Valley of the Dolls

Marina Diamandis, Devrim Karaoglu, Rick Nowels

Liedtexte Übersetzung

In the valley of the dolls we sleep, we sleep
Got a hole inside of me, of me

Born with a void, hard to destroy with love or hope
Built with a heart, broken from the start and now
I die slow

In the valley of the dolls, we sleep
Got a hole inside of me
Living with identities
That do not belong to me
In my life, I got this far
Now I'm ready for the last hoorah
Dying like a shooting star
In the valley
In the valley
In the valley

Pick a personality for free
When you feel like nobody, body

Born with a void, hard to destroy with love or hope
Built with a heart, broken from the start and now
I die slow

In the valley of the dolls, we sleep
Got a hole inside of me
Living with identities
That do not belong to me
In my life, I got this far
Now I'm ready for the last hoorah
Dying like a shooting star
In the valley
In the valley
In the valley

Back to zero, here we go again, again
Racing down into oblivion
Back to zero, here we go
I can feel it coming to the end
The end

In the valley of the dolls, we sleep
Got a hole inside of me
Living with identities
That do not belong to me
In my life, I got this far
Now I'm ready for the last hoorah
Dying like a shooting star
In the valley
In the valley
In the valley
In the valley
In the valley

In the valley of the dolls we sleep, we sleep
Im Tal der Puppen schlafen wir, wir schlafen
Got a hole inside of me, of me
Habe ein Loch in mir, in mir
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Geboren mit einer Leere, schwer zu zerstören mit Liebe oder Hoffnung
Built with a heart, broken from the start and now
Gebaut mit einem Herzen, von Anfang an gebrochen und jetzt
I die slow
Sterbe ich langsam
In the valley of the dolls, we sleep
Im Tal der Puppen schlafen wir
Got a hole inside of me
Habe ein Loch in mir
Living with identities
Lebe mit Identitäten
That do not belong to me
Die mir nicht gehören
In my life, I got this far
In meinem Leben bin ich so weit gekommen
Now I'm ready for the last hoorah
Jetzt bin ich bereit für das letzte Hurra
Dying like a shooting star
Sterbe wie ein Sternschnuppe
In the valley
Im Tal
In the valley
Im Tal
In the valley
Im Tal
Pick a personality for free
Wähle eine Persönlichkeit kostenlos
When you feel like nobody, body
Wenn du dich wie niemand fühlst, niemand
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Geboren mit einer Leere, schwer zu zerstören mit Liebe oder Hoffnung
Built with a heart, broken from the start and now
Gebaut mit einem Herzen, von Anfang an gebrochen und jetzt
I die slow
Sterbe ich langsam
In the valley of the dolls, we sleep
Im Tal der Puppen schlafen wir
Got a hole inside of me
Habe ein Loch in mir
Living with identities
Lebe mit Identitäten
That do not belong to me
Die mir nicht gehören
In my life, I got this far
In meinem Leben bin ich so weit gekommen
Now I'm ready for the last hoorah
Jetzt bin ich bereit für das letzte Hurra
Dying like a shooting star
Sterbe wie ein Sternschnuppe
In the valley
Im Tal
In the valley
Im Tal
In the valley
Im Tal
Back to zero, here we go again, again
Zurück zu Null, hier gehen wir wieder, wieder
Racing down into oblivion
Rasen hinunter in die Vergessenheit
Back to zero, here we go
Zurück zu Null, hier gehen wir
I can feel it coming to the end
Ich kann spüren, dass es zu Ende geht
The end
Das Ende
In the valley of the dolls, we sleep
Im Tal der Puppen schlafen wir
Got a hole inside of me
Habe ein Loch in mir
Living with identities
Lebe mit Identitäten
That do not belong to me
Die mir nicht gehören
