Christopher Howard Jasper, Ernie Isley, Jhene Efuru Chilombo, Marvin Isley, Megan Jovon Pete, O'Kelly Jr. Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, Shajuan Andrews, Uforo Imeh Ebong
Uh-um (Bongo By The Way)
Ayy
Stop playin', I'm tryna see what's up with it (what's up)
I'm thee stallion, I'm tryna get buck with it (ah)
He dickin' me down so good (yeah), tryna reach my soul (yeah)
Like you wanna get in touch with it (yeah)
I'm a real freak bitch From the H, you dig?
"Did you really do a nigga dirty?" I did (I did)
If you gotta child, don't bring it over here
I don't need a Plan B, swallow your kids
Tall and chocolate, what I like (what I like)
Come over and spend the night (yeah)
Know you want a bitch this fly (uh-huh)
It ain't nothin' but a flight (but a flight)
I know I be talkin' shit (talkin' shit)
That's just me, I want some dick (uh-huh)
Nigga, why you movin' slow? (Uh-huh)
You just need to text back quick (mwah)
Dick and consistency (yeah)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Fuck all them other hoes (yes)
Give me dick consistently (yeah)
Dick and consistency (yeah)
Boy, I know you feelin' me (boy, I know you feelin' me)
Fuck all them other hoes
Give me dick consistently (uh-huh)
From the H, so I wanna come down on it
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
And I know you wanna slide in a brand new ride
All them other hoes got miles on it (ah)
From the H, so I wanna come down on it
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
And I know you wanna slide in a brand new ride
All them other hoes got miles on it (ayy)
I've been drinkin' '42
Nigga, what you wanna do? (Ah)
You could eat this pussy real good (uh-huh)
Or stay at home and starve, you choose (you choose)
Lickin' my crack, gotta call that boy a crackhead (yeah)
Nigga wanna bluff, ayy, come and get in my bed (my bed)
I know it ain't close to Thanksgiving
But on the table where I wanna get stuffed at
You know my birthday the same month as Valentine's
I don't give a fuck if you're hers or you mines (hers or you mines)
Why you keep talkin' that shit like I'm scared of that dick? (Mhm)
You already know what's up with it (mhm)
I know I be talkin' shit (yeah)
That's just me, I want some dick (want some dick)
Nigga, why you movin' slow? (Why you movin' slow?)
You just need to text back quick
Dick and consistency (yeah, yeah)
Boy, I know you feelin' me (yeah)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Give me dick consistently (ah)
Dick and consistency
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Give me dick consistently (yeah)
From the H, so I wanna come down on it
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
And I know you wanna slide in a brand new ride
All them other hoes got miles on it
From the H, so I wanna come down on it
Throw it back, make a nigga throw the towel on it (ah)
And I know you wanna slide in a brand new ride (yeah)
All them other hoes got miles on it (ayy)
If you can't give me the time (ooh)
Then, baby, you can't be mine
Got a million just like you waiting in line
Good D ain't hard to find (oh)
Miss me with the wishy-washy in and out my life
On it, in and out I'm serving twenty styles
It's the loyalty I like
And I'm like, "All night, if you got it, you got it"
Yeah, from L.A., so I got a lot of thug in me
It's okay, baby, you ain't gotta front with me
So, bae, when I say, "Give me what I need"
Dick and consistency (yeah, yeah)
Boy, I know you feelin' me (I know, yeah)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Give me dick consistently (whoa, ah)
Dick and consistency (yeah)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me, baby-boy, admit, admit)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Give me dick consistently (yeah, consistently)
From the H, so I wanna come down on it
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
And I know you wanna slide in a brand new ride
All them other hoes got miles on it (miles on it)
From the H, so I wanna come down on it
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
And I know you wanna slide in a brand new ride
All them other hoes got miles on it
From the H, so I wanna come down on it
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
And I know you wanna slide in a brand new ride
All them other hoes got miles on it
From the H, so I wanna come down on it (H-Town)
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
And I know you wanna slide in a brand new ride
All them other hoes got miles on it
Uh-um (Bongo By The Way)
Uh-um (Bongo By The Way)
Ayy
Ayy
Stop playin', I'm tryna see what's up with it (what's up)
Hör auf zu spielen, ich will sehen, was los ist (was los ist)
I'm thee stallion, I'm tryna get buck with it (ah)
Ich bin die Stute, ich will damit rummachen (ah)
He dickin' me down so good (yeah), tryna reach my soul (yeah)
Er besorgt es mir so gut (ja), versucht meine Seele zu erreichen (ja)
Like you wanna get in touch with it (yeah)
Als ob du in Kontakt damit kommen willst (ja)
I'm a real freak bitch From the H, you dig?
Ich bin eine echte Freak-Bitch aus H, verstehst du?
