Guelik

Marwa Outamghart

Liedtexte Übersetzung

Ou guelik bghit negeod meak
Nsafer neich meak
Nkhotbok ou nearbeg eafek
Bghit nchouf plasti fi guelbek
El hayet machi sahla, la lalalala
Khassek tbaed el gemla bech thawess teich meaya

Je vais partir ailleurs
Sans jalousie, sans malheur
Et discuter jusqu'à pas d'heure
Avec toi j'irai même a Bali

Guelik bghit neich meak
Bghit negeod meak
Elbi elbi eh
Elbi elbi eh

Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak

Amore, amore, amore
Tu voulais mon cœur je te l'ai donné
Même si j'ai sale caractère tu me connais
Tout ton amour je l'ai pas volé
Mais elbi elbi yeh
Rek fi gelbi gelbi yeh
Twahachtek koun earefti yeh
Khelitini w sberti yeh
Khelitini w sberti yeh
Kount earfti yeh

Guelik bghit neich meak
Bghit negeod meak
Elbi elbi eh
Elbi elbi eh

Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak

Ou guelik bghit negeod meak
Ich möchte mit dir gehen
Nsafer neich meak
Ich möchte mit dir reisen
Nkhotbok ou nearbeg eafek
Ich möchte dich fragen und dich um Rat bitten
Bghit nchouf plasti fi guelbek
Ich möchte ein Lächeln auf deinem Gesicht sehen
El hayet machi sahla, la lalalala
Das Leben ist nicht einfach, nein lalalala
Khassek tbaed el gemla bech thawess teich meaya
Du musst die Schönheit entfernen, um mit mir zu schwimmen
Je vais partir ailleurs
Ich werde woanders hingehen
Sans jalousie, sans malheur
Ohne Eifersucht, ohne Unglück
Et discuter jusqu'à pas d'heure
Und stundenlang reden
Avec toi j'irai même a Bali
Mit dir würde ich sogar nach Bali gehen
Guelik bghit neich meak
Ich möchte mit dir gehen
Bghit negeod meak
Ich möchte mit dir reisen
Elbi elbi eh
Mein Herz, mein Herz, eh
Elbi elbi eh
Mein Herz, mein Herz, eh
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Liebe mich und ich werde dich lieben, ja ich werde dich lieben
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Folge mir, ich werde dir folgen, ja ich werde dir folgen
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Du liebst mich und ich liebe dich, du willst mich und ich will dich
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
Du liebst mich und ich liebe dich, du willst mich und ich will dich
Amore, amore, amore
Liebe, Liebe, Liebe
Tu voulais mon cœur je te l'ai donné
Du wolltest mein Herz, ich habe es dir gegeben
Même si j'ai sale caractère tu me connais
Auch wenn ich einen schlechten Charakter habe, kennst du mich
Tout ton amour je l'ai pas volé
All deine Liebe habe ich nicht gestohlen
Mais elbi elbi yeh
Aber mein Herz, mein Herz, ja
Rek fi gelbi gelbi yeh
Bleib in meinem Herzen, meinem Herzen, ja
Twahachtek koun earefti yeh
Ich vermisse dich, wenn du es wüsstest, ja
Khelitini w sberti yeh
Du hast mich verlassen und mich verletzt, ja
Khelitini w sberti yeh
Du hast mich verlassen und mich verletzt, ja
Kount earfti yeh
Du hättest es wissen sollen, ja
Guelik bghit neich meak
Ich möchte mit dir gehen
Bghit negeod meak
Ich möchte mit dir reisen
Elbi elbi eh
Mein Herz, mein Herz, eh
Elbi elbi eh
Mein Herz, mein Herz, eh
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Liebe mich und ich werde dich lieben, ja ich werde dich lieben
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Folge mir, ich werde dir folgen, ja ich werde dir folgen
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Du liebst mich und ich liebe dich, du willst mich und ich will dich
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
Du liebst mich und ich liebe dich, du willst mich und ich will dich
Ou guelik bghit negeod meak
Digo-te que quero viver contigo
Nsafer neich meak
Quero viajar contigo
Nkhotbok ou nearbeg eafek
Quero casar-me contigo e viver contigo
Bghit nchouf plasti fi guelbek
Quero ver a verdade nos teus olhos
El hayet machi sahla, la lalalala
A vida não é fácil, não, lalalala
Khassek tbaed el gemla bech thawess teich meaya
Precisas de manter a beleza para que possas viver comigo
Je vais partir ailleurs
Vou partir para outro lugar
Sans jalousie, sans malheur
Sem ciúmes, sem tristeza
Et discuter jusqu'à pas d'heure
E conversar até tarde
Avec toi j'irai même a Bali
Contigo, até iria para Bali
Guelik bghit neich meak
Digo-te que quero viver contigo
Bghit negeod meak
Quero viver contigo
Elbi elbi eh
Meu coração, meu coração, sim
Elbi elbi eh
Meu coração, meu coração, sim
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Ama-me e eu te amarei, sim, eu te amarei