In my life, I got this far
In meinem Leben bin ich so weit gekommen
Now I'm ready for the last hoorah
Jetzt bin ich bereit für das letzte Hurra
Dying like a shooting star
Sterbe wie ein Sternschnuppe
In the valley
Im Tal
In the valley
Im Tal
In the valley
Im Tal
In the valley
Im Tal
In the valley
Im Tal
In the valley of the dolls we sleep, we sleep
No vale das bonecas nós dormimos, dormimos
Got a hole inside of me, of me
Tenho um buraco dentro de mim, de mim
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Nascido com um vazio, difícil de destruir com amor ou esperança
Built with a heart, broken from the start and now
Construído com um coração, quebrado desde o início e agora
I die slow
Eu morro devagar
In the valley of the dolls, we sleep
No vale das bonecas, nós dormimos
Got a hole inside of me
Tenho um buraco dentro de mim
Living with identities
Vivendo com identidades
That do not belong to me
Que não me pertencem
In my life, I got this far
Na minha vida, cheguei até aqui
Now I'm ready for the last hoorah
Agora estou pronto para o último hoorah
Dying like a shooting star
Morrendo como uma estrela cadente
In the valley
No vale
In the valley
No vale
In the valley
No vale
Pick a personality for free
Escolha uma personalidade de graça
When you feel like nobody, body
Quando você se sente como ninguém, ninguém
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Nascido com um vazio, difícil de destruir com amor ou esperança
Built with a heart, broken from the start and now
Construído com um coração, quebrado desde o início e agora
I die slow
Eu morro devagar
In the valley of the dolls, we sleep
No vale das bonecas, nós dormimos
Got a hole inside of me
Tenho um buraco dentro de mim
Living with identities
Vivendo com identidades
That do not belong to me
Que não me pertencem
In my life, I got this far
Na minha vida, cheguei até aqui
Now I'm ready for the last hoorah
Agora estou pronto para o último hoorah
Dying like a shooting star
Morrendo como uma estrela cadente
In the valley
No vale
In the valley
No vale
In the valley
No vale
Back to zero, here we go again, again
De volta ao zero, aqui vamos nós de novo, de novo
Racing down into oblivion
Correndo para o esquecimento
Back to zero, here we go
De volta ao zero, aqui vamos nós
I can feel it coming to the end
Eu posso sentir que está chegando ao fim
The end
O fim
In the valley of the dolls, we sleep
No vale das bonecas, nós dormimos
Got a hole inside of me
Tenho um buraco dentro de mim
Living with identities
Vivendo com identidades
That do not belong to me
Que não me pertencem
In my life, I got this far
Na minha vida, cheguei até aqui
Now I'm ready for the last hoorah
Agora estou pronto para o último hoorah
Dying like a shooting star
Morrendo como uma estrela cadente
In the valley
No vale
In the valley
No vale
In the valley
No vale
In the valley
No vale
In the valley
No vale
In the valley of the dolls we sleep, we sleep
En el valle de las muñecas dormimos, dormimos
Got a hole inside of me, of me
Tengo un agujero dentro de mí, de mí
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Nacido con un vacío, difícil de destruir con amor o esperanza
Built with a heart, broken from the start and now
Construido con un corazón, roto desde el principio y ahora
I die slow
Muero lentamente
In the valley of the dolls, we sleep
En el valle de las muñecas, dormimos
Got a hole inside of me
Tengo un agujero dentro de mí
Living with identities
Viviendo con identidades
That do not belong to me
Que no me pertenecen
In my life, I got this far
En mi vida, llegué hasta aquí
Now I'm ready for the last hoorah
