She said, I don't know if I've ever been good enough
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
And I don't know if I've ever been really loved
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
And I'm a little bit angry
Well, this ain't over
No, not here, not while I still need you around
You don't owe me, we might change, yeah
Yeah, we just might feel good
I wanna push you around
Well I will, well I will
I wanna push you down
Well I will, well I will
I wanna take you for granted
Well, I wanna take you for granted, yeah
Yeah, well I will
I will
She said, I don't know why you ever would lie to me
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
And I don't know why you couldn't just stay with me
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
'Cause it's a little bit dirty
Oh well, don't just stand there
Say nice things to me
'Cause I've been cheated, I've been wronged
And you, you don't know me, yeah
Well, I can't change, no
Well, I won't do anything at all
I wanna push you around
Well I will, well I will
I wanna push you down
Well I will, well I will
I wanna take you for granted, yeah
I wanna take you for granted, yeah
Yeah, well I will
Oh, but don't bowl me over
Just wait a minute, well it kinda fell apart
Things get so crazy, crazy
Don't rush this, baby
Don't rush this baby, baby
I wanna push you around
Well I will, well I will
I wanna push you down
Well I will, well I will
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
I wanna take you, take you
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
Well I will, I will, I will, yeah
Push you around and drag you down
I wanna push you around
Yeah, I will
She said, I don't know if I've ever been good enough
Sie sagte, ich weiß nicht, ob ich jemals gut genug war
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
Ich bin ein bisschen eingerostet, und ich glaube, mein Kopf bricht ein
And I don't know if I've ever been really loved
Und ich weiß nicht, ob ich jemals wirklich geliebt worden bin
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
Von einer Hand, die mich berührt hat, und habe das Gefühl, dass etwas nachgeben wird
And I'm a little bit angry
Und ich bin ein bisschen wütend
Well, this ain't over
Es ist noch nicht vorbei
No, not here, not while I still need you around
Nein, nicht hier, nicht solange ich dich noch brauche
You don't owe me, we might change, yeah
Du bist mir nichts schuldig, wir könnten uns ändern, ja
Yeah, we just might feel good
Ja, wir könnten uns einfach gut fühlen
I wanna push you around
Ich will dich herumschubsen
Well I will, well I will
Das werde ich, das werde ich
I wanna push you down
Ich will dich runterstoßen
Well I will, well I will
Das werde ich, das werde ich
I wanna take you for granted
Ich will dich für selbstverständlich halten
Well, I wanna take you for granted, yeah
Ich will dich für selbstverständlich halten, ja
Yeah, well I will
Yeah, das werde ich
I will
Ich werde es tun
She said, I don't know why you ever would lie to me
Sie sagte, ich weiß nicht, warum du mich jemals anlügen würdest
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
Ich bin ein wenig misstrauisch, wenn ich denke, dass die Wahrheit dich verletzen wird
And I don't know why you couldn't just stay with me
Und ich weiß nicht, warum du nicht einfach bei mir bleiben konntest
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
Konntest es nicht ertragen, in meiner Nähe zu sein, wenn mein Gesicht nicht scheint
'Cause it's a little bit dirty
Weil es ein bisschen schmutzig ist
Oh well, don't just stand there
Oh nun, steh nicht einfach so da
Say nice things to me
Sag nette Dinge zu mir
'Cause I've been cheated, I've been wronged
Denn ich bin betrogen worden, mir wurde Unrecht getan
And you, you don't know me, yeah
Und du, du kennst mich nicht, ja
Well, I can't change, no
Nun, ich kann mich nicht ändern, nein
