Não Sou De Ninguém

Kevin de Oliveira Zanoni

Liedtexte Übersetzung

Amor, não bola com essas mensagens
Eu juro que foi a última vez
Não nego que às vezes da vontade
Mas você sabe que ela é só minha ex

E se um dia me bater saudade
De tudo que um dia a gente fez
Meu peito vai gritar por liberdade
E eu vou te falar mais uma vez

Sabe eu não sou de ninguém
Tem pra sua amiga e pra você também
E eu 'to aqui pra quando precisar
De um lugar pra tu sentar

Sabe eu não sou de ninguém
Tem pra sua amiga e pra você também
E eu 'to aqui pra quando precisar
De um lugar pra tu sentar

Amor, não bola com essas mensagens
Eu juro que foi a última vez
Não nego que às vezes da vontade
Mas você sabe que ela é só minha ex

E se um dia me bater saudade
De tudo que um dia a gente fez
Meu peito vai gritar por liberdade
E eu vou te falar mais uma vez

Sabe eu não sou de ninguém
Tem pra sua amiga e pra você também
E eu 'to aqui pra quando precisar
De um lugar pra tu sentar

Sabe eu não sou de ninguém
Tem pra sua amiga e pra você também
E eu 'to aqui pra quando precisar
De um lugar pra tu sentar

Sabe eu não sou de ninguém
Tem pra sua amiga e pra você também
E eu 'to aqui pra quando precisar
De um lugar pra tu sentar

