Se Acabo [Remix]

Clifford Smith, Jerry Tineo, Lester Fernandez

Liedtexte Übersetzung

Beatnuts, Mista Mef, you know how we do

"Se acabó"

Free drinks on the house, word
Everybody drinkin' tonight
Por ahi viene el perro, por ahi viene
Cae la gorda por
Yo check it out

Swing a bat on you like the devil himself
Put it on us, sickness or health
Makin' you could only breathe wit' help
I ain't playin', you don't wanna hear what you sayin' yourself
Hit the street wit incredible beats
We renowned for tearin' it down
Never have you heard a similar sound
Like a drop off when shit pop off, feel a hot one
Side scorching from a hot gun
Niggas get lost in the buildings wit money and the children
Not the type to talk too much and catch feelin'
Dominican flag over the bed on the ceiling
Protect everything I rep, that's the first thing
Many things follow, bullet stay hollow
You actin' like we don't chew, you can't swallow
Niggas try to change my plans, I'ma beat you till I break my hands
Ju the German every place I stand ("se acabó")

All day everyday ("se acabó") mothafuckers!
Step up front! What's goin' on?

Ayo it's Big Psych, baby you don't want no problems
Suckers want war, then yo bomb 'em
Bring the heat, squeeze the flame torch
Then peel out in a convertible gray Porsche
I'm three miles ahead of you, I took the plates off
Just in case your snitch wanna get paid off
Pull out the chainsaw, it's A Musical Massacre
Cut the head off the driver and the passenger
Sic my dogs after ya, have you climbin' a tree
Just another crime in the street
Ain't nuttin' better than findin' a beat
So if you find that and try to blow my spot up
("You!") Get shot up "se acabó"
Means "it's over" bro, Method Man on the remix, it's over yo
Beatnuts flip the beat, it's over yo

"It's a Beatnuts thing, yo you know how that go"

What kind of Beatnut am I? Spanish Fly, P-O-P-P-I
(Who got the live special guest for the night?)
Excuse me as I kiss the sky
Yo one on one through the nasal
To put food on the table, I Rush Associated Labels
Huh, ready, willing and able to rock cradle
And rock steady, when I get the drop I drop heavy
Twist the metal, mask the machete
The god don't want beef, he want veggie
Plus signs over Deadly Medley
Who got 'em gassed on his own Getty
Battery back, he Eveready
Now what's fuckin' wit that ha?
Not you, you chocha
I fuck wit Beatnuts, Livin' La Vida Loca!
Cállate la boca, see the Spanish Fly on the sofa
One word, he slap you wit' the toaster
Keep it in the holster on safety
Put yourself in timeout, playin' wit this dough, let me find out
You ain't hard to find though, barrel on your tonsils
Sigan hablando y siga mamando

"Se acabó"
"Se acabó"
All day everyday "se acabó" no doubt
What the fuck's goin on? Worldwide!
(Beatnuts) write your own rhymes "se acabó"
Yeah yeah yeah yeah yeah "se acabó"
All you punk niggas walk it off, "se acabó" word up
We ain't playin' over here yamean "se acabó"