"Did you really do a nigga dirty?" I did (I did)
„Hast du wirklich einen Kerl dreckig gemacht?“ Ich habe (ich habe)
If you gotta child, don't bring it over here
Wenn du ein Kind hast, bring es nicht hierher
I don't need a Plan B, swallow your kids
Ich brauche keine Pille danach, schlucke deine Kinder
Tall and chocolate, what I like (what I like)
Groß und schokoladig, das mag ich (das mag ich)
Come over and spend the night (yeah)
Komm rüber und verbringe die Nacht (ja)
Know you want a bitch this fly (uh-huh)
Du weißt, du willst eine so fliegende Schlampe (uh-huh)
It ain't nothin' but a flight (but a flight)
Es ist nichts als ein Flug (nur ein Flug)
I know I be talkin' shit (talkin' shit)
Ich weiß, ich rede Scheiße (rede Scheiße)
That's just me, I want some dick (uh-huh)
Das bin nur ich, ich will etwas Schwanz (uh-huh)
Nigga, why you movin' slow? (Uh-huh)
Nigga, warum bewegst du dich so langsam? (Uh-huh)
You just need to text back quick (mwah)
Du musst nur schnell zurückschreiben (mwah)
Dick and consistency (yeah)
Schwanz und Beständigkeit (ja)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Junge, ich weiß, du fühlst mich (fühlst mich)
Fuck all them other hoes (yes)
Fick all diese anderen Schlampen (ja)
Give me dick consistently (yeah)
Gib mir Schwanz konsequent (ja)
Dick and consistency (yeah)
Schwanz und Beständigkeit (ja)
Boy, I know you feelin' me (boy, I know you feelin' me)
Junge, ich weiß, du fühlst mich (Junge, ich weiß, du fühlst mich)
Fuck all them other hoes
Fick all diese anderen Schlampen
Give me dick consistently (uh-huh)
Gib mir Schwanz konsequent (uh-huh)
From the H, so I wanna come down on it
Aus H, also will ich darauf runterkommen
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Wirf es zurück, lass einen Nigga das Handtuch darauf werfen
And I know you wanna slide in a brand new ride
Und ich weiß, du willst in einer brandneuen Fahrt gleiten
All them other hoes got miles on it (ah)
All diese anderen Schlampen haben Meilen darauf (ah)
From the H, so I wanna come down on it
Aus H, also will ich darauf runterkommen
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Wirf es zurück, lass einen Nigga das Handtuch darauf werfen
And I know you wanna slide in a brand new ride
Und ich weiß, du willst in einer brandneuen Fahrt gleiten
All them other hoes got miles on it (ayy)
All diese anderen Schlampen haben Meilen darauf (ayy)
I've been drinkin' '42
Ich habe '42 getrunken
Nigga, what you wanna do? (Ah)
Nigga, was willst du tun? (Ah)
You could eat this pussy real good (uh-huh)
Du könntest diese Muschi richtig gut essen (uh-huh)
Or stay at home and starve, you choose (you choose)
Oder zu Hause bleiben und verhungern, du entscheidest (du entscheidest)
Lickin' my crack, gotta call that boy a crackhead (yeah)
Lecke meinen Riss, muss diesen Jungen einen Crackhead nennen (ja)
Nigga wanna bluff, ayy, come and get in my bed (my bed)
Nigga will bluffen, ayy, komm und leg dich in mein Bett (mein Bett)
I know it ain't close to Thanksgiving
Ich weiß, es ist nicht in der Nähe von Thanksgiving
But on the table where I wanna get stuffed at
Aber auf dem Tisch, wo ich gestopft werden will
You know my birthday the same month as Valentine's
Du weißt, mein Geburtstag ist im selben Monat wie Valentinstag
I don't give a fuck if you're hers or you mines (hers or you mines)
Es ist mir egal, ob du ihr oder mein bist (ihr oder mein)
Why you keep talkin' that shit like I'm scared of that dick? (Mhm)
Warum redest du immer wieder diese Scheiße, als hätte ich Angst vor diesem Schwanz? (Mhm)
You already know what's up with it (mhm)
Du weißt bereits, was los ist (mhm)
I know I be talkin' shit (yeah)
Ich weiß, ich rede Scheiße (ja)
That's just me, I want some dick (want some dick)
Das bin nur ich, ich will etwas Schwanz (will etwas Schwanz)
Nigga, why you movin' slow? (Why you movin' slow?)
Nigga, warum bewegst du dich so langsam? (Warum bewegst du dich so langsam?)
You just need to text back quick
Du musst nur schnell zurückschreiben
Dick and consistency (yeah, yeah)
Schwanz und Beständigkeit (ja, ja)
Boy, I know you feelin' me (yeah)
Junge, ich weiß, du fühlst mich (ja)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Fick all diese anderen Schlampen (all diese anderen Schlampen)
Give me dick consistently (ah)
Gib mir Schwanz konsequent (ah)
Dick and consistency
Schwanz und Beständigkeit
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Junge, ich weiß, du fühlst mich (fühlst mich)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Fick all diese anderen Schlampen (ja, ja)
Give me dick consistently (yeah)
Gib mir Schwanz konsequent (ja)
From the H, so I wanna come down on it
Aus H, also will ich darauf runterkommen
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Wirf es zurück, lass einen Nigga das Handtuch darauf werfen
And I know you wanna slide in a brand new ride
Und ich weiß, du willst in einer brandneuen Fahrt gleiten
All them other hoes got miles on it
All diese anderen Schlampen haben Meilen darauf
From the H, so I wanna come down on it
Aus H, also will ich darauf runterkommen
Throw it back, make a nigga throw the towel on it (ah)
Wirf es zurück, lass einen Nigga das Handtuch darauf werfen (ah)
And I know you wanna slide in a brand new ride (yeah)
Und ich weiß, du willst in einer brandneuen Fahrt gleiten (ja)
All them other hoes got miles on it (ayy)
All diese anderen Schlampen haben Meilen darauf (ayy)
If you can't give me the time (ooh)
Wenn du mir nicht die Zeit geben kannst (ooh)
Then, baby, you can't be mine
Dann, Baby, kannst du nicht mein sein
Got a million just like you waiting in line
Ich habe eine Million wie du, die in der Schlange warten
Good D ain't hard to find (oh)
Guter D ist nicht schwer zu finden (oh)
Miss me with the wishy-washy in and out my life
Verpasse mich mit dem Wischi-Waschi in und aus meinem Leben
On it, in and out I'm serving twenty styles
Darauf, in und aus serviere ich zwanzig Stile
It's the loyalty I like
Es ist die Loyalität, die ich mag
And I'm like, "All night, if you got it, you got it"
Und ich bin wie, „Die ganze Nacht, wenn du es hast, hast du es“
Yeah, from L.A., so I got a lot of thug in me
Ja, aus L.A., also habe ich viel Thug in mir
It's okay, baby, you ain't gotta front with me
Es ist okay, Baby, du musst nicht mit mir prahlen
So, bae, when I say, "Give me what I need"
Also, Schatz, wenn ich sage, „Gib mir, was ich brauche“
Dick and consistency (yeah, yeah)
Schwanz und Beständigkeit (ja, ja)
Boy, I know you feelin' me (I know, yeah)