Amor, não bola com essas mensagens
Liebe, mach dir nichts aus diesen Nachrichten
Eu juro que foi a última vez
Ich schwöre, es war das letzte Mal
Não nego que às vezes da vontade
Ich leugne nicht, dass ich manchmal Lust habe
Mas você sabe que ela é só minha ex
Aber du weißt, dass sie nur meine Ex ist
E se um dia me bater saudade
Und wenn ich eines Tages Sehnsucht habe
De tudo que um dia a gente fez
Nach allem, was wir einmal getan haben
Meu peito vai gritar por liberdade
Wird meine Brust nach Freiheit schreien
E eu vou te falar mais uma vez
Und ich werde es dir noch einmal sagen
Sabe eu não sou de ninguém
Weißt du, ich gehöre niemandem
Tem pra sua amiga e pra você também
Es gibt genug für deine Freundin und auch für dich
E eu 'to aqui pra quando precisar
Und ich bin hier, wenn du mich brauchst
De um lugar pra tu sentar
Einen Platz zum Sitzen
Sabe eu não sou de ninguém
Weißt du, ich gehöre niemandem
Tem pra sua amiga e pra você também
Es gibt genug für deine Freundin und auch für dich
E eu 'to aqui pra quando precisar
Und ich bin hier, wenn du mich brauchst
De um lugar pra tu sentar
Einen Platz zum Sitzen
Amor, não bola com essas mensagens
Liebe, mach dir nichts aus diesen Nachrichten
Eu juro que foi a última vez
Ich schwöre, es war das letzte Mal
Não nego que às vezes da vontade
Ich leugne nicht, dass ich manchmal Lust habe
Mas você sabe que ela é só minha ex
Aber du weißt, dass sie nur meine Ex ist
E se um dia me bater saudade
Und wenn ich eines Tages Sehnsucht habe
De tudo que um dia a gente fez
Nach allem, was wir einmal getan haben
Meu peito vai gritar por liberdade
Wird meine Brust nach Freiheit schreien
E eu vou te falar mais uma vez
Und ich werde es dir noch einmal sagen
Sabe eu não sou de ninguém
Weißt du, ich gehöre niemandem
Tem pra sua amiga e pra você também
Es gibt genug für deine Freundin und auch für dich
E eu 'to aqui pra quando precisar
Und ich bin hier, wenn du mich brauchst
De um lugar pra tu sentar
Einen Platz zum Sitzen
Sabe eu não sou de ninguém
Weißt du, ich gehöre niemandem
Tem pra sua amiga e pra você também
Es gibt genug für deine Freundin und auch für dich
E eu 'to aqui pra quando precisar
Und ich bin hier, wenn du mich brauchst
De um lugar pra tu sentar
Einen Platz zum Sitzen
Sabe eu não sou de ninguém
Weißt du, ich gehöre niemandem
Tem pra sua amiga e pra você também
Es gibt genug für deine Freundin und auch für dich
E eu 'to aqui pra quando precisar
Und ich bin hier, wenn du mich brauchst
De um lugar pra tu sentar
Einen Platz zum Sitzen
Amor, não bola com essas mensagens
Love, don't worry about these messages
Eu juro que foi a última vez
I swear it was the last time
Não nego que às vezes da vontade
I won't deny that sometimes I feel like it
Mas você sabe que ela é só minha ex
But you know she's just my ex
E se um dia me bater saudade
And if one day I miss
De tudo que um dia a gente fez
Everything we once did
Meu peito vai gritar por liberdade
My chest will scream for freedom
E eu vou te falar mais uma vez
And I'll tell you one more time
Sabe eu não sou de ninguém
You know I don't belong to anyone
Tem pra sua amiga e pra você também
There's for your friend and for you too
E eu 'to aqui pra quando precisar
And I'm here for when you need
De um lugar pra tu sentar
A place for you to sit
Sabe eu não sou de ninguém
You know I don't belong to anyone
Tem pra sua amiga e pra você também
There's for your friend and for you too
E eu 'to aqui pra quando precisar
And I'm here for when you need
De um lugar pra tu sentar
A place for you to sit
Amor, não bola com essas mensagens
Love, don't worry about these messages
Eu juro que foi a última vez
I swear it was the last time
Não nego que às vezes da vontade
I won't deny that sometimes I feel like it
Mas você sabe que ela é só minha ex
But you know she's just my ex
E se um dia me bater saudade
And if one day I miss
De tudo que um dia a gente fez
Everything we once did
Meu peito vai gritar por liberdade
My chest will scream for freedom
E eu vou te falar mais uma vez
And I'll tell you one more time
Sabe eu não sou de ninguém
You know I don't belong to anyone
Tem pra sua amiga e pra você também