Well, I won't do anything at all
Nun, ich werde gar nichts tun
I wanna push you around
Ich will dich herumschubsen
Well I will, well I will
Das werde ich, das werde ich
I wanna push you down
Ich will dich runterstoßen
Well I will, well I will
Das werde ich, das werde ich
I wanna take you for granted, yeah
Ich will dich als selbstverständlich ansehen, ja
I wanna take you for granted, yeah
Ich möchte dich als gegeben hinnehmen, ja
Yeah, well I will
Yeah, das werde ich
Oh, but don't bowl me over
Oh, aber mach mich nicht fertig
Just wait a minute, well it kinda fell apart
Warte nur eine Minute, es fiel irgendwie auseinander
Things get so crazy, crazy
Die Dinge werden so verrückt, verrückt
Don't rush this, baby
Überstürze es nicht, Baby
Don't rush this baby, baby
Überstürze das nicht, Baby, Baby
I wanna push you around
Ich will dich herumschubsen
Well I will, well I will
Das werde ich, das werde ich
I wanna push you down
Ich will dich runterstoßen
Well I will, well I will
Das werde ich, das werde ich
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
Ich will dich für selbstverständlich halten, yeah, yeah, yeah
I wanna take you, take you
Ich will dich nehmen, dich nehmen
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
Yeah, das werde ich, das werde ich, das werde ich, das werde ich, yeah
Well I will, I will, I will, yeah
Nun, ich werde, ich werde, ich werde, yeah
Push you around and drag you down
Dich herumschubsen und dich runterziehen
I wanna push you around
Ich will dich herumschubsen
Yeah, I will
Ja, das werde ich
She said, I don't know if I've ever been good enough
Ela disse, não sei se já fui boa o suficiente
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
Estou um pouco enferrujada, e acho que minha cabeça está desabando
And I don't know if I've ever been really loved
E eu não sei se já fui realmente amada
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
Por uma mão que me tocou, e sinto que algo vai ceder
And I'm a little bit angry
E estou um pouco irritada
Well, this ain't over
Bem, isso não acabou
No, not here, not while I still need you around
Não, não aqui, não enquanto eu ainda precisar de você por perto
You don't owe me, we might change, yeah
Você não me deve nada, podemos mudar, sim
Yeah, we just might feel good
Sim, podemos nos sentir bem
I wanna push you around
Eu quero te empurrar
Well I will, well I will
Bem, eu vou, eu vou
I wanna push you down
Eu quero te derrubar
Well I will, well I will
Bem, eu vou, eu vou
I wanna take you for granted
Eu quero te dar como garantido
Well, I wanna take you for granted, yeah
Bem, eu quero te dar como garantido, sim
Yeah, well I will
Sim, eu vou
I will
Eu vou
She said, I don't know why you ever would lie to me
Ela disse, não sei por que você mentiria para mim
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
Como se eu fosse um pouco desconfiada quando acho que a verdade vai te machucar
And I don't know why you couldn't just stay with me
E eu não sei por que você não poderia apenas ficar comigo
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
Você não aguentava ficar perto de mim quando meu rosto não parece querer brilhar
'Cause it's a little bit dirty
Porque está um pouco sujo
Oh well, don't just stand there
Oh bem, não fique apenas parado
Say nice things to me
Diga coisas legais para mim
'Cause I've been cheated, I've been wronged
Porque eu fui enganada, fui prejudicada
And you, you don't know me, yeah
E você, você não me conhece, sim
Well, I can't change, no
Bem, eu não posso mudar, não
Well, I won't do anything at all
Bem, eu não vou fazer nada
I wanna push you around
Eu quero te empurrar
Well I will, well I will
Bem, eu vou, eu vou
I wanna push you down
Eu quero te derrubar
Well I will, well I will
Bem, eu vou, eu vou
I wanna take you for granted, yeah
Eu quero te dar como garantido, sim
I wanna take you for granted, yeah
