Casal modão é o nome do modão, compadre
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Eu nem quero, eu nem quero
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Eu nem quero, eu nem quero
Por isso que a gente combinou
É pouca frescura e muito amor
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Ouvindo voz e violão
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nada contra o tutis-tutis da balada
Mas esse é o nosso batidão
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Eu nem quero, eu nem quero
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Eu nem quero, eu nem quero
Por isso que a gente combinou
É pouca frescura e muito amor, como é que é?
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Ouvindo voz e violão
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nada contra o tutis-tutis da balada
Mas esse é o nosso batidão, quero ouvir vai
Nós dois não é casal modinha, nós é o quê (casal modão)
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Ouvindo voz e violão
Nós dois não é casal modinha, nós é casal
Nada contra o tutis-tutis da balada
Mas esse é o nosso batidão
Ha-ha-ha-ha
Casal modão é o nome do modão, compadre
Casal modão ist der Name des Modão, Kumpel
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Wenn es darum geht, eine Beziehung zu haben und keine Partnerin zum Feiern zu haben
Eu nem quero, eu nem quero
Ich will das nicht, ich will das nicht
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Wenn es darum geht, zusammen auszugehen, wo keine Country-Musik gespielt wird
Eu nem quero, eu nem quero
Ich will das nicht, ich will das nicht
Por isso que a gente combinou
Deshalb haben wir uns darauf geeinigt
É pouca frescura e muito amor
Wenig Schnickschnack und viel Liebe
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Wir beide sind kein trendiges Paar, wir sind ein traditionelles Paar
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Das zusammen in die Kneipe geht und einen trinkt
Ouvindo voz e violão
Hören auf Stimme und Gitarre
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Wir beide sind kein trendiges Paar, wir sind ein traditionelles Paar
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nichts gegen den Tutis-Tutis des Clubs
Mas esse é o nosso batidão
Aber das ist unser Beat
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Wenn es darum geht, eine Beziehung zu haben und keine Partnerin zum Feiern zu haben
Eu nem quero, eu nem quero
Ich will das nicht, ich will das nicht
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Wenn es darum geht, zusammen auszugehen, wo keine Country-Musik gespielt wird
Eu nem quero, eu nem quero
Ich will das nicht, ich will das nicht
Por isso que a gente combinou
Deshalb haben wir uns darauf geeinigt
É pouca frescura e muito amor, como é que é?
Wenig Schnickschnack und viel Liebe, wie ist das?
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Wir beide sind kein trendiges Paar, wir sind ein traditionelles Paar
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Das zusammen in die Kneipe geht und einen trinkt
Ouvindo voz e violão
Hören auf Stimme und Gitarre
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Wir beide sind kein trendiges Paar, wir sind ein traditionelles Paar
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nichts gegen den Tutis-Tutis des Clubs
Mas esse é o nosso batidão, quero ouvir vai
Aber das ist unser Beat, ich will es hören
Nós dois não é casal modinha, nós é o quê (casal modão)
Wir beide sind kein trendiges Paar, wir sind was? (ein traditionelles Paar)
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Das zusammen in die Kneipe geht und einen trinkt
Ouvindo voz e violão
Hören auf Stimme und Gitarre
Nós dois não é casal modinha, nós é casal
Wir beide sind kein trendiges Paar, wir sind ein Paar
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nichts gegen den Tutis-Tutis des Clubs
Mas esse é o nosso batidão
Aber das ist unser Beat
Ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha
Casal modão é o nome do modão, compadre
"Casal modão" is the name of the modão, compadre
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
If it's for dating and not having a party partner
Eu nem quero, eu nem quero
I don't even want it, I don't even want it
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
If it's to go out together where there's no country music
Eu nem quero, eu nem quero
I don't even want it, I don't even want it
Por isso que a gente combinou
That's why we agreed
É pouca frescura e muito amor
It's little fuss and a lot of love
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
We are not a trendy couple, we are a modão couple
Que vai junto pro boteco e tomar uma
That goes together to the bar and have a drink
Ouvindo voz e violão
Listening to voice and guitar
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
We are not a trendy couple, we are a modão couple
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nothing against the tutis-tutis of the party
Mas esse é o nosso batidão
But this is our beat
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
If it's for dating and not having a party partner
Eu nem quero, eu nem quero
I don't even want it, I don't even want it
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
If it's to go out together where there's no country music
Eu nem quero, eu nem quero
I don't even want it, I don't even want it
Por isso que a gente combinou
That's why we agreed
É pouca frescura e muito amor, como é que é?
