Eu Sei Que Não Estou Só [Ao Vivo]

Anderson Freire

Liedtexte Übersetzung

Senhor, por mais que eu fale
Que eu não tenho medo de caminhar
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Com defeitos, imperfeito

Mas sei que os Teus olhos estão sobre mim
A me vigiar
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
"Não temas, Sou contigo
Só confia em mim"

Eu sei que não estou só
Pois sinto Tua presença em mim
Eu sei que não estou só
Posso até descansar, repousar em Teus braços

Eu sei que não estou só
Pois sinto Tua presença em mim
Eu sei que não estou só
Posso até descansar, repousar em Teus braços

Uh uh uh uh uh uh uh uh

Senhor, por mais que eu fale
Que eu não tenho medo de caminhar
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Com defeitos, imperfeito

Mas sei que os Seus olhos estão sobre mim
A me vigiar
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
"Não temas, Sou contigo
Só confia em mim"

Eu sei que não estou só
Pois sinto Tua presença em mim
Eu sei que não estou só
Posso até descansar, repousar em Teus braços

Eu sei que não estou só
Pois sinto Tua presença em mim
Eu sei que não estou só
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Posso até descansar, repousar em Teus braços

Senhor, por mais que eu fale
Herr, egal wie oft ich sage
Que eu não tenho medo de caminhar
Dass ich keine Angst habe zu gehen
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Ich fühle eine Unsicherheit, denn ich bin ein Mensch
Com defeitos, imperfeito
Mit Fehlern, unvollkommen
Mas sei que os Teus olhos estão sobre mim
Aber ich weiß, dass Deine Augen auf mir sind
A me vigiar
Um mich zu beobachten
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Aber ich möchte Deine Stimme hören, die mir sagt
"Não temas, Sou contigo
"Fürchte dich nicht, Ich bin mit dir
Só confia em mim"
Vertraue nur auf mich"
Eu sei que não estou só
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Pois sinto Tua presença em mim
Denn ich fühle Deine Präsenz in mir
Eu sei que não estou só
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Ich kann sogar ruhen, in Deinen Armen ausruhen
Eu sei que não estou só
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Pois sinto Tua presença em mim
Denn ich fühle Deine Präsenz in mir
Eu sei que não estou só
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Ich kann sogar ruhen, in Deinen Armen ausruhen
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Senhor, por mais que eu fale
Herr, egal wie oft ich sage
Que eu não tenho medo de caminhar
Dass ich keine Angst habe zu gehen
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Ich fühle eine Unsicherheit, denn ich bin ein Mensch
Com defeitos, imperfeito
Mit Fehlern, unvollkommen
Mas sei que os Seus olhos estão sobre mim
Aber ich weiß, dass Deine Augen auf mir sind
A me vigiar
Um mich zu beobachten
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Aber ich möchte Deine Stimme hören, die mir sagt
"Não temas, Sou contigo
"Fürchte dich nicht, Ich bin mit dir
Só confia em mim"
Vertraue nur auf mich"
Eu sei que não estou só
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Pois sinto Tua presença em mim
Denn ich fühle Deine Präsenz in mir
Eu sei que não estou só
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Ich kann sogar ruhen, in Deinen Armen ausruhen
Eu sei que não estou só
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Pois sinto Tua presença em mim
Denn ich fühle Deine Präsenz in mir
Eu sei que não estou só
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Ich kann sogar ruhen, in Deinen Armen ausruhen
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Ich kann sogar ruhen, in Deinen Armen ausruhen
Senhor, por mais que eu fale
Lord, no matter how much I say
Que eu não tenho medo de caminhar
That I'm not afraid to walk
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
I feel insecure, for I am human
Com defeitos, imperfeito
With flaws, imperfect
Mas sei que os Teus olhos estão sobre mim
But I know that Your eyes are upon me
A me vigiar
Watching over me
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
But I want to hear Your voice telling me
"Não temas, Sou contigo
"Do not fear, I am with you
Só confia em mim"
Just trust in me"
Eu sei que não estou só
I know I'm not alone
Pois sinto Tua presença em mim
For I feel Your presence in me
Eu sei que não estou só
I know I'm not alone
Posso até descansar, repousar em Teus braços
I can even rest, rest in Your arms
Eu sei que não estou só
