Tyler Gregory Okonma, Emekwanem Ogugua Jr. Biosah
That's that big shit
And we all gettin' money
We can all get money
(Fuck these niggas talkin' 'bout?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Million for the summer house
Love it when the sun be out
'Cause we be out
Ridin' around in that thing with the center roof
And the inside is orange like a cantaloupe
Got a Grammy and not just the interlude
Y'all niggas lucky I ain't snatch the other two
Got the lemon that sit on the ear ring
And that bitch glimmering like bling
Dance on the moon, it be like sing, nigga
So far, so far, so far, so far
Damn, bro, that neck on Lamb' mode
The boots in blue, the yellow hue
That shit like rainbow, it's big shit
Big money, big cars, big jewels
Big yard, big niggas, big talk
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Big dreaming, big business, big riskin'
Big winning, big living, big shit
It's whatever, nigga, uh
Big money, big cars, big jewels (big shit, big shit, big shit)
Big yard, big niggas, big talk (this that big shit, big shit, big shit)
Fuck these niggas talkin' 'bout? (Big shit, big shit, big shit)
Big dreaming, big business, big risk (big shit, big shit, big shit)
Big winning, big living, big shit (Nigga, big shit, big shit)
It's whatever, nigga
It's Mr, Maxo Biggie Poppa, who you know that do it better?
I'm the trap Barack Obama, Betty Crocker, used to pedal
Remixin' drugs but he love Nutty Professor with Griselda
Pockets kill, man, it keep poppin'
I make more money than professors
Bitch, I'm gettin' cake
Eight figure nigga, no more section 8
Moved mama out the hood
We ain't good, bitch, we doin' great
Big ass mansion, new estate
Friendly neighbors, pearly gates
Sippin' Arnold Palmers with my mama chillin' by the lake
Broke ass niggas love to hate
Can't pay his rent, he always late
I left the hood, they called me fake
Ain't shit realer than real estate
All that flexin', cappin', that's below my tax bracket
Before I buy a bitch a Birkin bag
I spend a bag on assets, big splashin'
Big money, big cars, big jewels
Big yard, big niggas, big talk
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Big dreaming, big business, big riskin' (what your fuckin' mouth when you speak to me, nigga)
Big winning, big living, big shit (don't look in my direction)
It's whatever, nigga, uh
Big money, big cars, big jewels (I'll buy y'all niggas' life)
Big yard, big niggas, big talk (fuck these niggas talkin' 'bout?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Big dreaming, big business, big risk (I don't flex, nigga, I just tell you about what I did, haha)
Big winning, big living, big shit
(It's whatever, nigga, uh)
Yeah
That's that big shit
Das ist der große Scheiß
And we all gettin' money
Und wir alle verdienen Geld
We can all get money
Wir können alle Geld verdienen
(Fuck these niggas talkin' 'bout?)
(Was reden diese Niggas?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Was reden diese Niggas?
Million for the summer house
Eine Million für das Sommerhaus
Love it when the sun be out
Liebe es, wenn die Sonne scheint
'Cause we be out
Denn wir sind draußen
Ridin' around in that thing with the center roof
Fahren in dem Ding mit dem Schiebedach herum
And the inside is orange like a cantaloupe
Und das Innere ist orange wie eine Melone
Got a Grammy and not just the interlude
Habe einen Grammy und nicht nur das Zwischenspiel
Y'all niggas lucky I ain't snatch the other two
Ihr Niggas habt Glück, dass ich die anderen zwei nicht geschnappt habe
Got the lemon that sit on the ear ring
Habe den Zitronenohrring
And that bitch glimmering like bling
Und das Ding glitzert wie Bling
Dance on the moon, it be like sing, nigga
Tanze auf dem Mond, es ist wie Singen, Nigga
So far, so far, so far, so far
So weit, so weit, so weit, so weit
Damn, bro, that neck on Lamb' mode
Verdammt, Bruder, dieser Hals im Lamb' Modus
The boots in blue, the yellow hue
Die Stiefel in Blau, der gelbe Farbton
That shit like rainbow, it's big shit
Das ist wie ein Regenbogen, das ist großer Scheiß
Big money, big cars, big jewels
Großes Geld, große Autos, große Juwelen
Big yard, big niggas, big talk
Großer Hof, große Niggas, großes Gerede
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Was reden diese Niggas?
