Destination Unknown

PAUL ROBERT FOX, JAKE HOOKER, FRANCINE VICKI GOLDE

Liedtexte Übersetzung

I see life and it's passin' right before my eyes
And the past is the past don't regret it, time to realize
I need to walk on the wire just to catch my breath,
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left

It don't matter where it takes me
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul

Never took this road before, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Won't be coming back this way gotta go it alone
Oh oh oh ohohoh, destination unknown

See a chance gotta take it wanna meet my fate
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
No way out when you're in it deeper than the night
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright

It don't matter where it takes me
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul

Never took this road before, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Oh oh oh ohohoh, destination unknown

It don't matter where it takes me
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul

Never took this road before, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Oh oh oh ohohoh, destination unknown

I see life and it's passin' right before my eyes
Ich sehe das Leben und es zieht direkt vor meinen Augen vorbei
And the past is the past don't regret it, time to realize
Und die Vergangenheit ist die Vergangenheit, bereue sie nicht, es ist Zeit zu erkennen
I need to walk on the wire just to catch my breath,
Ich muss auf dem Drahtseil gehen, nur um Luft zu holen,
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left
Ich weiß nicht wie oder wo, aber ich gehe, es ist alles, was mir noch bleibt
It don't matter where it takes me
Es ist egal, wohin es mich führt
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Solange ich dieses Gefühl durch meine Seele laufen lassen kann
Never took this road before, destination unknown
Bin noch nie diesen Weg gegangen, Ziel unbekannt
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, Ziel unbekannt
Won't be coming back this way gotta go it alone
Ich werde nicht diesen Weg zurückkommen, muss alleine gehen
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, Ziel unbekannt
See a chance gotta take it wanna meet my fate
Sehe eine Chance, muss sie ergreifen, will mein Schicksal treffen
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
Denn das Letzte, was ich je wollte, war herauszufinden, dass es zu spät ist
No way out when you're in it deeper than the night
Kein Ausweg, wenn du tiefer drin bist als die Nacht
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright
Es gibt ein Licht am Ende des Tunnels, ich sehe es hell brennen
It don't matter where it takes me
Es ist egal, wohin es mich führt
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Solange ich dieses Gefühl durch meine Seele laufen lassen kann
Never took this road before, destination unknown
Bin noch nie diesen Weg gegangen, Ziel unbekannt
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, Ziel unbekannt
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Ich werde nicht diesen Weg zurückkommen, muss alleine gehen
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, Ziel unbekannt
It don't matter where it takes me
Es ist egal, wohin es mich führt
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Solange ich dieses Gefühl durch meine Seele laufen lassen kann
Never took this road before, destination unknown
Bin noch nie diesen Weg gegangen, Ziel unbekannt
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, Ziel unbekannt
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Ich werde nicht diesen Weg zurückkommen, muss alleine gehen
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, Ziel unbekannt
I see life and it's passin' right before my eyes
Vejo a vida e ela está passando bem diante dos meus olhos
And the past is the past don't regret it, time to realize
E o passado é o passado, não me arrependo, é hora de perceber
I need to walk on the wire just to catch my breath,
Preciso andar na corda bamba só para recuperar o fôlego,
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left
Não sei como ou onde, mas estou indo, é tudo que me resta
It don't matter where it takes me
Não importa para onde me leve
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Contanto que eu possa manter esse sentimento correndo pela minha alma
Never took this road before, destination unknown
Nunca peguei essa estrada antes, destino desconhecido
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconhecido
Won't be coming back this way gotta go it alone
Não vou voltar por este caminho, tenho que ir sozinho
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconhecido
See a chance gotta take it wanna meet my fate
Vejo uma chance, tenho que aproveitá-la, quero encontrar meu destino
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
Porque a última coisa que eu queria era descobrir que é tarde demais
No way out when you're in it deeper than the night
Sem saída quando você está mais fundo do que a noite
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright
Há uma luz no fim do túnel, vejo-a brilhando intensamente
It don't matter where it takes me
Não importa para onde me leve