It's little fuss and a lot of love, how is it?
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
We are not a trendy couple, we are a modão couple
Que vai junto pro boteco e tomar uma
That goes together to the bar and have a drink
Ouvindo voz e violão
Listening to voice and guitar
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
We are not a trendy couple, we are a modão couple
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nothing against the tutis-tutis of the party
Mas esse é o nosso batidão, quero ouvir vai
But this is our beat, I want to hear it go
Nós dois não é casal modinha, nós é o quê (casal modão)
We are not a trendy couple, we are what (modão couple)
Que vai junto pro boteco e tomar uma
That goes together to the bar and have a drink
Ouvindo voz e violão
Listening to voice and guitar
Nós dois não é casal modinha, nós é casal
We are not a trendy couple, we are a couple
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nothing against the tutis-tutis of the party
Mas esse é o nosso batidão
But this is our beat
Ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha
Casal modão é o nome do modão, compadre
Casal modão es el nombre del modão, compadre
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Si es para salir y no tener pareja de juerga
Eu nem quero, eu nem quero
No quiero, no quiero
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Si es para salir juntos donde no tocan música sertaneja
Eu nem quero, eu nem quero
No quiero, no quiero
Por isso que a gente combinou
Por eso es que acordamos
É pouca frescura e muito amor
Es poco alboroto y mucho amor
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nosotros dos no somos una pareja de moda, somos una pareja modão
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Que va junta al bar y toma una
Ouvindo voz e violão
Escuchando voz y guitarra
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nosotros dos no somos una pareja de moda, somos una pareja modão
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nada en contra del tutis-tutis de la fiesta
Mas esse é o nosso batidão
Pero ese es nuestro ritmo
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Si es para salir y no tener pareja de juerga
Eu nem quero, eu nem quero
No quiero, no quiero
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Si es para salir juntos donde no tocan música sertaneja
Eu nem quero, eu nem quero
No quiero, no quiero
Por isso que a gente combinou
Por eso es que acordamos
É pouca frescura e muito amor, como é que é?
Es poco alboroto y mucho amor, ¿cómo es?
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nosotros dos no somos una pareja de moda, somos una pareja modão
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Que va junta al bar y toma una
Ouvindo voz e violão
Escuchando voz y guitarra
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nosotros dos no somos una pareja de moda, somos una pareja modão
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nada en contra del tutis-tutis de la fiesta
Mas esse é o nosso batidão, quero ouvir vai
Pero ese es nuestro ritmo, quiero escucharlo, vamos
Nós dois não é casal modinha, nós é o quê (casal modão)
Nosotros dos no somos una pareja de moda, somos qué (pareja modão)
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Que va junta al bar y toma una
Ouvindo voz e violão
Escuchando voz y guitarra
Nós dois não é casal modinha, nós é casal
Nosotros dos no somos una pareja de moda, somos una pareja
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nada en contra del tutis-tutis de la fiesta
Mas esse é o nosso batidão
Pero ese es nuestro ritmo
Ha-ha-ha-ha
Ja-ja-ja-ja
Casal modão é o nome do modão, compadre
Casal modão est le nom du modão, compadre
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Si c'est pour sortir ensemble et ne pas avoir de partenaire de fête
Eu nem quero, eu nem quero
Je ne veux même pas, je ne veux même pas
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Si c'est pour sortir ensemble où il n'y a pas de musique country
Eu nem quero, eu nem quero
Je ne veux même pas, je ne veux même pas
Por isso que a gente combinou
C'est pourquoi nous avons convenu
É pouca frescura e muito amor
C'est peu de chichis et beaucoup d'amour
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nous deux, nous ne sommes pas un couple à la mode, nous sommes un couple modão
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Qui va ensemble au bar et prendre un verre
Ouvindo voz e violão
Écouter la voix et la guitare
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nous deux, nous ne sommes pas un couple à la mode, nous sommes un couple modão
Nada contra o tutis-tutis da balada
Rien contre le tutis-tutis de la fête
Mas esse é o nosso batidão
Mais c'est notre rythme
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Si c'est pour sortir ensemble et ne pas avoir de partenaire de fête
Eu nem quero, eu nem quero
Je ne veux même pas, je ne veux même pas
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Si c'est pour sortir ensemble où il n'y a pas de musique country
Eu nem quero, eu nem quero
Je ne veux même pas, je ne veux même pas
Por isso que a gente combinou
C'est pourquoi nous avons convenu
É pouca frescura e muito amor, como é que é?