Big dreaming, big business, big riskin'
Große Träume, großes Geschäft, großes Risiko
Big winning, big living, big shit
Großer Gewinn, großes Leben, großer Scheiß
It's whatever, nigga, uh
Es ist egal, Nigga, uh
Big money, big cars, big jewels (big shit, big shit, big shit)
Großes Geld, große Autos, große Juwelen (großer Scheiß, großer Scheiß, großer Scheiß)
Big yard, big niggas, big talk (this that big shit, big shit, big shit)
Großer Hof, große Niggas, großes Gerede (das ist der große Scheiß, großer Scheiß, großer Scheiß)
Fuck these niggas talkin' 'bout? (Big shit, big shit, big shit)
Was reden diese Niggas? (Großer Scheiß, großer Scheiß, großer Scheiß)
Big dreaming, big business, big risk (big shit, big shit, big shit)
Große Träume, großes Geschäft, großes Risiko (großer Scheiß, großer Scheiß, großer Scheiß)
Big winning, big living, big shit (Nigga, big shit, big shit)
Großer Gewinn, großes Leben, großer Scheiß (Nigga, großer Scheiß, großer Scheiß)
It's whatever, nigga
Es ist egal, Nigga
It's Mr, Maxo Biggie Poppa, who you know that do it better?
Es ist Mr. Maxo Biggie Poppa, wer macht es besser?
I'm the trap Barack Obama, Betty Crocker, used to pedal
Ich bin der Trap Barack Obama, Betty Crocker, früher Pedal
Remixin' drugs but he love Nutty Professor with Griselda
Remixin' Drogen, aber er liebt Nutty Professor mit Griselda
Pockets kill, man, it keep poppin'
Taschen töten, Mann, es hört nicht auf zu knallen
I make more money than professors
Ich verdiene mehr Geld als Professoren
Bitch, I'm gettin' cake
Bitch, ich mache Kasse
Eight figure nigga, no more section 8
Achtstelliger Nigga, kein Sozialwohnungen mehr
Moved mama out the hood
Habe Mama aus dem Ghetto geholt
We ain't good, bitch, we doin' great
Wir sind nicht gut, Bitch, wir machen es groß
Big ass mansion, new estate
Großes Anwesen, neues Anwesen
Friendly neighbors, pearly gates
Freundliche Nachbarn, perlweiße Tore
Sippin' Arnold Palmers with my mama chillin' by the lake
Trinke Arnold Palmers mit meiner Mama am See
Broke ass niggas love to hate
Arme Niggas lieben es zu hassen
Can't pay his rent, he always late
Kann seine Miete nicht bezahlen, ist immer zu spät
I left the hood, they called me fake
Ich habe das Ghetto verlassen, sie haben mich Fake genannt
Ain't shit realer than real estate
Nichts ist echter als Immobilien
All that flexin', cappin', that's below my tax bracket
All das Prahlen, das Lügen, das ist unter meiner Steuerklasse
Before I buy a bitch a Birkin bag
Bevor ich einer Bitch eine Birkin Tasche kaufe
I spend a bag on assets, big splashin'
Gebe ich einen Haufen Geld für Vermögenswerte aus, großes Spritzen
Big money, big cars, big jewels
Großes Geld, große Autos, große Juwelen
Big yard, big niggas, big talk
Großer Hof, große Niggas, großes Gerede
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Was reden diese Niggas?
Big dreaming, big business, big riskin' (what your fuckin' mouth when you speak to me, nigga)
Große Träume, großes Geschäft, großes Risiko (halt deinen verdammten Mund, wenn du mit mir redest, Nigga)
Big winning, big living, big shit (don't look in my direction)
Großer Gewinn, großes Leben, großer Scheiß (schau nicht in meine Richtung)
It's whatever, nigga, uh
Es ist egal, Nigga, uh
Big money, big cars, big jewels (I'll buy y'all niggas' life)
Großes Geld, große Autos, große Juwelen (Ich kaufe euer Niggas Leben)
Big yard, big niggas, big talk (fuck these niggas talkin' 'bout?)