Eu quero te dar como garantido, sim
Yeah, well I will
Sim, eu vou
Oh, but don't bowl me over
Oh, mas não me derrube
Just wait a minute, well it kinda fell apart
Só espere um minuto, meio que desmoronou
Things get so crazy, crazy
As coisas ficam tão loucas, loucas
Don't rush this, baby
Não apresse isso, querida
Don't rush this baby, baby
Não apresse isso, querida, querida
I wanna push you around
Eu quero te empurrar
Well I will, well I will
Bem, eu vou, eu vou
I wanna push you down
Eu quero te derrubar
Well I will, well I will
Bem, eu vou, eu vou
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
Eu quero te dar como garantido, sim, sim, sim
I wanna take you, take you
Eu quero te levar, te levar
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
Sim, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, sim
Well I will, I will, I will, yeah
Bem, eu vou, eu vou, eu vou, sim
Push you around and drag you down
Te empurrar e te arrastar para baixo
I wanna push you around
Eu quero te empurrar
Yeah, I will
Sim, eu vou
She said, I don't know if I've ever been good enough
Ella dijo, "no sé si jamás hemos sido lo suficientemente buenos
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
Estoy un poco oxidada, y creo que mi cabeza está cediendo
And I don't know if I've ever been really loved
Y no sé si alguna vez realmente he sido amada
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
Por una mano que me ha tocado, y siento que algo va a ceder
And I'm a little bit angry
Y estoy un poco enojada"
Well, this ain't over
Bueno, esto no ha terminado
No, not here, not while I still need you around
No, no ahí, no mientras yo te siga necesitando cerca
You don't owe me, we might change, yeah
No me debes nada, puede que cambiemos, sí
Yeah, we just might feel good
Sí, puede que nos sintamos bien
I wanna push you around
Quiero empujarte por ahí
Well I will, well I will
Bueno, yo lo haré, bueno, yo lo haré
I wanna push you down
Quiero empujarte al suelo
Well I will, well I will
Bueno, yo lo haré, bueno, yo lo haré
I wanna take you for granted
Quiero darte por sentado
Well, I wanna take you for granted, yeah
Bueno, yo quiero darte por sentado, sí
Yeah, well I will
Sí, bueno, yo lo haré
I will
Yo lo haré
She said, I don't know why you ever would lie to me
Ella dijo, "yo no sé porque tú jamás me dirías mentiras"
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
Es decir, yo soy un poco desconfiada cuando creo que la verdad te va a doler
And I don't know why you couldn't just stay with me
Y no sé por que solamente no te podías quedar conmigo
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
No podías tolerar estar cerca a mí cuando mi cara no quería brillar
'Cause it's a little bit dirty
Porque está un poco sucia
Oh well, don't just stand there
Oh, bueno, no te quedes ahí parada
Say nice things to me
Dime cosas bonitas
'Cause I've been cheated, I've been wronged
Porque me han mentido, he sido agraviado
And you, you don't know me, yeah
Y tú, tú no me conoces, sí
Well, I can't change, no
Bueno, no puedo cambiarte, no
Well, I won't do anything at all
Bueno, no puedo hacer absolutamente nada
I wanna push you around
Quiero empujarte por ahí
Well I will, well I will
Bueno, yo lo haré, bueno, yo lo haré
I wanna push you down
Quiero empujarte al suelo
Well I will, well I will
Bueno, yo lo haré, bueno, yo lo haré
I wanna take you for granted, yeah
Quiero darte por sentado
I wanna take you for granted, yeah
Bueno, yo quiero darte por sentado, sí
Yeah, well I will
Sí, bueno, yo lo haré
Oh, but don't bowl me over
Oh, pero no me tires al suelo
Just wait a minute, well it kinda fell apart
Solo espera un minuto, bueno, como que se rompio
Things get so crazy, crazy
Las cosas se ponen tan locas, locas
Don't rush this, baby
No apresures esto, bebé
Don't rush this baby, baby
No apresures esto, bebé, bebé
I wanna push you around
Quiero empujarte por ahí
