I Am That Thirst

Tomas Nils Haake, Marten Hans Hagstrom, Jens Roland Kidman, Dick August Lovgren, Frederik Carl Thorendal

Liedtexte Übersetzung

Look at him yearning, desirous
His craving, his hunger
Constant needs, constant wants
Nothing will quell, nothing will slake
Insatiable, vacuous man

Hollow and see-through
His emptiness has made him frail
That dying thing still believes
Others drive the nails
Incendiary god complex
Such gift to flammable man
This is what it made of him
This is what remains

Behold, how he devours
Unappeasable and cursed
That arid soul
Famished and desiccated
I am that thirst

His gluttony
Cannot be stilled
This state can never be reversed
Hollow and empty
Endlessly

Look at him yearning, desirous
Schau ihn an, sehnsüchtig, begehrend
His craving, his hunger
Sein Verlangen, sein Hunger
Constant needs, constant wants
Ständige Bedürfnisse, ständige Wünsche
Nothing will quell, nothing will slake
Nichts wird stillen, nichts wird löschen
Insatiable, vacuous man
Unersättlicher, inhaltsloser Mann
Hollow and see-through
Hohl und durchsichtig
His emptiness has made him frail
Seine Leere hat ihn schwach gemacht
That dying thing still believes
Dieses sterbende Ding glaubt immer noch
Others drive the nails
Andere treiben die Nägel ein
Incendiary god complex
Brandstiftendes Gottkomplex
Such gift to flammable man
Solch ein Geschenk für den brennbaren Mann
This is what it made of him
Das hat er daraus gemacht
This is what remains
Das ist, was bleibt
Behold, how he devours
Sieh zu, wie er verschlingt
Unappeasable and cursed
Unersättlich und verflucht
That arid soul
Diese trockene Seele
Famished and desiccated
Ausgehungert und ausgetrocknet
I am that thirst
Ich bin dieser Durst
His gluttony
Seine Völlerei
Cannot be stilled
Kann nicht gestillt werden
This state can never be reversed
Dieser Zustand kann nie umgekehrt werden
Hollow and empty
Hohl und leer
Endlessly
Endlos
Look at him yearning, desirous
Olhe para ele ansiando, desejoso
His craving, his hunger
Seu desejo, sua fome
Constant needs, constant wants
Necessidades constantes, desejos constantes
Nothing will quell, nothing will slake
Nada vai acalmar, nada vai saciar
Insatiable, vacuous man
Insaciável, homem vazio
Hollow and see-through
Vazio e transparente
His emptiness has made him frail
Seu vazio o tornou frágil
That dying thing still believes
Aquela coisa moribunda ainda acredita
Others drive the nails
Outros dirigem os pregos
Incendiary god complex
Complexo de Deus incendiário
Such gift to flammable man
Tal presente para o homem inflamável
This is what it made of him
Isso é o que fez dele
This is what remains
Isso é o que resta
Behold, how he devours
Eis que ele devora
Unappeasable and cursed
Inapaz de ser apaziguado e amaldiçoado
That arid soul
Aquela alma árida
Famished and desiccated
Faminto e dessecado
I am that thirst
Eu sou essa sede
His gluttony
Sua gula
Cannot be stilled
Não pode ser silenciada
This state can never be reversed
Este estado nunca pode ser revertido
Hollow and empty
Vazio e vazio
Endlessly
Infinitamente
Look at him yearning, desirous
Míralo anhelante, deseoso
His craving, his hunger
Su ansia, su hambre
Constant needs, constant wants
Necesidades constantes, deseos constantes
Nothing will quell, nothing will slake
Nada lo calmará, nada lo saciará
Insatiable, vacuous man
Insaciable, hombre vacuo
Hollow and see-through
Hueco y transparente
His emptiness has made him frail
Su vacío lo ha hecho frágil
That dying thing still believes
Esa cosa moribunda aún cree
Others drive the nails
Otros clavan los clavos
Incendiary god complex
Complejo de dios incendiario
Such gift to flammable man
Tal regalo para el hombre inflamable
This is what it made of him
Esto es lo que ha hecho de él
This is what remains
Esto es lo que queda
Behold, how he devours
He aquí, cómo devora
Unappeasable and cursed
Insaciable y maldito
That arid soul
Esa alma árida
Famished and desiccated
Famélica y desecada
I am that thirst
Yo soy esa sed
His gluttony
Su glotonería
Cannot be stilled
No puede ser calmada
This state can never be reversed
Este estado nunca puede ser revertido
Hollow and empty
Hueco y vacío
Endlessly
Infinitamente
Look at him yearning, desirous
Regardez-le languir, désireux
His craving, his hunger
Sa convoitise, sa faim
Constant needs, constant wants
Besoins constants, désirs constants
Nothing will quell, nothing will slake
Rien ne l'apaisera, rien ne l'étanchera
Insatiable, vacuous man
Homme insatiable et vide
Hollow and see-through
Creux et transparent
His emptiness has made him frail
Son vide l'a rendu fragile
That dying thing still believes
Cette chose mourante croit encore
Others drive the nails
D'autres enfoncent les clous
Incendiary god complex
Complexe de Dieu incendiaire
Such gift to flammable man
Quel cadeau pour l'homme inflammable
This is what it made of him
C'est ce qu'il en a fait
This is what remains
C'est ce qui reste
Behold, how he devours
Voici, comment il dévore
Unappeasable and cursed
Insatiable et maudit
That arid soul
Cette âme aride
Famished and desiccated
Affamée et desséchée
I am that thirst
Je suis cette soif
His gluttony
Sa gourmandise
Cannot be stilled
Ne peut être apaisée
This state can never be reversed
Cet état ne peut jamais être inversé
Hollow and empty
Creux et vide
Endlessly
Sans fin
Look at him yearning, desirous
Guardalo anelante, desideroso
His craving, his hunger
Il suo desiderio, la sua fame
Constant needs, constant wants
Bisogni costanti, desideri costanti
Nothing will quell, nothing will slake
Niente placherà, niente sazierà
Insatiable, vacuous man
Insaziabile, uomo vacuo
Hollow and see-through
Vuoto e trasparente
His emptiness has made him frail
Il suo vuoto lo ha reso fragile
That dying thing still believes
Quella cosa morente ancora crede
Others drive the nails
Gli altri guidano i chiodi
Incendiary god complex
Complesso di Dio incendiario
Such gift to flammable man
Un tale dono per l'uomo infiammabile
This is what it made of him
Questo è ciò che ne ha fatto di lui
This is what remains
Questo è ciò che rimane
Behold, how he devours
Ecco, come divora
Unappeasable and cursed
Insaziabile e maledetto
That arid soul
Quell'anima arida
Famished and desiccated
Affamato e disidratato
I am that thirst
Io sono quella sete
His gluttony
La sua gola
Cannot be stilled
Non può essere placata
This state can never be reversed
Questo stato non può mai essere invertito
Hollow and empty
Vuoto e vuoto
Endlessly
Infinitamente

Wissenswertes über das Lied I Am That Thirst von Meshuggah

Wann wurde das Lied “I Am That Thirst” von Meshuggah veröffentlicht?
Das Lied I Am That Thirst wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Immutable” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Am That Thirst” von Meshuggah komponiert?
Das Lied “I Am That Thirst” von Meshuggah wurde von Tomas Nils Haake, Marten Hans Hagstrom, Jens Roland Kidman, Dick August Lovgren, Frederik Carl Thorendal komponiert.

Beliebteste Lieder von Meshuggah

Andere Künstler von Heavy metal