Großer Hof, große Niggas, großes Gerede (was reden diese Niggas?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Was reden diese Niggas?
Big dreaming, big business, big risk (I don't flex, nigga, I just tell you about what I did, haha)
Große Träume, großes Geschäft, großes Risiko (Ich prahle nicht, Nigga, ich erzähle dir nur, was ich getan habe, haha)
Big winning, big living, big shit
Großer Gewinn, großes Leben, großer Scheiß
(It's whatever, nigga, uh)
(Es ist egal, Nigga, uh)
Yeah
Ja
That's that big shit
É essa a grande merda
And we all gettin' money
E todos nós estamos ganhando dinheiro
We can all get money
Todos nós podemos ganhar dinheiro
(Fuck these niggas talkin' 'bout?)
(Que merda esses caras estão falando?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Que merda esses caras estão falando?
Million for the summer house
Um milhão para a casa de verão
Love it when the sun be out
Adoro quando o sol está brilhando
'Cause we be out
Porque nós estamos lá fora
Ridin' around in that thing with the center roof
Andando por aí naquela coisa com o teto solar
And the inside is orange like a cantaloupe
E o interior é laranja como um melão
Got a Grammy and not just the interlude
Ganhei um Grammy e não apenas o interlúdio
Y'all niggas lucky I ain't snatch the other two
Vocês têm sorte de eu não ter levado os outros dois
Got the lemon that sit on the ear ring
Tenho o brinco de limão
And that bitch glimmering like bling
E aquela vadia brilha como bling
Dance on the moon, it be like sing, nigga
Danço na lua, é como cantar, cara
So far, so far, so far, so far
Tão longe, tão longe, tão longe, tão longe
Damn, bro, that neck on Lamb' mode
Caramba, mano, aquele pescoço no modo Lamb'
The boots in blue, the yellow hue
As botas em azul, o tom amarelo
That shit like rainbow, it's big shit
Aquela merda é como um arco-íris, é grande merda
Big money, big cars, big jewels
Grande dinheiro, grandes carros, grandes joias
Big yard, big niggas, big talk
Grande quintal, grandes caras, grande conversa
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Que merda esses caras estão falando?
Big dreaming, big business, big riskin'
Grandes sonhos, grandes negócios, grandes riscos
Big winning, big living, big shit
Grandes vitórias, grande vida, grande merda
It's whatever, nigga, uh
É o que for, cara
Big money, big cars, big jewels (big shit, big shit, big shit)
Grande dinheiro, grandes carros, grandes joias (grande merda, grande merda, grande merda)
Big yard, big niggas, big talk (this that big shit, big shit, big shit)
Grande quintal, grandes caras, grande conversa (essa é a grande merda, grande merda, grande merda)
Fuck these niggas talkin' 'bout? (Big shit, big shit, big shit)
Que merda esses caras estão falando? (Grande merda, grande merda, grande merda)
Big dreaming, big business, big risk (big shit, big shit, big shit)
Grandes sonhos, grandes negócios, grandes riscos (grande merda, grande merda, grande merda)
Big winning, big living, big shit (Nigga, big shit, big shit)
Grandes vitórias, grande vida, grande merda (Cara, grande merda, grande merda)
It's whatever, nigga
É o que for, cara
It's Mr, Maxo Biggie Poppa, who you know that do it better?
É o Sr. Maxo Biggie Poppa, quem você conhece que faz melhor?
