Pra Ouvir No Fone

Teofilo Telo, Thiago Leandro Gomes Pereira D Silva

Liedtexte Übersetzung

Andava tão angustiado
Tão agitado e preocupado
Há tempos me sentindo desconectado
Do que me faz bem
Por uma vida que eu nem sou mais fã
E fazer minha prece pela manhã

Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone

Andava tão angustiado
Tão agitado e preocupado
Há tempos me sentindo desconectado
Do que me faz bem
Por uma vida que não sou mais fã
E fazer minha prece pela manhã

Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone

Será que o dia a dia insano
'Tá me deixando tão vazio do que me enche?
Pode ser que eu esteja afastado das coisas boas
Que me preenchem com verdadeiro sentido
Servir sem esperar nada em troca
Não sou um cara de todas as respostas
Estar livre pra conversar
Olhos nos olhos com os amigos de verdade
Andar de bike
Ficar deitado no seu colo
E só curtir
Rir se alguma coisa que se me conta
Ver um filme legal
Pescar nem que seja num bote inflável
E rezar
Que saudade que eu 'tava de rezar

Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Deus me disse "larga mão, rapaz, de ser tão bicho homem"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone

Pra ouvir no fone

Andava tão angustiado
Ich war so beunruhigt
Tão agitado e preocupado
So aufgeregt und besorgt
Há tempos me sentindo desconectado
Seit langem fühlte ich mich getrennt
Do que me faz bem
Von dem, was mir gut tut
Por uma vida que eu nem sou mais fã
Für ein Leben, das ich nicht mehr mag
E fazer minha prece pela manhã
Und mein Gebet am Morgen zu machen
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Gott sagte mir „Hör auf, so ein Tier von einem Mann zu sein“
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Entspann dich, ich schicke dir Musik zum Hören auf dem Handy
Andava tão angustiado
Ich war so beunruhigt
Tão agitado e preocupado
So aufgeregt und besorgt
Há tempos me sentindo desconectado
Seit langem fühlte ich mich getrennt
Do que me faz bem
Von dem, was mir gut tut
Por uma vida que não sou mais fã
Für ein Leben, das ich nicht mehr mag
E fazer minha prece pela manhã
Und mein Gebet am Morgen zu machen
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Gott sagte mir „Hör auf, so ein Tier von einem Mann zu sein“
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Entspann dich, ich schicke dir Musik zum Hören auf dem Handy
Será que o dia a dia insano
Könnte es sein, dass der verrückte Alltag
'Tá me deixando tão vazio do que me enche?
Mich so leer macht von dem, was mich füllt?
Pode ser que eu esteja afastado das coisas boas
Vielleicht bin ich von den guten Dingen entfernt
Que me preenchem com verdadeiro sentido
Die mich mit echtem Sinn erfüllen
Servir sem esperar nada em troca
Dienen, ohne etwas im Gegenzug zu erwarten
Não sou um cara de todas as respostas
Ich bin nicht der Typ mit allen Antworten
Estar livre pra conversar
Frei sein zum Reden
Olhos nos olhos com os amigos de verdade
Augen in Augen mit echten Freunden
Andar de bike
Fahrrad fahren
Ficar deitado no seu colo
Auf deinem Schoß liegen
E só curtir
Und einfach genießen
Rir se alguma coisa que se me conta
Lachen, wenn mir etwas erzählt wird
Ver um filme legal
Einen coolen Film sehen
Pescar nem que seja num bote inflável
Angeln, auch wenn es nur in einem aufblasbaren Boot ist
E rezar
Und beten
Que saudade que eu 'tava de rezar
Wie sehr ich das Beten vermisst habe
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Gott sagte mir „Hör auf, so ein Tier von einem Mann zu sein“
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Entspann dich, ich schicke dir Musik zum Hören auf dem Handy
Deus me disse "larga mão, rapaz, de ser tão bicho homem"
Gott sagte mir „Hör auf, Junge, so ein Tier von einem Mann zu sein“
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Entspann dich, ich schicke dir Musik zum Hören auf dem Handy
Pra ouvir no fone
Zum Hören auf dem Handy
Andava tão angustiado
I was so anguished
Tão agitado e preocupado
So agitated and worried
Há tempos me sentindo desconectado
For a long time feeling disconnected
Do que me faz bem
From what makes me feel good
Por uma vida que eu nem sou mais fã
For a life that I'm not even a fan of anymore
E fazer minha prece pela manhã
And to say my prayer in the morning
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
God told me "stop being such a beast man"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Relax, I'm sending music to listen to on the phone
Andava tão angustiado
I was so anguished
Tão agitado e preocupado
So agitated and worried
Há tempos me sentindo desconectado
For a long time feeling disconnected
Do que me faz bem
From what makes me feel good
Por uma vida que não sou mais fã
For a life that I'm not a fan of anymore
E fazer minha prece pela manhã
And to say my prayer in the morning
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