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Contanto que eu possa manter esse sentimento correndo pela minha alma
Never took this road before, destination unknown
Nunca peguei essa estrada antes, destino desconhecido
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconhecido
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Não vou voltar por este caminho, tenho que ir sozinho
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconhecido
It don't matter where it takes me
Não importa para onde me leve
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Contanto que eu possa manter esse sentimento correndo pela minha alma
Never took this road before, destination unknown
Nunca peguei essa estrada antes, destino desconhecido
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconhecido
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Não vou voltar por este caminho, tenho que ir sozinho
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconhecido
I see life and it's passin' right before my eyes
Veo la vida y está pasando justo frente a mis ojos
And the past is the past don't regret it, time to realize
Y el pasado es el pasado, no lo lamento, es hora de darse cuenta
I need to walk on the wire just to catch my breath,
Necesito caminar sobre el alambre solo para recuperar el aliento,
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left
No sé cómo ni dónde, pero voy, es todo lo que me queda
It don't matter where it takes me
No importa a dónde me lleve
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Mientras pueda mantener este sentimiento corriendo por mi alma
Never took this road before, destination unknown
Nunca tomé este camino antes, destino desconocido
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconocido
Won't be coming back this way gotta go it alone
No volveré por este camino, tengo que ir solo
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconocido
See a chance gotta take it wanna meet my fate
Veo una oportunidad, tengo que tomarla, quiero conocer mi destino
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
Porque lo último que quería era descubrir que es demasiado tarde
No way out when you're in it deeper than the night
No hay salida cuando estás más adentro que la noche
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright
Hay una luz al final del túnel, la veo arder brillante
It don't matter where it takes me
No importa a dónde me lleve
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Mientras pueda mantener este sentimiento corriendo por mi alma
Never took this road before, destination unknown
Nunca tomé este camino antes, destino desconocido
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconocido
Won't be comin' back this way gotta go it alone
No volveré por este camino, tengo que ir solo
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconocido
It don't matter where it takes me
No importa a dónde me lleve
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Mientras pueda mantener este sentimiento corriendo por mi alma
Never took this road before, destination unknown
Nunca tomé este camino antes, destino desconocido
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconocido
Won't be comin' back this way gotta go it alone
No volveré por este camino, tengo que ir solo
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destino desconocido
I see life and it's passin' right before my eyes
Je vois la vie et elle passe juste devant mes yeux
And the past is the past don't regret it, time to realize
Et le passé est le passé, ne le regrette pas, il est temps de réaliser
I need to walk on the wire just to catch my breath,
J'ai besoin de marcher sur le fil juste pour reprendre mon souffle,
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left
Je ne sais pas comment ni où mais je vais, c'est tout ce qu'il me reste
It don't matter where it takes me
Peu importe où cela me mène
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Tant que je peux garder ce sentiment qui traverse, mon âme
Never took this road before, destination unknown
Je n'ai jamais pris cette route avant, destination inconnue
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination inconnue
Won't be coming back this way gotta go it alone
Je ne reviendrai pas par ici, je dois y aller seul
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination inconnue
See a chance gotta take it wanna meet my fate
Voir une chance, je dois la saisir, je veux rencontrer mon destin
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
Parce que la dernière chose que je voulais, c'était de découvrir qu'il est trop tard
No way out when you're in it deeper than the night
Pas de sortie quand tu es dedans plus profondément que la nuit
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright
Il y a une lumière au bout du tunnel, je la vois briller fort
It don't matter where it takes me
Peu importe où cela me mène
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Tant que je peux garder ce sentiment qui traverse, mon âme
Never took this road before, destination unknown
Je n'ai jamais pris cette route avant, destination inconnue
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination inconnue