I'm the trap Barack Obama, Betty Crocker, used to pedal
Eu sou o Barack Obama do trap, Betty Crocker, costumava pedalar
Remixin' drugs but he love Nutty Professor with Griselda
Remixando drogas, mas ele ama Nutty Professor com Griselda
Pockets kill, man, it keep poppin'
Bolsos matam, cara, não param de estourar
I make more money than professors
Eu ganho mais dinheiro que professores
Bitch, I'm gettin' cake
Vadia, eu estou ganhando dinheiro
Eight figure nigga, no more section 8
Cara de oito dígitos, não mais seção 8
Moved mama out the hood
Tirei a mamãe do gueto
We ain't good, bitch, we doin' great
Não estamos bem, vadia, estamos ótimos
Big ass mansion, new estate
Grande mansão, novo patrimônio
Friendly neighbors, pearly gates
Vizinhos amigáveis, portões perolados
Sippin' Arnold Palmers with my mama chillin' by the lake
Tomando Arnold Palmers com minha mãe relaxando à beira do lago
Broke ass niggas love to hate
Caras sem dinheiro adoram odiar
Can't pay his rent, he always late
Não pode pagar o aluguel, está sempre atrasado
I left the hood, they called me fake
Eu deixei o gueto, eles me chamaram de falso
Ain't shit realer than real estate
Não há nada mais real que imóveis
All that flexin', cappin', that's below my tax bracket
Toda essa ostentação, mentira, isso é abaixo da minha faixa de imposto
Before I buy a bitch a Birkin bag
Antes de comprar uma bolsa Birkin para uma vadia
I spend a bag on assets, big splashin'
Eu gasto uma grana em ativos, grande esbanjamento
Big money, big cars, big jewels
Grande dinheiro, grandes carros, grandes joias
Big yard, big niggas, big talk
Grande quintal, grandes caras, grande conversa
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Que merda esses caras estão falando?
Big dreaming, big business, big riskin' (what your fuckin' mouth when you speak to me, nigga)
Grandes sonhos, grandes negócios, grandes riscos (cuidado com a sua boca quando falar comigo, cara)
Big winning, big living, big shit (don't look in my direction)
Grandes vitórias, grande vida, grande merda (não olhe na minha direção)
It's whatever, nigga, uh
É o que for, cara
Big money, big cars, big jewels (I'll buy y'all niggas' life)
Grande dinheiro, grandes carros, grandes joias (Eu compro a vida de vocês, caras)
Big yard, big niggas, big talk (fuck these niggas talkin' 'bout?)
Grande quintal, grandes caras, grande conversa (que merda esses caras estão falando?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Que merda esses caras estão falando?
Big dreaming, big business, big risk (I don't flex, nigga, I just tell you about what I did, haha)
Grandes sonhos, grandes negócios, grandes riscos (Eu não ostento, cara, eu só te conto sobre o que eu fiz, haha)
Big winning, big living, big shit
Grandes vitórias, grande vida, grande merda
(It's whatever, nigga, uh)
(É o que for, cara, uh)
Yeah
Sim
That's that big shit
Eso es esa gran mierda
And we all gettin' money
Y todos estamos ganando dinero
We can all get money
Todos podemos ganar dinero
(Fuck these niggas talkin' 'bout?)
(¿De qué hablan estos negros?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
¿De qué hablan estos negros?
Million for the summer house
Un millón para la casa de verano
Love it when the sun be out
Me encanta cuando sale el sol
'Cause we be out
Porque nosotros estamos fuera
Ridin' around in that thing with the center roof
Dando vueltas en eso con el techo central
And the inside is orange like a cantaloupe
Y el interior es naranja como un melón
Got a Grammy and not just the interlude
Tengo un Grammy y no solo el interludio
Y'all niggas lucky I ain't snatch the other two
Ustedes negros tienen suerte de que no me llevé los otros dos
Got the lemon that sit on the ear ring
Tengo el limón que se sienta en el pendiente
And that bitch glimmering like bling
Y esa perra brilla como bling
Dance on the moon, it be like sing, nigga
Baila en la luna, es como cantar, negro
So far, so far, so far, so far
Hasta ahora, hasta ahora, hasta ahora, hasta ahora
Damn, bro, that neck on Lamb' mode
Maldita sea, hermano, ese cuello en modo Lamb'
The boots in blue, the yellow hue
Las botas en azul, el tono amarillo
That shit like rainbow, it's big shit
Esa mierda es como un arco iris, es una gran mierda
Big money, big cars, big jewels
Mucho dinero, coches grandes, joyas grandes
Big yard, big niggas, big talk
Gran patio, negros grandes, gran charla
Fuck these niggas talkin' 'bout?
¿De qué hablan estos negros?