Ahora estoy listo para el último hoorah
Dying like a shooting star
Muriendo como una estrella fugaz
In the valley
En el valle
In the valley
En el valle
In the valley
En el valle
Pick a personality for free
Elige una personalidad gratis
When you feel like nobody, body
Cuando te sientes como nadie, nadie
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Nacido con un vacío, difícil de destruir con amor o esperanza
Built with a heart, broken from the start and now
Construido con un corazón, roto desde el principio y ahora
I die slow
Muero lentamente
In the valley of the dolls, we sleep
En el valle de las muñecas, dormimos
Got a hole inside of me
Tengo un agujero dentro de mí
Living with identities
Viviendo con identidades
That do not belong to me
Que no me pertenecen
In my life, I got this far
En mi vida, llegué hasta aquí
Now I'm ready for the last hoorah
Ahora estoy listo para el último hoorah
Dying like a shooting star
Muriendo como una estrella fugaz
In the valley
En el valle
In the valley
En el valle
In the valley
En el valle
Back to zero, here we go again, again
De vuelta a cero, aquí vamos de nuevo, de nuevo
Racing down into oblivion
Corriendo hacia el olvido
Back to zero, here we go
De vuelta a cero, aquí vamos
I can feel it coming to the end
Puedo sentir que se acerca el final
The end
El final
In the valley of the dolls, we sleep
En el valle de las muñecas, dormimos
Got a hole inside of me
Tengo un agujero dentro de mí
Living with identities
Viviendo con identidades
That do not belong to me
Que no me pertenecen
In my life, I got this far
En mi vida, llegué hasta aquí
Now I'm ready for the last hoorah
Ahora estoy listo para el último hoorah
Dying like a shooting star
Muriendo como una estrella fugaz
In the valley
En el valle
In the valley
En el valle
In the valley
En el valle
In the valley
En el valle
In the valley
En el valle
In the valley of the dolls we sleep, we sleep
Dans la vallée des poupées, nous dormons, nous dormons
Got a hole inside of me, of me
J'ai un trou en moi, en moi
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Né avec un vide, difficile à détruire avec l'amour ou l'espoir
Built with a heart, broken from the start and now
Construit avec un cœur, brisé dès le départ et maintenant
I die slow
Je meurs lentement
In the valley of the dolls, we sleep
Dans la vallée des poupées, nous dormons
Got a hole inside of me
J'ai un trou en moi
Living with identities
Vivant avec des identités
That do not belong to me
Qui ne m'appartiennent pas
In my life, I got this far
Dans ma vie, j'ai atteint ce point
Now I'm ready for the last hoorah
Maintenant je suis prêt pour le dernier hoorah
Dying like a shooting star
Mourant comme une étoile filante
In the valley
Dans la vallée
In the valley
Dans la vallée
In the valley
Dans la vallée
Pick a personality for free
Choisissez une personnalité gratuitement
When you feel like nobody, body
Quand tu te sens comme personne, personne
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Né avec un vide, difficile à détruire avec l'amour ou l'espoir
Built with a heart, broken from the start and now
Construit avec un cœur, brisé dès le départ et maintenant
I die slow
Je meurs lentement
In the valley of the dolls, we sleep
Dans la vallée des poupées, nous dormons
Got a hole inside of me
J'ai un trou en moi
Living with identities
Vivant avec des identités
That do not belong to me
Qui ne m'appartiennent pas
In my life, I got this far
Dans ma vie, j'ai atteint ce point
Now I'm ready for the last hoorah
Maintenant je suis prêt pour le dernier hoorah
Dying like a shooting star