God told me "stop being such a beast man"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Relax, I'm sending music to listen to on the phone
Será que o dia a dia insano
Could it be that the insane daily life
'Tá me deixando tão vazio do que me enche?
Is leaving me so empty of what fills me?
Pode ser que eu esteja afastado das coisas boas
It could be that I'm distancing myself from the good things
Que me preenchem com verdadeiro sentido
That fill me with true meaning
Servir sem esperar nada em troca
To serve without expecting anything in return
Não sou um cara de todas as respostas
I'm not a guy with all the answers
Estar livre pra conversar
Being free to talk
Olhos nos olhos com os amigos de verdade
Eye to eye with true friends
Andar de bike
Riding a bike
Ficar deitado no seu colo
Lying on your lap
E só curtir
And just enjoying
Rir se alguma coisa que se me conta
Laugh if something is told to me
Ver um filme legal
Watch a cool movie
Pescar nem que seja num bote inflável
Fish even if it's in an inflatable boat
E rezar
And pray
Que saudade que eu 'tava de rezar
How I missed praying
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
God told me "stop being such a beast man"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Relax, I'm sending music to listen to on the phone
Deus me disse "larga mão, rapaz, de ser tão bicho homem"
God told me "stop being such a beast man, boy"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Relax, I'm sending music to listen to on the phone
Pra ouvir no fone
To listen to on the phone
Andava tão angustiado
Andaba tan angustiado
Tão agitado e preocupado
Tan agitado y preocupado
Há tempos me sentindo desconectado
Hace tiempo me siento desconectado
Do que me faz bem
De lo que me hace bien
Por uma vida que eu nem sou mais fã
Por una vida que ya no soy más fan
E fazer minha prece pela manhã
Y hacer mi oración por la mañana
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dios me dijo "deja de ser tan bestia, hombre"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Relájate, estoy enviando música para escuchar en los auriculares
Andava tão angustiado
Andaba tan angustiado
Tão agitado e preocupado
Tan agitado y preocupado
Há tempos me sentindo desconectado
Hace tiempo me siento desconectado
Do que me faz bem
De lo que me hace bien
Por uma vida que não sou mais fã
Por una vida que ya no soy más fan
E fazer minha prece pela manhã
Y hacer mi oración por la mañana
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dios me dijo "deja de ser tan bestia, hombre"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Relájate, estoy enviando música para escuchar en los auriculares
Será que o dia a dia insano
¿Será que el día a día insano
'Tá me deixando tão vazio do que me enche?
Me está dejando tan vacío de lo que me llena?
Pode ser que eu esteja afastado das coisas boas
Puede ser que esté alejado de las cosas buenas
Que me preenchem com verdadeiro sentido
Que me llenan con verdadero sentido
Servir sem esperar nada em troca
Servir sin esperar nada a cambio
Não sou um cara de todas as respostas
No soy un tipo con todas las respuestas
Estar livre pra conversar
Estar libre para conversar
Olhos nos olhos com os amigos de verdade
Ojos en los ojos con los verdaderos amigos
Andar de bike
Andar en bicicleta
Ficar deitado no seu colo
Acostarme en tu regazo
E só curtir
Y solo disfrutar
Rir se alguma coisa que se me conta
Reír si algo que me cuentas
Ver um filme legal
Ver una película genial
Pescar nem que seja num bote inflável
Pescar aunque sea en un bote inflable
E rezar
Y rezar
Que saudade que eu 'tava de rezar
Qué extraño estaba de rezar
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dios me dijo "deja de ser tan bestia, hombre"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Relájate, estoy enviando música para escuchar en los auriculares
Deus me disse "larga mão, rapaz, de ser tão bicho homem"
Dios me dijo "deja de ser tan bestia, chico"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Relájate, estoy enviando música para escuchar en los auriculares
Pra ouvir no fone
Para escuchar en los auriculares
Andava tão angustiado
J'étais si angoissé
Tão agitado e preocupado
Si agité et préoccupé
Há tempos me sentindo desconectado
Depuis longtemps je me sens déconnecté
Do que me faz bem
De ce qui me fait du bien
Por uma vida que eu nem sou mais fã
Pour une vie dont je ne suis plus fan
E fazer minha prece pela manhã
Et faire ma prière le matin
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dieu m'a dit "arrête d'être si bête, homme"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Détends-toi, j'envoie de la musique à écouter sur ton téléphone
Andava tão angustiado
J'étais si angoissé
Tão agitado e preocupado
Si agité et préoccupé
Há tempos me sentindo desconectado
Depuis longtemps je me sens déconnecté
Do que me faz bem
De ce qui me fait du bien
Por uma vida que não sou mais fã
