Mulher do Borogodó

Carolina De Oliveira Lourenco

Liedtexte Übersetzung

A mulher do borogodó

Me pediu em casamento
Mas eu não entendo
Eu sou piranha, porra
Eu vivo de momento

Sua família me odeia
Eu sou chave de cadeia
Minha buceta te incendeia
Tua cabeça dei um nó

Eu quero três amigos
De uma vez só
De uma vez só
De uma vez só
Prazer carol bandida
A mulher do borogodó
Eu quero três amigos
De uma vez só
De uma vez só
De uma vez só

Ele quer que eu vá pra igreja
E seja mulher do lar
Ele quer que eu largue tudo
E pare de cantar

Eu amo ele
Mas eu não sou maluca
Vou largar varias pirocas
Pra ficar com uma
Aproveita essa buceta
Porque eu sou a melhor

Eu quero três amigos
De uma vez só

Me pediu em casamento
Mas eu não entendo
Eu sou piranha, porra
Eu vivo de momento

Sua família me odeia
Eu sou chave de cadeia
Minha buceta te incendeia
Tua cabeça dei um nó

Eu quero três amigos
De uma vez só

Gostou de ?

A mulher do borogodó
Die Frau des Borogodó
Me pediu em casamento
Sie hat mich um Heirat gebeten
Mas eu não entendo
Aber ich verstehe nicht
Eu sou piranha, porra
Ich bin eine Piranha, verdammt
Eu vivo de momento
Ich lebe im Moment
Sua família me odeia
Deine Familie hasst mich
Eu sou chave de cadeia
Ich bin ein Gefängnisschlüssel
Minha buceta te incendeia
Meine Muschi entzündet dich
Tua cabeça dei um nó
Ich habe deinen Kopf verknotet
Eu quero três amigos
Ich will drei Freunde
De uma vez só
Auf einmal
De uma vez só
Auf einmal
De uma vez só
Auf einmal
Prazer carol bandida
Freude, Carol Bandit
A mulher do borogodó
Die Frau des Borogodó
Eu quero três amigos
Ich will drei Freunde
De uma vez só
Auf einmal
De uma vez só
Auf einmal
De uma vez só
Auf einmal
Ele quer que eu vá pra igreja
Er will, dass ich in die Kirche gehe
E seja mulher do lar
Und eine Hausfrau werde
Ele quer que eu largue tudo
Er will, dass ich alles aufgebe
E pare de cantar
Und aufhöre zu singen
Eu amo ele
Ich liebe ihn
Mas eu não sou maluca
Aber ich bin nicht verrückt
Vou largar varias pirocas
Ich werde mehrere Schwänze aufgeben
Pra ficar com uma
Um bei einem zu bleiben
Aproveita essa buceta
Genieße diese Muschi
Porque eu sou a melhor
Denn ich bin die Beste
Eu quero três amigos
Ich will drei Freunde
De uma vez só
Auf einmal
Me pediu em casamento
Sie hat mich um Heirat gebeten
Mas eu não entendo
Aber ich verstehe nicht
Eu sou piranha, porra
Ich bin eine Piranha, verdammt
Eu vivo de momento
Ich lebe im Moment
Sua família me odeia
Deine Familie hasst mich
Eu sou chave de cadeia
Ich bin ein Gefängnisschlüssel
Minha buceta te incendeia
Meine Muschi entzündet dich
Tua cabeça dei um nó
Ich habe deinen Kopf verknotet
Eu quero três amigos
Ich will drei Freunde
De uma vez só
Auf einmal
Gostou de ?
Hat es dir gefallen?
A mulher do borogodó
The woman of the borogodó
Me pediu em casamento
She asked me to marry her
Mas eu não entendo
But I don't understand
Eu sou piranha, porra
I'm a piranha, damn it
Eu vivo de momento
I live in the moment
Sua família me odeia
Your family hates me
Eu sou chave de cadeia
I'm a jail key
Minha buceta te incendeia
My pussy sets you on fire
Tua cabeça dei um nó
I tied your head in a knot
Eu quero três amigos
I want three friends
De uma vez só
All at once
De uma vez só
All at once
De uma vez só
All at once
Prazer carol bandida
Pleasure Carol bandit
A mulher do borogodó
The woman of the borogodó
