Derrière des barreaux
Pour quelques mots
Qu'il pensait si fort
Dehors
Dehors, il fait chaud
Des milliers d'oiseaux
S'envolent sans effort
Mais quel
Quel est ce pays
Où frappe la nuit
La loi du plus fort?
Diego
Libre dans sa tête
Derrière sa fenêtre
S'endort peut-être
Et moi
Qui danse ma vie
Qui chante et qui rit
Je pense à lui
Diego
Libre dans sa tête
Derrière sa fenêtre
Déjà mort, peut-être
Derrière des barreaux
Hinter Gittern
Pour quelques mots
Für ein paar Worte
Qu'il pensait si fort
Die er so stark dachte
Dehors
Draußen
Dehors, il fait chaud
Draußen ist es warm
Des milliers d'oiseaux
Tausende von Vögeln
S'envolent sans effort
Fliegen mühelos
Mais quel
Aber welches
Quel est ce pays
Welches ist dieses Land
Où frappe la nuit
Wo die Nacht zuschlägt
La loi du plus fort?
Das Gesetz des Stärkeren?
Diego
Diego
Libre dans sa tête
Frei in seinem Kopf
Derrière sa fenêtre
Hinter seinem Fenster
S'endort peut-être
Vielleicht schläft er ein
Et moi
Und ich
Qui danse ma vie
Die mein Leben tanzt
Qui chante et qui rit
Die singt und lacht
Je pense à lui
Ich denke an ihn
Diego
Diego
Libre dans sa tête
Frei in seinem Kopf
Derrière sa fenêtre
Hinter seinem Fenster
Déjà mort, peut-être
Vielleicht schon tot
Derrière des barreaux
Atrás das grades
Pour quelques mots
Por algumas palavras
Qu'il pensait si fort
Que ele pensava tão forte
Dehors
Lá fora
Dehors, il fait chaud
Lá fora, está quente
Des milliers d'oiseaux
Milhares de pássaros
S'envolent sans effort
Voam sem esforço
Mais quel
Mas qual
Quel est ce pays
Qual é esse país
Où frappe la nuit
Onde a noite cai
La loi du plus fort?
A lei do mais forte?
Diego
Diego
Libre dans sa tête
Livre em sua mente
Derrière sa fenêtre
Atrás de sua janela
S'endort peut-être
Talvez esteja dormindo
Et moi
E eu
Qui danse ma vie
Que danço minha vida
Qui chante et qui rit
Que canto e rio
Je pense à lui
Eu penso nele
Diego
Diego
Libre dans sa tête
Livre em sua mente
Derrière sa fenêtre
Atrás de sua janela
Déjà mort, peut-être
Já morto, talvez
Derrière des barreaux
Behind bars
Pour quelques mots
For a few words
Qu'il pensait si fort
That he thought so strongly
Dehors
Outside
Dehors, il fait chaud
Outside, it's hot
Des milliers d'oiseaux
Thousands of birds
S'envolent sans effort
Take off without effort
Mais quel
But what
Quel est ce pays
What is this country
Où frappe la nuit
Where the night strikes
La loi du plus fort?
The law of the strongest?
Diego
Diego
Libre dans sa tête
Free in his mind
Derrière sa fenêtre
Behind his window
S'endort peut-être
Maybe he's falling asleep
Et moi
And me
Qui danse ma vie
Who dances my life
Qui chante et qui rit
Who sings and laughs
Je pense à lui
I think of him
Diego
Diego
Libre dans sa tête
Free in his mind
Derrière sa fenêtre
Behind his window
Déjà mort, peut-être
Already dead, maybe