Rabeteira

Alex Oliveira Santos, Jackson Frayle Toledo Campos, Mc Murilo Mt, Wesley Nunes Fernandes

Liedtexte Übersetzung

Lt (Lt), DJ Murillo

Na domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela

Ela vem jogando assim pra bandido
Ela vem jogando assim pra bandido
Ela vem jogando assim pra bandido
Ela vem jogando assim pra bandido

Na garupa do maloca ela empina e mostra a xota
Sabe que a quadrilha gosta de contar umas nota
Que ela é bandida, bandida do corre
Se envolve com nós mas sabe que nós não foge
Tem fiel e tem amante
A briga das duas é sempre constante
E a vida de traficante carrego o semblante de ser ignorante
Trai a fiel cá vadia da sul
Ela se apaixona porque eu boto fundo
Trai a fiel cá vadia da sul
Ela se apaixona porque eu boto fundo
Sou vagabundo vagabundo nato
Só entro em campo pra ganhar um campeonato
E na favela é de fato
No beco e nas viela nós acelera bem rápido
E se cair no labirinto não vai ter pra onde escapar

Na domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela

Essa eu vou dedicar pra vocês, todos vocês
Não deram nada por mim
Montei meu castelo pergunta o que eu quero
Eu só quero o que é meu, nós 'tá de trem novin'
Então olha pra mim, diz o que pensa de mim
Ficou ruinzão pra aturar
Minha vitória eu levo no pescoço
Eu nem gosto de ouro mas posso comprar
Se não aguenta um terço da vida que nós levou
Hoje paty fala bate forte por favor
De cavalo novo essa daqui nós não roubou
Hoje ficou madro pra quem não acreditou
Parceiro disse que era melhor ter cuidado
Antes bala na nuca do que dormir com problema
Na minha idade quantos que não se arrastaram
Os que não 'tá envolvido 'tá pagando pro sistema
Mas eu conheço essas regras
Se te pegam na madruga põe flagrante no bolso da blusa
Diz que é traficante, termina em tragédia
Com ele não tem dessa de quem vende e não usa
E no meu pulso eu já nem sei o que brilha mais
Se é as prata ou algema
Essa aprendi com o ladrão que sabia mais
O crime não é poema
E ela sarra na ponta da ponto quarenta
Se o mundo acabar amanhã 'to feliz
Gasta dinheiro, dinheiro vale nada
Minha vida é assim, o que que se me diz
Vou dar risada enquanto os bico chora
Dono do tempo fiz chegar minha hora
'To de passagem já 'to indo embora
Já que por aqui vocês nunca me quis
Domingueira nós toca os bicho
E ela vem jogando assim pra bandido

Na domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela

'To vindo nessa track, 'to locão de beck
Pra falar que as mina joga e muitos quer meu fim
Mas nós só mata Jack que nos desmerece
'Tá morrendo de desgosto esperando eu cair
Nós só brota chefe e elas se derrete
Pique gelo dissolvendo no whisky green
A volta sempre é triste
Dentro do corvette elas joga cá xereca por cima de mim
Então vai mulata rebolando que hoje que você 'tá
Com monstrão da zona sul, vai jogar pra bandido
Oh oh oh oh

Olha só como elas vem chegando
Pro Murilo elas 'tão jogando
Lt 'tá de quebrada filmando a rapaziada
Somente observando
Vem cá, chega pra perto mulher
Então vem cá, chega pra perto mulher
Vem cá, chega pra perto mulher
Então vem

Deixa esse copo naquele modelo
Ela que me pede pra puxar o cabelo
Já usei roupa mais zuada que a do camelô
Hoje eles olha pro kit e fala nossa apelou
No pelo, ela pediu
Falou que era modelo vish mentiu
Nem me viu tudo no piu
É que eu sou da zona sul 'cê quer mentir pro tio
Porque água de bandido é whisky Red Bull
Já passei muito veneno hoje eu bato no seu bumbum
Busco a morena na Norte, deixo a loirinha na Sul

Não é questão de vencer e sim de buscar
Somente o que é seu
Se alguém te desmereceu trate duas vezes melhor
Pra você ver o que acontece
É que a humildade prevalece
E domingueira é grau de f
Se quiser te levo pro jet
Mas você vê se não esquece
Que é no glamour que vários malandro se perde
Se 'cê quer viver bem joga o bumbum meu bem pros maloca que tem neném
Se 'cê quer vivem bem joga o bumbum meu bem pros maloca que tem
Se 'cê quer viver bem joga o bumbum neném meu bem pros maloca que tem
Se 'cê quer viver bem joga pros bandido

Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa

Em meios aos olhares eu passei fluindo
Alegre com as conquistas nós segue sorrindo
Diferente do que você desejou para mim
'To legal, firme e forte
Hoje maduro eu já fui molecote
Marchava as bandida e gastava os malote
Mas quando eu caí de joelho no chão
Só Deus e a veinha chegou no suporte
De 0 a 100 dei de cara com a morte
Pra quem achou que era meu fim não deu sorte
Confesso que não me orgulho dessa vida
Quantos se foram que Deus me conforte
Entre idas e vindas
Me diz quanto 'tá valendo a sua vida
Colecionei feridas pra aprender que a vida vale mais
Do que duas loucas no banco de trás
O ferro na cinta te deixa voraz
'Cê pode ter tudo que tudo não preenche
O vazio da falta que a coroa te faz
No consciente carrego o fardo
Sou chapa quente, bandido nato
Ando ciente no passo a passo
Inteligente sem deixar rastro
No consciente carrego o fardo
Sou chapa quente, bandido nato
Ando ciente no passo a passo
Inteligente sem deixar rastro

Na domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela

Lt (Lt), DJ Murillo
Lt (Lt), DJ Murillo
Na domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Ela vem jogando assim pra bandido
She comes playing like this for the bandit
Ela vem jogando assim pra bandido
She comes playing like this for the bandit
Ela vem jogando assim pra bandido
She comes playing like this for the bandit
Ela vem jogando assim pra bandido
She comes playing like this for the bandit
Na garupa do maloca ela empina e mostra a xota
On the back of the thug, she shows off and shows her pussy
Sabe que a quadrilha gosta de contar umas nota
She knows that the gang likes to count some notes
Que ela é bandida, bandida do corre
That she is a bandit, a bandit on the run
Se envolve com nós mas sabe que nós não foge
She gets involved with us but knows that we don't run away
Tem fiel e tem amante
She has a faithful and a lover
A briga das duas é sempre constante
The fight between the two is always constant
E a vida de traficante carrego o semblante de ser ignorante
And the life of a drug dealer carries the semblance of being ignorant
Trai a fiel cá vadia da sul
She betrays the faithful with the bitch from the south
Ela se apaixona porque eu boto fundo
She falls in love because I go deep
Trai a fiel cá vadia da sul
She betrays the faithful with the bitch from the south
Ela se apaixona porque eu boto fundo
She falls in love because I go deep
Sou vagabundo vagabundo nato
I'm a born vagabond
Só entro em campo pra ganhar um campeonato
I only enter the field to win a championship
E na favela é de fato
And in the slum it's a fact
No beco e nas viela nós acelera bem rápido
In the alley and in the alley we accelerate very quickly
E se cair no labirinto não vai ter pra onde escapar
And if you fall into the labyrinth there will be no escape
Na domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Essa eu vou dedicar pra vocês, todos vocês
This one I dedicate to you all, all of you
Não deram nada por mim
You gave nothing for me
Montei meu castelo pergunta o que eu quero
I built my castle ask what I want
Eu só quero o que é meu, nós 'tá de trem novin'
I just want what is mine, we're on a new train
Então olha pra mim, diz o que pensa de mim
So look at me, tell me what you think of me
Ficou ruinzão pra aturar
It got bad to endure
Minha vitória eu levo no pescoço
I carry my victory around my neck
Eu nem gosto de ouro mas posso comprar
I don't even like gold but I can buy it
Se não aguenta um terço da vida que nós levou
If you can't handle a third of the life we led
Hoje paty fala bate forte por favor
Today paty says hit hard please
De cavalo novo essa daqui nós não roubou
With a new horse, we didn't steal this one
Hoje ficou madro pra quem não acreditou
Today it got tough for those who didn't believe
Parceiro disse que era melhor ter cuidado
Partner said it was better to be careful
Antes bala na nuca do que dormir com problema
Better a bullet in the neck than to sleep with a problem
Na minha idade quantos que não se arrastaram
At my age how many didn't drag themselves
Os que não 'tá envolvido 'tá pagando pro sistema
Those who are not involved are paying for the system
Mas eu conheço essas regras
But I know these rules
Se te pegam na madruga põe flagrante no bolso da blusa
If they catch you at dawn they put a flagrant in the pocket of your blouse
Diz que é traficante, termina em tragédia
They say you're a drug dealer, it ends in tragedy
Com ele não tem dessa de quem vende e não usa
With him there's no such thing as who sells and doesn't use
E no meu pulso eu já nem sei o que brilha mais
