Quiéreme

Alejandro Wigberto Bueno Lopez

Liedtexte Übersetzung

Yo, atravesé la noche hasta tu casa
Partí la luna en dos
Como muestra de amor
Te doy mi serenata

Y a ti te entrego el alma
El canto casi mudo
Rasgando mi guitarra como muestra de amor
De amor puro

Burlando la inclemencia de la noche
Soñando con la luz de tu mirada
Anduve en los caminos más maltrechos
Saltando empalizadas

Para cantarte
Estas palabras de amor

Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
De la brisa fresca bajo la sombra del palmar
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Y serás la envidia de las muchachas del lugar

Una casita blanca te voy a fabricar
Y de margaritas el patio voy a llenar
Quiéreme, que te quiero
Quiéreme, que te adoro
Y si tú no me quieres
Mejor yo muero solo

Mi amor por ti
Es más fuerte que yo
Es más fuerte que yo
Es más fuerte que yo

Yo, que llevo encima todo cuanto tengo
Me sobra corazón
Para amarte mejor
Que quien te anda pretendiendo

Y me lo juego todo
Con tal de conquistarte
Por eso es que he venido de donde se pone el sol
A implorarte, mi bien

Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Y de la brisa fresca bajo la sombra del palmar
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Y serás la envidia de las muchachas del lugar

Una casita blanca te voy a fabricar
Y de margaritas el patio voy a llenar
Quiéreme, que te quiero
Quiéreme, que te adoro
Y si tú no me quieres
Mejor yo muero solo