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Segue-me, eu te seguirei, sim, eu te seguirei
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Amas-me e eu te amo, queres-me e eu te quero
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
Amas-me e eu te amo, queres-me e eu te quero
Amore, amore, amore
Amor, amor, amor
Tu voulais mon cœur je te l'ai donné
Querias o meu coração e eu dei-te
Même si j'ai sale caractère tu me connais
Mesmo que eu tenha um mau feitio, tu conheces-me
Tout ton amour je l'ai pas volé
Não roubei todo o teu amor
Mais elbi elbi yeh
Mas o meu coração, meu coração, sim
Rek fi gelbi gelbi yeh
Fica no meu coração, meu coração, sim
Twahachtek koun earefti yeh
Sinto a tua falta, se soubesses, sim
Khelitini w sberti yeh
Deixaste-me e esqueceste-me, sim
Khelitini w sberti yeh
Deixaste-me e esqueceste-me, sim
Kount earfti yeh
Se soubesses, sim
Guelik bghit neich meak
Digo-te que quero viver contigo
Bghit negeod meak
Quero viver contigo
Elbi elbi eh
Meu coração, meu coração, sim
Elbi elbi eh
Meu coração, meu coração, sim
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Ama-me e eu te amarei, sim, eu te amarei
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Segue-me, eu te seguirei, sim, eu te seguirei
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Amas-me e eu te amo, queres-me e eu te quero
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
Amas-me e eu te amo, queres-me e eu te quero
Ou guelik bghit negeod meak
I told you I wanted to stay with you
Nsafer neich meak
I want to travel and live with you
Nkhotbok ou nearbeg eafek
I want to propose to you and marry you
Bghit nchouf plasti fi guelbek
I want to see honesty in your eyes
El hayet machi sahla, la lalalala
Life is not easy, no lalalala
Khassek tbaed el gemla bech thawess teich meaya
You need to keep the beauty so you can swim with me
Je vais partir ailleurs
I'm going to go somewhere else
Sans jalousie, sans malheur
Without jealousy, without unhappiness
Et discuter jusqu'à pas d'heure
And talk until late
Avec toi j'irai même a Bali
With you, I would even go to Bali
Guelik bghit neich meak
I told you I wanted to live with you
Bghit negeod meak
I want to stay with you
Elbi elbi eh
My heart, my heart, eh
Elbi elbi eh
My heart, my heart, eh
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Love me and I will love you, yeah I will love you
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Follow me, I will follow you, yeah I will follow you
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
You love me and I love you, you want me and I want you
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
You love me and I love you, you want me and I am wanting you
Amore, amore, amore
Love, love, love
Tu voulais mon cœur je te l'ai donné
You wanted my heart, I gave it to you
Même si j'ai sale caractère tu me connais
Even if I have a bad temper, you know me
Tout ton amour je l'ai pas volé
All your love, I didn't steal it
Mais elbi elbi yeh
But my heart, my heart, yeah
Rek fi gelbi gelbi yeh
Stay in my heart, my heart, yeah
Twahachtek koun earefti yeh
I missed you, if you knew, yeah
Khelitini w sberti yeh
You left me and I tolerated it, yeah
Khelitini w sberti yeh
You left me and I tolerated it, yeah
Kount earfti yeh
If you knew, yeah
Guelik bghit neich meak
I told you I wanted to live with you
Bghit negeod meak
I want to stay with you
Elbi elbi eh
My heart, my heart, eh
Elbi elbi eh
My heart, my heart, eh
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Love me and I will love you, yeah I will love you
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Follow me, I will follow you, yeah I will follow you
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
You love me and I love you, you want me and I want you
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
You love me and I love you, you want me and I am wanting you
Ou guelik bghit negeod meak
Dices que quieres estar conmigo
Nsafer neich meak
Quiero viajar contigo
Nkhotbok ou nearbeg eafek
Te propondré y te pediré tu mano
Bghit nchouf plasti fi guelbek
Quiero ver la honestidad en tus ojos
El hayet machi sahla, la lalalala
La vida no es fácil, no lalalala
Khassek tbaed el gemla bech thawess teich meaya
Necesitas mantener la belleza para que puedas nadar conmigo
Je vais partir ailleurs
Voy a ir a otro lugar
Sans jalousie, sans malheur
Sin celos, sin tristeza
Et discuter jusqu'à pas d'heure