Big dreaming, big business, big riskin'
Soñando en grande, grandes negocios, grandes riesgos
Big winning, big living, big shit
Ganando en grande, viviendo en grande, gran mierda
It's whatever, nigga, uh
Es lo que sea, negro, uh
Big money, big cars, big jewels (big shit, big shit, big shit)
Mucho dinero, coches grandes, joyas grandes (gran mierda, gran mierda, gran mierda)
Big yard, big niggas, big talk (this that big shit, big shit, big shit)
Gran patio, negros grandes, gran charla (esto es gran mierda, gran mierda, gran mierda)
Fuck these niggas talkin' 'bout? (Big shit, big shit, big shit)
¿De qué hablan estos negros? (Gran mierda, gran mierda, gran mierda)
Big dreaming, big business, big risk (big shit, big shit, big shit)
Soñando en grande, grandes negocios, grandes riesgos (gran mierda, gran mierda, gran mierda)
Big winning, big living, big shit (Nigga, big shit, big shit)
Ganando en grande, viviendo en grande, gran mierda (Negro, gran mierda, gran mierda)
It's whatever, nigga
Es lo que sea, negro
It's Mr, Maxo Biggie Poppa, who you know that do it better?
Soy el señor, Maxo Biggie Poppa, ¿quién conoces que lo haga mejor?
I'm the trap Barack Obama, Betty Crocker, used to pedal
Soy el Barack Obama del trap, Betty Crocker, solía pedalear
Remixin' drugs but he love Nutty Professor with Griselda
Remixando drogas pero él ama al Profesor Chiflado con Griselda
Pockets kill, man, it keep poppin'
Los bolsillos matan, hombre, sigue apareciendo
I make more money than professors
Gano más dinero que los profesores
Bitch, I'm gettin' cake
Perra, estoy ganando pasta
Eight figure nigga, no more section 8
Negro de ocho cifras, no más sección 8
Moved mama out the hood
Saqué a mamá del barrio
We ain't good, bitch, we doin' great
No estamos bien, perra, lo estamos haciendo genial
Big ass mansion, new estate
Gran mansión, nueva finca
Friendly neighbors, pearly gates
Vecinos amigables, puertas perladas
Sippin' Arnold Palmers with my mama chillin' by the lake
Tomando Arnold Palmers con mi mamá relajándose junto al lago
Broke ass niggas love to hate
A los negros sin un duro les encanta odiar
Can't pay his rent, he always late
No puede pagar su alquiler, siempre llega tarde
I left the hood, they called me fake
Dejé el barrio, me llamaron falso
Ain't shit realer than real estate
No hay nada más real que los bienes raíces
All that flexin', cappin', that's below my tax bracket
Todo ese flexing, cappin', eso está por debajo de mi tramo impositivo
Before I buy a bitch a Birkin bag
Antes de comprarle a una perra una bolsa Birkin
I spend a bag on assets, big splashin'
Gasto una bolsa en activos, gran salpicadura
Big money, big cars, big jewels
Mucho dinero, coches grandes, joyas grandes
Big yard, big niggas, big talk
Gran patio, negros grandes, gran charla
Fuck these niggas talkin' 'bout?
¿De qué hablan estos negros?
Big dreaming, big business, big riskin' (what your fuckin' mouth when you speak to me, nigga)
Soñando en grande, grandes negocios, grandes riesgos (cierra tu maldita boca cuando me hables, negro)
Big winning, big living, big shit (don't look in my direction)
Ganando en grande, viviendo en grande, gran mierda (no mires en mi dirección)
It's whatever, nigga, uh
Es lo que sea, negro, uh
Big money, big cars, big jewels (I'll buy y'all niggas' life)
Mucho dinero, coches grandes, joyas grandes (Compraré la vida de todos ustedes, negros)
Big yard, big niggas, big talk (fuck these niggas talkin' 'bout?)
Gran patio, negros grandes, gran charla (¿De qué hablan estos negros?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
¿De qué hablan estos negros?