Mourant comme une étoile filante
In the valley
Dans la vallée
In the valley
Dans la vallée
In the valley
Dans la vallée
Back to zero, here we go again, again
Retour à zéro, nous recommençons, encore
Racing down into oblivion
Descendant à toute vitesse dans l'oubli
Back to zero, here we go
Retour à zéro, nous y allons
I can feel it coming to the end
Je peux sentir que ça arrive à la fin
The end
La fin
In the valley of the dolls, we sleep
Dans la vallée des poupées, nous dormons
Got a hole inside of me
J'ai un trou en moi
Living with identities
Vivant avec des identités
That do not belong to me
Qui ne m'appartiennent pas
In my life, I got this far
Dans ma vie, j'ai atteint ce point
Now I'm ready for the last hoorah
Maintenant je suis prêt pour le dernier hoorah
Dying like a shooting star
Mourant comme une étoile filante
In the valley
Dans la vallée
In the valley
Dans la vallée
In the valley
Dans la vallée
In the valley
Dans la vallée
In the valley
Dans la vallée
In the valley of the dolls we sleep, we sleep
Nella valle delle bambole dormiamo, dormiamo
Got a hole inside of me, of me
Ho un buco dentro di me, di me
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Nato con un vuoto, difficile da distruggere con amore o speranza
Built with a heart, broken from the start and now
Costruito con un cuore, rotto fin dall'inizio e ora
I die slow
Muoro lentamente
In the valley of the dolls, we sleep
Nella valle delle bambole, dormiamo
Got a hole inside of me
Ho un buco dentro di me
Living with identities
Vivendo con identità
That do not belong to me
Che non mi appartengono
In my life, I got this far
Nella mia vita, sono arrivato fino a qui
Now I'm ready for the last hoorah
Ora sono pronto per l'ultimo urlo di gioia
Dying like a shooting star
Morendo come una stella cadente
In the valley
Nella valle
In the valley
Nella valle
In the valley
Nella valle
Pick a personality for free
Scegli una personalità gratuitamente
When you feel like nobody, body
Quando ti senti come nessuno, nessuno
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Nato con un vuoto, difficile da distruggere con amore o speranza
Built with a heart, broken from the start and now
Costruito con un cuore, rotto fin dall'inizio e ora
I die slow
Muoro lentamente
In the valley of the dolls, we sleep
Nella valle delle bambole, dormiamo
Got a hole inside of me
Ho un buco dentro di me
Living with identities
Vivendo con identità
That do not belong to me
Che non mi appartengono
In my life, I got this far
Nella mia vita, sono arrivato fino a qui
Now I'm ready for the last hoorah
Ora sono pronto per l'ultimo urlo di gioia
Dying like a shooting star
Morendo come una stella cadente
In the valley
Nella valle
In the valley
Nella valle
In the valley
Nella valle
Back to zero, here we go again, again
Torna a zero, eccoci di nuovo, di nuovo
Racing down into oblivion
Correndo giù nell'oblio
Back to zero, here we go
Torna a zero, eccoci
I can feel it coming to the end
Posso sentire che sta arrivando alla fine
The end
La fine
In the valley of the dolls, we sleep
Nella valle delle bambole, dormiamo
Got a hole inside of me
Ho un buco dentro di me
Living with identities
Vivendo con identità
That do not belong to me
Che non mi appartengono
In my life, I got this far
Nella mia vita, sono arrivato fino a qui
Now I'm ready for the last hoorah
Ora sono pronto per l'ultimo urlo di gioia
Dying like a shooting star
Morendo come una stella cadente
In the valley
Nella valle
In the valley
Nella valle
In the valley
Nella valle
In the valley
Nella valle
In the valley
Nella valle
