If You Love Me

Melody Gardot, Dadi Carvalho, Pierre Aderne

Liedtexte Übersetzung

If you love me let me know
Tell my heart which way to go
Come in close but come in slowly, now
If you love me let me know

Other hearts may fly away
But my hope is that you'll stay
We're two weary hearts aglow now
If you love me let me know

Once the moon should take her bow
Maybe you'll find the words to say
Still I've often thought that words
Would only get into your way

So if you love me let me know
Tell my heart which way to go
Come in close but come in slowly, now
If you love me let me know

Once the moon should take her bow
Maybe you'll find the words to say
Still I've often thought that words
Would only get into your way

So if you love me let me know
Tell my heart which way to go
Come in close but come in slowly, now
If you love me let me know, mmm

If you love me let me know
If you love me let me know

If you love me let me know
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen
Tell my heart which way to go
Sag meinem Herzen, in welche Richtung es gehen soll
Come in close but come in slowly, now
Komm näher, aber komm langsam, jetzt
If you love me let me know
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen
Other hearts may fly away
Andere Herzen mögen wegfliegen
But my hope is that you'll stay
Aber meine Hoffnung ist, dass du bleibst
We're two weary hearts aglow now
Wir sind zwei müde Herzen, die jetzt glühen
If you love me let me know
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen
Once the moon should take her bow
Wenn der Mond seinen Bogen machen sollte
Maybe you'll find the words to say
Vielleicht findest du die Worte zu sagen
Still I've often thought that words
Doch ich habe oft gedacht, dass Worte
Would only get into your way
Dir nur im Weg stehen würden
So if you love me let me know
Wenn du mich also liebst, lass es mich wissen
Tell my heart which way to go
Sag meinem Herzen, in welche Richtung es gehen soll
Come in close but come in slowly, now
Komm näher, aber komm langsam, jetzt
If you love me let me know
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen
Once the moon should take her bow
Wenn der Mond seinen Bogen machen sollte
Maybe you'll find the words to say
Vielleicht findest du die Worte zu sagen
Still I've often thought that words
Doch ich habe oft gedacht, dass Worte
Would only get into your way
Dir nur im Weg stehen würden
So if you love me let me know
Wenn du mich also liebst, lass es mich wissen
Tell my heart which way to go
Sag meinem Herzen, in welche Richtung es gehen soll
Come in close but come in slowly, now
Komm näher, aber komm langsam, jetzt
If you love me let me know, mmm
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen, mmm
If you love me let me know
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen
If you love me let me know
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen
If you love me let me know
Se você me ama então me mostre
Tell my heart which way to go
Diga ao meu coração que caminho seguir
Come in close but come in slowly, now
Chegue perto, mas chegue devagar, agora
If you love me let me know
Se você me ama então me mostre
Other hearts may fly away
Outros corações podem ir para longe
But my hope is that you'll stay
Mas minha esperança é que você fique
We're two weary hearts aglow now
Agora somos dois corações cansados brilhando
If you love me let me know
Se você me ama então me mostre
Once the moon should take her bow
Logo a lua deve fazer sua reverência
Maybe you'll find the words to say
Talvez você encontre as palavras para dizer
Still I've often thought that words
Mesmo assim, muitas vezes pensei que as palavras
Would only get into your way
Só atrapalham o seu caminho
So if you love me let me know
Então, se você me ama então me mostre
Tell my heart which way to go
Diga ao meu coração que caminho seguir
Come in close but come in slowly, now
Chegue perto, mas chegue devagar, agora
If you love me let me know
Se você me ama então me mostre
Once the moon should take her bow
Logo a lua deve fazer sua reverência
Maybe you'll find the words to say
Talvez você encontre as palavras para dizer
Still I've often thought that words
Mesmo assim, muitas vezes pensei que as palavras
Would only get into your way
Só atrapalham o seu caminho
So if you love me let me know
Então, se você me ama então me mostre
Tell my heart which way to go
Diga ao meu coração que caminho seguir
Come in close but come in slowly, now
Chegue perto, mas chegue devagar, agora
If you love me let me know, mmm
Se você me ama então me mostre, mmm
If you love me let me know
Se você me ama então me mostre
If you love me let me know
Se você me ama então me mostre
If you love me let me know
Si me amas déjame saber
Tell my heart which way to go
Dile a mi corazón qué camino tomar
Come in close but come in slowly, now
Acércate pero acércate despacio, ahora
If you love me let me know
Si me amas, déjame saber
Other hearts may fly away
Otros corazones pueden volar lejos
But my hope is that you'll stay
Pero mi esperanza es que te quedes
We're two weary hearts aglow now
Somos dos corazones cansados que brillan ahora
If you love me let me know
Si me amas, déjame saber
Once the moon should take her bow
Ya que la luna debe tomar su reverencia
Maybe you'll find the words to say
Tal vez encuentres las palabras que decir
Still I've often thought that words
Aunque a menudo he pensado que las palabras
Would only get into your way
Solo se interpondrían en tu camino
So if you love me let me know
Entonces si me amas, déjame saber
Tell my heart which way to go
Dile a mi corazón qué camino tomar
Come in close but come in slowly, now
Acércate pero acércate despacio, ahora
If you love me let me know
Si me amas déjame saber
Once the moon should take her bow
Ya que la luna debe tomar su reverencia
Maybe you'll find the words to say