I know I'm not alone
Pois sinto Tua presença em mim
For I feel Your presence in me
Eu sei que não estou só
I know I'm not alone
Posso até descansar, repousar em Teus braços
I can even rest, rest in Your arms
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Senhor, por mais que eu fale
Lord, no matter how much I say
Que eu não tenho medo de caminhar
That I'm not afraid to walk
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
I feel insecure, for I am human
Com defeitos, imperfeito
With flaws, imperfect
Mas sei que os Seus olhos estão sobre mim
But I know that Your eyes are upon me
A me vigiar
Watching over me
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
But I want to hear Your voice telling me
"Não temas, Sou contigo
"Do not fear, I am with you
Só confia em mim"
Just trust in me"
Eu sei que não estou só
I know I'm not alone
Pois sinto Tua presença em mim
For I feel Your presence in me
Eu sei que não estou só
I know I'm not alone
Posso até descansar, repousar em Teus braços
I can even rest, rest in Your arms
Eu sei que não estou só
I know I'm not alone
Pois sinto Tua presença em mim
For I feel Your presence in me
Eu sei que não estou só
I know I'm not alone
Posso até descansar, repousar em Teus braços
I can even rest, rest in Your arms
Posso até descansar, repousar em Teus braços
I can even rest, rest in Your arms
Senhor, por mais que eu fale
Señor, por más que hable
Que eu não tenho medo de caminhar
Que no tengo miedo de caminar
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Siento una inseguridad, pues soy un ser humano
Com defeitos, imperfeito
Con defectos, imperfecto
Mas sei que os Teus olhos estão sobre mim
Pero sé que Tus ojos están sobre mí
A me vigiar
Vigilándome
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Pero quiero escuchar Tu voz diciéndome
"Não temas, Sou contigo
"No temas, Estoy contigo
Só confia em mim"
Solo confía en mí"
Eu sei que não estou só
Sé que no estoy solo
Pois sinto Tua presença em mim
Porque siento Tu presencia en mí
Eu sei que não estou só
Sé que no estoy solo
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Incluso puedo descansar, reposar en Tus brazos
Eu sei que não estou só
Sé que no estoy solo
Pois sinto Tua presença em mim
Porque siento Tu presencia en mí
Eu sei que não estou só
Sé que no estoy solo
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Incluso puedo descansar, reposar en Tus brazos
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Senhor, por mais que eu fale
Señor, por más que hable
Que eu não tenho medo de caminhar
Que no tengo miedo de caminar
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Siento una inseguridad, pues soy un ser humano
Com defeitos, imperfeito
Con defectos, imperfecto
Mas sei que os Seus olhos estão sobre mim
Pero sé que Tus ojos están sobre mí
A me vigiar
Vigilándome
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Pero quiero escuchar Tu voz diciéndome
"Não temas, Sou contigo
"No temas, Estoy contigo
Só confia em mim"
Solo confía en mí"
Eu sei que não estou só
Sé que no estoy solo
Pois sinto Tua presença em mim
Porque siento Tu presencia en mí
Eu sei que não estou só
Sé que no estoy solo
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Incluso puedo descansar, reposar en Tus brazos
Eu sei que não estou só
Sé que no estoy solo
Pois sinto Tua presença em mim
Porque siento Tu presencia en mí
Eu sei que não estou só
Sé que no estoy solo
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Incluso puedo descansar, reposar en Tus brazos
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Incluso puedo descansar, reposar en Tus brazos
Senhor, por mais que eu fale
Seigneur, peu importe combien je parle
Que eu não tenho medo de caminhar
Que je n'ai pas peur de marcher
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Je ressens une insécurité, car je suis un être humain
Com defeitos, imperfeito
Avec des défauts, imparfait
Mas sei que os Teus olhos estão sobre mim
Mais je sais que Tes yeux sont sur moi
A me vigiar
À me surveiller
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Mais je veux entendre Ta voix me dire
"Não temas, Sou contigo
"N'aie pas peur, Je suis avec toi
Só confia em mim"
Fais-moi simplement confiance"
Eu sei que não estou só
Je sais que je ne suis pas seul
Pois sinto Tua presença em mim
Car je sens Ta présence en moi
Eu sei que não estou só
Je sais que je ne suis pas seul
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Je peux même me reposer, me reposer dans Tes bras
