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Para sobrevivir
Um zu überleben
No espero más
Ich warte nicht länger
Esta es mi decisión
Das ist meine Entscheidung
Saldré a buscar
Ich werde hinausgehen und suchen
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Tú me atormentas en todos mis sueños
Du quälst mich in all meinen Träumen
Quiero gritar y escaparme de ti
Ich möchte schreien und vor dir fliehen
Cada noche es un infierno
Jede Nacht ist eine Hölle
Apenas puedo dormir
Ich kann kaum schlafen
Ya no soporto tanta monotonía
Ich kann diese Monotonie nicht mehr ertragen
Pongo en mis labios un poco de carmín
Ich trage ein wenig Lippenstift auf meine Lippen auf
Miro tu fotografía, ha
Ich schaue mir dein Foto an, ha
Y me despido de ti
Und ich verabschiede mich von dir
Basta
Genug
Me arreglo y salgo de casa
Ich mache mich fertig und verlasse das Haus
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
Ich möchte ein Glas trinken und ein wenig
De libertad
Freiheit auf meinen Lippen spüren
Basta
Genug
Este silencio me mata
Diese Stille tötet mich
Voy a olvidarme tu nombre y en los brazos de
Ich werde deinen Namen vergessen und in den Armen eines
Un hombre encontraré un nuevo amor
Mannes werde ich eine neue Liebe finden
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Me puede consolar
Kann mich trösten
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Tu imagen borrará
Wird dein Bild löschen
Pondrá ilusión
Wird Illusion
En mi vida otra vez
In mein Leben wieder einbringen
Me besará
Er wird mich küssen
Te olvidaré
Ich werde dich vergessen
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Encontraré por fin
Werde ich endlich finden
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
Para sobrevivir
Um zu überleben
No espero más
Ich warte nicht länger
Esta es mi decisión
Das ist meine Entscheidung
Saldré a buscar
Ich werde hinausgehen und suchen
Un nuevo amor
Eine neue Liebe
En dos semanas ni una sola llamada
Em duas semanas nem uma única chamada
Ni una señal que te acuerdas de mí
Nem um sinal de que você se lembra de mim
Se ve que te da lo mismo
Parece que não faz diferença para você
Lo que yo pueda sentir
O que eu possa sentir
Estoy cansada de esperar todo el día
Estou cansada de esperar o dia todo
A que el teléfono quiera sonar
Para que o telefone queira tocar
Necesito compañía
Preciso de companhia
Mis nervios van a estallar
Meus nervos vão explodir
Basta
Basta
Me arreglo y salgo de casa
Arrumo-me e saio de casa
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
Quero tomar um copo e sentir na boca um pouco
De libertad
De liberdade
Basta
Basta
Este silencio me mata
Este silêncio me mata
Voy olvidarme tu nombre y en los brazos de un
Vou esquecer o teu nome e nos braços de um
Hombre encontraré un nuevo amor
Homem encontrarei um novo amor
Un nuevo amor
Um novo amor
Me puede consolar
Pode me consolar
Un nuevo amor
Um novo amor
Tu imagen borrará
Apagará a tua imagem
Pondrá ilusión
Colocará ilusão
En mi vida otra vez
Na minha vida outra vez
Me besará
Ele me beijará
Te olvidaré
Esquecerei você
Un nuevo amor
Um novo amor
Encontraré por fin
Finalmente encontrarei
Un nuevo amor
Um novo amor
Para sobrevivir
Para sobreviver
No espero más
Não espero mais
Esta es mi decisión
Esta é a minha decisão
Saldré a buscar
Vou sair para procurar
Un nuevo amor
Um novo amor
Tú me atormentas en todos mis sueños
Você me atormenta em todos os meus sonhos
Quiero gritar y escaparme de ti
Quero gritar e fugir de você
Cada noche es un infierno
Cada noite é um inferno
Apenas puedo dormir
Mal consigo dormir
Ya no soporto tanta monotonía
Não aguento mais tanta monotonia
Pongo en mis labios un poco de carmín
Coloco um pouco de batom nos meus lábios
Miro tu fotografía, ha
Olho para a tua fotografia, ah
Y me despido de ti
E me despeço de você
Basta
Basta
Me arreglo y salgo de casa
Arrumo-me e saio de casa
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
Quero tomar um copo e sentir na boca um pouco
De libertad
De liberdade
Basta
Basta
Este silencio me mata
Este silêncio me mata
Voy a olvidarme tu nombre y en los brazos de
Vou esquecer o teu nome e nos braços de um
Un hombre encontraré un nuevo amor
Homem encontrarei um novo amor
Un nuevo amor
Um novo amor
Me puede consolar
Pode me consolar
Un nuevo amor
Um novo amor
Tu imagen borrará
Apagará a tua imagem
Pondrá ilusión
Colocará ilusão
En mi vida otra vez
Na minha vida outra vez
Me besará
Ele me beijará
Te olvidaré
Esquecerei você
Un nuevo amor
Um novo amor
Encontraré por fin
Finalmente encontrarei
Un nuevo amor
Um novo amor
Para sobrevivir
Para sobreviver
No espero más
Não espero mais
Esta es mi decisión
Esta é a minha decisão
Saldré a buscar
Vou sair para procurar