In the valley of the dolls we sleep, we sleep
Di lembah para boneka, kami tidur, kami tidur
Got a hole inside of me, of me
Ada lubang di dalam diriku, di dalam diriku
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Terlahir dengan kekosongan, sulit dihancurkan dengan cinta atau harapan
Built with a heart, broken from the start and now
Dibangun dengan hati, rusak sejak awal dan sekarang
I die slow
Aku mati perlahan
In the valley of the dolls, we sleep
Di lembah para boneka, kami tidur
Got a hole inside of me
Ada lubang di dalam diriku
Living with identities
Hidup dengan identitas
That do not belong to me
Yang bukan milikku
In my life, I got this far
Dalam hidupku, aku sudah sampai sejauh ini
Now I'm ready for the last hoorah
Sekarang aku siap untuk sorak-sorai terakhir
Dying like a shooting star
Matinya seperti bintang jatuh
In the valley
Di lembah
In the valley
Di lembah
In the valley
Di lembah
Pick a personality for free
Pilih kepribadian secara gratis
When you feel like nobody, body
Ketika kamu merasa seperti tidak ada siapa-siapa, siapa-siapa
Born with a void, hard to destroy with love or hope
Terlahir dengan kekosongan, sulit dihancurkan dengan cinta atau harapan
Built with a heart, broken from the start and now
Dibangun dengan hati, rusak sejak awal dan sekarang
I die slow
Aku mati perlahan
In the valley of the dolls, we sleep
Di lembah para boneka, kami tidur
Got a hole inside of me
Ada lubang di dalam diriku
Living with identities
Hidup dengan identitas
That do not belong to me
Yang bukan milikku
In my life, I got this far
Dalam hidupku, aku sudah sampai sejauh ini
Now I'm ready for the last hoorah
Sekarang aku siap untuk sorak-sorai terakhir
Dying like a shooting star
Matinya seperti bintang jatuh
In the valley
Di lembah
In the valley
Di lembah
In the valley
Di lembah
Back to zero, here we go again, again
Kembali ke nol, di sini kita mulai lagi, lagi
Racing down into oblivion
Berlomba menuju kehancuran
Back to zero, here we go
Kembali ke nol, di sini kita mulai
I can feel it coming to the end
Aku bisa merasakan semuanya mendekati akhir
The end
Akhir
In the valley of the dolls, we sleep
Di lembah para boneka, kami tidur
Got a hole inside of me
Ada lubang di dalam diriku
Living with identities
Hidup dengan identitas
That do not belong to me
Yang bukan milikku
In my life, I got this far
Dalam hidupku, aku sudah sampai sejauh ini
Now I'm ready for the last hoorah
Sekarang aku siap untuk sorak-sorai terakhir
Dying like a shooting star
Matinya seperti bintang jatuh
In the valley
Di lembah
In the valley
Di lembah
In the valley
Di lembah
In the valley
Di lembah
In the valley
Di lembah
In the valley of the dolls we sleep, we sleep
ในหุบเขาแห่งตุ๊กตา เราหลับไป เราหลับไป
Got a hole inside of me, of me
มีรูอยู่ข้างในตัวฉัน ข้างในตัวฉัน
Born with a void, hard to destroy with love or hope
เกิดมาพร้อมกับความว่างเปล่า ยากที่จะทำลายด้วยความรักหรือความหวัง
Built with a heart, broken from the start and now
สร้างมาพร้อมกับหัวใจ แต่หัวใจนั้นแตกสลายตั้งแต่เริ่มต้น และตอนนี้
I die slow
ฉันตายอย่างช้าๆ
In the valley of the dolls, we sleep
ในหุบเขาแห่งตุ๊กตา เราหลับไป
Got a hole inside of me
มีรูอยู่ข้างในตัวฉัน
Living with identities
ใช้ชีวิตกับตัวตน
That do not belong to me
ที่ไม่ใช่ของฉัน
In my life, I got this far
ในชีวิตของฉัน ฉันมาไกลขนาดนี้
Now I'm ready for the last hoorah
ตอนนี้ฉันพร้อมสำหรับการส่งท้ายครั้งสุดท้าย
Dying like a shooting star
ตายเหมือนดาวตก
In the valley
ในหุบเขา
In the valley
ในหุบเขา
In the valley
ในหุบเขา
Pick a personality for free
เลือกบุคลิกภาพได้ฟรี
When you feel like nobody, body
เมื่อคุณรู้สึกเหมือนไม่มีใคร, ใคร