Junge, ich weiß, du fühlst mich (ich weiß, ja)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Fick all diese anderen Schlampen (all diese anderen Schlampen)
Give me dick consistently (whoa, ah)
Gib mir Schwanz konsequent (whoa, ah)
Dick and consistency (yeah)
Schwanz und Beständigkeit (ja)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me, baby-boy, admit, admit)
Junge, ich weiß, du fühlst mich (fühlst mich, Baby-Boy, gib es zu, gib es zu)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Fick all diese anderen Schlampen (ja, ja)
Give me dick consistently (yeah, consistently)
Gib mir Schwanz konsequent (ja, konsequent)
From the H, so I wanna come down on it
Aus H, also will ich darauf runterkommen
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Wirf es zurück, lass einen Nigga das Handtuch darauf werfen
And I know you wanna slide in a brand new ride
Und ich weiß, du willst in einer brandneuen Fahrt gleiten
All them other hoes got miles on it (miles on it)
All diese anderen Schlampen haben Meilen darauf (Meilen darauf)
From the H, so I wanna come down on it
Aus H, also will ich darauf runterkommen
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Wirf es zurück, lass einen Nigga das Handtuch darauf werfen
And I know you wanna slide in a brand new ride
Und ich weiß, du willst in einer brandneuen Fahrt gleiten
All them other hoes got miles on it
All diese anderen Schlampen haben Meilen darauf
From the H, so I wanna come down on it
Aus H, also will ich darauf runterkommen
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Wirf es zurück, lass einen Nigga das Handtuch darauf werfen
And I know you wanna slide in a brand new ride
Und ich weiß, du willst in einer brandneuen Fahrt gleiten
All them other hoes got miles on it
All diese anderen Schlampen haben Meilen darauf
From the H, so I wanna come down on it (H-Town)
Aus H, also will ich darauf runterkommen (H-Town)
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Wirf es zurück, lass einen Nigga das Handtuch darauf werfen
And I know you wanna slide in a brand new ride
Und ich weiß, du willst in einer brandneuen Fahrt gleiten
All them other hoes got miles on it
All diese anderen Schlampen haben Meilen darauf
Uh-um (Bongo By The Way)
Uh-um (Bongo By The Way)
Ayy
Ayy
Stop playin', I'm tryna see what's up with it (what's up)
Pare de brincar, estou tentando ver o que está acontecendo (o que está acontecendo)
I'm thee stallion, I'm tryna get buck with it (ah)
Eu sou a égua, estou tentando ficar louca com isso (ah)
He dickin' me down so good (yeah), tryna reach my soul (yeah)
Ele está me satisfazendo tão bem (sim), tentando alcançar minha alma (sim)
Like you wanna get in touch with it (yeah)
Como se você quisesse entrar em contato com ela (sim)
I'm a real freak bitch From the H, you dig?
Eu sou uma verdadeira vadia safada de H, entendeu?
"Did you really do a nigga dirty?" I did (I did)
"Você realmente fez um cara sujo?" Eu fiz (eu fiz)
If you gotta child, don't bring it over here
Se você tem um filho, não traga para cá
I don't need a Plan B, swallow your kids
Eu não preciso de um Plano B, engula seus filhos
Tall and chocolate, what I like (what I like)
Alto e chocolate, do jeito que eu gosto (do jeito que eu gosto)
Come over and spend the night (yeah)
Venha e passe a noite (sim)
Know you want a bitch this fly (uh-huh)
Sei que você quer uma vadia assim (uh-huh)
It ain't nothin' but a flight (but a flight)
Não é nada além de um voo (apenas um voo)
I know I be talkin' shit (talkin' shit)
Eu sei que falo merda (falando merda)
That's just me, I want some dick (uh-huh)
Isso sou eu, eu quero um pau (uh-huh)
Nigga, why you movin' slow? (Uh-huh)
Cara, por que você está se movendo devagar? (Uh-huh)
You just need to text back quick (mwah)
Você só precisa responder rápido (mwah)
Dick and consistency (yeah)
Pau e consistência (sim)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Garoto, eu sei que você está me sentindo (me sentindo)
Fuck all them other hoes (yes)
Foda-se todas as outras vadias (sim)
Give me dick consistently (yeah)
Me dê pau consistentemente (sim)
Dick and consistency (yeah)
Pau e consistência (sim)
Boy, I know you feelin' me (boy, I know you feelin' me)
Garoto, eu sei que você está me sentindo (garoto, eu sei que você está me sentindo)
Fuck all them other hoes
Foda-se todas as outras vadias
Give me dick consistently (uh-huh)
Me dê pau consistentemente (uh-huh)
From the H, so I wanna come down on it
De H, então eu quero descer nisso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Jogue para trás, faça um cara jogar a toalha nisso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E eu sei que você quer deslizar em um carro novo
All them other hoes got miles on it (ah)
Todas as outras vadias têm milhas nisso (ah)
From the H, so I wanna come down on it
De H, então eu quero descer nisso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Jogue para trás, faça um cara jogar a toalha nisso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E eu sei que você quer deslizar em um carro novo
All them other hoes got miles on it (ayy)
Todas as outras vadias têm milhas nisso (ayy)
I've been drinkin' '42
Eu tenho bebido '42
Nigga, what you wanna do? (Ah)
Cara, o que você quer fazer? (Ah)
You could eat this pussy real good (uh-huh)
Você pode comer essa buceta bem (uh-huh)
Or stay at home and starve, you choose (you choose)
Ou fique em casa e passe fome, você escolhe (você escolhe)
Lickin' my crack, gotta call that boy a crackhead (yeah)
Lambendo minha rachadura, tenho que chamar esse cara de viciado (sim)
Nigga wanna bluff, ayy, come and get in my bed (my bed)
Cara quer blefar, ayy, venha e entre na minha cama (minha cama)
I know it ain't close to Thanksgiving
Eu sei que não está perto do Dia de Ação de Graças
But on the table where I wanna get stuffed at
Mas na mesa é onde eu quero ser recheada
You know my birthday the same month as Valentine's
Você sabe que meu aniversário é no mesmo mês do Dia dos Namorados
I don't give a fuck if you're hers or you mines (hers or you mines)
Eu não dou a mínima se você é dela ou você é meu (dela ou você é meu)
Why you keep talkin' that shit like I'm scared of that dick? (Mhm)
Por que você continua falando essa merda como se eu tivesse medo desse pau? (Mhm)
You already know what's up with it (mhm)
Você já sabe o que está acontecendo (mhm)
I know I be talkin' shit (yeah)
Eu sei que falo merda (sim)
That's just me, I want some dick (want some dick)
Isso sou eu, eu quero um pau (quero um pau)
Nigga, why you movin' slow? (Why you movin' slow?)
Cara, por que você está se movendo devagar? (Por que você está se movendo devagar?)