Well I will, well I will
Bueno, yo lo haré, bueno, yo lo haré
I wanna push you down
Quiero empujarte al suelo
Well I will, well I will
Bueno, yo lo haré, bueno, yo lo haré
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
Quiero darte por sentado, sí, sí, sí
I wanna take you, take you
quiero llevarte, llevarte
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
Sí, bueno, yo lo haré, yo lo haré, yo lo haré, yo lo haré, sí
Well I will, I will, I will, yeah
Bueno, yo lo haré, yo lo haré, yo lo haré, sí
Push you around and drag you down
Empujarte por ahí y arrastrarte al suelo
I wanna push you around
Quiero empujarte por ahí
Yeah, I will
Sí, yo lo haré
She said, I don't know if I've ever been good enough
Elle a dit, je ne sais pas si j'ai déjà été assez bien
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
Je suis un peu rouillée, et je pense que ma tête s'effondre
And I don't know if I've ever been really loved
Et je ne sais pas si j'ai déjà été vraiment aimée
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
Par une main qui m'a touchée, et j'ai l'impression que quelque chose va céder
And I'm a little bit angry
Et je suis un peu en colère
Well, this ain't over
Eh bien, ce n'est pas fini
No, not here, not while I still need you around
Non, pas ici, pas tant que j'ai encore besoin de toi
You don't owe me, we might change, yeah
Tu ne me dois rien, on pourrait changer, ouais
Yeah, we just might feel good
Oui, on pourrait se sentir bien
I wanna push you around
Je veux te trimbaler
Well I will, well I will
Eh bien je le ferai, oui je le ferai
I wanna push you down
Je veux te trimbaler
Well I will, well I will
Eh bien je le ferai, oui je le ferai
I wanna take you for granted
Je veux te prendre pour acquis
Well, I wanna take you for granted, yeah
Eh bien, je veux te prendre pour acquis, ouais
Yeah, well I will
Ouai, je le ferai
I will
Je le ferai
She said, I don't know why you ever would lie to me
Elle a dit, je ne sais pas pourquoi tu m'aurais jamais menti
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
Comme si j'étais un peu méfiante quand je pense que la vérité va te blesser
And I don't know why you couldn't just stay with me
Et je ne sais pas pourquoi tu ne pouvais pas simplement rester avec moi
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
Tu ne supportais pas d'être près de moi quand mon visage ne semble pas vouloir briller
'Cause it's a little bit dirty
Parce que c'est un peu sale
Oh well, don't just stand there
Oh bien, ne reste pas juste là
Say nice things to me
Dis-moi de belles choses
'Cause I've been cheated, I've been wronged
Parce que j'ai été trompée, j'ai été lésée
And you, you don't know me, yeah
Et toi, tu ne me connais pas, ouais
Well, I can't change, no
Eh bien, je ne peux pas changer, non
Well, I won't do anything at all
Eh bien, je ne ferai rien du tout
I wanna push you around
Je veux te trimbaler
Well I will, well I will
Eh bien je le ferai, oui je le ferai
I wanna push you down
Je veux te pousser à terre
Well I will, well I will
Eh bien je le ferai, oui je le ferai
I wanna take you for granted, yeah
Je veux te prendre pour acquis, ouais
I wanna take you for granted, yeah
Je veux te prendre pour acquis, ouais
Yeah, well I will
Ouais, je le ferai
Oh, but don't bowl me over
Oh, mais ne me renverse pas
Just wait a minute, well it kinda fell apart
Attends juste une minute, ça s'est un peu effondré
Things get so crazy, crazy
Les choses deviennent si folles, folles
Don't rush this, baby
Ne précipite pas ça, bébé
Don't rush this baby, baby
Ne précipite pas ça, bébé, bébé
I wanna push you around
Je veux te trimbaler
Well I will, well I will
Eh bien je le ferai, oui je le ferai
I wanna push you down
Je veux te pousser à terre
Well I will, well I will
Eh bien je le ferai, oui je le ferai
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