Un nuevo amor
Um novo amor
En dos semanas ni una sola llamada
In two weeks not a single call
Ni una señal que te acuerdas de mí
Not a sign that you remember me
Se ve que te da lo mismo
It seems that you don't care
Lo que yo pueda sentir
What I might feel
Estoy cansada de esperar todo el día
I'm tired of waiting all day
A que el teléfono quiera sonar
For the phone to ring
Necesito compañía
I need company
Mis nervios van a estallar
My nerves are going to explode
Basta
Enough
Me arreglo y salgo de casa
I get ready and leave the house
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
I want to have a drink and feel a little
De libertad
Freedom in my mouth
Basta
Enough
Este silencio me mata
This silence is killing me
Voy olvidarme tu nombre y en los brazos de un
I'm going to forget your name and in the arms of a
Hombre encontraré un nuevo amor
Man I will find a new love
Un nuevo amor
A new love
Me puede consolar
Can comfort me
Un nuevo amor
A new love
Tu imagen borrará
Will erase your image
Pondrá ilusión
Will put illusion
En mi vida otra vez
In my life again
Me besará
He will kiss me
Te olvidaré
I will forget you
Un nuevo amor
A new love
Encontraré por fin
I will finally find
Un nuevo amor
A new love
Para sobrevivir
To survive
No espero más
I don't wait anymore
Esta es mi decisión
This is my decision
Saldré a buscar
I will go out to look for
Un nuevo amor
A new love
Tú me atormentas en todos mis sueños
You torment me in all my dreams
Quiero gritar y escaparme de ti
I want to scream and escape from you
Cada noche es un infierno
Every night is a hell
Apenas puedo dormir
I can barely sleep
Ya no soporto tanta monotonía
I can't stand so much monotony
Pongo en mis labios un poco de carmín
I put a little lipstick on my lips
Miro tu fotografía, ha
I look at your photograph, ha
Y me despido de ti
And I say goodbye to you
Basta
Enough
Me arreglo y salgo de casa
I get ready and leave the house
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
I want to have a drink and feel a little
De libertad
Freedom in my mouth
Basta
Enough
Este silencio me mata
This silence is killing me
Voy a olvidarme tu nombre y en los brazos de
I'm going to forget your name and in the arms of a
Un hombre encontraré un nuevo amor
Man I will find a new love
Un nuevo amor
A new love
Me puede consolar
Can comfort me
Un nuevo amor
A new love
Tu imagen borrará
Will erase your image
Pondrá ilusión
Will put illusion
En mi vida otra vez
In my life again
Me besará
He will kiss me
Te olvidaré
I will forget you
Un nuevo amor
A new love
Encontraré por fin
I will finally find
Un nuevo amor
A new love
Para sobrevivir
To survive
No espero más
I don't wait anymore
Esta es mi decisión
This is my decision
Saldré a buscar
I will go out to look for
Un nuevo amor
A new love
En dos semanas ni una sola llamada
En deux semaines, pas un seul appel
Ni una señal que te acuerdas de mí
Pas un signe que tu te souviens de moi
Se ve que te da lo mismo
On dirait que ça t'est égal
Lo que yo pueda sentir
Ce que je peux ressentir
Estoy cansada de esperar todo el día
Je suis fatiguée d'attendre toute la journée
A que el teléfono quiera sonar
Que le téléphone veuille sonner
Necesito compañía
J'ai besoin de compagnie
Mis nervios van a estallar
Mes nerfs vont exploser
Basta
Ça suffit
Me arreglo y salgo de casa
Je me prépare et je sors de la maison
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
Je veux prendre un verre et sentir dans la bouche un peu
De libertad
De liberté
Basta
Ça suffit
Este silencio me mata
Ce silence me tue
Voy olvidarme tu nombre y en los brazos de un
Je vais oublier ton nom et dans les bras d'un
Hombre encontraré un nuevo amor
Homme je trouverai un nouvel amour
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Me puede consolar
Peut me consoler
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Tu imagen borrará
Effacera ton image
Pondrá ilusión
Il mettra de l'illusion
En mi vida otra vez
Dans ma vie encore une fois
Me besará
Il m'embrassera
Te olvidaré
Je t'oublierai
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Encontraré por fin
Je trouverai enfin
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Para sobrevivir
Pour survivre
No espero más
Je n'attends plus
Esta es mi decisión
C'est ma décision
Saldré a buscar
Je vais chercher
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Tú me atormentas en todos mis sueños
Tu me tourmentes dans tous mes rêves
Quiero gritar y escaparme de ti
Je veux crier et m'échapper de toi
Cada noche es un infierno
Chaque nuit est un enfer
Apenas puedo dormir
Je peux à peine dormir
Ya no soporto tanta monotonía
Je ne supporte plus tant de monotonie
Pongo en mis labios un poco de carmín