You just need to text back quick
Você só precisa responder rápido
Dick and consistency (yeah, yeah)
Pau e consistência (sim, sim)
Boy, I know you feelin' me (yeah)
Garoto, eu sei que você está me sentindo (sim)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Foda-se todas as outras vadias (todas as outras vadias)
Give me dick consistently (ah)
Me dê pau consistentemente (ah)
Dick and consistency
Pau e consistência
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Garoto, eu sei que você está me sentindo (me sentindo)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Foda-se todas as outras vadias (sim, sim)
Give me dick consistently (yeah)
Me dê pau consistentemente (sim)
From the H, so I wanna come down on it
De H, então eu quero descer nisso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Jogue para trás, faça um cara jogar a toalha nisso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E eu sei que você quer deslizar em um carro novo
All them other hoes got miles on it
Todas as outras vadias têm milhas nisso
From the H, so I wanna come down on it
De H, então eu quero descer nisso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it (ah)
Jogue para trás, faça um cara jogar a toalha nisso (ah)
And I know you wanna slide in a brand new ride (yeah)
E eu sei que você quer deslizar em um carro novo (sim)
All them other hoes got miles on it (ayy)
Todas as outras vadias têm milhas nisso (ayy)
If you can't give me the time (ooh)
Se você não pode me dar o tempo (ooh)
Then, baby, you can't be mine
Então, baby, você não pode ser meu
Got a million just like you waiting in line
Tenho um milhão como você esperando na fila
Good D ain't hard to find (oh)
Bom D não é difícil de encontrar (oh)
Miss me with the wishy-washy in and out my life
Me perca com o indeciso entrando e saindo da minha vida
On it, in and out I'm serving twenty styles
Nele, entrando e saindo estou servindo vinte estilos
It's the loyalty I like
É a lealdade que eu gosto
And I'm like, "All night, if you got it, you got it"
E eu sou como, "A noite toda, se você tem, você tem"
Yeah, from L.A., so I got a lot of thug in me
Sim, de L.A., então eu tenho muito de bandido em mim
It's okay, baby, you ain't gotta front with me
Está tudo bem, baby, você não precisa fingir comigo
So, bae, when I say, "Give me what I need"
Então, bae, quando eu digo, "Me dê o que eu preciso"
Dick and consistency (yeah, yeah)
Pau e consistência (sim, sim)
Boy, I know you feelin' me (I know, yeah)
Garoto, eu sei que você está me sentindo (eu sei, sim)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Foda-se todas as outras vadias (todas as outras vadias)
Give me dick consistently (whoa, ah)
Me dê pau consistentemente (whoa, ah)
Dick and consistency (yeah)
Pau e consistência (sim)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me, baby-boy, admit, admit)
Garoto, eu sei que você está me sentindo (me sentindo, baby-boy, admita, admita)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Foda-se todas as outras vadias (sim, sim)
Give me dick consistently (yeah, consistently)
Me dê pau consistentemente (sim, consistentemente)
From the H, so I wanna come down on it
De H, então eu quero descer nisso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Jogue para trás, faça um cara jogar a toalha nisso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E eu sei que você quer deslizar em um carro novo
All them other hoes got miles on it (miles on it)
Todas as outras vadias têm milhas nisso (milhas nisso)
From the H, so I wanna come down on it
De H, então eu quero descer nisso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Jogue para trás, faça um cara jogar a toalha nisso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E eu sei que você quer deslizar em um carro novo
All them other hoes got miles on it
Todas as outras vadias têm milhas nisso
From the H, so I wanna come down on it
De H, então eu quero descer nisso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Jogue para trás, faça um cara jogar a toalha nisso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E eu sei que você quer deslizar em um carro novo
All them other hoes got miles on it
Todas as outras vadias têm milhas nisso
From the H, so I wanna come down on it (H-Town)
De H, então eu quero descer nisso (H-Town)
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Jogue para trás, faça um cara jogar a toalha nisso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E eu sei que você quer deslizar em um carro novo
All them other hoes got miles on it
Todas as outras vadias têm milhas nisso
Uh-um (Bongo By The Way)
Uh-um (Bongo By The Way)
Ayy
Ayy
Stop playin', I'm tryna see what's up with it (what's up)
Deja de jugar, estoy tratando de ver qué pasa con eso (qué pasa)
I'm thee stallion, I'm tryna get buck with it (ah)
Soy la yegua, estoy tratando de ponerme brava con eso (ah)
He dickin' me down so good (yeah), tryna reach my soul (yeah)
Me está dando tan bien (sí), tratando de alcanzar mi alma (sí)
Like you wanna get in touch with it (yeah)
Como si quisieras ponerte en contacto con ella (sí)
I'm a real freak bitch From the H, you dig?
Soy una verdadera perra pervertida de la H, ¿entiendes?