Beatnuts, Mista Mef, you know how we do
Beatnuts, Mista Mef, du weißt, wie wir es machen
"Se acabó"
"Se acabó"
Free drinks on the house, word
Freigetränke im Haus, Wort
Everybody drinkin' tonight
Alle trinken heute Abend
Por ahi viene el perro, por ahi viene
Por ahi viene el perro, por ahi viene
Cae la gorda por
Cae la gorda por
Yo check it out
Yo schau es dir an
Swing a bat on you like the devil himself
Schwing einen Schläger auf dich wie der Teufel selbst
Put it on us, sickness or health
Leg es auf uns, Krankheit oder Gesundheit
Makin' you could only breathe wit' help
Mach, dass du nur mit Hilfe atmen kannst
I ain't playin', you don't wanna hear what you sayin' yourself
Ich spiele nicht, du willst nicht hören, was du selbst sagst
Hit the street wit incredible beats
Geh auf die Straße mit unglaublichen Beats
We renowned for tearin' it down
Wir sind bekannt dafür, es niederzureißen
Never have you heard a similar sound
Noch nie hast du einen ähnlichen Klang gehört
Like a drop off when shit pop off, feel a hot one
Wie ein Abwurf, wenn die Scheiße losgeht, spür einen heißen
Side scorching from a hot gun
Seitenschwelen von einer heißen Waffe
Niggas get lost in the buildings wit money and the children
Niggas verirren sich in den Gebäuden mit Geld und den Kindern
Not the type to talk too much and catch feelin'
Nicht die Art, zu viel zu reden und Gefühle zu fangen
Dominican flag over the bed on the ceiling
Dominikanische Flagge über dem Bett an der Decke
Protect everything I rep, that's the first thing
Schütze alles, was ich vertrete, das ist das Erste
Many things follow, bullet stay hollow
Viele Dinge folgen, Kugeln bleiben hohl
You actin' like we don't chew, you can't swallow
Du tust so, als ob wir nicht kauen, du kannst nicht schlucken
Niggas try to change my plans, I'ma beat you till I break my hands
Niggas versuchen, meine Pläne zu ändern, ich werde dich schlagen, bis ich meine Hände breche
Ju the German every place I stand ("se acabó")
Ju der Deutsche an jedem Ort, an dem ich stehe ("se acabó")
All day everyday ("se acabó") mothafuckers!
Den ganzen Tag jeden Tag ("se acabó") Motherfucker!
Step up front! What's goin' on?
Tritt nach vorne! Was ist los?
Ayo it's Big Psych, baby you don't want no problems
Ayo, es ist Big Psych, Baby, du willst keine Probleme
Suckers want war, then yo bomb 'em
Sucker wollen Krieg, dann yo bomb 'em
Bring the heat, squeeze the flame torch
Bring die Hitze, drück die Flamme Fackel
Then peel out in a convertible gray Porsche
Dann abziehen in einem Cabrio grauen Porsche
I'm three miles ahead of you, I took the plates off
Ich bin drei Meilen vor dir, ich habe die Teller abgenommen
Just in case your snitch wanna get paid off
Nur für den Fall, dass dein Spitzel bezahlt werden will
Pull out the chainsaw, it's A Musical Massacre
Zieh die Kettensäge raus, es ist ein musikalisches Massaker
Cut the head off the driver and the passenger
Schneid dem Fahrer und dem Beifahrer den Kopf ab
Sic my dogs after ya, have you climbin' a tree
Hetze meine Hunde auf dich, lass dich auf einen Baum klettern
Just another crime in the street
Nur ein weiteres Verbrechen auf der Straße
Ain't nuttin' better than findin' a beat
Es gibt nichts Besseres als einen Beat zu finden
So if you find that and try to blow my spot up
Also, wenn du das findest und versuchst, meinen Platz hochzujagen
("You!") Get shot up "se acabó"
("Du!") Wirst erschossen "se acabó"
Means "it's over" bro, Method Man on the remix, it's over yo
Bedeutet "es ist vorbei" Bruder, Method Man im Remix, es ist vorbei yo
Beatnuts flip the beat, it's over yo
Beatnuts drehen den Beat, es ist vorbei yo
"It's a Beatnuts thing, yo you know how that go"
"Es ist eine Beatnuts-Sache, yo, du weißt, wie das geht"
What kind of Beatnut am I? Spanish Fly, P-O-P-P-I
Welche Art von Beatnut bin ich? Spanische Fliege, P-O-P-P-I
(Who got the live special guest for the night?)
(Wer hat den Live-Special-Gast für die Nacht?)
Excuse me as I kiss the sky
Entschuldigung, während ich den Himmel küsse
Yo one on one through the nasal
Yo eins zu eins durch die Nase
To put food on the table, I Rush Associated Labels
Um Essen auf den Tisch zu bringen, stürme ich verbundene Labels
Huh, ready, willing and able to rock cradle
Huh, bereit, willig und in der Lage, die Wiege zu rocken
And rock steady, when I get the drop I drop heavy
