O Melhor Pra Ti

Andre Freire

Liedtexte Übersetzung

Estão te julgando pela página que estão vendo

Mas só Eu meu filho para saber o que se passa aí dentro
'Tá maquiando a dor
Disfarçando com sorriso
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Não é o fim é só o momento
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Sei muito bem o que estou fazendo

E operando Eu quem impedirá
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Respira fundo mantenha a fé
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Olha nos meus olhos fixa em mim
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti

'Tá maquiando a dor
Disfarçando com sorriso
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Não é o fim é só o momento
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Sei muito bem o que estou fazendo

E operando Eu quem impedirá
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
(Respira fundo mantenha a fé)
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Olha nos meus olhos fixa em mim
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti

Olha nos meus olhos fixa em mim
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti

Estão te julgando pela página que estão vendo
Sie beurteilen dich nach der Seite, die sie sehen
Mas só Eu meu filho para saber o que se passa aí dentro
Aber nur Ich, mein Sohn, weiß, was in dir vorgeht
'Tá maquiando a dor
Du schminkst den Schmerz weg
Disfarçando com sorriso
Versteckst ihn hinter einem Lächeln
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Niemand ist besser als Ich, um deine Konflikte zu lösen
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Lass es in meiner Hand, mach dir keine Sorgen, nein
Não é o fim é só o momento
Es ist nicht das Ende, es ist nur der Moment
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Lass es in meiner Hand, mach dir keine Sorgen, nein
Sei muito bem o que estou fazendo
Ich weiß sehr gut, was ich tue
E operando Eu quem impedirá
Und wenn ich handle, wer wird es verhindern
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Ruhe dich aus, mein Sohn, und lass mich arbeiten
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Glaube, ich werde diese Prüfung bestehen, um meine Macht zu zeigen
Respira fundo mantenha a fé
Atme tief durch und behalte den Glauben
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Ich bin der Ausgleichspunkt, der dich auf den Beinen hält
Olha nos meus olhos fixa em mim
Schau mir in die Augen, konzentriere dich auf mich
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Ich bin dein Gott und habe das Beste für dich
'Tá maquiando a dor
Du schminkst den Schmerz weg
Disfarçando com sorriso
Versteckst ihn hinter einem Lächeln
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Niemand ist besser als Ich, um deine Konflikte zu lösen
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Lass es in meiner Hand, mach dir keine Sorgen, nein
Não é o fim é só o momento
Es ist nicht das Ende, es ist nur der Moment
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Lass es in meiner Hand, mach dir keine Sorgen, nein
Sei muito bem o que estou fazendo
Ich weiß sehr gut, was ich tue
E operando Eu quem impedirá
Und wenn ich handle, wer wird es verhindern
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Ruhe dich aus, mein Sohn, und lass mich arbeiten
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Glaube, ich werde diese Prüfung bestehen, um meine Macht zu zeigen
(Respira fundo mantenha a fé)
(Atme tief durch und behalte den Glauben)
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Ich bin der Ausgleichspunkt, der dich auf den Beinen hält
Olha nos meus olhos fixa em mim
Schau mir in die Augen, konzentriere dich auf mich
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Ich bin dein Gott und habe das Beste für dich
Olha nos meus olhos fixa em mim
Schau mir in die Augen, konzentriere dich auf mich
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Ich bin dein Gott und habe das Beste für dich
Estão te julgando pela página que estão vendo
They are judging you by the page they are seeing
Mas só Eu meu filho para saber o que se passa aí dentro
But only I, my son, know what's going on inside you
'Tá maquiando a dor
You're masking the pain
Disfarçando com sorriso
Disguising it with a smile
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
No one better than Me to solve your conflicts
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Leave it in my hands, don't worry, no
Não é o fim é só o momento
It's not the end, it's just the moment
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Leave it in my hands, don't worry, no
Sei muito bem o que estou fazendo
I know very well what I'm doing
E operando Eu quem impedirá
And operating I, who will stop
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Rest, son and let me work
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Believe, I will make this test is to highlight my power
Respira fundo mantenha a fé
Breathe deeply, keep the faith
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
I am the point of balance that will keep you standing
Olha nos meus olhos fixa em mim
Look into my eyes, focus on me
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
I am Your God and I have the best for you
'Tá maquiando a dor
You're masking the pain
Disfarçando com sorriso
Disguising it with a smile
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
No one better than Me to solve your conflicts
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Leave it in my hands, don't worry, no
Não é o fim é só o momento
It's not the end, it's just the moment
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Leave it in my hands, don't worry, no
Sei muito bem o que estou fazendo
I know very well what I'm doing
E operando Eu quem impedirá
And operating I, who will stop
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Rest, son and let me work
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Believe, I will make this test is to highlight my power
(Respira fundo mantenha a fé)
(Breathe deeply, keep the faith)
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
I am the point of balance that will keep you standing
Olha nos meus olhos fixa em mim
Look into my eyes, focus on me
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
I am Your God and I have the best for you
Olha nos meus olhos fixa em mim
Look into my eyes, focus on me
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
I am Your God and I have the best for you
Estão te julgando pela página que estão vendo
Te están juzgando por la página que están viendo
Mas só Eu meu filho para saber o que se passa aí dentro
Pero solo Yo, mi hijo, para saber lo que está pasando ahí dentro
'Tá maquiando a dor
Estás maquillando el dolor