Je veux te prendre pour acquis, ouais, ouais, ouais
I wanna take you, take you
Je veux te prendre, te prendre
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
Ouais, je le ferai, je le ferai, je le ferai, je le ferai, ouais
Well I will, I will, I will, yeah
Eh bien je le ferai, je le ferai, je le ferai, ouais
Push you around and drag you down
Te bousculer et te traîner vers le bas
I wanna push you around
Je veux te trimbaler
Yeah, I will
Ouais, je le ferai
She said, I don't know if I've ever been good enough
Lei ha detto, non so se sono mai stata abbastanza brava
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
Sono un po' arrugginita, e penso che la mia testa stia crollando
And I don't know if I've ever been really loved
E non so se sono mai stata veramente amata
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
Da una mano che mi ha toccato, e sento che qualcosa sta per cedere
And I'm a little bit angry
E sono un po' arrabbiata
Well, this ain't over
Beh, questo non è finito
No, not here, not while I still need you around
No, non qui, non mentre ho ancora bisogno di te
You don't owe me, we might change, yeah
Non mi devi niente, potremmo cambiare, sì
Yeah, we just might feel good
Sì, potremmo anche sentirci bene
I wanna push you around
Voglio spingerti in giro
Well I will, well I will
Beh, lo farò, lo farò
I wanna push you down
Voglio spingerti giù
Well I will, well I will
Beh, lo farò, lo farò
I wanna take you for granted
Voglio darti per scontato
Well, I wanna take you for granted, yeah
Beh, voglio darti per scontato, sì
Yeah, well I will
Sì, beh, lo farò
I will
Lo farò
She said, I don't know why you ever would lie to me
Lei ha detto, non so perché mi avresti mai mentito
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
Come se fossi un po' diffidente quando penso che la verità ti farà male
And I don't know why you couldn't just stay with me
E non so perché non potresti semplicemente restare con me
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
Non potevi sopportare di essere vicino a me quando il mio viso non sembra voler brillare
'Cause it's a little bit dirty
Perché è un po' sporco
Oh well, don't just stand there
Oh beh, non stare lì fermo
Say nice things to me
Dimmi cose carine
'Cause I've been cheated, I've been wronged
Perché sono stata tradita, sono stata ingiustamente trattata
And you, you don't know me, yeah
E tu, tu non mi conosci, sì
Well, I can't change, no
Beh, non posso cambiare, no
Well, I won't do anything at all
Beh, non farò nulla di tutto ciò
I wanna push you around
Voglio spingerti in giro
Well I will, well I will
Beh, lo farò, lo farò
I wanna push you down
Voglio spingerti giù
Well I will, well I will
Beh, lo farò, lo farò
I wanna take you for granted, yeah
Voglio darti per scontato, sì
I wanna take you for granted, yeah
Voglio darti per scontato, sì
Yeah, well I will
Sì, beh, lo farò
Oh, but don't bowl me over
Oh, ma non mi travolgere
Just wait a minute, well it kinda fell apart
Aspetta un minuto, beh, è un po' crollato
Things get so crazy, crazy
Le cose diventano così pazze, pazze
Don't rush this, baby
Non affrettare questo, baby
Don't rush this baby, baby
Non affrettare questo, baby, baby
I wanna push you around
Voglio spingerti in giro
Well I will, well I will
Beh, lo farò, lo farò
I wanna push you down
Voglio spingerti giù
Well I will, well I will
Beh, lo farò, lo farò
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
Voglio darti per scontato, sì, sì, sì
I wanna take you, take you
Voglio prenderti, prenderti
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
Sì, beh, lo farò, lo farò, lo farò, lo farò, sì
Well I will, I will, I will, yeah
Beh, lo farò, lo farò, lo farò, sì
Push you around and drag you down
Spingerti in giro e trascinarti giù
I wanna push you around
Voglio spingerti in giro
Yeah, I will
Sì, lo farò
She said, I don't know if I've ever been good enough
