Luz do Luar

Otavio Augusto Prudenciano De Andrade da Silva

Liedtexte Übersetzung

(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Diretamente Studios Love Funk)
(Uh, uh, uh) (é o Ak Beats, porra) é o Ak Beats

Que falta eu sinto de você
Some e depois disse que quer vir me ver
Manda uma mensagem, cola no QG
Vou te liberar pra subir e descer

Vida, a noite 'tá tão linda
Só que tu mais linda ainda
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
Malvada, atiça, mexe e vem por cima

Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
É só por você, a luz do luar
E as estrelas acompanha' nóis se amar

Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Senta devagar pra não se machucar
(Ah)
É só por você, a luz do luar
E as estrelas acompanha nóis se amar

Ah, vai ter que descer
Descer
Que eu vou aguentar (ah, ah)
Ah, vai ter que descer
Descer
(Senta devagar pra não se machucar)

Que falta eu sinto de você
Some e depois disse que quer vir me ver
Manda uma mensagem, cola no QG
Vou te liberar pra subir e descer

Vida, a noite 'tá tão linda
Só que tu mais linda ainda
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
Malvada, atiça, mete e vem por cima

Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
É só por você, a luz do luar
E as estrela' acompanha' nóis se amar

Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Senta devagar pra não se machucar
(Ah)
É só por você, a luz do luar
E as estrelas acompanha nóis se amar

Ah, vai ter que descer
Descer
Que eu vou aguentar, ah-ah
Ah, vai ter que descer
Descer
Senta devagar pra não se machucar

É o Ak Beats
(Diretamente Studios Love Funk)