Y hablar hasta altas horas de la noche
Avec toi j'irai même a Bali
Contigo, incluso iría a Bali
Guelik bghit neich meak
Dices que quieres estar conmigo
Bghit negeod meak
Quiero estar contigo
Elbi elbi eh
Mi corazón, mi corazón, eh
Elbi elbi eh
Mi corazón, mi corazón, eh
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Ámame y te amaré, sí, te amaré
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Sígueme, te seguiré, sí, te seguiré
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Me amas y te amo, me quieres y te quiero
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
Me amas y te amo, me quieres y yo te quiero
Amore, amore, amore
Amor, amor, amor
Tu voulais mon cœur je te l'ai donné
Querías mi corazón y te lo di
Même si j'ai sale caractère tu me connais
Incluso si tengo un mal carácter, me conoces
Tout ton amour je l'ai pas volé
No robé todo tu amor
Mais elbi elbi yeh
Pero mi corazón, mi corazón, sí
Rek fi gelbi gelbi yeh
Solo en mi corazón, mi corazón, sí
Twahachtek koun earefti yeh
Te extraño como si supieras, sí
Khelitini w sberti yeh
Me dejaste y te burlaste de mí, sí
Khelitini w sberti yeh
Me dejaste y te burlaste de mí, sí
Kount earfti yeh
Como si supieras, sí
Guelik bghit neich meak
Dices que quieres estar conmigo
Bghit negeod meak
Quiero estar contigo
Elbi elbi eh
Mi corazón, mi corazón, eh
Elbi elbi eh
Mi corazón, mi corazón, eh
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Ámame y te amaré, sí, te amaré
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Sígueme, te seguiré, sí, te seguiré
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Me amas y te amo, me quieres y te quiero
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
Me amas y te amo, me quieres y yo te quiero
Ou guelik bghit negeod meak
Ti dico che voglio andare con te
Nsafer neich meak
Voglio viaggiare con te
Nkhotbok ou nearbeg eafek
Ti chiedo e spero in te
Bghit nchouf plasti fi guelbek
Voglio vedere la sincerità nei tuoi occhi
El hayet machi sahla, la lalalala
La vita non è facile, no lalalala
Khassek tbaed el gemla bech thawess teich meaya
Devi allontanarti dalla bellezza per trovare la tua strada
Je vais partir ailleurs
Andrò da qualche altra parte
Sans jalousie, sans malheur
Senza gelosia, senza infelicità
Et discuter jusqu'à pas d'heure
E parlare fino a tarda ora
Avec toi j'irai même a Bali
Con te andrei anche a Bali
Guelik bghit neich meak
Ti dico che voglio andare con te
Bghit negeod meak
Voglio andare con te
Elbi elbi eh
Il mio cuore, il mio cuore, eh
Elbi elbi eh
Il mio cuore, il mio cuore, eh
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Amami e ti amerò, sì ti amerò
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Seguimi, ti seguirò, sì ti seguirò
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Mi ami e ti amo, mi vuoi e ti voglio
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
Mi ami e ti amo, mi vuoi e io ti voglio
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore
Tu voulais mon cœur je te l'ai donné
Volevi il mio cuore e te l'ho dato
Même si j'ai sale caractère tu me connais
Anche se ho un brutto carattere, mi conosci
Tout ton amour je l'ai pas volé
Non ho rubato tutto il tuo amore
Mais elbi elbi yeh
Ma il mio cuore, il mio cuore, sì
Rek fi gelbi gelbi yeh
Rimani nel mio cuore, nel mio cuore, sì
Twahachtek koun earefti yeh
Mi manchi come se sapessi, sì
Khelitini w sberti yeh
Mi hai lasciato e mi hai dimenticato, sì
Khelitini w sberti yeh
Mi hai lasciato e mi hai dimenticato, sì
Kount earfti yeh
Sapevi, sì
Guelik bghit neich meak
Ti dico che voglio andare con te
Bghit negeod meak
Voglio andare con te
Elbi elbi eh
Il mio cuore, il mio cuore, eh
Elbi elbi eh
Il mio cuore, il mio cuore, eh
Aime-moi et je t'aimerai, ouais je t'aimerai
Amami e ti amerò, sì ti amerò
Suis-moi, je te suivrai, ouais je te suivrai
Seguimi, ti seguirò, sì ti seguirò
Tebghini ou nebghik, tebeini ou netebeak
Mi ami e ti amo, mi vuoi e ti voglio
Tebghini ou nebghik, tebeini w ena netebeak
Mi ami e ti amo, mi vuoi e io ti voglio

Wissenswertes über das Lied Guelik von Marwa Loud

Wann wurde das Lied “Guelik” von Marwa Loud veröffentlicht?
Das Lied Guelik wurde im Jahr 2019, auf dem Album “My Life” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Guelik” von Marwa Loud komponiert?
Das Lied “Guelik” von Marwa Loud wurde von Marwa Outamghart komponiert.

Beliebteste Lieder von Marwa Loud

Andere Künstler von Dance pop