Pour une vie dont je ne suis plus fan
E fazer minha prece pela manhã
Et faire ma prière le matin
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dieu m'a dit "arrête d'être si bête, homme"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Détends-toi, j'envoie de la musique à écouter sur ton téléphone
Será que o dia a dia insano
Est-ce que le quotidien insensé
'Tá me deixando tão vazio do que me enche?
Me laisse si vide de ce qui me remplit?
Pode ser que eu esteja afastado das coisas boas
Peut-être que je suis éloigné des bonnes choses
Que me preenchem com verdadeiro sentido
Qui me remplissent d'un véritable sens
Servir sem esperar nada em troca
Servir sans rien attendre en retour
Não sou um cara de todas as respostas
Je ne suis pas un homme avec toutes les réponses
Estar livre pra conversar
Être libre pour discuter
Olhos nos olhos com os amigos de verdade
Regarder dans les yeux mes vrais amis
Andar de bike
Faire du vélo
Ficar deitado no seu colo
Être allongé sur tes genoux
E só curtir
Et juste profiter
Rir se alguma coisa que se me conta
Rire si on me raconte quelque chose
Ver um filme legal
Regarder un bon film
Pescar nem que seja num bote inflável
Pêcher même dans un bateau gonflable
E rezar
Et prier
Que saudade que eu 'tava de rezar
Comme j'avais hâte de prier
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dieu m'a dit "arrête d'être si bête, homme"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Détends-toi, j'envoie de la musique à écouter sur ton téléphone
Deus me disse "larga mão, rapaz, de ser tão bicho homem"
Dieu m'a dit "arrête, garçon, d'être si bête, homme"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Détends-toi, j'envoie de la musique à écouter sur ton téléphone
Pra ouvir no fone
Pour écouter sur ton téléphone
Andava tão angustiado
Ero così angosciato
Tão agitado e preocupado
Così agitato e preoccupato
Há tempos me sentindo desconectado
Da tempo mi sentivo disconnesso
Do que me faz bem
Da ciò che mi fa bene
Por uma vida que eu nem sou mais fã
Per una vita di cui non sono più fan
E fazer minha prece pela manhã
E fare la mia preghiera al mattino
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dio mi ha detto "smettila di essere così bestia uomo"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Rilassati, sto mandando musica da ascoltare nelle cuffie
Andava tão angustiado
Ero così angosciato
Tão agitado e preocupado
Così agitato e preoccupato
Há tempos me sentindo desconectado
Da tempo mi sentivo disconnesso
Do que me faz bem
Da ciò che mi fa bene
Por uma vida que não sou mais fã
Per una vita di cui non sono più fan
E fazer minha prece pela manhã
E fare la mia preghiera al mattino
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dio mi ha detto "smettila di essere così bestia uomo"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Rilassati, sto mandando musica da ascoltare nelle cuffie
Será que o dia a dia insano
Sarà che la vita quotidiana folle
'Tá me deixando tão vazio do que me enche?
Mi sta lasciando così vuoto di ciò che mi riempie?
Pode ser que eu esteja afastado das coisas boas
Potrebbe essere che mi sto allontanando dalle cose buone
Que me preenchem com verdadeiro sentido
Che mi riempiono di vero senso
Servir sem esperar nada em troca
Servire senza aspettarsi nulla in cambio
Não sou um cara de todas as respostas
Non sono un tipo con tutte le risposte
Estar livre pra conversar
Essere libero di parlare
Olhos nos olhos com os amigos de verdade
Occhi negli occhi con i veri amici
Andar de bike
Andare in bici
Ficar deitado no seu colo
Stare sdraiato sul tuo grembo
E só curtir
E solo godere
Rir se alguma coisa que se me conta
Ridere se qualcosa mi viene raccontata
Ver um filme legal
Vedere un bel film
Pescar nem que seja num bote inflável
Pescare anche se solo in un gommone
E rezar
E pregare
Que saudade que eu 'tava de rezar
Che nostalgia avevo di pregare
Deus me disse "larga mão de ser tão bicho homem"
Dio mi ha detto "smettila di essere così bestia uomo"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Rilassati, sto mandando musica da ascoltare nelle cuffie
Deus me disse "larga mão, rapaz, de ser tão bicho homem"
Dio mi ha detto "smettila, ragazzo, di essere così bestia uomo"
Relaxa, 'to mandando música pra ouvir no fone
Rilassati, sto mandando musica da ascoltare nelle cuffie
Pra ouvir no fone
Da ascoltare nelle cuffie

Wissenswertes über das Lied Pra Ouvir No Fone von Michel Teló

Wann wurde das Lied “Pra Ouvir No Fone” von Michel Teló veröffentlicht?
Das Lied Pra Ouvir No Fone wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Pra Ouvir no Fone” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pra Ouvir No Fone” von Michel Teló komponiert?
Das Lied “Pra Ouvir No Fone” von Michel Teló wurde von Teofilo Telo, Thiago Leandro Gomes Pereira D Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Michel Teló

Andere Künstler von Sertanejo