Mi amor por ti
Es más fuerte que yo
Es más fuerte que yo
Es más fuerte que yo

Un collar de estrellas
Te entregaré mi amor
Una casita blanca
Para vivir los dos

Quiéreme
Quiéreme
Quiéreme, mi amor, mi amor

Un collar de estrellas
Te entregaré mi amor
Una casita blanca
Para vivir los dos

Quiéreme
Quiéreme
Quiéreme, mi amor, mi amor

Yo, atravesé la noche hasta tu casa
Yo, ich durchquerte die Nacht bis zu deinem Haus
Partí la luna en dos
Ich teilte den Mond in zwei
Como muestra de amor
Als Zeichen der Liebe
Te doy mi serenata
Ich gebe dir mein Ständchen
Y a ti te entrego el alma
Und dir übergebe ich meine Seele
El canto casi mudo
Das fast stumme Lied
Rasgando mi guitarra como muestra de amor
Ich zerre an meiner Gitarre als Zeichen der Liebe
De amor puro
Von reiner Liebe
Burlando la inclemencia de la noche
Die Unbarmherzigkeit der Nacht überwindend
Soñando con la luz de tu mirada
Träumend vom Licht deines Blicks
Anduve en los caminos más maltrechos
Ich ging auf den zerklüftetsten Wegen
Saltando empalizadas
Über Zäune springend
Para cantarte
Um dir zu singen
Estas palabras de amor
Diese Worte der Liebe
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Liebe mich, denn ich besitze das Blau des Meeres
De la brisa fresca bajo la sombra del palmar
Die frische Brise unter dem Schatten der Palmen
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Liebe mich, denn ich mache dir eine Halskette aus Sternen
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
Und du wirst der Neid der Mädchen des Ortes sein
Una casita blanca te voy a fabricar
Ein kleines weißes Haus werde ich für dich bauen
Y de margaritas el patio voy a llenar
Und den Hof mit Gänseblümchen füllen
Quiéreme, que te quiero
Liebe mich, denn ich liebe dich
Quiéreme, que te adoro
Liebe mich, denn ich verehre dich
Y si tú no me quieres
Und wenn du mich nicht liebst
Mejor yo muero solo
Besser sterbe ich allein
Mi amor por ti
Meine Liebe zu dir
Es más fuerte que yo
Ist stärker als ich
Es más fuerte que yo
Ist stärker als ich
Es más fuerte que yo
Ist stärker als ich
Yo, que llevo encima todo cuanto tengo
Ich, der ich alles bei mir trage, was ich habe
Me sobra corazón
Ich habe genug Herz
Para amarte mejor
Um dich besser zu lieben
Que quien te anda pretendiendo
Als der, der dich umwirbt
Y me lo juego todo
Und ich setze alles aufs Spiel
Con tal de conquistarte
Um dich zu erobern
Por eso es que he venido de donde se pone el sol
Deshalb bin ich gekommen, wo die Sonne untergeht
A implorarte, mi bien
Um dich anzuflehen, mein Liebling
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Liebe mich, denn ich besitze das Blau des Meeres
Y de la brisa fresca bajo la sombra del palmar
Und die frische Brise unter dem Schatten der Palmen
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Liebe mich, denn ich mache dir eine Halskette aus Sternen
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
Und du wirst der Neid der Mädchen des Ortes sein
Una casita blanca te voy a fabricar
Ein kleines weißes Haus werde ich für dich bauen
Y de margaritas el patio voy a llenar
Und den Hof mit Gänseblümchen füllen
Quiéreme, que te quiero
Liebe mich, denn ich liebe dich
Quiéreme, que te adoro
Liebe mich, denn ich verehre dich
Y si tú no me quieres
Und wenn du mich nicht liebst
Mejor yo muero solo
Besser sterbe ich allein
Mi amor por ti
Meine Liebe zu dir
Es más fuerte que yo
Ist stärker als ich
Es más fuerte que yo
Ist stärker als ich
Es más fuerte que yo
Ist stärker als ich
Un collar de estrellas
Eine Halskette aus Sternen
Te entregaré mi amor
Ich werde dir meine Liebe geben
Una casita blanca
Ein kleines weißes Haus
Para vivir los dos
Um zusammen zu leben
Quiéreme
Liebe mich
Quiéreme
Liebe mich
Quiéreme, mi amor, mi amor
Liebe mich, meine Liebe, meine Liebe
Un collar de estrellas
Eine Halskette aus Sternen
Te entregaré mi amor
Ich werde dir meine Liebe geben
Una casita blanca
Ein kleines weißes Haus
Para vivir los dos
Um zusammen zu leben
Quiéreme
Liebe mich
Quiéreme
Liebe mich
Quiéreme, mi amor, mi amor
Liebe mich, meine Liebe, meine Liebe
Yo, atravesé la noche hasta tu casa
Ei, atravessei a noite até a sua casa
Partí la luna en dos
Dividi a lua em dois
Como muestra de amor
Como prova de amor
Te doy mi serenata
Te dou minha serenata
Y a ti te entrego el alma
E a você entrego minha alma
El canto casi mudo
O canto quase mudo
Rasgando mi guitarra como muestra de amor
Rasgando minha guitarra como prova de amor
De amor puro
De amor puro
Burlando la inclemencia de la noche