"Did you really do a nigga dirty?" I did (I did)
"¿Realmente le hiciste algo sucio a un negro?" Lo hice (lo hice)
If you gotta child, don't bring it over here
Si tienes un hijo, no lo traigas por aquí
I don't need a Plan B, swallow your kids
No necesito un Plan B, traga tus hijos
Tall and chocolate, what I like (what I like)
Alto y chocolate, lo que me gusta (lo que me gusta)
Come over and spend the night (yeah)
Ven y pasa la noche (sí)
Know you want a bitch this fly (uh-huh)
Sé que quieres una perra tan voladora (uh-huh)
It ain't nothin' but a flight (but a flight)
No es más que un vuelo (solo un vuelo)
I know I be talkin' shit (talkin' shit)
Sé que hablo mierda (hablando mierda)
That's just me, I want some dick (uh-huh)
Eso soy yo, quiero algo de pene (uh-huh)
Nigga, why you movin' slow? (Uh-huh)
Negro, ¿por qué te mueves tan lento? (Uh-huh)
You just need to text back quick (mwah)
Solo necesitas responder rápido al texto (mwah)
Dick and consistency (yeah)
Pene y consistencia (sí)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Chico, sé que me sientes (me sientes)
Fuck all them other hoes (yes)
Jódete todas las otras putas (sí)
Give me dick consistently (yeah)
Dame pene consistentemente (sí)
Dick and consistency (yeah)
Pene y consistencia (sí)
Boy, I know you feelin' me (boy, I know you feelin' me)
Chico, sé que me sientes (chico, sé que me sientes)
Fuck all them other hoes
Jódete todas las otras putas
Give me dick consistently (uh-huh)
Dame pene consistentemente (uh-huh)
From the H, so I wanna come down on it
De la H, así que quiero bajar en eso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Devuélvelo, haz que un negro tire la toalla en eso
And I know you wanna slide in a brand new ride
Y sé que quieres deslizarte en un auto nuevo
All them other hoes got miles on it (ah)
Todas las otras putas tienen millas en eso (ah)
From the H, so I wanna come down on it
De la H, así que quiero bajar en eso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Devuélvelo, haz que un negro tire la toalla en eso
And I know you wanna slide in a brand new ride
Y sé que quieres deslizarte en un auto nuevo
All them other hoes got miles on it (ayy)
Todas las otras putas tienen millas en eso (ayy)
I've been drinkin' '42
He estado bebiendo '42
Nigga, what you wanna do? (Ah)
Negro, ¿qué quieres hacer? (Ah)
You could eat this pussy real good (uh-huh)
Podrías comer este coño muy bien (uh-huh)
Or stay at home and starve, you choose (you choose)
O quedarte en casa y morir de hambre, tú eliges (tú eliges)
Lickin' my crack, gotta call that boy a crackhead (yeah)
Lamiendo mi trasero, tengo que llamar a ese chico un drogadicto (sí)
Nigga wanna bluff, ayy, come and get in my bed (my bed)
Negro quiere farolear, ayy, ven y métete en mi cama (mi cama)
I know it ain't close to Thanksgiving
Sé que no está cerca de Acción de Gracias
But on the table where I wanna get stuffed at
Pero en la mesa es donde quiero que me llenen
You know my birthday the same month as Valentine's
Sabes que mi cumpleaños es el mismo mes que San Valentín
I don't give a fuck if you're hers or you mines (hers or you mines)
No me importa si eres suya o mía (suya o mía)
Why you keep talkin' that shit like I'm scared of that dick? (Mhm)
¿Por qué sigues hablando esa mierda como si tuviera miedo de ese pene? (Mhm)
You already know what's up with it (mhm)
Ya sabes qué pasa con eso (mhm)
I know I be talkin' shit (yeah)
Sé que hablo mierda (sí)
That's just me, I want some dick (want some dick)
Eso soy yo, quiero algo de pene (quiero algo de pene)
Nigga, why you movin' slow? (Why you movin' slow?)
Negro, ¿por qué te mueves tan lento? (¿Por qué te mueves tan lento?)
You just need to text back quick
Solo necesitas responder rápido al texto
Dick and consistency (yeah, yeah)
Pene y consistencia (sí, sí)
Boy, I know you feelin' me (yeah)
Chico, sé que me sientes (sí)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Jódete todas las otras putas (todas las otras putas)
Give me dick consistently (ah)
Dame pene consistentemente (ah)
Dick and consistency
Pene y consistencia
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Chico, sé que me sientes (me sientes)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Jódete todas las otras putas (sí, sí)
Give me dick consistently (yeah)
Dame pene consistentemente (sí)
From the H, so I wanna come down on it
De la H, así que quiero bajar en eso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Devuélvelo, haz que un negro tire la toalla en eso
And I know you wanna slide in a brand new ride
Y sé que quieres deslizarte en un auto nuevo
All them other hoes got miles on it
Todas las otras putas tienen millas en eso
From the H, so I wanna come down on it
De la H, así que quiero bajar en eso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it (ah)
Devuélvelo, haz que un negro tire la toalla en eso (ah)
And I know you wanna slide in a brand new ride (yeah)
Y sé que quieres deslizarte en un auto nuevo (sí)
All them other hoes got miles on it (ayy)
Todas las otras putas tienen millas en eso (ayy)
If you can't give me the time (ooh)
Si no puedes darme el tiempo (ooh)
Then, baby, you can't be mine
Entonces, cariño, no puedes ser mío
Got a million just like you waiting in line
Tengo un millón como tú esperando en línea
Good D ain't hard to find (oh)
Un buen D no es difícil de encontrar (oh)
Miss me with the wishy-washy in and out my life
Olvídate de los indecisos entrando y saliendo de mi vida
On it, in and out I'm serving twenty styles
En eso, entrando y saliendo estoy sirviendo veinte estilos
It's the loyalty I like
Es la lealtad lo que me gusta
And I'm like, "All night, if you got it, you got it"
Y estoy como, "Toda la noche, si lo tienes, lo tienes"
Yeah, from L.A., so I got a lot of thug in me
Sí, de L.A., así que tengo mucho de matón en mí
It's okay, baby, you ain't gotta front with me
Está bien, cariño, no tienes que fingir conmigo
So, bae, when I say, "Give me what I need"
Entonces, cariño, cuando digo, "Dame lo que necesito"
Dick and consistency (yeah, yeah)
Pene y consistencia (sí, sí)
Boy, I know you feelin' me (I know, yeah)
Chico, sé que me sientes (lo sé, sí)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Jódete todas las otras putas (todas las otras putas)
Give me dick consistently (whoa, ah)
Dame pene consistentemente (whoa, ah)
Dick and consistency (yeah)
Pene y consistencia (sí)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me, baby-boy, admit, admit)
Chico, sé que me sientes (me sientes, baby-boy, admítelo, admítelo)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Jódete todas las otras putas (sí, sí)
Give me dick consistently (yeah, consistently)
Dame pene consistentemente (sí, consistentemente)
From the H, so I wanna come down on it
De la H, así que quiero bajar en eso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Devuélvelo, haz que un negro tire la toalla en eso
And I know you wanna slide in a brand new ride
Y sé que quieres deslizarte en un auto nuevo
All them other hoes got miles on it (miles on it)
Todas las otras putas tienen millas en eso (millas en eso)
From the H, so I wanna come down on it
De la H, así que quiero bajar en eso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Devuélvelo, haz que un negro tire la toalla en eso
And I know you wanna slide in a brand new ride
Y sé que quieres deslizarte en un auto nuevo
All them other hoes got miles on it
Todas las otras putas tienen millas en eso
From the H, so I wanna come down on it
De la H, así que quiero bajar en eso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Devuélvelo, haz que un negro tire la toalla en eso
And I know you wanna slide in a brand new ride
Y sé que quieres deslizarte en un auto nuevo
All them other hoes got miles on it
Todas las otras putas tienen millas en eso
From the H, so I wanna come down on it (H-Town)
De la H, así que quiero bajar en eso (H-Town)
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Devuélvelo, haz que un negro tire la toalla en eso
And I know you wanna slide in a brand new ride
Y sé que quieres deslizarte en un auto nuevo
All them other hoes got miles on it
Todas las otras putas tienen millas en eso
Uh-um (Bongo By The Way)
Uh-um (Bongo By The Way)
Ayy
Ayy
Stop playin', I'm tryna see what's up with it (what's up)
Arrête de jouer, j'essaie de voir ce qui se passe (quoi de neuf)
I'm thee stallion, I'm tryna get buck with it (ah)
Je suis l'étalon, j'essaie de m'éclater avec ça (ah)
He dickin' me down so good (yeah), tryna reach my soul (yeah)
Il me baise si bien (ouais), essaie d'atteindre mon âme (ouais)
Like you wanna get in touch with it (yeah)
Comme si tu voulais entrer en contact avec elle (ouais)
I'm a real freak bitch From the H, you dig?