Eu quero três amigos
I want three friends
De uma vez só
All at once
De uma vez só
All at once
De uma vez só
All at once
Ele quer que eu vá pra igreja
He wants me to go to church
E seja mulher do lar
And be a housewife
Ele quer que eu largue tudo
He wants me to give up everything
E pare de cantar
And stop singing
Eu amo ele
I love him
Mas eu não sou maluca
But I'm not crazy
Vou largar varias pirocas
I'm going to give up several dicks
Pra ficar com uma
To stay with one
Aproveita essa buceta
Enjoy this pussy
Porque eu sou a melhor
Because I'm the best
Eu quero três amigos
I want three friends
De uma vez só
All at once
Me pediu em casamento
She asked me to marry her
Mas eu não entendo
But I don't understand
Eu sou piranha, porra
I'm a piranha, damn it
Eu vivo de momento
I live in the moment
Sua família me odeia
Your family hates me
Eu sou chave de cadeia
I'm a jail key
Minha buceta te incendeia
My pussy sets you on fire
Tua cabeça dei um nó
I tied your head in a knot
Eu quero três amigos
I want three friends
De uma vez só
All at once
Gostou de ?
Did you like it?
A mulher do borogodó
La mujer del borogodó
Me pediu em casamento
Me pidió matrimonio
Mas eu não entendo
Pero no entiendo
Eu sou piranha, porra
Soy una piranha, joder
Eu vivo de momento
Vivo el momento
Sua família me odeia
Tu familia me odia
Eu sou chave de cadeia
Soy llave de la cárcel
Minha buceta te incendeia
Mi coño te incendia
Tua cabeça dei um nó
Até un nudo en tu cabeza
Eu quero três amigos
Quiero tres amigos
De uma vez só
De una vez
De uma vez só
De una vez
De uma vez só
De una vez
Prazer carol bandida
Placer, Carol bandida
A mulher do borogodó
La mujer del borogodó
Eu quero três amigos
Quiero tres amigos
De uma vez só
De una vez
De uma vez só
De una vez
De uma vez só
De una vez
Ele quer que eu vá pra igreja
Él quiere que vaya a la iglesia
E seja mulher do lar
Y sea una mujer del hogar
Ele quer que eu largue tudo
Quiere que lo deje todo
E pare de cantar
Y deje de cantar
Eu amo ele
Lo amo
Mas eu não sou maluca
Pero no estoy loca
Vou largar varias pirocas
Voy a dejar varias pollas
Pra ficar com uma
Para quedarme con una
Aproveita essa buceta
Aprovecha este coño
Porque eu sou a melhor
Porque soy la mejor
Eu quero três amigos
Quiero tres amigos
De uma vez só
De una vez
Me pediu em casamento
Me pidió matrimonio
Mas eu não entendo
Pero no entiendo
Eu sou piranha, porra
Soy una piranha, joder
Eu vivo de momento
Vivo el momento
Sua família me odeia
Tu familia me odia
Eu sou chave de cadeia
Soy llave de la cárcel
Minha buceta te incendeia
Mi coño te incendia
Tua cabeça dei um nó
Até un nudo en tu cabeza
Eu quero três amigos
Quiero tres amigos
De uma vez só
De una vez
Gostou de ?
¿Te gustó?
A mulher do borogodó
La femme du borogodó
Me pediu em casamento
Elle m'a demandé en mariage
Mas eu não entendo
Mais je ne comprends pas
Eu sou piranha, porra
Je suis une piranha, bordel
Eu vivo de momento
Je vis l'instant présent
Sua família me odeia
Sa famille me déteste
Eu sou chave de cadeia
Je suis une clé de prison
Minha buceta te incendeia
Mon sexe t'enflamme
Tua cabeça dei um nó
J'ai embrouillé ta tête
Eu quero três amigos
Je veux trois amis
De uma vez só
En même temps
De uma vez só
En même temps
De uma vez só
En même temps
Prazer carol bandida
Plaisir Carol bandit
A mulher do borogodó
La femme du borogodó
Eu quero três amigos