Desafiando a inclemência da noite
Soñando con la luz de tu mirada
Sonhando com a luz do seu olhar
Anduve en los caminos más maltrechos
Andei pelos caminhos mais desgastados
Saltando empalizadas
Pulando cercas
Para cantarte
Para cantar para você
Estas palabras de amor
Estas palavras de amor
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Ame-me, sou dono do azul que o mar tem
De la brisa fresca bajo la sombra del palmar
Da brisa fresca sob a sombra do coqueiro
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Ame-me, farei um colar de estrelas para você
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
E você será a inveja das garotas do lugar
Una casita blanca te voy a fabricar
Vou construir uma pequena casa branca para você
Y de margaritas el patio voy a llenar
E vou encher o pátio de margaridas
Quiéreme, que te quiero
Ame-me, porque eu te amo
Quiéreme, que te adoro
Ame-me, porque eu te adoro
Y si tú no me quieres
E se você não me ama
Mejor yo muero solo
Melhor eu morrer sozinho
Mi amor por ti
Meu amor por você
Es más fuerte que yo
É mais forte do que eu
Es más fuerte que yo
É mais forte do que eu
Es más fuerte que yo
É mais forte do que eu
Yo, que llevo encima todo cuanto tengo
Eu, que carrego tudo o que tenho
Me sobra corazón
Tenho coração de sobra
Para amarte mejor
Para te amar melhor
Que quien te anda pretendiendo
Do que quem está te cortejando
Y me lo juego todo
E arrisco tudo
Con tal de conquistarte
Só para te conquistar
Por eso es que he venido de donde se pone el sol
Por isso é que vim de onde o sol se põe
A implorarte, mi bien
Para te implorar, meu bem
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Ame-me, sou dono do azul que o mar tem
Y de la brisa fresca bajo la sombra del palmar
E da brisa fresca sob a sombra do coqueiro
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Ame-me, farei um colar de estrelas para você
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
E você será a inveja das garotas do lugar
Una casita blanca te voy a fabricar
Vou construir uma pequena casa branca para você
Y de margaritas el patio voy a llenar
E vou encher o pátio de margaridas
Quiéreme, que te quiero
Ame-me, porque eu te amo
Quiéreme, que te adoro
Ame-me, porque eu te adoro
Y si tú no me quieres
E se você não me ama
Mejor yo muero solo
Melhor eu morrer sozinho
Mi amor por ti
Meu amor por você
Es más fuerte que yo
É mais forte do que eu
Es más fuerte que yo
É mais forte do que eu
Es más fuerte que yo
É mais forte do que eu
Un collar de estrellas
Um colar de estrelas
Te entregaré mi amor
Vou entregar meu amor
Una casita blanca
Uma pequena casa branca
Para vivir los dos
Para vivermos juntos
Quiéreme
Ame-me
Quiéreme
Ame-me
Quiéreme, mi amor, mi amor
Ame-me, meu amor, meu amor
Un collar de estrellas
Um colar de estrelas
Te entregaré mi amor
Vou entregar meu amor
Una casita blanca
Uma pequena casa branca
Para vivir los dos
Para vivermos juntos
Quiéreme
Ame-me
Quiéreme
Ame-me
Quiéreme, mi amor, mi amor
Ame-me, meu amor, meu amor
Yo, atravesé la noche hasta tu casa
I, I crossed the night to your house
Partí la luna en dos
I split the moon in two
Como muestra de amor
As a token of love
Te doy mi serenata
I give you my serenade
Y a ti te entrego el alma
And to you, I give my soul
El canto casi mudo
The almost mute song
Rasgando mi guitarra como muestra de amor
Strumming my guitar as a token of love
De amor puro
Of pure love
Burlando la inclemencia de la noche
Dodging the harshness of the night
Soñando con la luz de tu mirada
Dreaming of the light in your gaze
Anduve en los caminos más maltrechos
I walked the most battered paths
Saltando empalizadas
Jumping over fences
Para cantarte
To sing to you
Estas palabras de amor
These words of love
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Love me, for I own the blue of the sea
De la brisa fresca bajo la sombra del palmar
Of the fresh breeze under the palm tree's shade
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Love me, for I will make you a necklace of stars
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
And you will be the envy of the girls in the place
Una casita blanca te voy a fabricar
I'm going to build you a little white house
Y de margaritas el patio voy a llenar
And I'm going to fill the patio with daisies
Quiéreme, que te quiero
Love me, because I love you
Quiéreme, que te adoro
Love me, because I adore you
Y si tú no me quieres
And if you don't love me
Mejor yo muero solo
I'd rather die alone