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Je ne reviendrai pas par ici, je dois y aller seul
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination inconnue
It don't matter where it takes me
Peu importe où cela me mène
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Tant que je peux garder ce sentiment qui traverse, mon âme
Never took this road before, destination unknown
Je n'ai jamais pris cette route avant, destination inconnue
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination inconnue
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Je ne reviendrai pas par ici, je dois y aller seul
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destination inconnue
I see life and it's passin' right before my eyes
Vedo la vita e sta passando proprio davanti ai miei occhi
And the past is the past don't regret it, time to realize
E il passato è il passato, non rimpiangerlo, è ora di rendermene conto
I need to walk on the wire just to catch my breath,
Ho bisogno di camminare sul filo solo per riprendere fiato,
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left
Non so come o dove, ma sto andando, è tutto ciò che mi resta
It don't matter where it takes me
Non importa dove mi porta
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Finché posso mantenere questo sentimento che scorre, nella mia anima
Never took this road before, destination unknown
Non ho mai preso questa strada prima, destinazione sconosciuta
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destinazione sconosciuta
Won't be coming back this way gotta go it alone
Non tornerò da questa parte, devo andare da solo
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destinazione sconosciuta
See a chance gotta take it wanna meet my fate
Vedo un'opportunità devo prenderla, voglio incontrare il mio destino
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
Perché l'ultima cosa che ho sempre voluto era scoprire che è troppo tardi
No way out when you're in it deeper than the night
Non c'è via d'uscita quando sei dentro più profondo della notte
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright
C'è una luce alla fine del tunnel, la vedo brillare intensamente
It don't matter where it takes me
Non importa dove mi porta
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Finché posso mantenere questo sentimento che scorre, nella mia anima
Never took this road before, destination unknown
Non ho mai preso questa strada prima, destinazione sconosciuta
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destinazione sconosciuta
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Non tornerò da questa parte, devo andare da solo
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destinazione sconosciuta
It don't matter where it takes me
Non importa dove mi porta
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Finché posso mantenere questo sentimento che scorre, nella mia anima
Never took this road before, destination unknown
Non ho mai preso questa strada prima, destinazione sconosciuta
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destinazione sconosciuta
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Non tornerò da questa parte, devo andare da solo
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, destinazione sconosciuta
I see life and it's passin' right before my eyes
Saya melihat hidup dan itu berlalu tepat di depan mataku
And the past is the past don't regret it, time to realize
Dan masa lalu adalah masa lalu, jangan menyesalinya, saatnya untuk menyadari
I need to walk on the wire just to catch my breath,
Saya perlu berjalan di atas kawat hanya untuk menarik nafas,
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left
Saya tidak tahu bagaimana atau di mana tapi saya pergi, itu semua yang saya miliki
It don't matter where it takes me
Tidak masalah kemana itu membawaku
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Selama saya bisa menjaga perasaan ini berlari melalui, jiwa saya
Never took this road before, destination unknown
Tidak pernah mengambil jalan ini sebelumnya, tujuan tidak diketahui
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, tujuan tidak diketahui
Won't be coming back this way gotta go it alone
Tidak akan kembali ke jalan ini harus pergi sendirian
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, tujuan tidak diketahui
See a chance gotta take it wanna meet my fate
Melihat kesempatan harus mengambilnya ingin bertemu takdirku
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
Karena hal terakhir yang pernah saya inginkan adalah mengetahui sudah terlambat
No way out when you're in it deeper than the night
Tidak ada jalan keluar ketika Anda berada di dalamnya lebih dalam dari malam
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright
Ada cahaya di ujung terowongan, saya melihatnya menyala terang
It don't matter where it takes me
Tidak masalah kemana itu membawaku
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Selama saya bisa menjaga perasaan ini berlari melalui, jiwa saya
Never took this road before, destination unknown
Tidak pernah mengambil jalan ini sebelumnya, tujuan tidak diketahui
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, tujuan tidak diketahui