Je mets un peu de rouge à lèvres sur mes lèvres
Miro tu fotografía, ha
Je regarde ta photo, ah
Y me despido de ti
Et je te dis au revoir
Basta
Ça suffit
Me arreglo y salgo de casa
Je me prépare et je sors de la maison
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
Je veux prendre un verre et sentir dans la bouche un peu
De libertad
De liberté
Basta
Ça suffit
Este silencio me mata
Ce silence me tue
Voy a olvidarme tu nombre y en los brazos de
Je vais oublier ton nom et dans les bras d'un
Un hombre encontraré un nuevo amor
Homme je trouverai un nouvel amour
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Me puede consolar
Peut me consoler
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Tu imagen borrará
Effacera ton image
Pondrá ilusión
Il mettra de l'illusion
En mi vida otra vez
Dans ma vie encore une fois
Me besará
Il m'embrassera
Te olvidaré
Je t'oublierai
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Encontraré por fin
Je trouverai enfin
Un nuevo amor
Un nouvel amour
Para sobrevivir
Pour survivre
No espero más
Je n'attends plus
Esta es mi decisión
C'est ma décision
Saldré a buscar
Je vais chercher
Un nuevo amor
Un nouvel amour
En dos semanas ni una sola llamada
In due settimane nemmeno una chiamata
Ni una señal que te acuerdas de mí
Nemmeno un segno che ti ricordi di me
Se ve que te da lo mismo
Sembra che non ti importi
Lo que yo pueda sentir
Di quello che posso sentire
Estoy cansada de esperar todo el día
Sono stanca di aspettare tutto il giorno
A que el teléfono quiera sonar
Che il telefono decida di squillare
Necesito compañía
Ho bisogno di compagnia
Mis nervios van a estallar
I miei nervi stanno per esplodere
Basta
Basta
Me arreglo y salgo de casa
Mi preparo e esco di casa
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
Voglio bere un bicchiere e sentire in bocca un po'
De libertad
Di libertà
Basta
Basta
Este silencio me mata
Questo silenzio mi uccide
Voy olvidarme tu nombre y en los brazos de un
Sto per dimenticare il tuo nome e tra le braccia di un
Hombre encontraré un nuevo amor
Uomo troverò un nuovo amore
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Me puede consolar
Può consolarmi
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Tu imagen borrará
Cancellerà la tua immagine
Pondrá ilusión
Metterà illusione
En mi vida otra vez
Nella mia vita di nuovo
Me besará
Mi bacerà
Te olvidaré
Ti dimenticherò
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Encontraré por fin
Troverò finalmente
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Para sobrevivir
Per sopravvivere
No espero más
Non aspetto più
Esta es mi decisión
Questa è la mia decisione
Saldré a buscar
Uscirò a cercare
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Tú me atormentas en todos mis sueños
Tu mi tormenti in tutti i miei sogni
Quiero gritar y escaparme de ti
Voglio gridare e scappare da te
Cada noche es un infierno
Ogni notte è un inferno
Apenas puedo dormir
A malapena riesco a dormire
Ya no soporto tanta monotonía
Non sopporto più tanta monotonia
Pongo en mis labios un poco de carmín
Mettendo un po' di rossetto sulle mie labbra
Miro tu fotografía, ha
Guardo la tua fotografia, ah
Y me despido de ti
E mi dico addio
Basta
Basta
Me arreglo y salgo de casa
Mi preparo e esco di casa
Quiero tomar una copa y sentir en la boca un poco
Voglio bere un bicchiere e sentire in bocca un po'
De libertad
Di libertà
Basta
Basta
Este silencio me mata
Questo silenzio mi uccide
Voy a olvidarme tu nombre y en los brazos de
Sto per dimenticare il tuo nome e tra le braccia di un
Un hombre encontraré un nuevo amor
Uomo troverò un nuovo amore
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Me puede consolar
Può consolarmi
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Tu imagen borrará
Cancellerà la tua immagine
Pondrá ilusión
Metterà illusione
En mi vida otra vez
Nella mia vita di nuovo
Me besará
Mi bacerà
Te olvidaré
Ti dimenticherò
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Encontraré por fin
Troverò finalmente
Un nuevo amor
Un nuovo amore
Para sobrevivir
Per sopravvivere
No espero más
Non aspetto più
Esta es mi decisión
Questa è la mia decisione
Saldré a buscar
Uscirò a cercare
Un nuevo amor
Un nuovo amore

Wissenswertes über das Lied Un Nuevo Amor [En Vivo] von María José

Auf welchen Alben wurde das Lied “Un Nuevo Amor [En Vivo]” von María José veröffentlicht?
María José hat das Lied auf den Alben “Conexión (En Vivo)” im Jahr 2019 und “Conexión” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un Nuevo Amor [En Vivo]” von María José komponiert?
Das Lied “Un Nuevo Amor [En Vivo]” von María José wurde von Maria Jose Loyola Anaya komponiert.

Beliebteste Lieder von María José

Andere Künstler von Pop