Born with a void, hard to destroy with love or hope
เกิดมาพร้อมกับความว่างเปล่า ยากที่จะทำลายด้วยความรักหรือความหวัง
Built with a heart, broken from the start and now
สร้างมาพร้อมกับหัวใจ แต่หัวใจนั้นแตกสลายตั้งแต่เริ่มต้น และตอนนี้
I die slow
ฉันตายอย่างช้าๆ
In the valley of the dolls, we sleep
ในหุบเขาแห่งตุ๊กตา เราหลับไป
Got a hole inside of me
มีรูอยู่ข้างในตัวฉัน
Living with identities
ใช้ชีวิตกับตัวตน
That do not belong to me
ที่ไม่ใช่ของฉัน
In my life, I got this far
ในชีวิตของฉัน ฉันมาไกลขนาดนี้
Now I'm ready for the last hoorah
ตอนนี้ฉันพร้อมสำหรับการส่งท้ายครั้งสุดท้าย
Dying like a shooting star
ตายเหมือนดาวตก
In the valley
ในหุบเขา
In the valley
ในหุบเขา
In the valley
ในหุบเขา
Back to zero, here we go again, again
กลับไปที่ศูนย์ เราเริ่มใหม่อีกครั้ง อีกครั้ง
Racing down into oblivion
แข่งกันลงสู่ความลืม
Back to zero, here we go
กลับไปที่ศูนย์ เราเริ่มใหม่
I can feel it coming to the end
ฉันรู้สึกว่ามันกำลังจะจบลง
The end
จบลง
In the valley of the dolls, we sleep
ในหุบเขาแห่งตุ๊กตา เราหลับไป
Got a hole inside of me
มีรูอยู่ข้างในตัวฉัน
Living with identities
ใช้ชีวิตกับตัวตน
That do not belong to me
ที่ไม่ใช่ของฉัน
In my life, I got this far
ในชีวิตของฉัน ฉันมาไกลขนาดนี้
Now I'm ready for the last hoorah
ตอนนี้ฉันพร้อมสำหรับการส่งท้ายครั้งสุดท้าย
Dying like a shooting star
ตายเหมือนดาวตก
In the valley
ในหุบเขา
In the valley
ในหุบเขา
In the valley
ในหุบเขา
In the valley
ในหุบเขา
In the valley
ในหุบเขา
In the valley of the dolls we sleep, we sleep
在洋娃娃的山谷里,我们沉睡,沉睡
Got a hole inside of me, of me
我内心有个空洞,空洞
Born with a void, hard to destroy with love or hope
生来就有个空虚,难以用爱或希望填补
Built with a heart, broken from the start and now
内心建造着,一开始就已破碎,现在
I die slow
我慢慢死去
In the valley of the dolls, we sleep
在洋娃娃的山谷里,我们沉睡
Got a hole inside of me
我内心有个空洞
Living with identities
生活中扮演着
That do not belong to me
不属于我的身份
In my life, I got this far
在我的生活中,我已走到这一步
Now I'm ready for the last hoorah
现在我准备迎接最后的欢呼
Dying like a shooting star
像流星一样死去
In the valley
在山谷中
In the valley
在山谷中
In the valley
在山谷中
Pick a personality for free
随意挑选一个人格
When you feel like nobody, body
当你感觉像无人,无人
Born with a void, hard to destroy with love or hope
生来就有个空虚,难以用爱或希望填补
Built with a heart, broken from the start and now
内心建造着,一开始就已破碎,现在
I die slow
我慢慢死去
In the valley of the dolls, we sleep
在洋娃娃的山谷里,我们沉睡
Got a hole inside of me
我内心有个空洞
Living with identities
生活中扮演着
That do not belong to me
不属于我的身份
In my life, I got this far
在我的生活中,我已走到这一步
Now I'm ready for the last hoorah
现在我准备迎接最后的欢呼
Dying like a shooting star
像流星一样死去
In the valley
在山谷中
In the valley
在山谷中
In the valley
在山谷中
Back to zero, here we go again, again
回到零点,我们再次出发,再次
Racing down into oblivion
冲向遗忘的深渊
Back to zero, here we go
回到零点,我们出发
I can feel it coming to the end
我能感觉到终点的来临
The end
终点
In the valley of the dolls, we sleep
在洋娃娃的山谷里,我们沉睡
Got a hole inside of me
我内心有个空洞
Living with identities
生活中扮演着
That do not belong to me
不属于我的身份
In my life, I got this far
在我的生活中,我已走到这一步
Now I'm ready for the last hoorah
现在我准备迎接最后的欢呼
Dying like a shooting star
像流星一样死去
In the valley
在山谷中
In the valley
在山谷中
In the valley
在山谷中
In the valley
在山谷中
In the valley
在山谷中

Wissenswertes über das Lied Valley of the Dolls von MARINA

Wann wurde das Lied “Valley of the Dolls” von MARINA veröffentlicht?
Das Lied Valley of the Dolls wurde im Jahr 2012, auf dem Album “Electra Heart” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Valley of the Dolls” von MARINA komponiert?
Das Lied “Valley of the Dolls” von MARINA wurde von Marina Diamandis, Devrim Karaoglu, Rick Nowels komponiert.

Beliebteste Lieder von MARINA

Andere Künstler von Pop