Eu sei que não estou só
Je sais que je ne suis pas seul
Pois sinto Tua presença em mim
Car je sens Ta présence en moi
Eu sei que não estou só
Je sais que je ne suis pas seul
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Je peux même me reposer, me reposer dans Tes bras
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Senhor, por mais que eu fale
Seigneur, peu importe combien je parle
Que eu não tenho medo de caminhar
Que je n'ai pas peur de marcher
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Je ressens une insécurité, car je suis un être humain
Com defeitos, imperfeito
Avec des défauts, imparfait
Mas sei que os Seus olhos estão sobre mim
Mais je sais que Tes yeux sont sur moi
A me vigiar
À me surveiller
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Mais je veux entendre Ta voix me dire
"Não temas, Sou contigo
"N'aie pas peur, Je suis avec toi
Só confia em mim"
Fais-moi simplement confiance"
Eu sei que não estou só
Je sais que je ne suis pas seul
Pois sinto Tua presença em mim
Car je sens Ta présence en moi
Eu sei que não estou só
Je sais que je ne suis pas seul
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Je peux même me reposer, me reposer dans Tes bras
Eu sei que não estou só
Je sais que je ne suis pas seul
Pois sinto Tua presença em mim
Car je sens Ta présence en moi
Eu sei que não estou só
Je sais que je ne suis pas seul
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Je peux même me reposer, me reposer dans Tes bras
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Je peux même me reposer, me reposer dans Tes bras
Senhor, por mais que eu fale
Signore, per quanto io dica
Que eu não tenho medo de caminhar
Che non ho paura di camminare
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Sento un'insicurezza, perché sono un essere umano
Com defeitos, imperfeito
Con difetti, imperfetto
Mas sei que os Teus olhos estão sobre mim
Ma so che i Tuoi occhi sono su di me
A me vigiar
A vigilare su di me
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Ma voglio sentire la Tua voce che mi dice
"Não temas, Sou contigo
"Non temere, Sono con te
Só confia em mim"
Solo confida in me"
Eu sei que não estou só
So che non sono solo
Pois sinto Tua presença em mim
Perché sento la Tua presenza in me
Eu sei que não estou só
So che non sono solo
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Posso anche riposare, riposare tra le Tue braccia
Eu sei que não estou só
So che non sono solo
Pois sinto Tua presença em mim
Perché sento la Tua presenza in me
Eu sei que não estou só
So che non sono solo
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Posso anche riposare, riposare tra le Tue braccia
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Senhor, por mais que eu fale
Signore, per quanto io dica
Que eu não tenho medo de caminhar
Che non ho paura di camminare
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
Sento un'insicurezza, perché sono un essere umano
Com defeitos, imperfeito
Con difetti, imperfetto
Mas sei que os Seus olhos estão sobre mim
Ma so che i Tuoi occhi sono su di me
A me vigiar
A vigilare su di me
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Ma voglio sentire la Tua voce che mi dice
"Não temas, Sou contigo
"Non temere, Sono con te
Só confia em mim"
Solo confida in me"
Eu sei que não estou só
So che non sono solo
Pois sinto Tua presença em mim
Perché sento la Tua presenza in me
Eu sei que não estou só
So che non sono solo
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Posso anche riposare, riposare tra le Tue braccia
Eu sei que não estou só
So che non sono solo
Pois sinto Tua presença em mim
Perché sento la Tua presenza in me
Eu sei que não estou só
So che non sono solo
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Posso anche riposare, riposare tra le Tue braccia
Posso até descansar, repousar em Teus braços
Posso anche riposare, riposare tra le Tue braccia

Wissenswertes über das Lied Eu Sei Que Não Estou Só [Ao Vivo] von Maria Marçal

Wann wurde das Lied “Eu Sei Que Não Estou Só [Ao Vivo]” von Maria Marçal veröffentlicht?
Das Lied Eu Sei Que Não Estou Só [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Eu Sei Que Não Estou Só (Ao Vivo)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Eu Sei Que Não Estou Só [Ao Vivo]” von Maria Marçal komponiert?
Das Lied “Eu Sei Que Não Estou Só [Ao Vivo]” von Maria Marçal wurde von Anderson Freire komponiert.

Beliebteste Lieder von Maria Marçal

Andere Künstler von Gospel