Und rocke stetig, wenn ich den Tropfen bekomme, lasse ich schwer fallen
Twist the metal, mask the machete
Verdrehe das Metall, maskiere die Machete
The god don't want beef, he want veggie
Der Gott will kein Rindfleisch, er will Gemüse
Plus signs over Deadly Medley
Pluszeichen über Deadly Medley
Who got 'em gassed on his own Getty
Wer hat sie auf seinem eigenen Getty aufgepumpt
Battery back, he Eveready
Batterie zurück, er ist Eveready
Now what's fuckin' wit that ha?
Jetzt was ist verdammt nochmal damit ha?
Not you, you chocha
Nicht du, du Chocha
I fuck wit Beatnuts, Livin' La Vida Loca!
Ich ficke mit Beatnuts, Livin' La Vida Loca!
Cállate la boca, see the Spanish Fly on the sofa
Cállate la boca, sieh die spanische Fliege auf dem Sofa
One word, he slap you wit' the toaster
Ein Wort, er schlägt dich mit dem Toaster
Keep it in the holster on safety
Halte es im Holster auf Sicherheit
Put yourself in timeout, playin' wit this dough, let me find out
Setze dich selbst in Auszeit, spiele mit diesem Teig, lass mich herausfinden
You ain't hard to find though, barrel on your tonsils
Du bist nicht schwer zu finden, Fass auf deinen Mandeln
Sigan hablando y siga mamando
Sigan hablando y siga mamando
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
All day everyday "se acabó" no doubt
Den ganzen Tag jeden Tag "se acabó" ohne Zweifel
What the fuck's goin on? Worldwide!
Was zum Teufel ist los? Weltweit!
(Beatnuts) write your own rhymes "se acabó"
(Beatnuts) Schreibe deine eigenen Reime "se acabó"
Yeah yeah yeah yeah yeah "se acabó"
Ja ja ja ja ja "se acabó"
All you punk niggas walk it off, "se acabó" word up
All ihr Punk Niggas lauft es ab, "se acabó" Wort auf
We ain't playin' over here yamean "se acabó"
Wir spielen hier nicht yamean "se acabó"
Beatnuts, Mista Mef, you know how we do
Beatnuts, Mista Mef, você sabe como fazemos
"Se acabó"
"Se acabó"
Free drinks on the house, word
Bebidas grátis na casa, palavra
Everybody drinkin' tonight
Todo mundo bebendo hoje à noite
Por ahi viene el perro, por ahi viene
Por aí vem o cachorro, por aí vem
Cae la gorda por
Cai a gorda por
Yo check it out
Yo, confira
Swing a bat on you like the devil himself
Bato em você como o próprio diabo
Put it on us, sickness or health
Coloque em nós, doença ou saúde
Makin' you could only breathe wit' help
Fazendo você só poder respirar com ajuda
I ain't playin', you don't wanna hear what you sayin' yourself
Eu não estou brincando, você não quer ouvir o que você está dizendo a si mesmo
Hit the street wit incredible beats
Bater na rua com batidas incríveis
We renowned for tearin' it down
Somos conhecidos por derrubar
Never have you heard a similar sound
Nunca ouviu um som semelhante
Like a drop off when shit pop off, feel a hot one
Como uma queda quando a merda estoura, sinta um quente
Side scorching from a hot gun
Lado ardendo de uma arma quente
Niggas get lost in the buildings wit money and the children
Os manos se perdem nos prédios com dinheiro e as crianças
Not the type to talk too much and catch feelin'
Não é o tipo de falar demais e pegar sentimentos
Dominican flag over the bed on the ceiling
Bandeira dominicana sobre a cama no teto
Protect everything I rep, that's the first thing
Proteger tudo o que eu represento, é a primeira coisa
Many things follow, bullet stay hollow
Muitas coisas seguem, as balas ficam ocas
You actin' like we don't chew, you can't swallow
Você está agindo como se não mastigássemos, você não consegue engolir
Niggas try to change my plans, I'ma beat you till I break my hands
Os manos tentam mudar meus planos, vou te bater até quebrar minhas mãos
Ju the German every place I stand ("se acabó")
Ju, o alemão, em todo lugar que eu fico ("se acabó")
All day everyday ("se acabó") mothafuckers!
O dia todo todos os dias ("se acabó") desgraçados!
Step up front! What's goin' on?
Avance! O que está acontecendo?
Ayo it's Big Psych, baby you don't want no problems
Ayo, é o Big Psych, baby, você não quer problemas
Suckers want war, then yo bomb 'em
Otários querem guerra, então bombardeiem
Bring the heat, squeeze the flame torch
Traga o calor, aperte a chama da tocha
Then peel out in a convertible gray Porsche
Depois saia em um Porsche cinza conversível
I'm three miles ahead of you, I took the plates off
Estou três milhas à sua frente, tirei as placas