And on my wrist I don't even know what shines more
Se é as prata ou algema
If it's the silver or the handcuffs
Essa aprendi com o ladrão que sabia mais
This one I learned from the thief who knew more
O crime não é poema
Crime is not a poem
E ela sarra na ponta da ponto quarenta
And she grinds on the tip of the forty point
Se o mundo acabar amanhã 'to feliz
If the world ends tomorrow I'm happy
Gasta dinheiro, dinheiro vale nada
Spend money, money is worth nothing
Minha vida é assim, o que que se me diz
My life is like this, what do you tell me
Vou dar risada enquanto os bico chora
I'll laugh while the beaks cry
Dono do tempo fiz chegar minha hora
Owner of time I made my time come
'To de passagem já 'to indo embora
I'm passing through, I'm leaving
Já que por aqui vocês nunca me quis
Since around here you never wanted me
Domingueira nós toca os bicho
On Sunday we touch the animals
E ela vem jogando assim pra bandido
And she comes playing like this for the bandit
Na domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
'To vindo nessa track, 'to locão de beck
I'm coming on this track, I'm crazy from beck
Pra falar que as mina joga e muitos quer meu fim
To say that the girls play and many want my end
Mas nós só mata Jack que nos desmerece
But we only kill Jack who belittles us
'Tá morrendo de desgosto esperando eu cair
You're dying of disgust waiting for me to fall
Nós só brota chefe e elas se derrete
We only sprout bosses and they melt
Pique gelo dissolvendo no whisky green
Like ice dissolving in green whisky
A volta sempre é triste
The return is always sad
Dentro do corvette elas joga cá xereca por cima de mim
Inside the corvette they play with their pussy on top of me
Então vai mulata rebolando que hoje que você 'tá
So go mulatto shaking that today you're
Com monstrão da zona sul, vai jogar pra bandido
With the monster from the south zone, go play for the bandit
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Olha só como elas vem chegando
Look how they're coming
Pro Murilo elas 'tão jogando
For Murilo they're playing
Lt 'tá de quebrada filmando a rapaziada
Lt is filming the guys from the neighborhood
Somente observando
Just watching
Vem cá, chega pra perto mulher
Come here, come closer woman
Então vem cá, chega pra perto mulher
So come here, come closer woman
Vem cá, chega pra perto mulher
Come here, come closer woman
Então vem
So come
Deixa esse copo naquele modelo
Leave this glass in that model
Ela que me pede pra puxar o cabelo
She asks me to pull her hair
Já usei roupa mais zuada que a do camelô
I've worn clothes worse than the street vendor's
Hoje eles olha pro kit e fala nossa apelou
Today they look at the kit and say wow you overdid it
No pelo, ela pediu
On the skin, she asked
Falou que era modelo vish mentiu
She said she was a model, she lied
Nem me viu tudo no piu
She didn't even see me, everything on the quiet
É que eu sou da zona sul 'cê quer mentir pro tio
It's that I'm from the south zone, you want to lie to uncle
Porque água de bandido é whisky Red Bull
Because bandit's water is whisky Red Bull
Já passei muito veneno hoje eu bato no seu bumbum
I've been through a lot of poison today I hit your butt
Busco a morena na Norte, deixo a loirinha na Sul
I pick up the brunette in the North, I leave the blonde in the South
Não é questão de vencer e sim de buscar
It's not a question of winning but of seeking
Somente o que é seu
Only what is yours
Se alguém te desmereceu trate duas vezes melhor
If someone belittled you, treat them twice as well
Pra você ver o que acontece
To see what happens
É que a humildade prevalece
It's that humility prevails
E domingueira é grau de f
And on Sunday it's a degree of f
Se quiser te levo pro jet
If you want I'll take you to the jet
Mas você vê se não esquece
But you see if you don't forget
Que é no glamour que vários malandro se perde
That it's in the glamour that many thugs get lost
Se 'cê quer viver bem joga o bumbum meu bem pros maloca que tem neném
If you want to live well, shake your butt my dear for the thugs who have a baby
Se 'cê quer vivem bem joga o bumbum meu bem pros maloca que tem
If you want to live well, shake your butt my dear for the thugs who have
Se 'cê quer viver bem joga o bumbum neném meu bem pros maloca que tem
If you want to live well, shake your butt baby my dear for the thugs who have
Se 'cê quer viver bem joga pros bandido
If you want to live well, shake for the bandits
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Em meios aos olhares eu passei fluindo
Among the looks, I passed flowing
Alegre com as conquistas nós segue sorrindo
Happy with the achievements we keep smiling