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Tidak akan kembali ke jalan ini harus pergi sendirian
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, tujuan tidak diketahui
It don't matter where it takes me
Tidak masalah kemana itu membawaku
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
Selama saya bisa menjaga perasaan ini berlari melalui, jiwa saya
Never took this road before, destination unknown
Tidak pernah mengambil jalan ini sebelumnya, tujuan tidak diketahui
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, tujuan tidak diketahui
Won't be comin' back this way gotta go it alone
Tidak akan kembali ke jalan ini harus pergi sendirian
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
Oh oh oh ohohoh, tujuan tidak diketahui
I see life and it's passin' right before my eyes
ฉันเห็นชีวิตและมันผ่านไปทันทีตรงหน้าฉัน
And the past is the past don't regret it, time to realize
และอดีตคืออดีต ไม่ต้องเสียใจ ได้เวลาที่จะตระหนัก
I need to walk on the wire just to catch my breath,
ฉันต้องเดินบนสายลวดเพื่อหายใจ
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรหรือที่ไหน แต่ฉันกำลังจะไป มันเป็นสิ่งที่ฉันเหลืออยู่
It don't matter where it takes me
ไม่สนใจว่ามันจะพาฉันไปที่ไหน
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
ตราบใดที่ฉันสามารถรักษาความรู้สึกนี้ไหลผ่าน, ดวงวิญญาณของฉัน
Never took this road before, destination unknown
ไม่เคยเดินทางทางนี้มาก่อน, ปลายทางไม่ทราบ
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะโอ๊ะ, ปลายทางไม่ทราบ
Won't be coming back this way gotta go it alone
จะไม่กลับมาทางนี้อีก ต้องไปคนเดียว
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะโอ๊ะ, ปลายทางไม่ทราบ
See a chance gotta take it wanna meet my fate
เห็นโอกาสต้องจับมัน อยากพบกับชะตาของฉัน
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
เพราะสิ่งสุดท้ายที่ฉันต้องการคือการค้นพบว่ามันสายเกินไป
No way out when you're in it deeper than the night
ไม่มีทางออกเมื่อคุณอยู่ในมันลึกกว่าคืน
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright
มีแสงที่ปลายอุโมงค์, ฉันเห็นมันสว่าง
It don't matter where it takes me
ไม่สนใจว่ามันจะพาฉันไปที่ไหน
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
ตราบใดที่ฉันสามารถรักษาความรู้สึกนี้ไหลผ่าน, ดวงวิญญาณของฉัน
Never took this road before, destination unknown
ไม่เคยเดินทางทางนี้มาก่อน, ปลายทางไม่ทราบ
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะโอ๊ะ, ปลายทางไม่ทราบ
Won't be comin' back this way gotta go it alone
จะไม่กลับมาทางนี้อีก ต้องไปคนเดียว
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะโอ๊ะ, ปลายทางไม่ทราบ
It don't matter where it takes me
ไม่สนใจว่ามันจะพาฉันไปที่ไหน
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
ตราบใดที่ฉันสามารถรักษาความรู้สึกนี้ไหลผ่าน, ดวงวิญญาณของฉัน
Never took this road before, destination unknown
ไม่เคยเดินทางทางนี้มาก่อน, ปลายทางไม่ทราบ
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะโอ๊ะ, ปลายทางไม่ทราบ
Won't be comin' back this way gotta go it alone
จะไม่กลับมาทางนี้อีก ต้องไปคนเดียว
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะโอ๊ะ, ปลายทางไม่ทราบ
I see life and it's passin' right before my eyes
我看到生活,它就在我眼前流逝
And the past is the past don't regret it, time to realize
过去就是过去,不要后悔,是时候认清现实
I need to walk on the wire just to catch my breath,
我需要在绳索上行走,只为了喘口气,
I don't know how or where but I'm goin' it's all that I have left
我不知道怎么做或者去哪里,但我要去,这是我剩下的全部
It don't matter where it takes me
无论它带我去哪里都没关系
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
只要我能保持这种感觉在我灵魂中流淌
Never took this road before, destination unknown
从未走过这条路,目的地未知
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
哦哦哦哦哦哦,目的地未知
Won't be coming back this way gotta go it alone
不会再回来这条路,必须独自前行
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
哦哦哦哦哦哦,目的地未知
See a chance gotta take it wanna meet my fate
看到机会就要抓住,想要迎接我的命运
'Cause the last thing I ever wanted was to find out it's too late
因为我最不想的就是发现已经太晚
No way out when you're in it deeper than the night
当你深陷其中,深于夜晚,没有出路
There's a light at the end of the tunnel, I see it burning bright
隧道的尽头有一盏灯,我看到它燃烧得很亮
It don't matter where it takes me
无论它带我去哪里都没关系
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
只要我能保持这种感觉在我灵魂中流淌
Never took this road before, destination unknown
从未走过这条路,目的地未知
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
哦哦哦哦哦哦,目的地未知
Won't be comin' back this way gotta go it alone
不会再回来这条路,必须独自前行
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
哦哦哦哦哦哦,目的地未知
It don't matter where it takes me
无论它带我去哪里都没关系
Long as I can keep this feeling runnin' through, my soul
只要我能保持这种感觉在我灵魂中流淌
Never took this road before, destination unknown
从未走过这条路,目的地未知
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
哦哦哦哦哦哦,目的地未知
Won't be comin' back this way gotta go it alone
不会再回来这条路,必须独自前行
Oh oh oh ohohoh, destination unknown
哦哦哦哦哦哦,目的地未知

Wissenswertes über das Lied Destination Unknown von Marietta

Wann wurde das Lied “Destination Unknown” von Marietta veröffentlicht?
Das Lied Destination Unknown wurde im Jahr 2015, auf dem Album “As It Were” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Destination Unknown” von Marietta komponiert?
Das Lied “Destination Unknown” von Marietta wurde von PAUL ROBERT FOX, JAKE HOOKER, FRANCINE VICKI GOLDE komponiert.

Beliebteste Lieder von Marietta

Andere Künstler von Middle of the Road (MOR)