Just in case your snitch wanna get paid off
Caso seu informante queira ser pago
Pull out the chainsaw, it's A Musical Massacre
Puxe a motosserra, é um Massacre Musical
Cut the head off the driver and the passenger
Corte a cabeça do motorista e do passageiro
Sic my dogs after ya, have you climbin' a tree
Solte meus cachorros atrás de você, faça você subir em uma árvore
Just another crime in the street
Apenas mais um crime na rua
Ain't nuttin' better than findin' a beat
Não há nada melhor do que encontrar uma batida
So if you find that and try to blow my spot up
Então, se você encontrar isso e tentar explodir meu local
("You!") Get shot up "se acabó"
("Você!") Leve um tiro "se acabó"
Means "it's over" bro, Method Man on the remix, it's over yo
Significa "acabou" mano, Method Man no remix, acabou yo
Beatnuts flip the beat, it's over yo
Beatnuts vira a batida, acabou yo
"It's a Beatnuts thing, yo you know how that go"
"É uma coisa de Beatnuts, você sabe como é"
What kind of Beatnut am I? Spanish Fly, P-O-P-P-I
Que tipo de Beatnut sou eu? Mosca Espanhola, P-O-P-P-I
(Who got the live special guest for the night?)
(Quem tem o convidado especial ao vivo para a noite?)
Excuse me as I kiss the sky
Desculpe-me enquanto beijo o céu
Yo one on one through the nasal
Yo um a um pelo nasal
To put food on the table, I Rush Associated Labels
Para colocar comida na mesa, eu corro rótulos associados
Huh, ready, willing and able to rock cradle
Hã, pronto, disposto e capaz de balançar o berço
And rock steady, when I get the drop I drop heavy
E balançar firme, quando eu pego a queda, eu caio pesado
Twist the metal, mask the machete
Torça o metal, mascare o facão
The god don't want beef, he want veggie
O deus não quer carne, ele quer legumes
Plus signs over Deadly Medley
Sinais de mais sobre Deadly Medley
Who got 'em gassed on his own Getty
Quem os deixou animados com seu próprio Getty
Battery back, he Eveready
Bateria de volta, ele Eveready
Now what's fuckin' wit that ha?
Agora o que está fodendo com isso ha?
Not you, you chocha
Não você, você chocha
I fuck wit Beatnuts, Livin' La Vida Loca!
Eu me divirto com Beatnuts, Livin 'La Vida Loca!
Cállate la boca, see the Spanish Fly on the sofa
Cale a boca, veja a Mosca Espanhola no sofá
One word, he slap you wit' the toaster
Uma palavra, ele te bate com a torradeira
Keep it in the holster on safety
Mantenha-o no coldre com segurança
Put yourself in timeout, playin' wit this dough, let me find out
Coloque-se em pausa, brincando com essa grana, deixe-me descobrir
You ain't hard to find though, barrel on your tonsils
Você não é difícil de encontrar, cano na sua garganta
Sigan hablando y siga mamando
Continuem falando e continuem mamando
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
All day everyday "se acabó" no doubt
O dia todo todos os dias "se acabó" sem dúvida
What the fuck's goin on? Worldwide!
O que diabos está acontecendo? No mundo todo!
(Beatnuts) write your own rhymes "se acabó"
(Beatnuts) escreva suas próprias rimas "se acabó"
Yeah yeah yeah yeah yeah "se acabó"
Sim sim sim sim sim "se acabó"
All you punk niggas walk it off, "se acabó" word up
Todos vocês manos covardes, andem, "se acabó" palavra
We ain't playin' over here yamean "se acabó"
Não estamos brincando aqui, sabe o que eu quero dizer "se acabó"
Beatnuts, Mista Mef, you know how we do
Beatnuts, Mista Mef, ya sabes cómo lo hacemos
"Se acabó"
"Se acabó"
Free drinks on the house, word
Bebidas gratis en la casa, palabra
Everybody drinkin' tonight
Todos bebiendo esta noche
Por ahi viene el perro, por ahi viene
Por ahí viene el perro, por ahí viene
Cae la gorda por
Cae la gorda por
Yo check it out
Oye, míralo
Swing a bat on you like the devil himself
Golpea con un bate como el mismo diablo
Put it on us, sickness or health
Ponlo en nosotros, enfermedad o salud
Makin' you could only breathe wit' help
Haciendo que solo puedas respirar con ayuda
I ain't playin', you don't wanna hear what you sayin' yourself
No estoy jugando, no quieres escuchar lo que dices tú mismo
Hit the street wit incredible beats
Golpea la calle con ritmos increíbles
We renowned for tearin' it down
Somos conocidos por destrozarlo
Never have you heard a similar sound
Nunca has escuchado un sonido similar
Like a drop off when shit pop off, feel a hot one