Big dreaming, big business, big risk (I don't flex, nigga, I just tell you about what I did, haha)
Soñando en grande, grandes negocios, grandes riesgos (No flexiono, negro, solo te cuento lo que hice, jaja)
Big winning, big living, big shit
Ganando en grande, viviendo en grande, gran mierda
(It's whatever, nigga, uh)
(Es lo que sea, negro, uh)
Yeah
Sí
That's that big shit
C'est de la grosse merde
And we all gettin' money
Et nous gagnons tous de l'argent
We can all get money
Nous pouvons tous gagner de l'argent
(Fuck these niggas talkin' 'bout?)
(Que racontent ces négros ?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Que racontent ces négros ?
Million for the summer house
Un million pour la maison d'été
Love it when the sun be out
J'adore quand le soleil est de sortie
'Cause we be out
Parce que nous sommes dehors
Ridin' around in that thing with the center roof
Se promenant dans cette chose avec le toit ouvrant
And the inside is orange like a cantaloupe
Et l'intérieur est orange comme un cantaloup
Got a Grammy and not just the interlude
J'ai un Grammy et pas seulement l'interlude
Y'all niggas lucky I ain't snatch the other two
Vous avez de la chance que je n'ai pas pris les deux autres
Got the lemon that sit on the ear ring
J'ai le citron qui se pose sur la boucle d'oreille
And that bitch glimmering like bling
Et cette salope brille comme du bling
Dance on the moon, it be like sing, nigga
Danse sur la lune, ça fait comme chanter, nigga
So far, so far, so far, so far
Si loin, si loin, si loin, si loin
Damn, bro, that neck on Lamb' mode
Putain, mec, ce cou en mode Lamb'
The boots in blue, the yellow hue
Les bottes en bleu, la teinte jaune
That shit like rainbow, it's big shit
Cette merde est comme un arc-en-ciel, c'est de la grosse merde
Big money, big cars, big jewels
Gros argent, grosses voitures, gros bijoux
Big yard, big niggas, big talk
Grand jardin, grands négros, grandes paroles
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Que racontent ces négros ?
Big dreaming, big business, big riskin'
Grands rêves, grandes affaires, grands risques
Big winning, big living, big shit
Grands gains, grande vie, grosse merde
It's whatever, nigga, uh
C'est comme tu veux, nigga
Big money, big cars, big jewels (big shit, big shit, big shit)
Gros argent, grosses voitures, gros bijoux (grosse merde, grosse merde, grosse merde)
Big yard, big niggas, big talk (this that big shit, big shit, big shit)
Grand jardin, grands négros, grandes paroles (c'est de la grosse merde, grosse merde, grosse merde)
Fuck these niggas talkin' 'bout? (Big shit, big shit, big shit)
Que racontent ces négros ? (Grosse merde, grosse merde, grosse merde)
Big dreaming, big business, big risk (big shit, big shit, big shit)
Grands rêves, grandes affaires, grands risques (grosse merde, grosse merde, grosse merde)
Big winning, big living, big shit (Nigga, big shit, big shit)
Grands gains, grande vie, grosse merde (Nigga, grosse merde, grosse merde)
It's whatever, nigga
C'est comme tu veux, nigga
It's Mr, Maxo Biggie Poppa, who you know that do it better?
C'est Mr, Maxo Biggie Poppa, qui tu connais qui fait mieux ?
I'm the trap Barack Obama, Betty Crocker, used to pedal
Je suis le Barack Obama du trap, Betty Crocker, j'ai l'habitude de pédaler
Remixin' drugs but he love Nutty Professor with Griselda
Remixant des drogues mais il aime Nutty Professor avec Griselda
Pockets kill, man, it keep poppin'
Les poches tuent, mec, ça continue de sauter
I make more money than professors
Je gagne plus d'argent que les professeurs
Bitch, I'm gettin' cake
Salope, je fais du fric
Eight figure nigga, no more section 8
Nigga à huit chiffres, plus de section 8
Moved mama out the hood
J'ai sorti maman du quartier
We ain't good, bitch, we doin' great
Nous ne sommes pas bien, salope, nous allons très bien
Big ass mansion, new estate
Grande putain de maison, nouvelle propriété
Friendly neighbors, pearly gates
Voisins sympathiques, portes perlées
Sippin' Arnold Palmers with my mama chillin' by the lake
Sirotant des Arnold Palmers avec ma maman au bord du lac
Broke ass niggas love to hate
Les négros fauchés aiment haïr
Can't pay his rent, he always late
Il ne peut pas payer son loyer, il est toujours en retard
I left the hood, they called me fake
J'ai quitté le quartier, ils m'ont traité de faux
Ain't shit realer than real estate
Rien n'est plus réel que l'immobilier
All that flexin', cappin', that's below my tax bracket
Toute cette flexion, ce cappin', c'est en dessous de ma tranche d'imposition
Before I buy a bitch a Birkin bag
Avant d'acheter à une salope un sac Birkin
I spend a bag on assets, big splashin'
Je dépense un sac sur les actifs, gros éclaboussures
Big money, big cars, big jewels
Gros argent, grosses voitures, gros bijoux
Big yard, big niggas, big talk
Grand jardin, grands négros, grandes paroles
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Que racontent ces négros ?