(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Diretamente Studios Love Funk)
(Direkt aus den Studios Love Funk)
(Uh, uh, uh) (é o Ak Beats, porra) é o Ak Beats
(Uh, uh, uh) (es ist Ak Beats, verdammt) es ist Ak Beats
Que falta eu sinto de você
Wie sehr ich dich vermisse
Some e depois disse que quer vir me ver
Verschwinde und dann sagst du, dass du mich sehen willst
Manda uma mensagem, cola no QG
Schick eine Nachricht, komm zum Hauptquartier
Vou te liberar pra subir e descer
Ich werde dich einlassen, um auf und ab zu gehen
Vida, a noite 'tá tão linda
Liebling, die Nacht ist so schön
Só que tu mais linda ainda
Aber du bist noch schöner
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
Von all meinen Freundinnen ist dein Sitz der bevorzugte
Malvada, atiça, mexe e vem por cima
Böse, du reizt, bewegst dich und kommst von oben
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, du wirst runtergehen müssen, ich werde mich zurückhalten
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Setz dich hin und schau mich nicht an, sonst werde ich mich verlieben
É só por você, a luz do luar
Es ist nur für dich, das Licht des Mondes
E as estrelas acompanha' nóis se amar
Und die Sterne begleiten uns, wenn wir uns lieben
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, du wirst runtergehen müssen, ich werde mich zurückhalten
Senta devagar pra não se machucar
Setz dich langsam hin, damit du dich nicht verletzt
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
Es ist nur für dich, das Licht des Mondes
E as estrelas acompanha nóis se amar
Und die Sterne begleiten uns, wenn wir uns lieben
Ah, vai ter que descer
Ah, du wirst runtergehen müssen
Descer
Runtergehen
Que eu vou aguentar (ah, ah)
Ich werde es aushalten (ah, ah)
Ah, vai ter que descer
Ah, du wirst runtergehen müssen
Descer
Runtergehen
(Senta devagar pra não se machucar)
(Setz dich langsam hin, damit du dich nicht verletzt)
Que falta eu sinto de você
Wie sehr ich dich vermisse
Some e depois disse que quer vir me ver
Verschwinde und dann sagst du, dass du mich sehen willst
Manda uma mensagem, cola no QG
Schick eine Nachricht, komm zum Hauptquartier
Vou te liberar pra subir e descer
Ich werde dich einlassen, um auf und ab zu gehen
Vida, a noite 'tá tão linda
Liebling, die Nacht ist so schön
Só que tu mais linda ainda
Aber du bist noch schöner
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
Von all meinen Freundinnen ist dein Sitz der bevorzugte
Malvada, atiça, mete e vem por cima
Böse, du reizt, stößt zu und kommst von oben
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, du wirst runtergehen müssen, ich werde mich zurückhalten
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Setz dich hin und schau mich nicht an, sonst werde ich mich verlieben
É só por você, a luz do luar
Es ist nur für dich, das Licht des Mondes
E as estrela' acompanha' nóis se amar
Und die Sterne begleiten uns, wenn wir uns lieben
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, du wirst runtergehen müssen, ich werde mich zurückhalten
Senta devagar pra não se machucar
Setz dich langsam hin, damit du dich nicht verletzt
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
Es ist nur für dich, das Licht des Mondes
E as estrelas acompanha nóis se amar
Und die Sterne begleiten uns, wenn wir uns lieben
Ah, vai ter que descer
Ah, du wirst runtergehen müssen
Descer
Runtergehen
Que eu vou aguentar, ah-ah
Ich werde es aushalten, ah-ah
Ah, vai ter que descer
Ah, du wirst runtergehen müssen
Descer
Runtergehen
Senta devagar pra não se machucar
Setz dich langsam hin, damit du dich nicht verletzt
É o Ak Beats
Es ist Ak Beats
(Diretamente Studios Love Funk)
(Direkt aus den Studios Love Funk)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Diretamente Studios Love Funk)
(Directly from Love Funk Studios)
(Uh, uh, uh) (é o Ak Beats, porra) é o Ak Beats
(Uh, uh, uh) (it's Ak Beats, damn) it's Ak Beats
Que falta eu sinto de você
How much I miss you
Some e depois disse que quer vir me ver
You disappear and then say you want to see me
Manda uma mensagem, cola no QG
Send a message, come to the HQ
Vou te liberar pra subir e descer
I'll let you go up and down
Vida, a noite 'tá tão linda
Life, the night is so beautiful
Só que tu mais linda ainda
But you're even more beautiful
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
Of all the girls, your sitting is my favorite
Malvada, atiça, mexe e vem por cima
Wicked, you tease, move and come on top
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, you'll have to go down, I'll hold back
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Sit and don't look at me, or I'll fall in love
É só por você, a luz do luar
It's only for you, the moonlight
E as estrelas acompanha' nóis se amar
And the stars accompany us making love
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, you'll have to go down, I'll hold back
Senta devagar pra não se machucar
Sit slowly so you don't get hurt
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
It's only for you, the moonlight
E as estrelas acompanha nóis se amar
And the stars accompany us making love
Ah, vai ter que descer
Ah, you'll have to go down
Descer
Go down
Que eu vou aguentar (ah, ah)
That I will endure (ah, ah)
Ah, vai ter que descer
Ah, you'll have to go down
Descer
Go down
(Senta devagar pra não se machucar)
(Sit slowly so you don't get hurt)
Que falta eu sinto de você
How much I miss you
Some e depois disse que quer vir me ver
You disappear and then say you want to see me
Manda uma mensagem, cola no QG
Send a message, come to the HQ
Vou te liberar pra subir e descer
I'll let you go up and down
Vida, a noite 'tá tão linda
Life, the night is so beautiful