Je suis une vraie salope de H, tu comprends ?
"Did you really do a nigga dirty?" I did (I did)
"Est-ce que tu as vraiment fait du sale à un mec ?" J'ai fait (j'ai fait)
If you gotta child, don't bring it over here
Si tu as un enfant, ne l'amène pas ici
I don't need a Plan B, swallow your kids
Je n'ai pas besoin d'un Plan B, avale tes enfants
Tall and chocolate, what I like (what I like)
Grand et chocolaté, c'est ce que j'aime (ce que j'aime)
Come over and spend the night (yeah)
Viens passer la nuit (ouais)
Know you want a bitch this fly (uh-huh)
Tu sais que tu veux une meuf comme moi (uh-huh)
It ain't nothin' but a flight (but a flight)
Ce n'est rien qu'un vol (qu'un vol)
I know I be talkin' shit (talkin' shit)
Je sais que je parle de la merde (parle de la merde)
That's just me, I want some dick (uh-huh)
C'est juste moi, je veux de la bite (uh-huh)
Nigga, why you movin' slow? (Uh-huh)
Mec, pourquoi tu bouges lentement ? (Uh-huh)
You just need to text back quick (mwah)
Tu as juste besoin de répondre vite par texto (mwah)
Dick and consistency (yeah)
Bite et constance (ouais)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Mec, je sais que tu me sens (que tu me sens)
Fuck all them other hoes (yes)
Baise toutes les autres salopes (oui)
Give me dick consistently (yeah)
Donne-moi de la bite constamment (ouais)
Dick and consistency (yeah)
Bite et constance (ouais)
Boy, I know you feelin' me (boy, I know you feelin' me)
Mec, je sais que tu me sens (mec, je sais que tu me sens)
Fuck all them other hoes
Baise toutes les autres salopes
Give me dick consistently (uh-huh)
Donne-moi de la bite constamment (uh-huh)
From the H, so I wanna come down on it
De H, donc je veux descendre dessus
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Le renvoyer, faire qu'un mec jette la serviette dessus
And I know you wanna slide in a brand new ride
Et je sais que tu veux glisser dans une nouvelle voiture
All them other hoes got miles on it (ah)
Toutes les autres salopes ont des kilomètres dessus (ah)
From the H, so I wanna come down on it
De H, donc je veux descendre dessus
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Le renvoyer, faire qu'un mec jette la serviette dessus
And I know you wanna slide in a brand new ride
Et je sais que tu veux glisser dans une nouvelle voiture
All them other hoes got miles on it (ayy)
Toutes les autres salopes ont des kilomètres dessus (ayy)
I've been drinkin' '42
J'ai bu du '42
Nigga, what you wanna do? (Ah)
Mec, qu'est-ce que tu veux faire ? (Ah)
You could eat this pussy real good (uh-huh)
Tu pourrais manger cette chatte vraiment bien (uh-huh)
Or stay at home and starve, you choose (you choose)
Ou rester à la maison et mourir de faim, tu choisis (tu choisis)
Lickin' my crack, gotta call that boy a crackhead (yeah)
Lécher ma fente, faut appeler ce mec un drogué (ouais)
Nigga wanna bluff, ayy, come and get in my bed (my bed)
Mec veut bluffer, ayy, viens et entre dans mon lit (mon lit)
I know it ain't close to Thanksgiving
Je sais que ce n'est pas près de Thanksgiving
But on the table where I wanna get stuffed at
Mais sur la table où je veux être farcie
You know my birthday the same month as Valentine's
Tu sais que mon anniversaire est le même mois que la Saint-Valentin
I don't give a fuck if you're hers or you mines (hers or you mines)
Je m'en fous si tu es à elle ou à moi (à elle ou à moi)
Why you keep talkin' that shit like I'm scared of that dick? (Mhm)
Pourquoi tu continues à parler de cette merde comme si j'avais peur de cette bite ? (Mhm)
You already know what's up with it (mhm)
Tu sais déjà ce qui se passe avec ça (mhm)
I know I be talkin' shit (yeah)
Je sais que je parle de la merde (ouais)
That's just me, I want some dick (want some dick)
C'est juste moi, je veux de la bite (veux de la bite)
Nigga, why you movin' slow? (Why you movin' slow?)
Mec, pourquoi tu bouges lentement ? (Pourquoi tu bouges lentement ?)