Big dreaming, big business, big riskin' (what your fuckin' mouth when you speak to me, nigga)
Grands rêves, grandes affaires, grands risques (ferme ta putain de bouche quand tu me parles, nigga)
Big winning, big living, big shit (don't look in my direction)
Grands gains, grande vie, grosse merde (ne regarde pas dans ma direction)
It's whatever, nigga, uh
C'est comme tu veux, nigga, uh
Big money, big cars, big jewels (I'll buy y'all niggas' life)
Gros argent, grosses voitures, gros bijoux (j'achèterai la vie de tous ces négros)
Big yard, big niggas, big talk (fuck these niggas talkin' 'bout?)
Grand jardin, grands négros, grandes paroles (que racontent ces négros ?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Que racontent ces négros ?
Big dreaming, big business, big risk (I don't flex, nigga, I just tell you about what I did, haha)
Grands rêves, grandes affaires, grands risques (je ne flex pas, nigga, je te raconte juste ce que j'ai fait, haha)
Big winning, big living, big shit
Grands gains, grande vie, grosse merde
(It's whatever, nigga, uh)
(C'est comme tu veux, nigga, uh)
Yeah
Ouais
That's that big shit
Questo è il grande affare
And we all gettin' money
E tutti noi stiamo guadagnando soldi
We can all get money
Tutti noi possiamo guadagnare soldi
(Fuck these niggas talkin' 'bout?)
(Che cazzo stanno dicendo questi neri?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Che cazzo stanno dicendo questi neri?
Million for the summer house
Un milione per la casa estiva
Love it when the sun be out
Amo quando esce il sole
'Cause we be out
Perché noi siamo fuori
Ridin' around in that thing with the center roof
Girando in quella cosa con il tetto centrale
And the inside is orange like a cantaloupe
E l'interno è arancione come un melone
Got a Grammy and not just the interlude
Ho un Grammy e non solo l'interludio
Y'all niggas lucky I ain't snatch the other two
Siete fortunati che non ho preso gli altri due
Got the lemon that sit on the ear ring
Ho il limone che si posa sull'orecchino
And that bitch glimmering like bling
E quella cagna luccica come bling
Dance on the moon, it be like sing, nigga
Ballare sulla luna, è come cantare, negro
So far, so far, so far, so far
Così lontano, così lontano, così lontano, così lontano
Damn, bro, that neck on Lamb' mode
Cavolo, fratello, quel collo in modalità Lamb'
The boots in blue, the yellow hue
Gli stivali in blu, la tonalità gialla
That shit like rainbow, it's big shit
Quella roba è come un arcobaleno, è un grande affare
Big money, big cars, big jewels
Grandi soldi, grandi auto, grandi gioielli
Big yard, big niggas, big talk
Grande cortile, grandi neri, grande parlare
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Che cazzo stanno dicendo questi neri?