Mi amor por ti
My love for you
Es más fuerte que yo
Is stronger than me
Es más fuerte que yo
Is stronger than me
Es más fuerte que yo
Is stronger than me
Yo, que llevo encima todo cuanto tengo
I, who carry everything I have on me
Me sobra corazón
I have plenty of heart
Para amarte mejor
To love you better
Que quien te anda pretendiendo
Than whoever is courting you
Y me lo juego todo
And I risk it all
Con tal de conquistarte
Just to win you over
Por eso es que he venido de donde se pone el sol
That's why I've come from where the sun sets
A implorarte, mi bien
To implore you, my dear
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Love me, for I own the blue of the sea
Y de la brisa fresca bajo la sombra del palmar
And the fresh breeze under the palm tree's shade
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Love me, for I will make you a necklace of stars
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
And you will be the envy of the girls in the place
Una casita blanca te voy a fabricar
I'm going to build you a little white house
Y de margaritas el patio voy a llenar
And I'm going to fill the patio with daisies
Quiéreme, que te quiero
Love me, because I love you
Quiéreme, que te adoro
Love me, because I adore you
Y si tú no me quieres
And if you don't love me
Mejor yo muero solo
I'd rather die alone
Mi amor por ti
My love for you
Es más fuerte que yo
Is stronger than me
Es más fuerte que yo
Is stronger than me
Es más fuerte que yo
Is stronger than me
Un collar de estrellas
A necklace of stars
Te entregaré mi amor
I will give you my love
Una casita blanca
A little white house
Para vivir los dos
For the two of us to live in
Quiéreme
Love me
Quiéreme
Love me
Quiéreme, mi amor, mi amor
Love me, my love, my love
Un collar de estrellas
A necklace of stars
Te entregaré mi amor
I will give you my love
Una casita blanca
A little white house
Para vivir los dos
For the two of us to live in
Quiéreme
Love me
Quiéreme
Love me
Quiéreme, mi amor, mi amor
Love me, my love, my love
Yo, atravesé la noche hasta tu casa
Yo, j'ai traversé la nuit jusqu'à ta maison
Partí la luna en dos
J'ai fendu la lune en deux
Como muestra de amor
Comme preuve d'amour
Te doy mi serenata
Je te donne ma sérénade
Y a ti te entrego el alma
Et à toi je donne mon âme
El canto casi mudo
Le chant presque muet
Rasgando mi guitarra como muestra de amor
Grattant ma guitare comme preuve d'amour
De amor puro
D'amour pur
Burlando la inclemencia de la noche
Défiant l'inclemence de la nuit
Soñando con la luz de tu mirada
Rêvant de la lumière de ton regard
Anduve en los caminos más maltrechos
J'ai marché sur les chemins les plus malmenés
Saltando empalizadas
Sautant des palissades
Para cantarte
Pour te chanter
Estas palabras de amor
Ces mots d'amour
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Aime-moi, je suis le maître du bleu de la mer
De la brisa fresca bajo la sombra del palmar
De la brise fraîche sous l'ombre du palmier
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Aime-moi, je te ferai un collier d'étoiles
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
Et tu seras l'envie des filles du coin
Una casita blanca te voy a fabricar
Je vais te construire une petite maison blanche
Y de margaritas el patio voy a llenar
Et je vais remplir la cour de marguerites
Quiéreme, que te quiero
Aime-moi, je t'aime
Quiéreme, que te adoro
Aime-moi, je t'adore
Y si tú no me quieres
Et si tu ne m'aimes pas
Mejor yo muero solo
Je préfère mourir seul
Mi amor por ti
Mon amour pour toi
Es más fuerte que yo
Est plus fort que moi
Es más fuerte que yo
Est plus fort que moi
Es más fuerte que yo
Est plus fort que moi
Yo, que llevo encima todo cuanto tengo
Moi, qui porte tout ce que j'ai
Me sobra corazón
J'ai trop de cœur
Para amarte mejor
Pour t'aimer mieux
Que quien te anda pretendiendo
Que celui qui te courtise
Y me lo juego todo
Et je joue le tout pour le tout
Con tal de conquistarte
Juste pour te conquérir
Por eso es que he venido de donde se pone el sol
C'est pourquoi je suis venu d'où le soleil se couche
A implorarte, mi bien
Pour te supplier, mon bien
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Aime-moi, je suis le maître du bleu de la mer
Y de la brisa fresca bajo la sombra del palmar
Et de la brise fraîche sous l'ombre du palmier
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Aime-moi, je te ferai un collier d'étoiles
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
Et tu seras l'envie des filles du coin