Como una caída cuando estalla la mierda, siente uno caliente
Side scorching from a hot gun
Lado ardiente de una pistola caliente
Niggas get lost in the buildings wit money and the children
Los negros se pierden en los edificios con dinero y los niños
Not the type to talk too much and catch feelin'
No soy del tipo que habla mucho y atrapa sentimientos
Dominican flag over the bed on the ceiling
Bandera dominicana sobre la cama en el techo
Protect everything I rep, that's the first thing
Protege todo lo que represento, eso es lo primero
Many things follow, bullet stay hollow
Muchas cosas siguen, las balas se mantienen huecas
You actin' like we don't chew, you can't swallow
Actúas como si no masticáramos, no puedes tragar
Niggas try to change my plans, I'ma beat you till I break my hands
Los negros intentan cambiar mis planes, te golpearé hasta romperme las manos
Ju the German every place I stand ("se acabó")
Ju el alemán en cada lugar que me paro ("se acabó")
All day everyday ("se acabó") mothafuckers!
Todo el día todos los días ("se acabó") hijos de puta!
Step up front! What's goin' on?
¡Adelante! ¿Qué está pasando?
Ayo it's Big Psych, baby you don't want no problems
Oye, soy Big Psych, nena, no quieres problemas
Suckers want war, then yo bomb 'em
Los cobardes quieren guerra, entonces bombardealos
Bring the heat, squeeze the flame torch
Trae el calor, aprieta la llama
Then peel out in a convertible gray Porsche
Luego despega en un Porsche gris descapotable
I'm three miles ahead of you, I took the plates off
Estoy tres millas por delante de ti, quité las placas
Just in case your snitch wanna get paid off
Por si acaso tu soplón quiere cobrar
Pull out the chainsaw, it's A Musical Massacre
Saca la motosierra, es una masacre musical
Cut the head off the driver and the passenger
Corta la cabeza del conductor y del pasajero
Sic my dogs after ya, have you climbin' a tree
Suelta a mis perros tras de ti, te harán trepar a un árbol
Just another crime in the street
Solo otro crimen en la calle
Ain't nuttin' better than findin' a beat
No hay nada mejor que encontrar un ritmo
So if you find that and try to blow my spot up
Así que si encuentras eso e intentas volar mi lugar
("You!") Get shot up "se acabó"
("¡Tú!") Recibe un disparo "se acabó"
Means "it's over" bro, Method Man on the remix, it's over yo
Significa "se acabó" hermano, Method Man en el remix, se acabó yo
Beatnuts flip the beat, it's over yo
Beatnuts voltea el ritmo, se acabó yo
"It's a Beatnuts thing, yo you know how that go"
"Es cosa de Beatnuts, ya sabes cómo va eso"
What kind of Beatnut am I? Spanish Fly, P-O-P-P-I
¿Qué tipo de Beatnut soy? Mosca española, P-O-P-P-I
(Who got the live special guest for the night?)
(¿Quién tiene al invitado especial en vivo para la noche?)
Excuse me as I kiss the sky
Perdón mientras beso el cielo
Yo one on one through the nasal
Yo uno a uno por la nariz
To put food on the table, I Rush Associated Labels
Para poner comida en la mesa, me apresuro a las discográficas asociadas
Huh, ready, willing and able to rock cradle
Eh, listo, dispuesto y capaz de mecer la cuna
And rock steady, when I get the drop I drop heavy
Y mecerse constantemente, cuando consigo el golpe, caigo pesado
Twist the metal, mask the machete
Torcer el metal, enmascarar el machete
The god don't want beef, he want veggie
El dios no quiere carne, quiere verduras
Plus signs over Deadly Medley
Signos más sobre el mortífero popurrí
Who got 'em gassed on his own Getty
¿Quién los tiene llenos de gas en su propio Getty?
Battery back, he Eveready
Batería de respaldo, siempre listo
Now what's fuckin' wit that ha?
Ahora, ¿qué está jodiendo con eso, eh?
Not you, you chocha
No tú, tú chocha
I fuck wit Beatnuts, Livin' La Vida Loca!
Me meto con Beatnuts, ¡viviendo la vida loca!
Cállate la boca, see the Spanish Fly on the sofa
Cállate la boca, ve la mosca española en el sofá
One word, he slap you wit' the toaster
Una palabra, te abofetea con la tostadora
Keep it in the holster on safety
Manténlo en la funda con seguridad
Put yourself in timeout, playin' wit this dough, let me find out
Ponte en tiempo fuera, jugando con esta masa, déjame descubrir
You ain't hard to find though, barrel on your tonsils
No es difícil encontrarte, el cañón en tus amígdalas
Sigan hablando y siga mamando
Sigan hablando y sigan mamando