Diferente do que você desejou para mim
Different from what you wished for me
'To legal, firme e forte
I'm cool, strong and firm
Hoje maduro eu já fui molecote
Today mature I was once a kid
Marchava as bandida e gastava os malote
I marched the bandits and spent the bundles
Mas quando eu caí de joelho no chão
But when I fell on my knees
Só Deus e a veinha chegou no suporte
Only God and the old lady came to support
De 0 a 100 dei de cara com a morte
From 0 to 100 I faced death
Pra quem achou que era meu fim não deu sorte
For those who thought it was my end, they were unlucky
Confesso que não me orgulho dessa vida
I confess that I'm not proud of this life
Quantos se foram que Deus me conforte
How many have gone that God comfort me
Entre idas e vindas
Between comings and goings
Me diz quanto 'tá valendo a sua vida
Tell me how much is your life worth
Colecionei feridas pra aprender que a vida vale mais
I collected wounds to learn that life is worth more
Do que duas loucas no banco de trás
Than two crazy girls in the back seat
O ferro na cinta te deixa voraz
The iron in the belt makes you voracious
'Cê pode ter tudo que tudo não preenche
You can have everything that everything doesn't fill
O vazio da falta que a coroa te faz
The emptiness of the lack that the crown makes you
No consciente carrego o fardo
In my conscience I carry the burden
Sou chapa quente, bandido nato
I'm hot plate, born bandit
Ando ciente no passo a passo
I walk aware step by step
Inteligente sem deixar rastro
Intelligent without leaving a trace
No consciente carrego o fardo
In my conscience I carry the burden
Sou chapa quente, bandido nato
I'm hot plate, born bandit
Ando ciente no passo a passo
I walk aware step by step
Inteligente sem deixar rastro
Intelligent without leaving a trace
Na domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
On Sunday, I'm without a cap, I'm without a license plate in the slum
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
And the girl is mounted on the back of the skinny bike
Lt (Lt), DJ Murillo
Teniente (Lt), DJ Murillo
Na domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Ela vem jogando assim pra bandido
Ella viene jugando así para el bandido
Ela vem jogando assim pra bandido
Ella viene jugando así para el bandido
Ela vem jogando assim pra bandido
Ella viene jugando así para el bandido
Ela vem jogando assim pra bandido
Ella viene jugando así para el bandido
Na garupa do maloca ela empina e mostra a xota
En la parte trasera del malandro, ella se inclina y muestra su sexo
Sabe que a quadrilha gosta de contar umas nota
Sabe que a la pandilla le gusta contar billetes
Que ela é bandida, bandida do corre
Que ella es una bandida, bandida del corre
Se envolve com nós mas sabe que nós não foge
Se involucra con nosotros pero sabe que nosotros no huye
Tem fiel e tem amante
Tiene fiel y tiene amante
A briga das duas é sempre constante
La pelea de las dos es siempre constante
E a vida de traficante carrego o semblante de ser ignorante
Y la vida de traficante llevo el semblante de ser ignorante
Trai a fiel cá vadia da sul
Traiciona a la fiel con la puta del sur
Ela se apaixona porque eu boto fundo
Ella se enamora porque yo la pongo a fondo
Trai a fiel cá vadia da sul
Traiciona a la fiel con la puta del sur
Ela se apaixona porque eu boto fundo
Ella se enamora porque yo la pongo a fondo
Sou vagabundo vagabundo nato
Soy vagabundo, vagabundo nato
Só entro em campo pra ganhar um campeonato
Solo entro en campo para ganar un campeonato
E na favela é de fato
Y en la favela es un hecho
No beco e nas viela nós acelera bem rápido
En el callejón y en las callejuelas aceleramos muy rápido
E se cair no labirinto não vai ter pra onde escapar
Y si caes en el laberinto no tendrás por donde escapar
Na domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Essa eu vou dedicar pra vocês, todos vocês
Esta la voy a dedicar para ustedes, todos ustedes
Não deram nada por mim
No dieron nada por mí
Montei meu castelo pergunta o que eu quero
Construí mi castillo pregunta lo que quiero
Eu só quero o que é meu, nós 'tá de trem novin'
Solo quiero lo que es mío, estamos en un tren nuevo
Então olha pra mim, diz o que pensa de mim
Entonces mírame, dime lo que piensas de mí
Ficou ruinzão pra aturar
Se puso difícil de soportar
Minha vitória eu levo no pescoço
Mi victoria la llevo en el cuello
Eu nem gosto de ouro mas posso comprar
Ni siquiera me gusta el oro pero puedo comprar
Se não aguenta um terço da vida que nós levou
Si no puedes soportar un tercio de la vida que llevamos
Hoje paty fala bate forte por favor
Hoy paty habla golpea fuerte por favor
De cavalo novo essa daqui nós não roubou
De caballo nuevo esta aquí no robamos
Hoje ficou madro pra quem não acreditou
Hoy se puso difícil para quien no creyó
Parceiro disse que era melhor ter cuidado
Socio dijo que era mejor tener cuidado
Antes bala na nuca do que dormir com problema
Antes bala en la nuca que dormir con problema
Na minha idade quantos que não se arrastaram
A mi edad cuantos que no se arrastraron
Os que não 'tá envolvido 'tá pagando pro sistema
Los que no están involucrados están pagando al sistema
Mas eu conheço essas regras
Pero yo conozco esas reglas
Se te pegam na madruga põe flagrante no bolso da blusa
Si te atrapan en la madrugada ponen flagrante en el bolsillo de la blusa
Diz que é traficante, termina em tragédia
Dicen que es traficante, termina en tragedia
Com ele não tem dessa de quem vende e não usa
Con él no hay de eso de quien vende y no usa
E no meu pulso eu já nem sei o que brilha mais
Y en mi muñeca ya ni sé lo que brilla más
Se é as prata ou algema
Si es la plata o las esposas
Essa aprendi com o ladrão que sabia mais
Esa aprendí con el ladrón que sabía más
O crime não é poema
El crimen no es poema
E ela sarra na ponta da ponto quarenta
Y ella se frota en la punta del cuarenta
Se o mundo acabar amanhã 'to feliz
Si el mundo se acaba mañana estoy feliz
Gasta dinheiro, dinheiro vale nada
Gasta dinero, el dinero no vale nada
Minha vida é assim, o que que se me diz
Mi vida es así, ¿qué me dices?
Vou dar risada enquanto os bico chora
Voy a reír mientras los envidiosos lloran
Dono do tempo fiz chegar minha hora
Dueño del tiempo hice llegar mi hora
'To de passagem já 'to indo embora
Estoy de paso ya me voy
Já que por aqui vocês nunca me quis
Ya que por aquí ustedes nunca me quisieron
Domingueira nós toca os bicho
En el domingo tocamos a los animales
E ela vem jogando assim pra bandido
Y ella viene jugando así para el bandido
Na domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
'To vindo nessa track, 'to locão de beck
Estoy viniendo en esta pista, estoy loco de marihuana
Pra falar que as mina joga e muitos quer meu fim
Para decir que las chicas juegan y muchos quieren mi fin
Mas nós só mata Jack que nos desmerece
Pero solo matamos a Jack que nos desprecia
'Tá morrendo de desgosto esperando eu cair
Está muriendo de disgusto esperando que caiga
Nós só brota chefe e elas se derrete
Solo brotamos jefes y ellas se derriten
Pique gelo dissolvendo no whisky green
Como hielo disolviéndose en whisky verde
A volta sempre é triste
El regreso siempre es triste
Dentro do corvette elas joga cá xereca por cima de mim
Dentro del corvette ellas juegan con su sexo encima de mí
Então vai mulata rebolando que hoje que você 'tá
Entonces ve mulata moviéndote que hoy que estás
Com monstrão da zona sul, vai jogar pra bandido
Con el monstruo de la zona sur, va a jugar para el bandido
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Olha só como elas vem chegando
Mira cómo vienen llegando
Pro Murilo elas 'tão jogando
Para Murilo ellas están jugando
Lt 'tá de quebrada filmando a rapaziada
Lt está en la quebrada filmando a los chicos
Somente observando
Solo observando
Vem cá, chega pra perto mulher
Ven aquí, acércate mujer
Então vem cá, chega pra perto mulher
Entonces ven aquí, acércate mujer
Vem cá, chega pra perto mulher
Ven aquí, acércate mujer
Então vem
Entonces ven
Deixa esse copo naquele modelo
Deja ese vaso en ese modelo
Ela que me pede pra puxar o cabelo
Ella me pide que le tire del pelo
Já usei roupa mais zuada que a do camelô
Ya usé ropa más fea que la del vendedor ambulante
Hoje eles olha pro kit e fala nossa apelou
Hoy ellos miran el kit y dicen vaya exageración
No pelo, ela pediu
Al natural, ella pidió
Falou que era modelo vish mentiu
Dijo que era modelo vish mintió
Nem me viu tudo no piu
Ni me vio todo en silencio
É que eu sou da zona sul 'cê quer mentir pro tio
Es que yo soy de la zona sur ¿quieres mentir al tío?
Porque água de bandido é whisky Red Bull
Porque el agua de los bandidos es whisky Red Bull
Já passei muito veneno hoje eu bato no seu bumbum
Ya pasé mucho veneno hoy golpeo en tu trasero
Busco a morena na Norte, deixo a loirinha na Sul
Busco a la morena en el Norte, dejo a la rubia en el Sur
Não é questão de vencer e sim de buscar
No es cuestión de ganar sino de buscar
Somente o que é seu
Solo lo que es tuyo
Se alguém te desmereceu trate duas vezes melhor
Si alguien te despreció trata dos veces mejor
Pra você ver o que acontece
Para que veas lo que pasa
É que a humildade prevalece
Es que la humildad prevalece
E domingueira é grau de f
Y el domingo es grado de f
Se quiser te levo pro jet
Si quieres te llevo al jet
Mas você vê se não esquece
Pero tú ves si no olvidas
Que é no glamour que vários malandro se perde
Que es en el glamour donde varios malandros se pierden
Se 'cê quer viver bem joga o bumbum meu bem pros maloca que tem neném
Si quieres vivir bien mueve el trasero mi bien para los malandros que tienen bebé
Se 'cê quer vivem bem joga o bumbum meu bem pros maloca que tem
Si quieres vivir bien mueve el trasero mi bien para los malandros que tienen
Se 'cê quer viver bem joga o bumbum neném meu bem pros maloca que tem
Si quieres vivir bien mueve el trasero bebé mi bien para los malandros que tienen
Se 'cê quer viver bem joga pros bandido
Si quieres vivir bien juega para los bandidos
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Em meios aos olhares eu passei fluindo
Entre las miradas pasé fluyendo
Alegre com as conquistas nós segue sorrindo
Alegre con las conquistas seguimos sonriendo
Diferente do que você desejou para mim
Diferente de lo que deseaste para mí
'To legal, firme e forte
Estoy bien, firme y fuerte
Hoje maduro eu já fui molecote
Hoy maduro ya fui un chico
Marchava as bandida e gastava os malote
Marchaba a las bandidas y gastaba los fajos
Mas quando eu caí de joelho no chão
Pero cuando caí de rodillas en el suelo
Só Deus e a veinha chegou no suporte
Solo Dios y la viejita llegaron al soporte
De 0 a 100 dei de cara com a morte
De 0 a 100 me encontré con la muerte
Pra quem achou que era meu fim não deu sorte
Para quien pensó que era mi fin no tuvo suerte
Confesso que não me orgulho dessa vida
Confieso que no me enorgullezco de esta vida
Quantos se foram que Deus me conforte
Cuantos se fueron que Dios me conforte
Entre idas e vindas
Entre idas y venidas
Me diz quanto 'tá valendo a sua vida
Dime cuánto vale tu vida
Colecionei feridas pra aprender que a vida vale mais
Coleccioné heridas para aprender que la vida vale más
Do que duas loucas no banco de trás
Que dos locas en el asiento trasero
O ferro na cinta te deixa voraz
El hierro en la cintura te hace voraz
'Cê pode ter tudo que tudo não preenche
Puedes tener todo que todo no llena
O vazio da falta que a coroa te faz
El vacío de la falta que la corona te hace
No consciente carrego o fardo
En la conciencia llevo la carga
Sou chapa quente, bandido nato
Soy chapa caliente, bandido nato
Ando ciente no passo a passo
Ando consciente paso a paso
Inteligente sem deixar rastro
Inteligente sin dejar rastro
No consciente carrego o fardo
En la conciencia llevo la carga
Sou chapa quente, bandido nato
Soy chapa caliente, bandido nato
Ando ciente no passo a passo
Ando consciente paso a paso
Inteligente sem deixar rastro
Inteligente sin dejar rastro
Na domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
En el domingo, estoy sin gorra, estoy sin placa en la favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
Y la chica está montada en la parte trasera de la bicicleta
Lt (Lt), DJ Murillo
Lt (Lt), DJ Murillo
Na domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
Domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
Ela vem jogando assim pra bandido
Lei viene giocando così per i banditi
Ela vem jogando assim pra bandido
Lei viene giocando così per i banditi
Ela vem jogando assim pra bandido
Lei viene giocando così per i banditi
Ela vem jogando assim pra bandido
Lei viene giocando così per i banditi
Na garupa do maloca ela empina e mostra a xota
Sul retro del malandro lei si alza e mostra la sua parte intima
Sabe que a quadrilha gosta de contar umas nota
Sa che la banda ama contare qualche nota
Que ela é bandida, bandida do corre
Che lei è una bandita, bandita in fuga
Se envolve com nós mas sabe que nós não foge
Si coinvolge con noi ma sa che noi non fuggiamo
Tem fiel e tem amante
Ha un fedele e un amante
A briga das duas é sempre constante
La lotta tra le due è sempre costante
E a vida de traficante carrego o semblante de ser ignorante
E la vita di un trafficante porta il sembiante di essere ignorante
Trai a fiel cá vadia da sul
Tradisce il fedele con la vadia del sud
Ela se apaixona porque eu boto fundo
Lei si innamora perché io vado a fondo
Trai a fiel cá vadia da sul
Tradisce il fedele con la vadia del sud
Ela se apaixona porque eu boto fundo
Lei si innamora perché io vado a fondo
Sou vagabundo vagabundo nato
Sono un vagabondo nato
Só entro em campo pra ganhar um campeonato
Entro in campo solo per vincere un campionato
E na favela é de fato
E nella favela è un fatto
No beco e nas viela nós acelera bem rápido
Nel vicolo e nelle viuzze acceleriamo molto velocemente
E se cair no labirinto não vai ter pra onde escapar
E se cadi nel labirinto non avrai dove scappare
Na domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
Domingueira 'to sem cap 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
Essa eu vou dedicar pra vocês, todos vocês
Questa la dedico a voi, a tutti voi
Não deram nada por mim
Non avete dato nulla per me
Montei meu castelo pergunta o que eu quero
Ho costruito il mio castello chiedi cosa voglio
Eu só quero o que é meu, nós 'tá de trem novin'
Voglio solo ciò che è mio, stiamo con il treno nuovo
Então olha pra mim, diz o que pensa de mim
Allora guardami, dimmi cosa pensi di me
Ficou ruinzão pra aturar
È diventato difficile da sopportare
Minha vitória eu levo no pescoço
La mia vittoria la porto al collo
Eu nem gosto de ouro mas posso comprar
Non mi piace l'oro ma posso comprarlo
Se não aguenta um terço da vida que nós levou
Se non riesci a sopportare un terzo della vita che abbiamo vissuto
Hoje paty fala bate forte por favor
Oggi paty dice colpisci forte per favore
De cavalo novo essa daqui nós não roubou
Con un cavallo nuovo questo non l'abbiamo rubato
Hoje ficou madro pra quem não acreditou
Oggi è diventato difficile per chi non ha creduto
Parceiro disse que era melhor ter cuidado
Il mio amico ha detto che era meglio stare attenti
Antes bala na nuca do que dormir com problema
Meglio un proiettile nella nuca che dormire con problemi
Na minha idade quantos que não se arrastaram
A mia età quanti non si sono trascinati
Os que não 'tá envolvido 'tá pagando pro sistema
Quelli che non sono coinvolti stanno pagando per il sistema
Mas eu conheço essas regras
Ma conosco queste regole
Se te pegam na madruga põe flagrante no bolso da blusa
Se ti prendono di notte mettono la flagranza nella tasca della camicia
Diz que é traficante, termina em tragédia
Dicono che sei un trafficante, finisce in tragedia
Com ele não tem dessa de quem vende e não usa
Con lui non c'è questa storia di chi vende e non usa
E no meu pulso eu já nem sei o que brilha mais
E sul mio polso non so più cosa brilla di più
Se é as prata ou algema
Se è l'argento o le manette
Essa aprendi com o ladrão que sabia mais
Questa l'ho imparata dal ladro che sapeva di più
O crime não é poema
Il crimine non è una poesia
E ela sarra na ponta da ponto quarenta
E lei si muove sulla punta del quaranta
Se o mundo acabar amanhã 'to feliz
Se il mondo finisce domani sono felice
Gasta dinheiro, dinheiro vale nada
Spendo soldi, i soldi non valgono nulla
Minha vida é assim, o que que se me diz
La mia vita è così, cosa mi dici
Vou dar risada enquanto os bico chora
Riderò mentre i becchi piangono
Dono do tempo fiz chegar minha hora
Padrone del tempo ho fatto arrivare il mio momento
'To de passagem já 'to indo embora
Sono di passaggio sto già andando via
Já que por aqui vocês nunca me quis
Dato che qui non mi avete mai voluto
Domingueira nós toca os bicho
La domenica noi tocchiamo gli animali
E ela vem jogando assim pra bandido
E lei viene giocando così per i banditi
Na domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
'To vindo nessa track, 'to locão de beck
Sto arrivando su questa traccia, sono pazzo di beck
Pra falar que as mina joga e muitos quer meu fim
Per dire che le ragazze giocano e molti vogliono la mia fine
Mas nós só mata Jack que nos desmerece
Ma noi uccidiamo solo Jack che ci sminuisce
'Tá morrendo de desgosto esperando eu cair
Sta morendo di dispiacere aspettando che io cada
Nós só brota chefe e elas se derrete
Noi ci presentiamo solo capi e loro si sciolgono
Pique gelo dissolvendo no whisky green
Come ghiaccio che si scioglie nel whisky verde
A volta sempre é triste
Il ritorno è sempre triste
Dentro do corvette elas joga cá xereca por cima de mim
Dentro la corvette loro giocano con la loro parte intima sopra di me
Então vai mulata rebolando que hoje que você 'tá
Allora vai mulatta ballando che oggi sei con
Com monstrão da zona sul, vai jogar pra bandido
Il mostro della zona sud, vai a giocare per i banditi
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Olha só como elas vem chegando
Guarda come stanno arrivando
Pro Murilo elas 'tão jogando
Per Murilo stanno giocando
Lt 'tá de quebrada filmando a rapaziada
Lt è nel quartiere filmando i ragazzi
Somente observando
Solo osservando
Vem cá, chega pra perto mulher
Vieni qui, avvicinati donna
Então vem cá, chega pra perto mulher
Allora vieni qui, avvicinati donna
Vem cá, chega pra perto mulher
Vieni qui, avvicinati donna
Então vem
Allora vieni
Deixa esse copo naquele modelo
Lascia questo bicchiere in quel modello
Ela que me pede pra puxar o cabelo
Lei mi chiede di tirarle i capelli
Já usei roupa mais zuada que a do camelô
Ho indossato vestiti più brutti di quelli del venditore ambulante
Hoje eles olha pro kit e fala nossa apelou
Oggi guardano il mio kit e dicono nostro ha esagerato
No pelo, ela pediu
A pelo, lei ha chiesto
Falou que era modelo vish mentiu
Ha detto che era una modella vish ha mentito
Nem me viu tudo no piu
Non mi ha visto tutto nel piu
É que eu sou da zona sul 'cê quer mentir pro tio
È che io sono della zona sud vuoi mentire allo zio
Porque água de bandido é whisky Red Bull
Perché l'acqua del bandito è whisky Red Bull
Já passei muito veneno hoje eu bato no seu bumbum
Ho passato molto veleno oggi batto sul tuo sedere
Busco a morena na Norte, deixo a loirinha na Sul
Prendo la mora nel Nord, lascio la bionda nel Sud
Não é questão de vencer e sim de buscar
Non è questione di vincere ma di cercare
Somente o que é seu
Solo ciò che è tuo
Se alguém te desmereceu trate duas vezes melhor
Se qualcuno ti ha sminuito trattalo due volte meglio
Pra você ver o que acontece
Per vedere cosa succede
É que a humildade prevalece
È che l'umiltà prevale
E domingueira é grau de f
E la domenica è un grado di f
Se quiser te levo pro jet
Se vuoi ti porto sul jet
Mas você vê se não esquece
Ma tu vedi di non dimenticare
Que é no glamour que vários malandro se perde
Che è nel glamour che molti malandrini si perdono
Se 'cê quer viver bem joga o bumbum meu bem pros maloca que tem neném
Se vuoi vivere bene muovi il sedere mio bene per i maloca che hanno un bambino
Se 'cê quer vivem bem joga o bumbum meu bem pros maloca que tem
Se vuoi vivere bene muovi il sedere mio bene per i maloca che hanno
Se 'cê quer viver bem joga o bumbum neném meu bem pros maloca que tem
Se vuoi vivere bene muovi il sedere bambina mio bene per i maloca che hanno
Se 'cê quer viver bem joga pros bandido
Se vuoi vivere bene muovi per i banditi
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
Em meios aos olhares eu passei fluindo
Tra gli sguardi sono passato fluendo
Alegre com as conquistas nós segue sorrindo
Felice con le conquiste continuiamo a sorridere
Diferente do que você desejou para mim
Diversamente da quello che hai desiderato per me
'To legal, firme e forte
Sto bene, forte e saldo
Hoje maduro eu já fui molecote
Oggi maturo, una volta ero un ragazzino
Marchava as bandida e gastava os malote
Marcavo le ragazze e spendevo i soldi
Mas quando eu caí de joelho no chão
Ma quando sono caduto in ginocchio
Só Deus e a veinha chegou no suporte
Solo Dio e la vecchietta sono arrivati a sostenermi
De 0 a 100 dei de cara com a morte
Da 0 a 100 ho dato la faccia alla morte
Pra quem achou que era meu fim não deu sorte
Per chi pensava che fosse la mia fine non ha avuto fortuna
Confesso que não me orgulho dessa vida
Confesso che non sono orgoglioso di questa vita
Quantos se foram que Deus me conforte
Quanti se ne sono andati che Dio mi conforti
Entre idas e vindas
Tra andate e ritorni
Me diz quanto 'tá valendo a sua vida
Dimmi quanto vale la tua vita
Colecionei feridas pra aprender que a vida vale mais
Ho raccolto ferite per imparare che la vita vale di più
Do que duas loucas no banco de trás
Di due pazze sul sedile posteriore
O ferro na cinta te deixa voraz
Il ferro nella cintura ti rende vorace
'Cê pode ter tudo que tudo não preenche
Puoi avere tutto ma tutto non riempie
O vazio da falta que a coroa te faz
Il vuoto che la mancanza della corona ti fa
No consciente carrego o fardo
Nella coscienza porto il fardello
Sou chapa quente, bandido nato
Sono una piastra calda, un bandito nato
Ando ciente no passo a passo
Cammino consapevole passo dopo passo
Inteligente sem deixar rastro
Intelligente senza lasciare traccia
No consciente carrego o fardo
Nella coscienza porto il fardello
Sou chapa quente, bandido nato
Sono una piastra calda, un bandito nato
Ando ciente no passo a passo
Cammino consapevole passo dopo passo
Inteligente sem deixar rastro
Intelligente senza lasciare traccia
Na domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta
Domingueira 'to sem cap, 'to sem placa na favela
La domenica sono senza cappello, senza targa nella favela
E a rabeteira 'tá montada na garupa da magrela
E la ragazza è montata sul retro della bicicletta

Wissenswertes über das Lied Rabeteira von MC Magal

Wann wurde das Lied “Rabeteira” von MC Magal veröffentlicht?
Das Lied Rabeteira wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Rabeteira” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rabeteira” von MC Magal komponiert?
Das Lied “Rabeteira” von MC Magal wurde von Alex Oliveira Santos, Jackson Frayle Toledo Campos, Mc Murilo Mt, Wesley Nunes Fernandes komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Magal

Andere Künstler von Funk