Só que tu mais linda ainda
But you're even more beautiful
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
Of all the girls, your sitting is my favorite
Malvada, atiça, mete e vem por cima
Wicked, you tease, move and come on top
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, you'll have to go down, I'll hold back
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Sit and don't look at me, or I'll fall in love
É só por você, a luz do luar
It's only for you, the moonlight
E as estrela' acompanha' nóis se amar
And the stars accompany us making love
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, you'll have to go down, I'll hold back
Senta devagar pra não se machucar
Sit slowly so you don't get hurt
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
It's only for you, the moonlight
E as estrelas acompanha nóis se amar
And the stars accompany us making love
Ah, vai ter que descer
Ah, you'll have to go down
Descer
Go down
Que eu vou aguentar, ah-ah
That I will endure, ah-ah
Ah, vai ter que descer
Ah, you'll have to go down
Descer
Go down
Senta devagar pra não se machucar
Sit slowly so you don't get hurt
É o Ak Beats
It's Ak Beats
(Diretamente Studios Love Funk)
(Directly from Love Funk Studios)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Diretamente Studios Love Funk)
(Directamente desde los estudios Love Funk)
(Uh, uh, uh) (é o Ak Beats, porra) é o Ak Beats
(Uh, uh, uh) (es Ak Beats, joder) es Ak Beats
Que falta eu sinto de você
Cuánto te extraño
Some e depois disse que quer vir me ver
Desapareces y luego dices que quieres venir a verme
Manda uma mensagem, cola no QG
Envía un mensaje, pégate en el cuartel general
Vou te liberar pra subir e descer
Te voy a permitir subir y bajar
Vida, a noite 'tá tão linda
Vida, la noche está tan hermosa
Só que tu mais linda ainda
Pero tú eres aún más hermosa
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
De todas las amigas, tu sentada es la preferida
Malvada, atiça, mexe e vem por cima
Malvada, provoca, mueve y viene por encima
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, vas a tener que bajar, voy a resistirme
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Siéntate y no me mires, si no me voy a enamorar
É só por você, a luz do luar
Es solo por ti, la luz de la luna
E as estrelas acompanha' nóis se amar
Y las estrellas nos acompañan amándonos
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, vas a tener que bajar, voy a resistirme
Senta devagar pra não se machucar
Siéntate despacio para no hacerte daño
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
Es solo por ti, la luz de la luna
E as estrelas acompanha nóis se amar
Y las estrellas nos acompañan amándonos
Ah, vai ter que descer
Ah, vas a tener que bajar
Descer
Bajar
Que eu vou aguentar (ah, ah)
Que yo voy a aguantar (ah, ah)
Ah, vai ter que descer
Ah, vas a tener que bajar
Descer
Bajar
(Senta devagar pra não se machucar)
(Siéntate despacio para no hacerte daño)
Que falta eu sinto de você
Cuánto te extraño
Some e depois disse que quer vir me ver
Desapareces y luego dices que quieres venir a verme
Manda uma mensagem, cola no QG
Envía un mensaje, pégate en el cuartel general
Vou te liberar pra subir e descer
Te voy a permitir subir y bajar
Vida, a noite 'tá tão linda
Vida, la noche está tan hermosa
Só que tu mais linda ainda
Pero tú eres aún más hermosa
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
De todas las amigas, tu sentada es la preferida
Malvada, atiça, mete e vem por cima
Malvada, provoca, mete y viene por encima
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, vas a tener que bajar, voy a resistirme
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Siéntate y no me mires, si no me voy a enamorar
É só por você, a luz do luar
Es solo por ti, la luz de la luna
E as estrela' acompanha' nóis se amar
Y las estrellas nos acompañan amándonos
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, vas a tener que bajar, voy a resistirme
Senta devagar pra não se machucar
Siéntate despacio para no hacerte daño
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
Es solo por ti, la luz de la luna
E as estrelas acompanha nóis se amar
Y las estrellas nos acompañan amándonos
Ah, vai ter que descer
Ah, vas a tener que bajar
Descer
Bajar
Que eu vou aguentar, ah-ah
Que yo voy a aguantar, ah-ah
Ah, vai ter que descer
Ah, vas a tener que bajar
Descer
Bajar
Senta devagar pra não se machucar
Siéntate despacio para no hacerte daño
É o Ak Beats
Es Ak Beats
(Diretamente Studios Love Funk)
(Directamente desde los estudios Love Funk)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Diretamente Studios Love Funk)
(Directement des Studios Love Funk)
(Uh, uh, uh) (é o Ak Beats, porra) é o Ak Beats
(Uh, uh, uh) (c'est Ak Beats, bordel) c'est Ak Beats
Que falta eu sinto de você
Comme tu me manques
Some e depois disse que quer vir me ver
Tu disparais puis tu dis que tu veux me voir
Manda uma mensagem, cola no QG
Envoie un message, viens au QG
Vou te liberar pra subir e descer
Je vais te laisser monter et descendre
Vida, a noite 'tá tão linda
Vie, la nuit est si belle
Só que tu mais linda ainda
Mais tu es encore plus belle
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
De toutes mes amies, c'est toi qui t'assois le mieux
Malvada, atiça, mexe e vem por cima
Méchante, tu me taquines, tu bouges et tu viens par-dessus
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, tu vas devoir descendre, je vais me retenir
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Assieds-toi et ne me regarde pas, sinon je vais tomber amoureux
É só por você, a luz do luar
C'est juste pour toi, la lumière de la lune
E as estrelas acompanha' nóis se amar