You just need to text back quick
Tu as juste besoin de répondre vite par texto
Dick and consistency (yeah, yeah)
Bite et constance (ouais, ouais)
Boy, I know you feelin' me (yeah)
Mec, je sais que tu me sens (ouais)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Baise toutes les autres salopes (toutes les autres salopes)
Give me dick consistently (ah)
Donne-moi de la bite constamment (ah)
Dick and consistency
Bite et constance
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Mec, je sais que tu me sens (que tu me sens)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Baise toutes les autres salopes (ouais, ouais)
Give me dick consistently (yeah)
Donne-moi de la bite constamment (ouais)
From the H, so I wanna come down on it
De H, donc je veux descendre dessus
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Le renvoyer, faire qu'un mec jette la serviette dessus
And I know you wanna slide in a brand new ride
Et je sais que tu veux glisser dans une nouvelle voiture
All them other hoes got miles on it
Toutes les autres salopes ont des kilomètres dessus
From the H, so I wanna come down on it
De H, donc je veux descendre dessus
Throw it back, make a nigga throw the towel on it (ah)
Le renvoyer, faire qu'un mec jette la serviette dessus (ah)
And I know you wanna slide in a brand new ride (yeah)
Et je sais que tu veux glisser dans une nouvelle voiture (ouais)
All them other hoes got miles on it (ayy)
Toutes les autres salopes ont des kilomètres dessus (ayy)
If you can't give me the time (ooh)
Si tu ne peux pas me donner du temps (ooh)
Then, baby, you can't be mine
Alors, bébé, tu ne peux pas être à moi
Got a million just like you waiting in line
J'ai un million de mecs comme toi qui attendent en ligne
Good D ain't hard to find (oh)
Une bonne bite n'est pas difficile à trouver (oh)
Miss me with the wishy-washy in and out my life
Rate-moi avec le va-et-vient dans ma vie
On it, in and out I'm serving twenty styles
Dessus, dedans et dehors je sers vingt styles
It's the loyalty I like
C'est la loyauté que j'aime
And I'm like, "All night, if you got it, you got it"
Et je suis comme, "Toute la nuit, si tu l'as, tu l'as"
Yeah, from L.A., so I got a lot of thug in me
Ouais, de L.A., donc j'ai beaucoup de voyou en moi
It's okay, baby, you ain't gotta front with me
C'est bon, bébé, tu n'as pas besoin de faire semblant avec moi
So, bae, when I say, "Give me what I need"
Alors, chéri, quand je dis, "Donne-moi ce dont j'ai besoin"
Dick and consistency (yeah, yeah)
Bite et constance (ouais, ouais)
Boy, I know you feelin' me (I know, yeah)
Mec, je sais que tu me sens (je sais, ouais)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Baise toutes les autres salopes (toutes les autres salopes)
Give me dick consistently (whoa, ah)
Donne-moi de la bite constamment (whoa, ah)
Dick and consistency (yeah)
Bite et constance (ouais)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me, baby-boy, admit, admit)
Mec, je sais que tu me sens (que tu me sens, bébé-boy, avoue, avoue)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Baise toutes les autres salopes (ouais, ouais)
Give me dick consistently (yeah, consistently)
Donne-moi de la bite constamment (ouais, constamment)
From the H, so I wanna come down on it
De H, donc je veux descendre dessus
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Le renvoyer, faire qu'un mec jette la serviette dessus
And I know you wanna slide in a brand new ride
Et je sais que tu veux glisser dans une nouvelle voiture
All them other hoes got miles on it (miles on it)
Toutes les autres salopes ont des kilomètres dessus (des kilomètres dessus)
From the H, so I wanna come down on it
De H, donc je veux descendre dessus
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Le renvoyer, faire qu'un mec jette la serviette dessus
And I know you wanna slide in a brand new ride
Et je sais que tu veux glisser dans une nouvelle voiture
All them other hoes got miles on it
Toutes les autres salopes ont des kilomètres dessus
From the H, so I wanna come down on it
De H, donc je veux descendre dessus
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Le renvoyer, faire qu'un mec jette la serviette dessus
And I know you wanna slide in a brand new ride
Et je sais que tu veux glisser dans une nouvelle voiture
All them other hoes got miles on it
Toutes les autres salopes ont des kilomètres dessus
From the H, so I wanna come down on it (H-Town)
De H, donc je veux descendre dessus (H-Town)
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Le renvoyer, faire qu'un mec jette la serviette dessus
And I know you wanna slide in a brand new ride
Et je sais que tu veux glisser dans une nouvelle voiture
All them other hoes got miles on it
Toutes les autres salopes ont des kilomètres dessus
Uh-um (Bongo By The Way)
Uh-um (Bongo By The Way)
Ayy
Ayy
Stop playin', I'm tryna see what's up with it (what's up)
Smetti di giocare, sto cercando di capire cosa succede (cosa succede)
I'm thee stallion, I'm tryna get buck with it (ah)
Sono la cavalla, sto cercando di divertirmi con te (ah)
He dickin' me down so good (yeah), tryna reach my soul (yeah)
Mi sta facendo godere così tanto (sì), cerca di raggiungere la mia anima (sì)
Like you wanna get in touch with it (yeah)
Come se volessi entrare in contatto con essa (sì)
I'm a real freak bitch From the H, you dig?
Sono una vera troia di H, capisci?
"Did you really do a nigga dirty?" I did (I did)
"Hai davvero trattato male un ragazzo?" L'ho fatto (l'ho fatto)
If you gotta child, don't bring it over here
Se hai un figlio, non portarlo qui
I don't need a Plan B, swallow your kids
Non ho bisogno di una pillola del giorno dopo, ingoia i tuoi figli
Tall and chocolate, what I like (what I like)
Alto e cioccolato, è quello che mi piace (quello che mi piace)
Come over and spend the night (yeah)
Vieni a passare la notte (sì)
Know you want a bitch this fly (uh-huh)
So che vuoi una troia così figa (uh-huh)
It ain't nothin' but a flight (but a flight)
Non è niente di che un volo (un volo)
I know I be talkin' shit (talkin' shit)
So che parlo troppo (parlo troppo)
That's just me, I want some dick (uh-huh)
Sono solo io, voglio del cazzo (uh-huh)
Nigga, why you movin' slow? (Uh-huh)
Ragazzo, perché ti muovi così lentamente? (Uh-huh)
You just need to text back quick (mwah)
Devi solo rispondere velocemente ai messaggi (mwah)
Dick and consistency (yeah)
Cazzo e costanza (sì)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Ragazzo, so che mi desideri (mi desideri)
Fuck all them other hoes (yes)
Fanculo a tutte le altre troie (sì)
Give me dick consistently (yeah)
Dammi cazzo costantemente (sì)
Dick and consistency (yeah)
Cazzo e costanza (sì)
Boy, I know you feelin' me (boy, I know you feelin' me)
Ragazzo, so che mi desideri (ragazzo, so che mi desideri)
Fuck all them other hoes
Fanculo a tutte le altre troie
Give me dick consistently (uh-huh)
Dammi cazzo costantemente (uh-huh)
From the H, so I wanna come down on it
Dalla H, quindi voglio venire giù su di esso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Rilancialo, fai sì che un ragazzo getti la spugna su di esso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E so che vuoi scivolare in una macchina nuova di zecca
All them other hoes got miles on it (ah)
Tutte le altre troie hanno chilometri su di esso (ah)
From the H, so I wanna come down on it
Dalla H, quindi voglio venire giù su di esso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Rilancialo, fai sì che un ragazzo getti la spugna su di esso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E so che vuoi scivolare in una macchina nuova di zecca
All them other hoes got miles on it (ayy)
Tutte le altre troie hanno chilometri su di esso (ayy)
I've been drinkin' '42
Ho bevuto '42
Nigga, what you wanna do? (Ah)
Ragazzo, cosa vuoi fare? (Ah)
You could eat this pussy real good (uh-huh)
Potresti mangiare questa figa davvero bene (uh-huh)
Or stay at home and starve, you choose (you choose)
O rimani a casa e muori di fame, tu scegli (tu scegli)
Lickin' my crack, gotta call that boy a crackhead (yeah)
Leccando la mia fessura, devo chiamare quel ragazzo un tossico (sì)
Nigga wanna bluff, ayy, come and get in my bed (my bed)
Il ragazzo vuole bluffare, ayy, vieni a entrare nel mio letto (nel mio letto)
I know it ain't close to Thanksgiving
So che non è vicino al Ringraziamento
But on the table where I wanna get stuffed at
Ma sul tavolo è dove voglio essere riempita
You know my birthday the same month as Valentine's
Sai che il mio compleanno è lo stesso mese di San Valentino
I don't give a fuck if you're hers or you mines (hers or you mines)
Non me ne frega un cazzo se sei sua o sei mio (sua o sei mio)
Why you keep talkin' that shit like I'm scared of that dick? (Mhm)
Perché continui a parlare di quella merda come se avessi paura di quel cazzo? (Mhm)
You already know what's up with it (mhm)
Sai già cosa succede con esso (mhm)
I know I be talkin' shit (yeah)
So che parlo troppo (sì)
That's just me, I want some dick (want some dick)
Sono solo io, voglio del cazzo (voglio del cazzo)
Nigga, why you movin' slow? (Why you movin' slow?)