Una casita blanca te voy a fabricar
Je vais te construire une petite maison blanche
Y de margaritas el patio voy a llenar
Et je vais remplir la cour de marguerites
Quiéreme, que te quiero
Aime-moi, je t'aime
Quiéreme, que te adoro
Aime-moi, je t'adore
Y si tú no me quieres
Et si tu ne m'aimes pas
Mejor yo muero solo
Je préfère mourir seul
Mi amor por ti
Mon amour pour toi
Es más fuerte que yo
Est plus fort que moi
Es más fuerte que yo
Est plus fort que moi
Es más fuerte que yo
Est plus fort que moi
Un collar de estrellas
Un collier d'étoiles
Te entregaré mi amor
Je te donnerai mon amour
Una casita blanca
Une petite maison blanche
Para vivir los dos
Pour vivre tous les deux
Quiéreme
Aime-moi
Quiéreme
Aime-moi
Quiéreme, mi amor, mi amor
Aime-moi, mon amour, mon amour
Un collar de estrellas
Un collier d'étoiles
Te entregaré mi amor
Je te donnerai mon amour
Una casita blanca
Une petite maison blanche
Para vivir los dos
Pour vivre tous les deux
Quiéreme
Aime-moi
Quiéreme
Aime-moi
Quiéreme, mi amor, mi amor
Aime-moi, mon amour, mon amour
Yo, atravesé la noche hasta tu casa
Ehi, ho attraversato la notte fino a casa tua
Partí la luna en dos
Ho diviso la luna in due
Como muestra de amor
Come segno d'amore
Te doy mi serenata
Ti do la mia serenata
Y a ti te entrego el alma
E a te consegno l'anima
El canto casi mudo
Il canto quasi muto
Rasgando mi guitarra como muestra de amor
Strappando la mia chitarra come segno d'amore
De amor puro
Di puro amore
Burlando la inclemencia de la noche
Eludendo la crudeltà della notte
Soñando con la luz de tu mirada
Sognando la luce del tuo sguardo
Anduve en los caminos más maltrechos
Ho camminato sui sentieri più malandati
Saltando empalizadas
Saltando steccati
Para cantarte
Per cantarti
Estas palabras de amor
Queste parole d'amore
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Amami, sono il padrone del blu del mare
De la brisa fresca bajo la sombra del palmar
Della fresca brezza sotto l'ombra delle palme
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Amami, ti farò una collana di stelle
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
E sarai l'invidia delle ragazze del posto
Una casita blanca te voy a fabricar
Ti costruirò una piccola casa bianca
Y de margaritas el patio voy a llenar
E riempirò il cortile di margherite
Quiéreme, que te quiero
Amami, perché ti amo
Quiéreme, que te adoro
Amami, perché ti adoro
Y si tú no me quieres
E se tu non mi ami
Mejor yo muero solo
Meglio morire da solo
Mi amor por ti
Il mio amore per te
Es más fuerte que yo
È più forte di me
Es más fuerte que yo
È più forte di me
Es más fuerte que yo
È più forte di me
Yo, que llevo encima todo cuanto tengo
Io, che porto con me tutto quello che ho
Me sobra corazón
Ho un cuore in eccesso
Para amarte mejor
Per amarti meglio
Que quien te anda pretendiendo
Di chi ti sta corteggiando
Y me lo juego todo
E rischio tutto
Con tal de conquistarte
Solo per conquistarti
Por eso es que he venido de donde se pone el sol
Ecco perché sono venuto da dove tramonta il sole
A implorarte, mi bien
Per implorarti, mio bene
Quiéreme, que soy dueño del azul que tiene el mar
Amami, sono il padrone del blu del mare
Y de la brisa fresca bajo la sombra del palmar
E della fresca brezza sotto l'ombra delle palme
Quiéreme, que te hago de las estrellas un collar
Amami, ti farò una collana di stelle
Y serás la envidia de las muchachas del lugar
E sarai l'invidia delle ragazze del posto
Una casita blanca te voy a fabricar
Ti costruirò una piccola casa bianca
Y de margaritas el patio voy a llenar
E riempirò il cortile di margherite
Quiéreme, que te quiero
Amami, perché ti amo
Quiéreme, que te adoro
Amami, perché ti adoro
Y si tú no me quieres
E se tu non mi ami
Mejor yo muero solo
Meglio morire da solo
Mi amor por ti
Il mio amore per te
Es más fuerte que yo
È più forte di me
Es más fuerte que yo
È più forte di me
Es más fuerte que yo
È più forte di me
Un collar de estrellas
Una collana di stelle
Te entregaré mi amor
Ti darò il mio amore
Una casita blanca
Una piccola casa bianca
Para vivir los dos
Per vivere insieme
Quiéreme
Amami
Quiéreme
Amami
Quiéreme, mi amor, mi amor
Amami, mio amore, mio amore
Un collar de estrellas
Una collana di stelle
Te entregaré mi amor
Ti darò il mio amore
Una casita blanca
Una piccola casa bianca
Para vivir los dos
Per vivere insieme
Quiéreme
Amami
Quiéreme
Amami
Quiéreme, mi amor, mi amor
Amami, mio amore, mio amore

Beliebteste Lieder von Mickey Taveras

Andere Künstler von Axé