Dia berkata, saya tidak tahu apakah saya pernah cukup baik
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
Saya sedikit berkarat, dan saya rasa kepala saya mulai runtuh
And I don't know if I've ever been really loved
Dan saya tidak tahu apakah saya pernah benar-benar dicintai
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
Oleh tangan yang menyentuh saya, dan saya merasa seperti sesuatu akan berubah
And I'm a little bit angry
Dan saya sedikit marah
Well, this ain't over
Nah, ini belum berakhir
No, not here, not while I still need you around
Tidak, tidak di sini, tidak saat saya masih membutuhkanmu di sekitar
You don't owe me, we might change, yeah
Kamu tidak berhutang padaku, kita mungkin berubah, ya
Yeah, we just might feel good
Ya, kita mungkin saja merasa baik
I wanna push you around
Saya ingin mendorongmu
Well I will, well I will
Nah saya akan, saya akan
I wanna push you down
Saya ingin menjatuhkanmu
Well I will, well I will
Nah saya akan, saya akan
I wanna take you for granted
Saya ingin menganggapmu biasa saja
Well, I wanna take you for granted, yeah
Nah, saya ingin menganggapmu biasa saja, ya
Yeah, well I will
Ya, saya akan
I will
Saya akan
She said, I don't know why you ever would lie to me
Dia berkata, saya tidak tahu mengapa kamu pernah berbohong padaku
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
Seperti saya sedikit tidak percaya ketika saya pikir kebenaran akan menyakitimu
And I don't know why you couldn't just stay with me
Dan saya tidak tahu mengapa kamu tidak bisa tinggal bersamaku
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
Kamu tidak tahan berada di dekatku ketika wajahku tampaknya tidak ingin bersinar
'Cause it's a little bit dirty
Karena itu sedikit kotor
Oh well, don't just stand there
Oh baiklah, jangan hanya berdiri di sana
Say nice things to me
Ucapkan hal-hal baik padaku
'Cause I've been cheated, I've been wronged
Karena saya telah dikhianati, saya telah disakiti
And you, you don't know me, yeah
Dan kamu, kamu tidak mengenalku, ya
Well, I can't change, no
Nah, saya tidak bisa berubah, tidak
Well, I won't do anything at all
Nah, saya tidak akan melakukan apa pun sama sekali
I wanna push you around
Saya ingin mendorongmu
Well I will, well I will
Nah saya akan, saya akan
I wanna push you down
Saya ingin menjatuhkanmu
Well I will, well I will
Nah saya akan, saya akan
I wanna take you for granted, yeah
Saya ingin menganggapmu biasa saja, ya
I wanna take you for granted, yeah
Saya ingin menganggapmu biasa saja, ya
Yeah, well I will
Ya, saya akan
Oh, but don't bowl me over
Oh, tapi jangan menyerangku
Just wait a minute, well it kinda fell apart
Tunggu sebentar, itu agak runtuh
Things get so crazy, crazy
Hal-hal menjadi begitu gila, gila
Don't rush this, baby
Jangan terburu-buru, sayang
Don't rush this baby, baby
Jangan terburu-buru, sayang, sayang
I wanna push you around
Saya ingin mendorongmu
Well I will, well I will
Nah saya akan, saya akan
I wanna push you down
Saya ingin menjatuhkanmu
Well I will, well I will
Nah saya akan, saya akan
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
Saya ingin menganggapmu biasa saja, ya, ya, ya
I wanna take you, take you
Saya ingin mengambilmu, mengambilmu
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
Ya, saya akan, saya akan, saya akan, saya akan, ya
Well I will, I will, I will, yeah
Nah saya akan, saya akan, saya akan, ya
Push you around and drag you down
Mendorongmu dan menyeretmu ke bawah
I wanna push you around
Saya ingin mendorongmu
Yeah, I will
Ya, saya akan
She said, I don't know if I've ever been good enough
彼女は言った、自分があなたにとって十分だったか良かったか分からないわ
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
ちょっと錆びちゃって、頭が崩壊しそうなの
And I don't know if I've ever been really loved
そして、あなたが本当に愛されたことがあるかわからないけど
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
私に触れてくれた手によって、何かが与えるような気がするの
And I'm a little bit angry
