Automotivo Solitude

Valquiria Rosa da Silveira

Liedtexte Übersetzung

(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra

De mochila nas costas, passando de radinho
De mochila nas costas, passando de radinho

Vem, vem, vem, colocando, novinho
Vem colocando
Vem colocando, colocando tudo em mim
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Vem colocando
Vem colocando, colocando tudo em mim (just a little lonely)
(The way I am)
(I take your body down)
(I wanna see if you can smile)
(If I come and then went)
(I need you)
(Now I know)
(Just give me one more time, I wanna try and be here forever)
(So we can be together)
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra

De mochila nas costas, passando de radinho
De mochila nas costas, passando de radinho

Vem, vem, vem, colocando, novinho
Vem colocando
Vem colocando, colocando tudo em mim
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Vem colocando
Vem colocando, colocando tudo em mim

(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(Das ist der DJ Duck verdammt) verdammt, verdammt
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(Ich werde ganz aufgeregt, wenn ich ihn so sehe) verdammt, verdammt
De mochila nas costas, passando de radinho
Mit Rucksack auf dem Rücken, mit einem kleinen Radio vorbeigehen
De mochila nas costas, passando de radinho
Mit Rucksack auf dem Rücken, mit einem kleinen Radio vorbeigehen
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Komm, komm, komm, leg es auf, junger Mann
Vem colocando
Leg es auf
Vem colocando, colocando tudo em mim
Leg es auf, leg alles auf mich
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Komm, komm, komm, leg es auf, junger Mann
Vem colocando
Leg es auf
Vem colocando, colocando tudo em mim (just a little lonely)
Leg es auf, leg alles auf mich (nur ein bisschen einsam)
(The way I am)
(Die Art, wie ich bin)
(I take your body down)
(Ich nehme deinen Körper runter)
(I wanna see if you can smile)
(Ich möchte sehen, ob du lächeln kannst)
(If I come and then went)
(Wenn ich komme und dann gehe)
(I need you)
(Ich brauche dich)
(Now I know)
(Jetzt weiß ich)
(Just give me one more time, I wanna try and be here forever)
(Gib mir nur noch einmal Zeit, ich möchte versuchen, für immer hier zu sein)
(So we can be together)
(Damit wir zusammen sein können)
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(Das ist der DJ Duck verdammt) verdammt, verdammt
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(Ich werde ganz aufgeregt, wenn ich ihn so sehe) verdammt, verdammt
De mochila nas costas, passando de radinho
Mit Rucksack auf dem Rücken, mit einem kleinen Radio vorbeigehen
De mochila nas costas, passando de radinho
Mit Rucksack auf dem Rücken, mit einem kleinen Radio vorbeigehen
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Komm, komm, komm, leg es auf, junger Mann
Vem colocando
Leg es auf
Vem colocando, colocando tudo em mim
Leg es auf, leg alles auf mich
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Komm, komm, komm, leg es auf, junger Mann
Vem colocando
Leg es auf
Vem colocando, colocando tudo em mim
Leg es auf, leg alles auf mich
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(This is DJ Duck damn) damn, damn
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(I get all excited when I see him like this) damn, damn
De mochila nas costas, passando de radinho
With a backpack on his back, passing by with a small radio
De mochila nas costas, passando de radinho
With a backpack on his back, passing by with a small radio
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Come, come, come, putting it on, young man
Vem colocando
Come putting it on
Vem colocando, colocando tudo em mim
Come putting it on, putting it all on me
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Come, come, come, putting it on, young man
Vem colocando
Come putting it on
Vem colocando, colocando tudo em mim (just a little lonely)
Come putting it on, putting it all on me (just a little lonely)
(The way I am)
(The way I am)
(I take your body down)
(I take your body down)
(I wanna see if you can smile)
(I wanna see if you can smile)
(If I come and then went)
(If I come and then went)
(I need you)
(I need you)
(Now I know)
(Now I know)
(Just give me one more time, I wanna try and be here forever)
(Just give me one more time, I wanna try and be here forever)
(So we can be together)
(So we can be together)
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(This is DJ Duck damn) damn, damn
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(I get all excited when I see him like this) damn, damn
De mochila nas costas, passando de radinho
With a backpack on his back, passing by with a small radio
De mochila nas costas, passando de radinho
With a backpack on his back, passing by with a small radio
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Come, come, come, putting it on, young man
Vem colocando
Come putting it on
Vem colocando, colocando tudo em mim
Come putting it on, putting it all on me
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Come, come, come, putting it on, young man
Vem colocando
Come putting it on
Vem colocando, colocando tudo em mim
Come putting it on, putting it all on me
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(Esse é o DJ Duck porra) mierda, mierda
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) mierda, mierda
De mochila nas costas, passando de radinho
Con la mochila en la espalda, pasando la radio
De mochila nas costas, passando de radinho
Con la mochila en la espalda, pasando la radio
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Ven, ven, ven, poniendo, jovencito
Vem colocando
Ven poniendo
Vem colocando, colocando tudo em mim
Ven poniendo, poniendo todo en mí
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Ven, ven, ven, poniendo, jovencito
Vem colocando
Ven poniendo