Et les étoiles nous accompagnent en train de faire l'amour
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, tu vas devoir descendre, je vais me retenir
Senta devagar pra não se machucar
Assieds-toi doucement pour ne pas te faire mal
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
C'est juste pour toi, la lumière de la lune
E as estrelas acompanha nóis se amar
Et les étoiles nous accompagnent en train de faire l'amour
Ah, vai ter que descer
Ah, tu vas devoir descendre
Descer
Descendre
Que eu vou aguentar (ah, ah)
Je vais tenir le coup (ah, ah)
Ah, vai ter que descer
Ah, tu vas devoir descendre
Descer
Descendre
(Senta devagar pra não se machucar)
(Assieds-toi doucement pour ne pas te faire mal)
Que falta eu sinto de você
Comme tu me manques
Some e depois disse que quer vir me ver
Tu disparais puis tu dis que tu veux me voir
Manda uma mensagem, cola no QG
Envoie un message, viens au QG
Vou te liberar pra subir e descer
Je vais te laisser monter et descendre
Vida, a noite 'tá tão linda
Vie, la nuit est si belle
Só que tu mais linda ainda
Mais tu es encore plus belle
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
De toutes mes amies, c'est toi qui t'assois le mieux
Malvada, atiça, mete e vem por cima
Méchante, tu me taquines, tu bouges et tu viens par-dessus
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, tu vas devoir descendre, je vais me retenir
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Assieds-toi et ne me regarde pas, sinon je vais tomber amoureux
É só por você, a luz do luar
C'est juste pour toi, la lumière de la lune
E as estrela' acompanha' nóis se amar
Et les étoiles nous accompagnent en train de faire l'amour
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, tu vas devoir descendre, je vais me retenir
Senta devagar pra não se machucar
Assieds-toi doucement pour ne pas te faire mal
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
C'est juste pour toi, la lumière de la lune
E as estrelas acompanha nóis se amar
Et les étoiles nous accompagnent en train de faire l'amour
Ah, vai ter que descer
Ah, tu vas devoir descendre
Descer
Descendre
Que eu vou aguentar, ah-ah
Je vais tenir le coup, ah-ah
Ah, vai ter que descer
Ah, tu vas devoir descendre
Descer
Descendre
Senta devagar pra não se machucar
Assieds-toi doucement pour ne pas te faire mal
É o Ak Beats
C'est Ak Beats
(Diretamente Studios Love Funk)
(Directement des Studios Love Funk)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Diretamente Studios Love Funk)
(Direttamente dagli Studios Love Funk)
(Uh, uh, uh) (é o Ak Beats, porra) é o Ak Beats
(Uh, uh, uh) (è Ak Beats, cazzo) è Ak Beats
Que falta eu sinto de você
Quanto mi manchi
Some e depois disse que quer vir me ver
Sparisci e poi dici che vuoi venire a vedermi
Manda uma mensagem, cola no QG
Manda un messaggio, vieni al QG
Vou te liberar pra subir e descer
Ti darò il permesso di salire e scendere
Vida, a noite 'tá tão linda
Vita, la notte è così bella
Só que tu mais linda ainda
Ma tu sei ancora più bella
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
Di tutte le amiche, la tua seduta è la preferita
Malvada, atiça, mexe e vem por cima
Malvagia, stuzzica, muoviti e vieni sopra
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, dovrai scendere, mi tratterrò
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Siediti e non guardarmi, altrimenti mi innamorerò
É só por você, a luz do luar
È solo per te, la luce della luna
E as estrelas acompanha' nóis se amar
E le stelle ci accompagnano mentre facciamo l'amore
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, dovrai scendere, mi tratterrò
Senta devagar pra não se machucar
Siediti lentamente per non farti male
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
È solo per te, la luce della luna
E as estrelas acompanha nóis se amar
E le stelle ci accompagnano mentre facciamo l'amore
Ah, vai ter que descer
Ah, dovrai scendere
Descer
Scendere
Que eu vou aguentar (ah, ah)
Che io resisterò (ah, ah)
Ah, vai ter que descer
Ah, dovrai scendere
Descer
Scendere
(Senta devagar pra não se machucar)
(Siediti lentamente per non farti male)
Que falta eu sinto de você
Quanto mi manchi
Some e depois disse que quer vir me ver
Sparisci e poi dici che vuoi venire a vedermi
Manda uma mensagem, cola no QG
Manda un messaggio, vieni al QG
Vou te liberar pra subir e descer
Ti darò il permesso di salire e scendere
Vida, a noite 'tá tão linda
Vita, la notte è così bella
Só que tu mais linda ainda
Ma tu sei ancora più bella
De todas as amiga', a sua sentada é a preferida
Di tutte le amiche, la tua seduta è la preferita
Malvada, atiça, mete e vem por cima
Malvagia, stuzzica, muoviti e vieni sopra
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, dovrai scendere, mi tratterrò
Senta e não me encara, se não vou me apaixonar
Siediti e non guardarmi, altrimenti mi innamorerò
É só por você, a luz do luar
È solo per te, la luce della luna
E as estrela' acompanha' nóis se amar
E le stelle ci accompagnano mentre facciamo l'amore
Ah, vai ter que descer, vou me segurar
Ah, dovrai scendere, mi tratterrò
Senta devagar pra não se machucar
Siediti lentamente per non farti male
(Ah)
(Ah)
É só por você, a luz do luar
È solo per te, la luce della luna
E as estrelas acompanha nóis se amar
E le stelle ci accompagnano mentre facciamo l'amore
Ah, vai ter que descer
Ah, dovrai scendere
Descer
Scendere
Que eu vou aguentar, ah-ah
Che io resisterò, ah-ah
Ah, vai ter que descer
Ah, dovrai scendere
Descer
Scendere
Senta devagar pra não se machucar
Siediti lentamente per non farti male
É o Ak Beats
È Ak Beats
(Diretamente Studios Love Funk)
(Direttamente dagli Studios Love Funk)

Beliebteste Lieder von Mc Tato

Andere Künstler von Funk