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
All day everyday "se acabó" no doubt
Todo el día todos los días "se acabó" sin duda
What the fuck's goin on? Worldwide!
¿Qué demonios está pasando? ¡En todo el mundo!
(Beatnuts) write your own rhymes "se acabó"
(Beatnuts) escribe tus propias rimas "se acabó"
Yeah yeah yeah yeah yeah "se acabó"
Sí, sí, sí, sí, sí "se acabó"
All you punk niggas walk it off, "se acabó" word up
Todos ustedes, negros punk, caminen, "se acabó" en serio
We ain't playin' over here yamean "se acabó"
No estamos jugando por aquí, yamean "se acabó"
Beatnuts, Mista Mef, you know how we do
Beatnuts, Mista Mef, vous savez comment on fait
"Se acabó"
"Se acabó"
Free drinks on the house, word
Boissons gratuites dans la maison, mot
Everybody drinkin' tonight
Tout le monde boit ce soir
Por ahi viene el perro, por ahi viene
Por ahi viene el perro, por ahi viene
Cae la gorda por
Cae la gorda por
Yo check it out
Yo, regarde ça
Swing a bat on you like the devil himself
Je balance une batte sur toi comme le diable lui-même
Put it on us, sickness or health
Mets-le sur nous, maladie ou santé
Makin' you could only breathe wit' help
Te faisant ne pouvoir respirer qu'avec de l'aide
I ain't playin', you don't wanna hear what you sayin' yourself
Je ne plaisante pas, tu ne veux pas entendre ce que tu dis toi-même
Hit the street wit incredible beats
Frapper la rue avec des rythmes incroyables
We renowned for tearin' it down
Nous sommes connus pour tout déchirer
Never have you heard a similar sound
Jamais vous n'avez entendu un son similaire
Like a drop off when shit pop off, feel a hot one
Comme une chute quand la merde éclate, ressens un coup chaud
Side scorching from a hot gun
Côté brûlant d'un pistolet chaud
Niggas get lost in the buildings wit money and the children
Les négros se perdent dans les immeubles avec de l'argent et des enfants
Not the type to talk too much and catch feelin'
Pas le genre à parler trop et à attraper des sentiments
Dominican flag over the bed on the ceiling
Drapeau dominicain au-dessus du lit sur le plafond
Protect everything I rep, that's the first thing
Protège tout ce que je représente, c'est la première chose
Many things follow, bullet stay hollow
Beaucoup de choses suivent, les balles restent creuses
You actin' like we don't chew, you can't swallow
Tu fais comme si on ne mâchait pas, tu ne peux pas avaler
Niggas try to change my plans, I'ma beat you till I break my hands
Les négros essaient de changer mes plans, je vais te battre jusqu'à ce que je me casse les mains
Ju the German every place I stand ("se acabó")
Ju l'Allemand à chaque endroit où je me tiens ("se acabó")
All day everyday ("se acabó") mothafuckers!
Toute la journée tous les jours ("se acabó") enfoirés !
Step up front! What's goin' on?
Avancez ! Qu'est-ce qui se passe ?
Ayo it's Big Psych, baby you don't want no problems
Ayo c'est Big Psych, bébé tu ne veux pas de problèmes
Suckers want war, then yo bomb 'em
Les suceurs veulent la guerre, alors bombardez-les
Bring the heat, squeeze the flame torch
Apporte la chaleur, presse la flamme torche
Then peel out in a convertible gray Porsche
Puis décolle dans une Porsche grise décapotable
I'm three miles ahead of you, I took the plates off
Je suis à trois miles devant toi, j'ai enlevé les plaques
Just in case your snitch wanna get paid off
Au cas où ton indic voudrait être payé
Pull out the chainsaw, it's A Musical Massacre
Sors la tronçonneuse, c'est un massacre musical
Cut the head off the driver and the passenger
Coupe la tête du conducteur et du passager
Sic my dogs after ya, have you climbin' a tree
Lâche mes chiens sur toi, te fais grimper à un arbre
Just another crime in the street
Juste un autre crime dans la rue
Ain't nuttin' better than findin' a beat
Rien de mieux que de trouver un rythme
So if you find that and try to blow my spot up
Alors si tu trouves ça et essaies de faire sauter mon spot
("You!") Get shot up "se acabó"
("Toi !") Prends une balle "se acabó"
Means "it's over" bro, Method Man on the remix, it's over yo
Ça veut dire "c'est fini" mec, Method Man sur le remix, c'est fini mec
Beatnuts flip the beat, it's over yo
Beatnuts retourne le rythme, c'est fini mec
"It's a Beatnuts thing, yo you know how that go"
"C'est un truc de Beatnuts, tu sais comment ça se passe"