Tal vez encuentres las palabras que decir
Still I've often thought that words
Aunque a menudo he pensado que las palabras
Would only get into your way
Solo se interpondrían en tu camino
So if you love me let me know
Entonces si me amas, déjame saber
Tell my heart which way to go
Dile a mi corazón qué camino tomar
Come in close but come in slowly, now
Acércate pero acércate despacio, ahora
If you love me let me know, mmm
Si me amas déjame saber, mmm
If you love me let me know
Si me amas déjame saber
If you love me let me know
Si me amas déjame saber
If you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-moi signe
Tell my heart which way to go
Dis à mon cœur quel chemin prendre
Come in close but come in slowly, now
Approche-toi tout près mais fais-le lentement, là
If you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-moi signe
Other hearts may fly away
Les autres cœurs ont beau s'envoler
But my hope is that you'll stay
Mais mon souhait, c'est que tu resteras
We're two weary hearts aglow now
Nous sommes deux cœurs fatigués qui brillent ensemble maintenant
If you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-moi signe
Once the moon should take her bow
Dès que la lune fera sa révérence
Maybe you'll find the words to say
Peut-être que tu trouveras les mots à dire
Still I've often thought that words
Mais quand même, j'ai souvent pensé que les mots
Would only get into your way
Ne feraient que bloquer ton chemin
So if you love me let me know
Donc si tu m'aimes, fais-moi signe
Tell my heart which way to go
Dis à mon cœur quel chemin prendre
Come in close but come in slowly, now
Approche-toi tout près mais fais-le lentement, là
If you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-moi signe
Once the moon should take her bow
Dès que la lune fera sa révérence
Maybe you'll find the words to say
Peut-être que tu trouveras les mots à dire
Still I've often thought that words
Mais quand même, j'ai souvent pensé que les mots
Would only get into your way
Ne feraient que bloquer ton chemin
So if you love me let me know
Donc si tu m'aimes, fais-moi signe
Tell my heart which way to go
Dis à mon cœur quel chemin prendre
Come in close but come in slowly, now
Approche-toi tout près mais fais-le lentement, là
If you love me let me know, mmm
Si tu m'aimes, fais-moi signe, hmm
If you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-moi signe
If you love me let me know
Si tu m'aimes, fais-moi signe
If you love me let me know
Se mi ami fammelo sapere
Tell my heart which way to go
Di' al mio cuore in quale direzione andare
Come in close but come in slowly, now
Vieni vicino ma vieni lentamente, adesso
If you love me let me know
Se mi ami fammelo sapere
Other hearts may fly away
Altri cuori potrebbero volare via
But my hope is that you'll stay
Ma la mia speranza è che tu rimarrai
We're two weary hearts aglow now
Siamo due cuori stanchi che brillano adesso
If you love me let me know
Se ami ami lasciami sapere
Once the moon should take her bow
Una volta che la luna fa il suo inchino
Maybe you'll find the words to say
Forse tu troverai le parole per dire
Still I've often thought that words
Ancora ho pensato spesso che le parole
Would only get into your way
Si mettono solo in mezzo
So if you love me let me know
Allora Se mi ami fammelo sapere
Tell my heart which way to go
Di' al mio cuore in quale direzione andare
Come in close but come in slowly, now
Vieni vicino ma vieni lentamente, adesso
If you love me let me know
Se mi ami fammelo sapere
Once the moon should take her bow
Una volta che la luna fa il suo inchino
Maybe you'll find the words to say
Forse tu troverai le parole per dire
Still I've often thought that words
Ancora ho pensato spesso che le parole
Would only get into your way
Si mettono solo in mezzo
So if you love me let me know
Allora Se mi ami fammelo sapere
Tell my heart which way to go
Di' al mio cuore in quale direzione andare
Come in close but come in slowly, now
Vieni vicino ma vieni lentamente, adesso
If you love me let me know, mmm
Se mi ami fammelo sapere, mmm
If you love me let me know
Se mi ami fammelo sapere
If you love me let me know
Se mi ami fammelo sapere
If you love me let me know
私を愛するなら、言ってね
Tell my heart which way to go
私の心がどちらに行くべきか
Come in close but come in slowly, now
側に来て、でもゆっくりと今
If you love me let me know
私を愛するなら、言ってね
Other hearts may fly away
他の人は去っていくかも
But my hope is that you'll stay
でもあなたには居て欲しいの
We're two weary hearts aglow now
私たちは今輝く二つの疲れ果てた魂よ
If you love me let me know
私を愛するなら、言ってね
Once the moon should take her bow
月が現れたら
Maybe you'll find the words to say
あなたは言葉を見つけるかもしれないわ
Still I've often thought that words
私はその言葉をよく思い浮かべるけど
Would only get into your way
あなたの邪魔になるだけ
So if you love me let me know
だから私を愛するなら、言ってね
Tell my heart which way to go
私の心がどちらに行くべきか
Come in close but come in slowly, now
側に来て、でもゆっくりと今
If you love me let me know
私を愛するなら、言ってね
Once the moon should take her bow
月が現れたら
Maybe you'll find the words to say
あなたは言葉を見つけるかもしれないわ
Still I've often thought that words
私はその言葉をよく思い浮かべるけど
Would only get into your way
あなたの邪魔になるだけ
So if you love me let me know
だから私を愛するなら、言ってね
Tell my heart which way to go
私の心がどちらに行くべきか
Come in close but come in slowly, now
側に来て、でもゆっくりと今
If you love me let me know, mmm
私を愛するなら、言ってね
If you love me let me know
私を愛するなら、言ってね
If you love me let me know
私を愛するなら、言ってね

Wissenswertes über das Lied If You Love Me von Melody Gardot

Wann wurde das Lied “If You Love Me” von Melody Gardot veröffentlicht?
Das Lied If You Love Me wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Sunset in the Blue” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “If You Love Me” von Melody Gardot komponiert?
Das Lied “If You Love Me” von Melody Gardot wurde von Melody Gardot, Dadi Carvalho, Pierre Aderne komponiert.

Beliebteste Lieder von Melody Gardot

Andere Künstler von Jazz