C'est peu de chichis et beaucoup d'amour, comment ça se passe?
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nous deux, nous ne sommes pas un couple à la mode, nous sommes un couple modão
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Qui va ensemble au bar et prendre un verre
Ouvindo voz e violão
Écouter la voix et la guitare
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Nous deux, nous ne sommes pas un couple à la mode, nous sommes un couple modão
Nada contra o tutis-tutis da balada
Rien contre le tutis-tutis de la fête
Mas esse é o nosso batidão, quero ouvir vai
Mais c'est notre rythme, je veux entendre ça
Nós dois não é casal modinha, nós é o quê (casal modão)
Nous deux, nous ne sommes pas un couple à la mode, nous sommes quoi (couple modão)
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Qui va ensemble au bar et prendre un verre
Ouvindo voz e violão
Écouter la voix et la guitare
Nós dois não é casal modinha, nós é casal
Nous deux, nous ne sommes pas un couple à la mode, nous sommes un couple
Nada contra o tutis-tutis da balada
Rien contre le tutis-tutis de la fête
Mas esse é o nosso batidão
Mais c'est notre rythme
Ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha
Casal modão é o nome do modão, compadre
Casal modão è il nome del modão, compadre
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Se è per uscire insieme e non avere una compagna di festa
Eu nem quero, eu nem quero
Non lo voglio, non lo voglio
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Se è per uscire insieme dove non suonano musica sertanejo
Eu nem quero, eu nem quero
Non lo voglio, non lo voglio
Por isso que a gente combinou
Ecco perché abbiamo concordato
É pouca frescura e muito amor
Poca frivolezza e tanto amore
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Noi due non siamo una coppia alla moda, siamo una coppia modão
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Che va insieme al bar e prende un drink
Ouvindo voz e violão
Ascoltando voce e chitarra
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Noi due non siamo una coppia alla moda, siamo una coppia modão
Nada contra o tutis-tutis da balada
Niente contro il tutis-tutis della discoteca
Mas esse é o nosso batidão
Ma questo è il nostro ritmo
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Se è per uscire insieme e non avere una compagna di festa
Eu nem quero, eu nem quero
Non lo voglio, non lo voglio
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Se è per uscire insieme dove non suonano musica sertanejo
Eu nem quero, eu nem quero
Non lo voglio, non lo voglio
Por isso que a gente combinou
Ecco perché abbiamo concordato
É pouca frescura e muito amor, como é que é?
Poca frivolezza e tanto amore, come va?
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Noi due non siamo una coppia alla moda, siamo una coppia modão
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Che va insieme al bar e prende un drink
Ouvindo voz e violão
Ascoltando voce e chitarra
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Noi due non siamo una coppia alla moda, siamo una coppia modão
Nada contra o tutis-tutis da balada
Niente contro il tutis-tutis della discoteca
Mas esse é o nosso batidão, quero ouvir vai
Ma questo è il nostro ritmo, voglio sentire vai
Nós dois não é casal modinha, nós é o quê (casal modão)
Noi due non siamo una coppia alla moda, siamo cosa (una coppia modão)
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Che va insieme al bar e prende un drink
Ouvindo voz e violão
Ascoltando voce e chitarra
Nós dois não é casal modinha, nós é casal
Noi due non siamo una coppia alla moda, siamo una coppia
Nada contra o tutis-tutis da balada
Niente contro il tutis-tutis della discoteca
Mas esse é o nosso batidão
Ma questo è il nostro ritmo
Ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha