Bigodin' finin', cabelin' na régua
Jogador (?) Dj Chris Beat
E se a batida dessa música não for da hora
Não tem problema se essa canção nem for rimar
E se não tem papel pra escrever essa história
Eu escrevo na pele o que eu quero expressar
De corpo e alma, eu faço essa composição
E pelas tintas da caneta, eu venho te mostrar
O tanto que essas palavras se encaixam no refrão
É sobre gratidão que eu quero te falar
Mãe, pode ter certeza
Vou encher a geladeira
E em breve sua casa, eu vou comprar (eu vou comprar)
De malaveza, uma Evoque cereja
E uma Juju vermelha pra combinar (pra combinar)
E aí, pai, pra sempre foi um herói (herói)
Nunca deixou meu irmão' passando fome
Deixava de comer pra sobrar comida pra nóis
Hoje eu te levo no melhor restaurante
Ano 2000 foi a data que eu nasci
Minha mãe olhou pra mim
Disse, "meu filho, 'cê vai brilhar" ('cê vai brilhar)
Meu estúdio era o banheiro, eu só cantava no chuveiro
Hoje eu canto pro show lotado e faço os meus fãs se arrepiar
Deus escreveu minha história letra por letra
E a fé que Ele me deu corre na veia
Carimbando meu nome na terra
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Deus escreveu minha história letra por letra
E a fé que Ele me deu corre na veia
Carimbando meu nome na terra
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
(Obrigado, mãe, obrigado, pai)
(E a todos os meus fãs)
(Sem vocês, nada disso seria real)
(Obrigado por tudo, fé em Deus)
Oh, fé
Deus escreveu minha história letra por letra
E a fé que Ele me deu corre na veia
Carimbando meu nome na terra
Um dia vou virar uma lenda
Um dia vou virar uma lenda
Um dia vou virar uma lenda
Bigodin' finin', cabelin' na régua
Bigodin' finin', cabelin' na régua
Jogador (?) Dj Chris Beat
Spieler (?) Dj Chris Beat
E se a batida dessa música não for da hora
Und wenn der Beat dieses Liedes nicht cool ist
Não tem problema se essa canção nem for rimar
Es ist kein Problem, wenn dieses Lied nicht einmal reimt
E se não tem papel pra escrever essa história
Und wenn es kein Papier gibt, um diese Geschichte zu schreiben
Eu escrevo na pele o que eu quero expressar
Ich schreibe auf meiner Haut, was ich ausdrücken möchte
De corpo e alma, eu faço essa composição
Mit Körper und Seele mache ich diese Komposition
E pelas tintas da caneta, eu venho te mostrar
Und durch die Tinten des Stiftes möchte ich dir zeigen
O tanto que essas palavras se encaixam no refrão
Wie sehr diese Worte in den Refrain passen
É sobre gratidão que eu quero te falar
Es geht um Dankbarkeit, darüber möchte ich mit dir sprechen
Mãe, pode ter certeza
Mutter, du kannst sicher sein
Vou encher a geladeira
Ich werde den Kühlschrank füllen
E em breve sua casa, eu vou comprar (eu vou comprar)
Und bald werde ich dein Haus kaufen (ich werde es kaufen)
De malaveza, uma Evoque cereja
Mit Bosheit, ein kirschroter Evoque
E uma Juju vermelha pra combinar (pra combinar)
Und ein roter Juju, um dazu zu passen (um dazu zu passen)
E aí, pai, pra sempre foi um herói (herói)
Und dann, Vater, warst du immer ein Held (Held)
Nunca deixou meu irmão' passando fome
Du hast nie zugelassen, dass mein Bruder hungert
Deixava de comer pra sobrar comida pra nóis
Du hast aufgehört zu essen, um Essen für uns übrig zu haben
Hoje eu te levo no melhor restaurante
Heute bringe ich dich in das beste Restaurant
Ano 2000 foi a data que eu nasci
Das Jahr 2000 war das Jahr, in dem ich geboren wurde
Minha mãe olhou pra mim
Meine Mutter sah mich an
Disse, "meu filho, 'cê vai brilhar" ('cê vai brilhar)
Sie sagte: „Mein Sohn, du wirst strahlen“ (du wirst strahlen)
Meu estúdio era o banheiro, eu só cantava no chuveiro
Mein Studio war das Badezimmer, ich sang nur unter der Dusche
Hoje eu canto pro show lotado e faço os meus fãs se arrepiar
Heute singe ich für ausverkaufte Shows und bringe meine Fans zum Gänsehaut bekommen
Deus escreveu minha história letra por letra
Gott hat meine Geschichte Buchstabe für Buchstabe geschrieben
E a fé que Ele me deu corre na veia
Und der Glaube, den Er mir gegeben hat, fließt in meinen Adern
Carimbando meu nome na terra
Meinen Namen auf der Erde prägend
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Eines Tages werde ich eine Legende werden (ich werde eine Legende werden)
Deus escreveu minha história letra por letra
Gott hat meine Geschichte Buchstabe für Buchstabe geschrieben
E a fé que Ele me deu corre na veia
Und der Glaube, den Er mir gegeben hat, fließt in meinen Adern
Carimbando meu nome na terra
Meinen Namen auf der Erde prägend
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Eines Tages werde ich eine Legende werden (ich werde eine Legende werden)
(Obrigado, mãe, obrigado, pai)
(Danke, Mutter, danke, Vater)
(E a todos os meus fãs)
(Und all meinen Fans)
(Sem vocês, nada disso seria real)
(Ohne euch wäre nichts davon real)
(Obrigado por tudo, fé em Deus)
(Danke für alles, Glaube an Gott)
Oh, fé
Oh, Glaube
Deus escreveu minha história letra por letra
Gott hat meine Geschichte Buchstabe für Buchstabe geschrieben
E a fé que Ele me deu corre na veia
Und der Glaube, den Er mir gegeben hat, fließt in meinen Adern
Carimbando meu nome na terra
Meinen Namen auf der Erde prägend
Um dia vou virar uma lenda
Eines Tages werde ich eine Legende werden
Um dia vou virar uma lenda
Eines Tages werde ich eine Legende werden
Um dia vou virar uma lenda
Eines Tages werde ich eine Legende werden
Bigodin' finin', cabelin' na régua
Neatly trimmed beard, hair perfectly lined up
Jogador (?) Dj Chris Beat
Player (?) Dj Chris Beat
E se a batida dessa música não for da hora
And if the beat of this song isn't cool
Não tem problema se essa canção nem for rimar
It's no problem if this song doesn't even rhyme
E se não tem papel pra escrever essa história
And if there's no paper to write this story
Eu escrevo na pele o que eu quero expressar
I write on my skin what I want to express
De corpo e alma, eu faço essa composição
Body and soul, I make this composition
E pelas tintas da caneta, eu venho te mostrar
And through the inks of the pen, I come to show you
O tanto que essas palavras se encaixam no refrão
How much these words fit into the chorus
É sobre gratidão que eu quero te falar
It's about gratitude that I want to talk to you
Mãe, pode ter certeza
Mom, you can be sure
Vou encher a geladeira
I'm going to fill the fridge
E em breve sua casa, eu vou comprar (eu vou comprar)
And soon your house, I'm going to buy (I'm going to buy)
De malaveza, uma Evoque cereja
With malice, a cherry Evoque
E uma Juju vermelha pra combinar (pra combinar)
And a red Juju to match (to match)
E aí, pai, pra sempre foi um herói (herói)
And then, dad, you've always been a hero (hero)
Nunca deixou meu irmão' passando fome
Never let my brother go hungry
Deixava de comer pra sobrar comida pra nóis
You would skip meals so there would be food for us
Hoje eu te levo no melhor restaurante
Today I take you to the best restaurant
Ano 2000 foi a data que eu nasci
The year 2000 was when I was born
Minha mãe olhou pra mim
My mom looked at me
Disse, "meu filho, 'cê vai brilhar" ('cê vai brilhar)
Said, "my son, you're going to shine" (you're going to shine)
Meu estúdio era o banheiro, eu só cantava no chuveiro
My studio was the bathroom, I only sang in the shower
Hoje eu canto pro show lotado e faço os meus fãs se arrepiar
Today I sing for a packed show and make my fans shiver
Deus escreveu minha história letra por letra
God wrote my story letter by letter
E a fé que Ele me deu corre na veia
And the faith He gave me runs in my veins
Carimbando meu nome na terra
Stamping my name on the earth
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
One day I'll become a legend (I'll become a legend)
Deus escreveu minha história letra por letra
God wrote my story letter by letter
E a fé que Ele me deu corre na veia
And the faith He gave me runs in my veins
Carimbando meu nome na terra
Stamping my name on the earth
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
One day I'll become a legend (I'll become a legend)
(Obrigado, mãe, obrigado, pai)
(Thank you, mom, thank you, dad)
(E a todos os meus fãs)
(And to all my fans)
(Sem vocês, nada disso seria real)
(Without you, none of this would be real)
(Obrigado por tudo, fé em Deus)
(Thank you for everything, faith in God)
Oh, fé
Oh, faith
Deus escreveu minha história letra por letra
God wrote my story letter by letter
E a fé que Ele me deu corre na veia
And the faith He gave me runs in my veins
Carimbando meu nome na terra
Stamping my name on the earth
Um dia vou virar uma lenda
One day I'll become a legend
Um dia vou virar uma lenda
One day I'll become a legend
Um dia vou virar uma lenda
One day I'll become a legend
Bigodin' finin', cabelin' na régua
Bigodin' finin', cabelin' en la regla
Jogador (?) Dj Chris Beat
Jugador (?) Dj Chris Beat
E se a batida dessa música não for da hora
Y si el ritmo de esta música no es a tiempo
Não tem problema se essa canção nem for rimar
No hay problema si esta canción ni siquiera rima
E se não tem papel pra escrever essa história
Y si no hay papel para escribir esta historia
Eu escrevo na pele o que eu quero expressar
Escribo en la piel lo que quiero expresar
De corpo e alma, eu faço essa composição
De cuerpo y alma, hago esta composición
E pelas tintas da caneta, eu venho te mostrar
Y por las tintas del bolígrafo, vengo a mostrarte
O tanto que essas palavras se encaixam no refrão
Cuánto encajan estas palabras en el estribillo
É sobre gratidão que eu quero te falar
Es sobre gratitud de lo que quiero hablarte
Mãe, pode ter certeza
Madre, puedes estar segura
Vou encher a geladeira
Voy a llenar la nevera
E em breve sua casa, eu vou comprar (eu vou comprar)
Y pronto tu casa, voy a comprar (voy a comprar)
De malaveza, uma Evoque cereja
Con malicia, un Evoque cereza
E uma Juju vermelha pra combinar (pra combinar)
Y un Juju rojo para combinar (para combinar)
E aí, pai, pra sempre foi um herói (herói)
Y tú, padre, siempre fuiste un héroe (héroe)
Nunca deixou meu irmão' passando fome
Nunca dejaste que mi hermano pasara hambre
Deixava de comer pra sobrar comida pra nóis
Dejaba de comer para que sobrara comida para nosotros
Hoje eu te levo no melhor restaurante
Hoy te llevo al mejor restaurante
Ano 2000 foi a data que eu nasci
El año 2000 fue la fecha en que nací
Minha mãe olhou pra mim
Mi madre me miró
Disse, "meu filho, 'cê vai brilhar" ('cê vai brilhar)
Dijo, "mi hijo, 'vas a brillar" ('vas a brillar)
Meu estúdio era o banheiro, eu só cantava no chuveiro
Mi estudio era el baño, solo cantaba en la ducha
Hoje eu canto pro show lotado e faço os meus fãs se arrepiar
Hoy canto para un show lleno y hago que mis fans se ericen
Deus escreveu minha história letra por letra
Dios escribió mi historia letra por letra
E a fé que Ele me deu corre na veia
Y la fe que Él me dio corre en la vena
Carimbando meu nome na terra
Estampando mi nombre en la tierra
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Algún día me convertiré en una leyenda (me convertiré en una leyenda)
Deus escreveu minha história letra por letra
Dios escribió mi historia letra por letra
E a fé que Ele me deu corre na veia
Y la fe que Él me dio corre en la vena
Carimbando meu nome na terra
Estampando mi nombre en la tierra
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Algún día me convertiré en una leyenda (me convertiré en una leyenda)
(Obrigado, mãe, obrigado, pai)
(Gracias, madre, gracias, padre)
(E a todos os meus fãs)
(Y a todos mis fans)
(Sem vocês, nada disso seria real)
(Sin ustedes, nada de esto sería real)
(Obrigado por tudo, fé em Deus)
(Gracias por todo, fe en Dios)
Oh, fé
Oh, fe
Deus escreveu minha história letra por letra
Dios escribió mi historia letra por letra
E a fé que Ele me deu corre na veia
Y la fe que Él me dio corre en la vena
Carimbando meu nome na terra
Estampando mi nombre en la tierra
Um dia vou virar uma lenda
Algún día me convertiré en una leyenda
Um dia vou virar uma lenda
Algún día me convertiré en una leyenda
Um dia vou virar uma lenda
Algún día me convertiré en una leyenda
Bigodin' finin', cabelin' na régua
Bigodin' finin', cabelin' na régua
Jogador (?) Dj Chris Beat
Joueur (?) Dj Chris Beat
E se a batida dessa música não for da hora
Et si le rythme de cette musique n'est pas à l'heure
Não tem problema se essa canção nem for rimar
Ce n'est pas grave si cette chanson ne rime même pas
E se não tem papel pra escrever essa história
Et s'il n'y a pas de papier pour écrire cette histoire
Eu escrevo na pele o que eu quero expressar
J'écris sur la peau ce que je veux exprimer
De corpo e alma, eu faço essa composição
De corps et d'âme, je fais cette composition
E pelas tintas da caneta, eu venho te mostrar
Et par les encres du stylo, je viens te montrer
O tanto que essas palavras se encaixam no refrão
Combien ces mots s'emboîtent dans le refrain
É sobre gratidão que eu quero te falar
C'est de gratitude dont je veux te parler
Mãe, pode ter certeza
Maman, sois sûre
Vou encher a geladeira
Je vais remplir le frigo
E em breve sua casa, eu vou comprar (eu vou comprar)
Et bientôt ta maison, je vais l'acheter (je vais l'acheter)
De malaveza, uma Evoque cereja
De malice, un Evoque cerise
E uma Juju vermelha pra combinar (pra combinar)
Et une Juju rouge pour assortir (pour assortir)
E aí, pai, pra sempre foi um herói (herói)
Et toi, papa, tu as toujours été un héros (héros)
Nunca deixou meu irmão' passando fome
Tu n'as jamais laissé mon frère avoir faim
Deixava de comer pra sobrar comida pra nóis
Tu te privais de manger pour qu'il reste de la nourriture pour nous
Hoje eu te levo no melhor restaurante
Aujourd'hui, je t'emmène dans le meilleur restaurant
Ano 2000 foi a data que eu nasci
L'année 2000 est la date de ma naissance
Minha mãe olhou pra mim
Ma mère m'a regardé
Disse, "meu filho, 'cê vai brilhar" ('cê vai brilhar)
Elle a dit, "mon fils, tu vas briller" (tu vas briller)
Meu estúdio era o banheiro, eu só cantava no chuveiro
Mon studio était la salle de bain, je ne chantais que sous la douche
Hoje eu canto pro show lotado e faço os meus fãs se arrepiar
Aujourd'hui, je chante pour un spectacle complet et je fais frissonner mes fans
Deus escreveu minha história letra por letra
Dieu a écrit mon histoire lettre par lettre
E a fé que Ele me deu corre na veia
Et la foi qu'Il m'a donnée coule dans mes veines
Carimbando meu nome na terra
Marquant mon nom sur terre
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Un jour je deviendrai une légende (je deviendrai une légende)
Deus escreveu minha história letra por letra
Dieu a écrit mon histoire lettre par lettre
E a fé que Ele me deu corre na veia
Et la foi qu'Il m'a donnée coule dans mes veines
Carimbando meu nome na terra
Marquant mon nom sur terre
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Un jour je deviendrai une légende (je deviendrai une légende)
(Obrigado, mãe, obrigado, pai)
(Merci, maman, merci, papa)
(E a todos os meus fãs)
(Et à tous mes fans)
(Sem vocês, nada disso seria real)
(Sans vous, rien de tout cela ne serait réel)
(Obrigado por tudo, fé em Deus)
(Merci pour tout, foi en Dieu)
Oh, fé
Oh, foi
Deus escreveu minha história letra por letra