それから、私ちょっと怒ってるわ、と
Well, this ain't over
いや、終わっていないんだよ
No, not here, not while I still need you around
ここじゃなくて、まだ君の存在が必要な時じゃなくて
You don't owe me, we might change, yeah
借りがあるわけじゃない、俺らは変わるかもしれない、そうさ
Yeah, we just might feel good
そう、気分が良くなるかもしれない
I wanna push you around
君を押しのけて支配から逃れたいんだ
Well I will, well I will
いや、俺はするよ、いや、俺はするよ
I wanna push you down
君を倒したいんだ
Well I will, well I will
いや、俺はするよ、いや、俺はするよ
I wanna take you for granted
君を当然のことにしてしまいたいんだ
Well, I wanna take you for granted, yeah
まあ、君を当然のことにしてしまいたいんだ、そうさ
Yeah, well I will
うん、いや、俺はするよ
I will
俺はするよ
She said, I don't know why you ever would lie to me
彼女は言った、なぜあなたが嘘をつく必要があるのか分からないわ
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
まるであなたに傷つけられることを思うと、少し疑ってしまうわ
And I don't know why you couldn't just stay with me
それからなんで私と一緒にいてくれなかったのか分からない
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
私が浮かない顔をしている時に、あなたは傍にいることすら我慢できなかった
'Cause it's a little bit dirty
少し汚れているから、と
Oh well, don't just stand there
ああまあ、そこに立ち尽くすだけじゃなくてさ
Say nice things to me
俺に優しいことを言ってごらんよ
'Cause I've been cheated, I've been wronged
だって、俺は浮気されたし、不当な扱いを受けたんだ
And you, you don't know me, yeah
そして、君は、君は俺を知らないんだ、そうさ
Well, I can't change, no
いや、俺は変われないよ
Well, I won't do anything at all
いや、何もしないだろうね
I wanna push you around
君を押しのけて支配から逃れたいんだ
Well I will, well I will
いや、俺はするよ、いや、俺はするよ
I wanna push you down
君を倒したいんだ
Well I will, well I will
いや、俺はするよ、いや、俺はするよ
I wanna take you for granted, yeah
君を当然のことにしてしまいたいんだ、そうさ
I wanna take you for granted, yeah
君を当然のことにしてしまいたいんだ、そうさ
Yeah, well I will
そうさ、いや、俺はするよ
Oh, but don't bowl me over
ああ、だけど、僕を打ち負かさないでね
Just wait a minute, well it kinda fell apart
ちょっと待って、まあ、少し崩れちゃったんだ
Things get so crazy, crazy
物事がおかしな方向に行っちゃって、おかしな
Don't rush this, baby
急がないで、ベイビー
Don't rush this baby, baby
急がないで、ベイビー、ベイビー
I wanna push you around
君を押しのけて支配から逃れたいんだ
Well I will, well I will
いや、俺はするよ、いや、俺はするよ
I wanna push you down
君を倒したいんだ
Well I will, well I will
いや、俺はするよ、いや、俺はするよ
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
君を当然のことにしてしまいたいんだ、そうさ、そうさ、そうさ
I wanna take you, take you
君を当然のこととして、君を当然のこととして
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
そうさ、いや、俺はするよ、するよ、するよ、するよ、そうさ
Well I will, I will, I will, yeah
いや、俺はするよ、するよ、するよ、そうさ
Push you around and drag you down
君を押しのけて引きずり下ろしたいんだ
I wanna push you around
君を押しのけて支配から逃れたいんだ
Yeah, I will
そうさ、そうするよ
She said, I don't know if I've ever been good enough
เธอบอกว่า ฉันไม่รู้ว่าฉันเคยดีพอหรือไม่
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
ฉันรู้สึกว่าฉันเริ่มสึกหน่อย และฉันคิดว่าหัวของฉันกำลังจะพังทลาย
And I don't know if I've ever been really loved
และฉันไม่รู้ว่าฉันเคยถูกรักอย่างแท้จริงหรือไม่
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
โดยมือที่ได้สัมผัสฉัน และฉันรู้สึกว่ามีอะไรกำลังจะเกิดขึ้น
And I'm a little bit angry
และฉันรู้สึกโกรธเล็กน้อย
Well, this ain't over
เอาล่ะ สิ่งนี้ยังไม่จบ
No, not here, not while I still need you around
ไม่ ไม่ที่นี่ ไม่ในขณะที่ฉันยังต้องการคุณอยู่รอบ ๆ
You don't owe me, we might change, yeah
คุณไม่ต้องชดใช้ฉัน เราอาจจะเปลี่ยนแปลง
Yeah, we just might feel good
ใช่ เราอาจจะรู้สึกดี
I wanna push you around
ฉันอยากของคุณ
Well I will, well I will
ฉันจะทำ ฉันจะทำ
I wanna push you down
ฉันอยากทำให้คุณล้ม
Well I will, well I will
ฉันจะทำ ฉันจะทำ
I wanna take you for granted
ฉันอยากเอาคุณเป็นแน่นอน
Well, I wanna take you for granted, yeah
ฉันอยากเอาคุณเป็นแน่นอน
Yeah, well I will
ใช่ ฉันจะทำ
I will
ฉันจะทำ
She said, I don't know why you ever would lie to me
เธอบอกว่า ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณจะโกหกฉัน
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
เหมือนฉันไม่ไว้วางใจเมื่อฉันคิดว่าความจริงจะทำให้คุณเจ็บปวด
And I don't know why you couldn't just stay with me
และฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณไม่สามารถอยู่กับฉันได้
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
คุณไม่สามารถทนที่จะอยู่ใกล้ฉันเมื่อหน้าของฉันไม่ดูเป็นที่ต้องการส่องสว่าง