Vem colocando, colocando tudo em mim (just a little lonely)
Ven poniendo, poniendo todo en mí (solo un poco solitario)
(The way I am)
(El camino que soy)
(I take your body down)
(Bajo tu cuerpo)
(I wanna see if you can smile)
(Quiero ver si puedes sonreír)
(If I come and then went)
(Si vengo y luego me voy)
(I need you)
(Te necesito)
(Now I know)
(Ahora lo sé)
(Just give me one more time, I wanna try and be here forever)
(Solo dame una vez más, quiero intentar estar aquí para siempre)
(So we can be together)
(Así podemos estar juntos)
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(Esse é o DJ Duck porra) mierda, mierda
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) mierda, mierda
De mochila nas costas, passando de radinho
Con la mochila en la espalda, pasando la radio
De mochila nas costas, passando de radinho
Con la mochila en la espalda, pasando la radio
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Ven, ven, ven, poniendo, jovencito
Vem colocando
Ven poniendo
Vem colocando, colocando tudo em mim
Ven poniendo, poniendo todo en mí
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Ven, ven, ven, poniendo, jovencito
Vem colocando
Ven poniendo
Vem colocando, colocando tudo em mim
Ven poniendo, poniendo todo en mí
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(C'est le DJ Duck putain) putain, putain
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(Je suis toute excitée quand je le vois comme ça) putain, putain
De mochila nas costas, passando de radinho
Avec un sac à dos, passant avec une petite radio
De mochila nas costas, passando de radinho
Avec un sac à dos, passant avec une petite radio
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Viens, viens, viens, mettant, petit nouveau
Vem colocando
Viens mettre
Vem colocando, colocando tudo em mim
Viens mettre, mettant tout en moi
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Viens, viens, viens, mettant, petit nouveau
Vem colocando
Viens mettre
Vem colocando, colocando tudo em mim (just a little lonely)
Viens mettre, mettant tout en moi (juste un peu seul)
(The way I am)
(La façon dont je suis)
(I take your body down)
(Je prends ton corps)
(I wanna see if you can smile)
(Je veux voir si tu peux sourire)
(If I come and then went)
(Si je viens et puis je pars)
(I need you)
(J'ai besoin de toi)
(Now I know)
(Maintenant je sais)
(Just give me one more time, I wanna try and be here forever)
(Donne-moi juste une fois de plus, je veux essayer d'être ici pour toujours)
(So we can be together)
(Pour que nous puissions être ensemble)
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(C'est le DJ Duck putain) putain, putain
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(Je suis toute excitée quand je le vois comme ça) putain, putain
De mochila nas costas, passando de radinho
Avec un sac à dos, passant avec une petite radio
De mochila nas costas, passando de radinho
Avec un sac à dos, passant avec une petite radio
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Viens, viens, viens, mettant, petit nouveau
Vem colocando
Viens mettre
Vem colocando, colocando tudo em mim
Viens mettre, mettant tout en moi
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Viens, viens, viens, mettant, petit nouveau
Vem colocando
Viens mettre
Vem colocando, colocando tudo em mim
Viens mettre, mettant tout en moi
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(Questo è il DJ Duck cazzo) cazzo, cazzo
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(Mi eccito tutta quando lo vedo così) cazzo, cazzo
De mochila nas costas, passando de radinho
Con lo zaino sulle spalle, passando con la radio
De mochila nas costas, passando de radinho
Con lo zaino sulle spalle, passando con la radio
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Vieni, vieni, vieni, mettendo, ragazzo
Vem colocando
Vieni mettendo
Vem colocando, colocando tudo em mim
Vieni mettendo, mettendo tutto in me
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Vieni, vieni, vieni, mettendo, ragazzo
Vem colocando
Vieni mettendo
Vem colocando, colocando tudo em mim (just a little lonely)
Vieni mettendo, mettendo tutto in me (solo un po' solitario)
(The way I am)
(Il modo in cui sono)
(I take your body down)
(Prendo il tuo corpo giù)
(I wanna see if you can smile)
(Voglio vedere se puoi sorridere)
(If I come and then went)
(Se vengo e poi vado)
(I need you)
(Ho bisogno di te)
(Now I know)
(Ora lo so)
(Just give me one more time, I wanna try and be here forever)
(Dammi solo un'altra volta, voglio provare a essere qui per sempre)
(So we can be together)
(Così possiamo stare insieme)
(Esse é o DJ Duck porra) porra, porra
(Questo è il DJ Duck cazzo) cazzo, cazzo
(Eu fico toda excitada quando vejo ele assim) porra, porra
(Mi eccito tutta quando lo vedo così) cazzo, cazzo
De mochila nas costas, passando de radinho
Con lo zaino sulle spalle, passando con la radio
De mochila nas costas, passando de radinho
Con lo zaino sulle spalle, passando con la radio
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Vieni, vieni, vieni, mettendo, ragazzo
Vem colocando
Vieni mettendo
Vem colocando, colocando tudo em mim
Vieni mettendo, mettendo tutto in me
Vem, vem, vem, colocando, novinho
Vieni, vieni, vieni, mettendo, ragazzo
Vem colocando
Vieni mettendo
Vem colocando, colocando tudo em mim
Vieni mettendo, mettendo tutto in me

Wissenswertes über das Lied Automotivo Solitude von MC Morena

Wann wurde das Lied “Automotivo Solitude” von MC Morena veröffentlicht?
Das Lied Automotivo Solitude wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Automotivo Solitude” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Automotivo Solitude” von MC Morena komponiert?
Das Lied “Automotivo Solitude” von MC Morena wurde von Valquiria Rosa da Silveira komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Morena

Andere Künstler von Latin hip hop