What kind of Beatnut am I? Spanish Fly, P-O-P-P-I
Quel genre de Beatnut suis-je ? Spanish Fly, P-O-P-P-I
(Who got the live special guest for the night?)
(Qui a l'invité spécial en direct pour la nuit ?)
Excuse me as I kiss the sky
Excusez-moi pendant que j'embrasse le ciel
Yo one on one through the nasal
Yo un contre un à travers le nez
To put food on the table, I Rush Associated Labels
Pour mettre de la nourriture sur la table, je me précipite sur les labels associés
Huh, ready, willing and able to rock cradle
Hein, prêt, volontaire et capable de bercer le berceau
And rock steady, when I get the drop I drop heavy
Et de rester stable, quand je reçois la goutte, je lâche lourd
Twist the metal, mask the machete
Tors le métal, masque la machette
The god don't want beef, he want veggie
Le dieu ne veut pas de bœuf, il veut des légumes
Plus signs over Deadly Medley
Plus de signes sur Deadly Medley
Who got 'em gassed on his own Getty
Qui l'a gazé sur son propre Getty
Battery back, he Eveready
Batterie de secours, il est toujours prêt
Now what's fuckin' wit that ha?
Alors, qu'est-ce qui baise avec ça, hein ?
Not you, you chocha
Pas toi, toi la chocha
I fuck wit Beatnuts, Livin' La Vida Loca!
Je baise avec Beatnuts, Livin' La Vida Loca !
Cállate la boca, see the Spanish Fly on the sofa
Cállate la boca, vois le Spanish Fly sur le canapé
One word, he slap you wit' the toaster
Un mot, il te gifle avec le grille-pain
Keep it in the holster on safety
Garde-le dans l'étui en sécurité
Put yourself in timeout, playin' wit this dough, let me find out
Mets-toi en pause, joue avec cette pâte, laisse-moi découvrir
You ain't hard to find though, barrel on your tonsils
Tu n'es pas difficile à trouver, canon sur tes amygdales
Sigan hablando y siga mamando
Sigan hablando y siga mamando
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
All day everyday "se acabó" no doubt
Toute la journée tous les jours "se acabó" sans aucun doute
What the fuck's goin on? Worldwide!
Qu'est-ce qui se passe ? À l'échelle mondiale !
(Beatnuts) write your own rhymes "se acabó"
(Beatnuts) écris tes propres rimes "se acabó"
Yeah yeah yeah yeah yeah "se acabó"
Ouais ouais ouais ouais ouais "se acabó"
All you punk niggas walk it off, "se acabó" word up
Tous vous, les négros punk, dégagez, "se acabó" mot debout
We ain't playin' over here yamean "se acabó"
On ne plaisante pas ici, tu vois ce que je veux dire "se acabó"
Beatnuts, Mista Mef, you know how we do
Beatnuts, Mista Mef, sai come facciamo
"Se acabó"
"Se acabó"
Free drinks on the house, word
Bevande gratis in casa, parola
Everybody drinkin' tonight
Stasera tutti bevono
Por ahi viene el perro, por ahi viene
Di là viene il cane, di là viene
Cae la gorda por
Cade la grassa per
Yo check it out
Yo dai un'occhiata
Swing a bat on you like the devil himself
Ti do un colpo di mazza come il diavolo stesso
Put it on us, sickness or health
Mettetelo su di noi, malattia o salute
Makin' you could only breathe wit' help
Facendoti respirare solo con l'aiuto
I ain't playin', you don't wanna hear what you sayin' yourself
Non sto scherzando, non vuoi sentire quello che dici da solo
Hit the street wit incredible beats
Colpisci la strada con ritmi incredibili
We renowned for tearin' it down
Siamo famosi per distruggerlo
Never have you heard a similar sound
Mai avresti sentito un suono simile
Like a drop off when shit pop off, feel a hot one
Come una caduta quando la merda scoppia, senti uno caldo
Side scorching from a hot gun
Lato che brucia da una pistola calda
Niggas get lost in the buildings wit money and the children
I negri si perdono negli edifici con soldi e bambini
Not the type to talk too much and catch feelin'
Non il tipo che parla troppo e prende sentimenti
Dominican flag over the bed on the ceiling
Bandiera dominicana sopra il letto sul soffitto
Protect everything I rep, that's the first thing
Proteggi tutto quello che rappresento, è la prima cosa
Many things follow, bullet stay hollow
Molte cose seguono, i proiettili rimangono vuoti
You actin' like we don't chew, you can't swallow
Stai agendo come se non masticassimo, non riesci a ingoiare
Niggas try to change my plans, I'ma beat you till I break my hands
I negri cercano di cambiare i miei piani, ti picchierò fino a quando non mi romperò le mani
Ju the German every place I stand ("se acabó")