Ragazzo, perché ti muovi così lentamente? (Perché ti muovi così lentamente?)
You just need to text back quick
Devi solo rispondere velocemente ai messaggi
Dick and consistency (yeah, yeah)
Cazzo e costanza (sì, sì)
Boy, I know you feelin' me (yeah)
Ragazzo, so che mi desideri (sì)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Fanculo a tutte le altre troie (tutte le altre troie)
Give me dick consistently (ah)
Dammi cazzo costantemente (ah)
Dick and consistency
Cazzo e costanza
Boy, I know you feelin' me (feelin' me)
Ragazzo, so che mi desideri (mi desideri)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Fanculo a tutte le altre troie (sì, sì)
Give me dick consistently (yeah)
Dammi cazzo costantemente (sì)
From the H, so I wanna come down on it
Dalla H, quindi voglio venire giù su di esso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Rilancialo, fai sì che un ragazzo getti la spugna su di esso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E so che vuoi scivolare in una macchina nuova di zecca
All them other hoes got miles on it
Tutte le altre troie hanno chilometri su di esso
From the H, so I wanna come down on it
Dalla H, quindi voglio venire giù su di esso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it (ah)
Rilancialo, fai sì che un ragazzo getti la spugna su di esso (ah)
And I know you wanna slide in a brand new ride (yeah)
E so che vuoi scivolare in una macchina nuova di zecca (sì)
All them other hoes got miles on it (ayy)
Tutte le altre troie hanno chilometri su di esso (ayy)
If you can't give me the time (ooh)
Se non puoi darmi il tuo tempo (ooh)
Then, baby, you can't be mine
Allora, baby, non puoi essere mio
Got a million just like you waiting in line
Ho un milione di persone come te in fila
Good D ain't hard to find (oh)
Un buon D non è difficile da trovare (oh)
Miss me with the wishy-washy in and out my life
Non mi interessa il tuo atteggiamento incostante nella mia vita
On it, in and out I'm serving twenty styles
Su di esso, dentro e fuori sto servendo venti stili
It's the loyalty I like
È la lealtà che mi piace
And I'm like, "All night, if you got it, you got it"
E sono tipo, "Tutta la notte, se ce l'hai, ce l'hai"
Yeah, from L.A., so I got a lot of thug in me
Sì, da L.A., quindi ho un sacco di teppista in me
It's okay, baby, you ain't gotta front with me
Va bene, baby, non devi fingere con me
So, bae, when I say, "Give me what I need"
Quindi, bae, quando dico, "Dammi quello di cui ho bisogno"
Dick and consistency (yeah, yeah)
Cazzo e costanza (sì, sì)
Boy, I know you feelin' me (I know, yeah)
Ragazzo, so che mi desideri (lo so, sì)
Fuck all them other hoes (all them other hoes)
Fanculo a tutte le altre troie (tutte le altre troie)
Give me dick consistently (whoa, ah)
Dammi cazzo costantemente (whoa, ah)
Dick and consistency (yeah)
Cazzo e costanza (sì)
Boy, I know you feelin' me (feelin' me, baby-boy, admit, admit)
Ragazzo, so che mi desideri (mi desideri, baby-boy, ammetti, ammetti)
Fuck all them other hoes (yeah, yeah)
Fanculo a tutte le altre troie (sì, sì)
Give me dick consistently (yeah, consistently)
Dammi cazzo costantemente (sì, costantemente)
From the H, so I wanna come down on it
Dalla H, quindi voglio venire giù su di esso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Rilancialo, fai sì che un ragazzo getti la spugna su di esso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E so che vuoi scivolare in una macchina nuova di zecca
All them other hoes got miles on it (miles on it)
Tutte le altre troie hanno chilometri su di esso (chilometri su di esso)
From the H, so I wanna come down on it
Dalla H, quindi voglio venire giù su di esso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Rilancialo, fai sì che un ragazzo getti la spugna su di esso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E so che vuoi scivolare in una macchina nuova di zecca
All them other hoes got miles on it
Tutte le altre troie hanno chilometri su di esso
From the H, so I wanna come down on it
Dalla H, quindi voglio venire giù su di esso
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Rilancialo, fai sì che un ragazzo getti la spugna su di esso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E so che vuoi scivolare in una macchina nuova di zecca
All them other hoes got miles on it
Tutte le altre troie hanno chilometri su di esso
From the H, so I wanna come down on it (H-Town)
Dalla H, quindi voglio venire giù su di esso (H-Town)
Throw it back, make a nigga throw the towel on it
Rilancialo, fai sì che un ragazzo getti la spugna su di esso
And I know you wanna slide in a brand new ride
E so che vuoi scivolare in una macchina nuova di zecca
All them other hoes got miles on it
Tutte le altre troie hanno chilometri su di esso