There's for your friend and for you too
E eu 'to aqui pra quando precisar
And I'm here for when you need
De um lugar pra tu sentar
A place for you to sit
Sabe eu não sou de ninguém
You know I don't belong to anyone
Tem pra sua amiga e pra você também
There's for your friend and for you too
E eu 'to aqui pra quando precisar
And I'm here for when you need
De um lugar pra tu sentar
A place for you to sit
Sabe eu não sou de ninguém
You know I don't belong to anyone
Tem pra sua amiga e pra você também
There's for your friend and for you too
E eu 'to aqui pra quando precisar
And I'm here for when you need
De um lugar pra tu sentar
A place for you to sit
Amor, não bola com essas mensagens
Amor, no te preocupes por esos mensajes
Eu juro que foi a última vez
Juro que fue la última vez
Não nego que às vezes da vontade
No niego que a veces tengo ganas
Mas você sabe que ela é só minha ex
Pero sabes que ella es solo mi ex
E se um dia me bater saudade
Y si un día me invade la nostalgia
De tudo que um dia a gente fez
De todo lo que una vez hicimos
Meu peito vai gritar por liberdade
Mi pecho gritará por libertad
E eu vou te falar mais uma vez
Y te lo diré una vez más
Sabe eu não sou de ninguém
Sabes que no pertenezco a nadie
Tem pra sua amiga e pra você também
Hay para tu amiga y para ti también
E eu 'to aqui pra quando precisar
Y estoy aquí para cuando necesites
De um lugar pra tu sentar
Un lugar para sentarte
Sabe eu não sou de ninguém
Sabes que no pertenezco a nadie
Tem pra sua amiga e pra você também
Hay para tu amiga y para ti también
E eu 'to aqui pra quando precisar
Y estoy aquí para cuando necesites
De um lugar pra tu sentar
Un lugar para sentarte
Amor, não bola com essas mensagens
Amor, no te preocupes por esos mensajes
Eu juro que foi a última vez
Juro que fue la última vez
Não nego que às vezes da vontade
No niego que a veces tengo ganas
Mas você sabe que ela é só minha ex
Pero sabes que ella es solo mi ex
E se um dia me bater saudade
Y si un día me invade la nostalgia
De tudo que um dia a gente fez
De todo lo que una vez hicimos
Meu peito vai gritar por liberdade
Mi pecho gritará por libertad
E eu vou te falar mais uma vez
Y te lo diré una vez más
Sabe eu não sou de ninguém
Sabes que no pertenezco a nadie
Tem pra sua amiga e pra você também
Hay para tu amiga y para ti también
E eu 'to aqui pra quando precisar
Y estoy aquí para cuando necesites
De um lugar pra tu sentar
Un lugar para sentarte
Sabe eu não sou de ninguém
Sabes que no pertenezco a nadie
Tem pra sua amiga e pra você também
Hay para tu amiga y para ti también
E eu 'to aqui pra quando precisar
Y estoy aquí para cuando necesites
De um lugar pra tu sentar
Un lugar para sentarte
Sabe eu não sou de ninguém
Sabes que no pertenezco a nadie
Tem pra sua amiga e pra você também
Hay para tu amiga y para ti también
E eu 'to aqui pra quando precisar
Y estoy aquí para cuando necesites
De um lugar pra tu sentar
Un lugar para sentarte
Amor, não bola com essas mensagens
Amour, ne t'occupe pas de ces messages
Eu juro que foi a última vez
Je jure que c'était la dernière fois
Não nego que às vezes da vontade
Je ne nie pas qu'il arrive que j'en ai envie
Mas você sabe que ela é só minha ex
Mais tu sais qu'elle n'est que mon ex
E se um dia me bater saudade
Et si un jour la nostalgie me frappe
De tudo que um dia a gente fez
De tout ce que nous avons fait un jour
Meu peito vai gritar por liberdade
Mon cœur criera pour la liberté
E eu vou te falar mais uma vez
Et je te le dirai encore une fois
Sabe eu não sou de ninguém
Tu sais, je n'appartiens à personne
Tem pra sua amiga e pra você também
Il y en a pour ton amie et pour toi aussi
E eu 'to aqui pra quando precisar
Et je suis là pour quand tu en auras besoin
De um lugar pra tu sentar
D'un endroit pour t'asseoir
Sabe eu não sou de ninguém
Tu sais, je n'appartiens à personne
Tem pra sua amiga e pra você também
Il y en a pour ton amie et pour toi aussi
E eu 'to aqui pra quando precisar
Et je suis là pour quand tu en auras besoin
De um lugar pra tu sentar
D'un endroit pour t'asseoir
Amor, não bola com essas mensagens
Amour, ne t'occupe pas de ces messages
Eu juro que foi a última vez