Dieu a écrit mon histoire lettre par lettre
E a fé que Ele me deu corre na veia
Et la foi qu'Il m'a donnée coule dans mes veines
Carimbando meu nome na terra
Marquant mon nom sur terre
Um dia vou virar uma lenda
Un jour je deviendrai une légende
Um dia vou virar uma lenda
Un jour je deviendrai une légende
Um dia vou virar uma lenda
Un jour je deviendrai une légende
Bigodin' finin', cabelin' na régua
Bigodin' finin', cabelin' na régua
Jogador (?) Dj Chris Beat
Giocatore (?) Dj Chris Beat
E se a batida dessa música não for da hora
E se il ritmo di questa canzone non sarà all'altezza
Não tem problema se essa canção nem for rimar
Non importa se questa canzone non rima
E se não tem papel pra escrever essa história
E se non c'è carta per scrivere questa storia
Eu escrevo na pele o que eu quero expressar
Scrivo sulla pelle quello che voglio esprimere
De corpo e alma, eu faço essa composição
Con corpo e anima, creo questa composizione
E pelas tintas da caneta, eu venho te mostrar
E attraverso l'inchiostro della penna, voglio mostrarti
O tanto que essas palavras se encaixam no refrão
Quanto queste parole si adattano al ritornello
É sobre gratidão que eu quero te falar
È di gratitudine che voglio parlarti
Mãe, pode ter certeza
Mamma, puoi starne certa
Vou encher a geladeira
Riempirò il frigorifero
E em breve sua casa, eu vou comprar (eu vou comprar)
E presto comprerò la tua casa (la comprerò)
De malaveza, uma Evoque cereja
Con malizia, una Evoque ciliegia
E uma Juju vermelha pra combinar (pra combinar)
E una Juju rossa per abbinare (per abbinare)
E aí, pai, pra sempre foi um herói (herói)
E poi, papà, sei sempre stato un eroe (eroe)
Nunca deixou meu irmão' passando fome
Non hai mai lasciato che mio fratello avesse fame
Deixava de comer pra sobrar comida pra nóis
Rinunciavi a mangiare per lasciare cibo per noi
Hoje eu te levo no melhor restaurante
Oggi ti porto nel miglior ristorante
Ano 2000 foi a data que eu nasci
L'anno 2000 è l'anno in cui sono nato
Minha mãe olhou pra mim
Mia madre mi guardò
Disse, "meu filho, 'cê vai brilhar" ('cê vai brilhar)
Disse, "mio figlio, tu risplenderai" (tu risplenderai)
Meu estúdio era o banheiro, eu só cantava no chuveiro
Il mio studio era il bagno, cantavo solo sotto la doccia
Hoje eu canto pro show lotado e faço os meus fãs se arrepiar
Oggi canto per uno spettacolo sold out e faccio rabbrividire i miei fan
Deus escreveu minha história letra por letra
Dio ha scritto la mia storia lettera per lettera
E a fé que Ele me deu corre na veia
E la fede che Lui mi ha dato scorre nelle vene
Carimbando meu nome na terra
Timbrando il mio nome sulla terra
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Un giorno diventerò una leggenda (diventerò una leggenda)
Deus escreveu minha história letra por letra
Dio ha scritto la mia storia lettera per lettera
E a fé que Ele me deu corre na veia
E la fede che Lui mi ha dato scorre nelle vene
Carimbando meu nome na terra
Timbrando il mio nome sulla terra
Um dia vou virar uma lenda (eu vou virar uma lenda)
Un giorno diventerò una leggenda (diventerò una leggenda)
(Obrigado, mãe, obrigado, pai)
(Grazie, mamma, grazie, papà)
(E a todos os meus fãs)
(E a tutti i miei fan)
(Sem vocês, nada disso seria real)
(Senza di voi, niente di tutto questo sarebbe reale)
(Obrigado por tudo, fé em Deus)
(Grazie per tutto, fede in Dio)
Oh, fé
Oh, fede
Deus escreveu minha história letra por letra
Dio ha scritto la mia storia lettera per lettera
E a fé que Ele me deu corre na veia
E la fede che Lui mi ha dato scorre nelle vene
Carimbando meu nome na terra
Timbrando il mio nome sulla terra
Um dia vou virar uma lenda
Un giorno diventerò una leggenda
Um dia vou virar uma lenda
Un giorno diventerò una leggenda
Um dia vou virar uma lenda
Un giorno diventerò una leggenda