Je veux trois amis
De uma vez só
En même temps
De uma vez só
En même temps
De uma vez só
En même temps
Ele quer que eu vá pra igreja
Il veut que j'aille à l'église
E seja mulher do lar
Et que je sois une femme au foyer
Ele quer que eu largue tudo
Il veut que j'abandonne tout
E pare de cantar
Et que j'arrête de chanter
Eu amo ele
Je l'aime
Mas eu não sou maluca
Mais je ne suis pas folle
Vou largar varias pirocas
Je vais laisser plusieurs bites
Pra ficar com uma
Pour rester avec une
Aproveita essa buceta
Profite de ce sexe
Porque eu sou a melhor
Parce que je suis la meilleure
Eu quero três amigos
Je veux trois amis
De uma vez só
En même temps
Me pediu em casamento
Elle m'a demandé en mariage
Mas eu não entendo
Mais je ne comprends pas
Eu sou piranha, porra
Je suis une piranha, bordel
Eu vivo de momento
Je vis l'instant présent
Sua família me odeia
Sa famille me déteste
Eu sou chave de cadeia
Je suis une clé de prison
Minha buceta te incendeia
Mon sexe t'enflamme
Tua cabeça dei um nó
J'ai embrouillé ta tête
Eu quero três amigos
Je veux trois amis
De uma vez só
En même temps
Gostou de ?
Tu as aimé ?
A mulher do borogodó
La donna del borogodó
Me pediu em casamento
Mi ha chiesto di sposarla
Mas eu não entendo
Ma non capisco
Eu sou piranha, porra
Sono una piranha, cazzo
Eu vivo de momento
Vivo il momento
Sua família me odeia
La tua famiglia mi odia
Eu sou chave de cadeia
Sono una chiave del carcere
Minha buceta te incendeia
La mia fica ti incendia
Tua cabeça dei um nó
Ho fatto un nodo nella tua testa
Eu quero três amigos
Voglio tre amici
De uma vez só
Tutti in una volta
De uma vez só
Tutti in una volta
De uma vez só
Tutti in una volta
Prazer carol bandida
Piacere, Carol la bandita
A mulher do borogodó
La donna del borogodó
Eu quero três amigos
Voglio tre amici
De uma vez só
Tutti in una volta
De uma vez só
Tutti in una volta
De uma vez só
Tutti in una volta
Ele quer que eu vá pra igreja
Vuole che vada in chiesa
E seja mulher do lar
E diventi una donna di casa
Ele quer que eu largue tudo
Vuole che lasci tutto
E pare de cantar
E smetta di cantare
Eu amo ele
Lo amo
Mas eu não sou maluca
Ma non sono pazza
Vou largar varias pirocas
Lascerei molti cazzi
Pra ficar com uma
Per stare con uno solo
Aproveita essa buceta
Approfitta di questa fica
Porque eu sou a melhor
Perché sono la migliore
Eu quero três amigos
Voglio tre amici
De uma vez só
Tutti in una volta
Me pediu em casamento
Mi ha chiesto di sposarla
Mas eu não entendo
Ma non capisco
Eu sou piranha, porra
Sono una piranha, cazzo
Eu vivo de momento
Vivo il momento
Sua família me odeia
La tua famiglia mi odia
Eu sou chave de cadeia
Sono una chiave del carcere
Minha buceta te incendeia
La mia fica ti incendia
Tua cabeça dei um nó
Ho fatto un nodo nella tua testa
Eu quero três amigos
Voglio tre amici
De uma vez só
Tutti in una volta
Gostou de ?
Ti è piaciuto?

Wissenswertes über das Lied Mulher do Borogodó von Mc Carol

Wann wurde das Lied “Mulher do Borogodó” von Mc Carol veröffentlicht?
Das Lied Mulher do Borogodó wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Borogodó” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mulher do Borogodó” von Mc Carol komponiert?
Das Lied “Mulher do Borogodó” von Mc Carol wurde von Carolina De Oliveira Lourenco komponiert.

Beliebteste Lieder von Mc Carol

Andere Künstler von Funk