Je jure que c'était la dernière fois
Não nego que às vezes da vontade
Je ne nie pas qu'il arrive que j'en ai envie
Mas você sabe que ela é só minha ex
Mais tu sais qu'elle n'est que mon ex
E se um dia me bater saudade
Et si un jour la nostalgie me frappe
De tudo que um dia a gente fez
De tout ce que nous avons fait un jour
Meu peito vai gritar por liberdade
Mon cœur criera pour la liberté
E eu vou te falar mais uma vez
Et je te le dirai encore une fois
Sabe eu não sou de ninguém
Tu sais, je n'appartiens à personne
Tem pra sua amiga e pra você também
Il y en a pour ton amie et pour toi aussi
E eu 'to aqui pra quando precisar
Et je suis là pour quand tu en auras besoin
De um lugar pra tu sentar
D'un endroit pour t'asseoir
Sabe eu não sou de ninguém
Tu sais, je n'appartiens à personne
Tem pra sua amiga e pra você também
Il y en a pour ton amie et pour toi aussi
E eu 'to aqui pra quando precisar
Et je suis là pour quand tu en auras besoin
De um lugar pra tu sentar
D'un endroit pour t'asseoir
Sabe eu não sou de ninguém
Tu sais, je n'appartiens à personne
Tem pra sua amiga e pra você também
Il y en a pour ton amie et pour toi aussi
E eu 'to aqui pra quando precisar
Et je suis là pour quand tu en auras besoin
De um lugar pra tu sentar
D'un endroit pour t'asseoir
Amor, não bola com essas mensagens
Amore, non preoccuparti per questi messaggi
Eu juro que foi a última vez
Ti giuro che è stata l'ultima volta
Não nego que às vezes da vontade
Non nego che a volte ho voglia
Mas você sabe que ela é só minha ex
Ma tu sai che lei è solo la mia ex
E se um dia me bater saudade
E se un giorno mi mancherà
De tudo que um dia a gente fez
Tutto quello che una volta abbiamo fatto
Meu peito vai gritar por liberdade
Il mio petto griderà per la libertà
E eu vou te falar mais uma vez
E ti dirò ancora una volta
Sabe eu não sou de ninguém
Sai, non appartengo a nessuno
Tem pra sua amiga e pra você também
C'è per la tua amica e per te anche
E eu 'to aqui pra quando precisar
E io sono qui per quando ne avrai bisogno
De um lugar pra tu sentar
Di un posto dove sederti
Sabe eu não sou de ninguém
Sai, non appartengo a nessuno
Tem pra sua amiga e pra você também
C'è per la tua amica e per te anche
E eu 'to aqui pra quando precisar
E io sono qui per quando ne avrai bisogno
De um lugar pra tu sentar
Di un posto dove sederti
Amor, não bola com essas mensagens
Amore, non preoccuparti per questi messaggi
Eu juro que foi a última vez
Ti giuro che è stata l'ultima volta
Não nego que às vezes da vontade
Non nego che a volte ho voglia
Mas você sabe que ela é só minha ex
Ma tu sai che lei è solo la mia ex
E se um dia me bater saudade
E se un giorno mi mancherà
De tudo que um dia a gente fez
Tutto quello che una volta abbiamo fatto
Meu peito vai gritar por liberdade
Il mio petto griderà per la libertà
E eu vou te falar mais uma vez
E ti dirò ancora una volta
Sabe eu não sou de ninguém
Sai, non appartengo a nessuno
Tem pra sua amiga e pra você também
C'è per la tua amica e per te anche
E eu 'to aqui pra quando precisar
E io sono qui per quando ne avrai bisogno
De um lugar pra tu sentar
Di un posto dove sederti
Sabe eu não sou de ninguém
Sai, non appartengo a nessuno
Tem pra sua amiga e pra você também
C'è per la tua amica e per te anche
E eu 'to aqui pra quando precisar
E io sono qui per quando ne avrai bisogno
De um lugar pra tu sentar
Di un posto dove sederti
Sabe eu não sou de ninguém
Sai, non appartengo a nessuno
Tem pra sua amiga e pra você também
C'è per la tua amica e per te anche
E eu 'to aqui pra quando precisar
E io sono qui per quando ne avrai bisogno
De um lugar pra tu sentar
Di un posto dove sederti

Wissenswertes über das Lied Não Sou De Ninguém von MC Kevin o Chris

Wann wurde das Lied “Não Sou De Ninguém” von MC Kevin o Chris veröffentlicht?
Das Lied Não Sou De Ninguém wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Tamborzão Raiz” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Não Sou De Ninguém” von MC Kevin o Chris komponiert?
Das Lied “Não Sou De Ninguém” von MC Kevin o Chris wurde von Kevin de Oliveira Zanoni komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Kevin o Chris

Andere Künstler von Funk