'Cause it's a little bit dirty
เพราะมันดูสกปรกเล็กน้อย
Oh well, don't just stand there
โอ้ ไม่ต้องแค่ยืนอยู่ที่นั่น
Say nice things to me
พูดสิ่งดี ๆ กับฉัน
'Cause I've been cheated, I've been wronged
เพราะฉันเคยถูกโกหก ฉันเคยถูกทำร้าย
And you, you don't know me, yeah
และคุณ คุณไม่รู้จักฉัน
Well, I can't change, no
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
Well, I won't do anything at all
ฉันจะไม่ทำอะไรเลย
I wanna push you around
ฉันอยากของคุณ
Well I will, well I will
ฉันจะทำ ฉันจะทำ
I wanna push you down
ฉันอยากทำให้คุณล้ม
Well I will, well I will
ฉันจะทำ ฉันจะทำ
I wanna take you for granted, yeah
ฉันอยากเอาคุณเป็นแน่นอน
I wanna take you for granted, yeah
ฉันอยากเอาคุณเป็นแน่นอน
Yeah, well I will
ใช่ ฉันจะทำ
Oh, but don't bowl me over
โอ้ แต่อย่าทำให้ฉันล้ม
Just wait a minute, well it kinda fell apart
รอสักครู่ มันเกือบจะพังทลาย
Things get so crazy, crazy
สิ่งที่เกิดขึ้นมันเป็นไปอย่างบ้าคลั่ง
Don't rush this, baby
อย่ารีบนี้ ที่รัก
Don't rush this baby, baby
อย่ารีบนี้ ที่รัก
I wanna push you around
ฉันอยากของคุณ
Well I will, well I will
ฉันจะทำ ฉันจะทำ
I wanna push you down
ฉันอยากทำให้คุณล้ม
Well I will, well I will
ฉันจะทำ ฉันจะทำ
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
ฉันอยากเอาคุณเป็นแน่นอน
I wanna take you, take you
ฉันอยากเอาคุณเป็นแน่นอน
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
ใช่ ฉันจะทำ ฉันจะทำ ฉันจะทำ ฉันจะทำ
Well I will, I will, I will, yeah
ฉันจะทำ ฉันจะทำ ฉันจะทำ
Push you around and drag you down
ของคุณและลากคุณลง
I wanna push you around
ฉันอยากของคุณ
Yeah, I will
ใช่ ฉันจะทำ
She said, I don't know if I've ever been good enough
她说,我不知道我是否曾经足够好
I'm a little bit rusty, and I think my head is caving in
我有点生疏,我觉得我的头要塌了
And I don't know if I've ever been really loved
我不知道我是否真的被爱过
By a hand that's touched me, and I feel like something's gonna give
被一个触摸过我的手,我感觉好像有什么东西要崩溃
And I'm a little bit angry
我有点生气
Well, this ain't over
好吧,这还没结束
No, not here, not while I still need you around
不,不在这里,不在我还需要你的时候
You don't owe me, we might change, yeah
你不欠我,我们可能会改变,是的
Yeah, we just might feel good
是的,我们可能会感觉好一些
I wanna push you around
我想推你一把
Well I will, well I will
我会的,我会的
I wanna push you down
我想把你推倒
Well I will, well I will
我会的,我会的
I wanna take you for granted
我想把你当作理所当然
Well, I wanna take you for granted, yeah
我想把你当作理所当然,是的
Yeah, well I will
是的,我会的
I will
我会的
She said, I don't know why you ever would lie to me
她说,我不知道你为什么会对我撒谎
Like I'm a little untrusting when I think that the truth is gonna hurt ya
像我这样的人在想到真相会伤害你时就会不信任
And I don't know why you couldn't just stay with me
我不知道你为什么不能就这样和我在一起
You couldn't stand to be near me when my face don't seem to wanna shine
你无法忍受靠近我,当我的脸似乎不想发光
'Cause it's a little bit dirty
因为它有点脏
Oh well, don't just stand there
哦,好吧,别只是站在那里
Say nice things to me
对我说些好听的话
'Cause I've been cheated, I've been wronged
因为我被欺骗过,我被冤枉过
And you, you don't know me, yeah
而你,你不了解我,是的
Well, I can't change, no
好吧,我不能改变,不
Well, I won't do anything at all
好吧,我什么都不会做
I wanna push you around
我想推你一把
Well I will, well I will
我会的,我会的
I wanna push you down
我想把你推倒
Well I will, well I will
我会的,我会的
I wanna take you for granted, yeah
我想把你当作理所当然,是的
I wanna take you for granted, yeah
我想把你当作理所当然,是的
Yeah, well I will
是的,我会的
Oh, but don't bowl me over
哦,但不要把我撞倒
Just wait a minute, well it kinda fell apart
等一下,事情有点崩溃
Things get so crazy, crazy
事情变得如此疯狂,疯狂
Don't rush this, baby
不要急,宝贝
Don't rush this baby, baby
不要急,宝贝,宝贝
I wanna push you around
我想推你一把
Well I will, well I will
我会的,我会的
I wanna push you down
我想把你推倒
Well I will, well I will
我会的,我会的
I wanna take you for granted, yeah, yeah, yeah
我想把你当作理所当然,是的,是的,是的
I wanna take you, take you
我想把你,把你
Yeah, well I will, I will, I will, I will, yeah
是的,我会的,我会的,我会的,我会的,是的
Well I will, I will, I will, yeah
我会的,我会的,我会的,是的
Push you around and drag you down
推你一把,把你拉下去
I wanna push you around
我想推你一把
Yeah, I will
是的,我会的