Big dreaming, big business, big riskin'
Grandi sogni, grandi affari, grandi rischi
Big winning, big living, big shit
Grandi vittorie, grande vita, grande affare
It's whatever, nigga, uh
È quello che vuoi, negro, uh
Big money, big cars, big jewels (big shit, big shit, big shit)
Grandi soldi, grandi auto, grandi gioielli (grande affare, grande affare, grande affare)
Big yard, big niggas, big talk (this that big shit, big shit, big shit)
Grande cortile, grandi neri, grande parlare (questo è il grande affare, grande affare, grande affare)
Fuck these niggas talkin' 'bout? (Big shit, big shit, big shit)
Che cazzo stanno dicendo questi neri? (Grande affare, grande affare, grande affare)
Big dreaming, big business, big risk (big shit, big shit, big shit)
Grandi sogni, grandi affari, grandi rischi (grande affare, grande affare, grande affare)
Big winning, big living, big shit (Nigga, big shit, big shit)
Grandi vittorie, grande vita, grande affare (Negro, grande affare, grande affare)
It's whatever, nigga
È quello che vuoi, negro
It's Mr, Maxo Biggie Poppa, who you know that do it better?
Sono Mr, Maxo Biggie Poppa, chi conosci che lo fa meglio?
I'm the trap Barack Obama, Betty Crocker, used to pedal
Sono il Barack Obama della trappola, Betty Crocker, usato per pedalare
Remixin' drugs but he love Nutty Professor with Griselda
Remixando droghe ma lui ama Nutty Professor con Griselda
Pockets kill, man, it keep poppin'
Le tasche uccidono, uomo, continuano a scoppiare
I make more money than professors
Guadagno più soldi dei professori
Bitch, I'm gettin' cake
Cagna, sto prendendo la torta
Eight figure nigga, no more section 8
Otto cifre, nero, non più sezione 8
Moved mama out the hood
Ho trasferito mamma fuori dal quartiere
We ain't good, bitch, we doin' great
Non siamo buoni, cagna, stiamo facendo alla grande
Big ass mansion, new estate
Grande villa, nuova tenuta
Friendly neighbors, pearly gates
Vicini amichevoli, porte perlate
Sippin' Arnold Palmers with my mama chillin' by the lake
Sorseggiando Arnold Palmers con mia mamma rilassandosi vicino al lago
Broke ass niggas love to hate
I neri senza un soldo amano odiare
Can't pay his rent, he always late
Non può pagare l'affitto, è sempre in ritardo
I left the hood, they called me fake
Ho lasciato il quartiere, mi hanno chiamato falso
Ain't shit realer than real estate
Non c'è niente di più vero dell'immobiliare
All that flexin', cappin', that's below my tax bracket
Tutto quel flessing, cappin', è sotto la mia fascia di tassazione
Before I buy a bitch a Birkin bag
Prima di comprare a una cagna una borsa Birkin
I spend a bag on assets, big splashin'
Spendo una borsa per gli asset, grande spruzzata
Big money, big cars, big jewels
Grandi soldi, grandi auto, grandi gioielli
Big yard, big niggas, big talk
Grande cortile, grandi neri, grande parlare
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Che cazzo stanno dicendo questi neri?
Big dreaming, big business, big riskin' (what your fuckin' mouth when you speak to me, nigga)
Grandi sogni, grandi affari, grandi rischi (chiudi la tua cazzo di bocca quando parli con me, negro)
Big winning, big living, big shit (don't look in my direction)
Grandi vittorie, grande vita, grande affare (non guardare nella mia direzione)
It's whatever, nigga, uh
È quello che vuoi, negro, uh
Big money, big cars, big jewels (I'll buy y'all niggas' life)
Grandi soldi, grandi auto, grandi gioielli (comprerò la vita di tutti voi neri)
Big yard, big niggas, big talk (fuck these niggas talkin' 'bout?)
Grande cortile, grandi neri, grande parlare (che cazzo stanno dicendo questi neri?)
Fuck these niggas talkin' 'bout?
Che cazzo stanno dicendo questi neri?
Big dreaming, big business, big risk (I don't flex, nigga, I just tell you about what I did, haha)
Grandi sogni, grandi affari, grandi rischi (non mi pavoneggio, negro, ti racconto solo quello che ho fatto, haha)
Big winning, big living, big shit
Grandi vittorie, grande vita, grande affare
(It's whatever, nigga, uh)
(È quello che vuoi, negro, uh)
Yeah
Sì