Ju il tedesco in ogni posto in cui mi trovo ("se acabó")
All day everyday ("se acabó") mothafuckers!
Tutto il giorno, tutti i giorni ("se acabó") stronzi!
Step up front! What's goin' on?
Avanzate! Cosa sta succedendo?
Ayo it's Big Psych, baby you don't want no problems
Ayo è Big Psych, baby non vuoi problemi
Suckers want war, then yo bomb 'em
I perdenti vogliono la guerra, allora bombardali
Bring the heat, squeeze the flame torch
Porta il calore, stringi la fiamma
Then peel out in a convertible gray Porsche
Poi decolla in una Porsche grigia convertibile
I'm three miles ahead of you, I took the plates off
Sono tre miglia avanti a te, ho tolto le targhe
Just in case your snitch wanna get paid off
Nel caso il tuo informatore voglia essere pagato
Pull out the chainsaw, it's A Musical Massacre
Tira fuori la motosega, è un massacro musicale
Cut the head off the driver and the passenger
Taglia la testa all'autista e al passeggero
Sic my dogs after ya, have you climbin' a tree
Manda i miei cani dietro di te, ti faranno arrampicare su un albero
Just another crime in the street
Solo un altro crimine nella strada
Ain't nuttin' better than findin' a beat
Non c'è niente di meglio che trovare un ritmo
So if you find that and try to blow my spot up
Quindi se trovi quello e provi a far saltare il mio posto
("You!") Get shot up "se acabó"
("Tu!") Vieni sparato "se acabó"
Means "it's over" bro, Method Man on the remix, it's over yo
Significa "è finita" fratello, Method Man nel remix, è finita yo
Beatnuts flip the beat, it's over yo
Beatnuts gira il ritmo, è finita yo
"It's a Beatnuts thing, yo you know how that go"
"È una cosa di Beatnuts, yo sai come va"
What kind of Beatnut am I? Spanish Fly, P-O-P-P-I
Che tipo di Beatnut sono? Mosca spagnola, P-O-P-P-I
(Who got the live special guest for the night?)
(Chi ha lo speciale ospite dal vivo per la notte?)
Excuse me as I kiss the sky
Scusami mentre bacio il cielo
Yo one on one through the nasal
Yo uno su uno attraverso il naso
To put food on the table, I Rush Associated Labels
Per mettere cibo sulla tavola, mi precipito su etichette associate
Huh, ready, willing and able to rock cradle
Eh, pronto, disposto e capace di dondolare la culla
And rock steady, when I get the drop I drop heavy
E dondolarsi costantemente, quando ottengo il colpo cado pesante
Twist the metal, mask the machete
Torcere il metallo, mascherare il machete
The god don't want beef, he want veggie
Il dio non vuole manzo, vuole verdura
Plus signs over Deadly Medley
Più segni su Deadly Medley
Who got 'em gassed on his own Getty
Chi li ha gasati sulla sua Getty
Battery back, he Eveready
Batteria dietro, lui è sempre pronto
Now what's fuckin' wit that ha?
Ora cosa c'è di strano con quello ah?
Not you, you chocha
Non tu, tu chocha
I fuck wit Beatnuts, Livin' La Vida Loca!
Mi scopo con Beatnuts, Livin 'La Vida Loca!
Cállate la boca, see the Spanish Fly on the sofa
Cállate la boca, vedi la mosca spagnola sul divano
One word, he slap you wit' the toaster
Una parola, ti schiaffeggia con il tostapane
Keep it in the holster on safety
Tienilo nella fondina in sicurezza
Put yourself in timeout, playin' wit this dough, let me find out
Mettiti in punizione, giocando con questa pasta, fammi scoprire
You ain't hard to find though, barrel on your tonsils
Non sei difficile da trovare, però, canna sulla tonsilla
Sigan hablando y siga mamando
Continuate a parlare e continuate a succhiare
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
"Se acabó"
All day everyday "se acabó" no doubt
Tutto il giorno, tutti i giorni "se acabó" senza dubbio
What the fuck's goin on? Worldwide!
Che cazzo sta succedendo? In tutto il mondo!
(Beatnuts) write your own rhymes "se acabó"
(Beatnuts) scrivi le tue rime "se acabó"
Yeah yeah yeah yeah yeah "se acabó"
Sì sì sì sì sì "se acabó"
All you punk niggas walk it off, "se acabó" word up
Tutti voi negri zoppi, "se acabó" parola su
We ain't playin' over here yamean "se acabó"
Non stiamo giocando qui, yamean "se acabó"

Wissenswertes über das Lied Se Acabo [Remix] von Method Man

Wer hat das Lied “Se Acabo [Remix]” von Method Man komponiert?
Das Lied “Se Acabo [Remix]” von Method Man wurde von Clifford Smith, Jerry Tineo, Lester Fernandez komponiert.

Beliebteste Lieder von Method Man

Andere Künstler von Hip Hop/Rap