Disfarçando com sorriso
Disfrazándolo con una sonrisa
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Nadie mejor que Yo para resolver tus conflictos
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Déjalo en mis manos, no te preocupes, no
Não é o fim é só o momento
No es el final, es solo el momento
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Déjalo en mis manos, no te preocupes, no
Sei muito bem o que estou fazendo
Sé muy bien lo que estoy haciendo
E operando Eu quem impedirá
Y operando Yo, ¿quién lo impedirá?
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Descansa, hijo y déjame trabajar
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Cree, voy a hacer esta prueba es para evidenciar mi poder
Respira fundo mantenha a fé
Respira hondo mantén la fe
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Yo soy el punto de equilibrio que te mantendrá de pie
Olha nos meus olhos fixa em mim
Mira en mis ojos, fíjate en mí
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Yo soy tu Dios y tengo lo mejor para ti
'Tá maquiando a dor
Estás maquillando el dolor
Disfarçando com sorriso
Disfrazándolo con una sonrisa
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Nadie mejor que Yo para resolver tus conflictos
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Déjalo en mis manos, no te preocupes, no
Não é o fim é só o momento
No es el final, es solo el momento
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Déjalo en mis manos, no te preocupes, no
Sei muito bem o que estou fazendo
Sé muy bien lo que estoy haciendo
E operando Eu quem impedirá
Y operando Yo, ¿quién lo impedirá?
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Descansa, hijo y déjame trabajar
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Cree, voy a hacer esta prueba es para evidenciar mi poder
(Respira fundo mantenha a fé)
(Respira hondo mantén la fe)
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Yo soy el punto de equilibrio que te mantendrá de pie
Olha nos meus olhos fixa em mim
Mira en mis ojos, fíjate en mí
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Yo soy tu Dios y tengo lo mejor para ti
Olha nos meus olhos fixa em mim
Mira en mis ojos, fíjate en mí
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Yo soy tu Dios y tengo lo mejor para ti
Estão te julgando pela página que estão vendo
Ils te jugent sur la page qu'ils voient
Mas só Eu meu filho para saber o que se passa aí dentro
Mais seul Moi, mon fils, pour savoir ce qui se passe en toi
'Tá maquiando a dor
Tu maquilles la douleur
Disfarçando com sorriso
La dissimulant avec un sourire
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Personne ne vaut mieux que Moi pour résoudre tes conflits
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Laisse-le dans mes mains, ne t'inquiète pas, non
Não é o fim é só o momento
Ce n'est pas la fin, c'est juste le moment
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Laisse-le dans mes mains, ne t'inquiète pas, non
Sei muito bem o que estou fazendo
Je sais très bien ce que je fais
E operando Eu quem impedirá
Et en opérant, qui m'empêchera
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Repose-toi, mon fils et laisse-moi travailler
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Crois-le, Je vais faire cette épreuve pour mettre en évidence mon pouvoir
Respira fundo mantenha a fé
Respire profondément, garde la foi
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Je suis le point d'équilibre qui te maintiendra debout
Olha nos meus olhos fixa em mim
Regarde dans mes yeux, fixe-toi sur moi
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Je suis Ton Dieu et j'ai le meilleur pour toi
'Tá maquiando a dor
Tu maquilles la douleur
Disfarçando com sorriso
La dissimulant avec un sourire
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Personne ne vaut mieux que Moi pour résoudre tes conflits
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Laisse-le dans mes mains, ne t'inquiète pas, non
Não é o fim é só o momento
Ce n'est pas la fin, c'est juste le moment
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Laisse-le dans mes mains, ne t'inquiète pas, non
Sei muito bem o que estou fazendo
Je sais très bien ce que je fais
E operando Eu quem impedirá
Et en opérant, qui m'empêchera
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Repose-toi, mon fils et laisse-moi travailler
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Crois-le, Je vais faire cette épreuve pour mettre en évidence mon pouvoir
(Respira fundo mantenha a fé)
(Respire profondément, garde la foi)
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Je suis le point d'équilibre qui te maintiendra debout
Olha nos meus olhos fixa em mim
Regarde dans mes yeux, fixe-toi sur moi
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Je suis Ton Dieu et j'ai le meilleur pour toi
Olha nos meus olhos fixa em mim
Regarde dans mes yeux, fixe-toi sur moi
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Je suis Ton Dieu et j'ai le meilleur pour toi
Estão te julgando pela página que estão vendo
Ti stanno giudicando per la pagina che stanno vedendo
Mas só Eu meu filho para saber o que se passa aí dentro
Ma solo Io, mio figlio, so cosa succede lì dentro
'Tá maquiando a dor
Stai mascherando il dolore
Disfarçando com sorriso
Nascondendolo con un sorriso
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Nessuno meglio di Me può risolvere i tuoi conflitti
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Lascia nelle mie mani, non preoccuparti, no
Não é o fim é só o momento
Non è la fine, è solo il momento
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Lascia nelle mie mani, non preoccuparti, no
Sei muito bem o que estou fazendo
So molto bene cosa sto facendo
E operando Eu quem impedirá
E operando Io, chi impedirà?
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Riposa, figlio e lasciami lavorare
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Credi, farò questa prova per evidenziare il mio potere
Respira fundo mantenha a fé
Respira profondamente, mantieni la fede
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Io sono il punto di equilibrio che ti terrà in piedi
Olha nos meus olhos fixa em mim
Guarda nei miei occhi, fissami
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Io sono il tuo Dio e ho il meglio per te
'Tá maquiando a dor
Stai mascherando il dolore
Disfarçando com sorriso
Nascondendolo con un sorriso
Ninguém melhor que Eu pra resolver os teus conflitos
Nessuno meglio di Me può risolvere i tuoi conflitti
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Lascia nelle mie mani, non preoccuparti, no
Não é o fim é só o momento
Non è la fine, è solo il momento
Deixa na minha mão, não preocupa, não
Lascia nelle mie mani, non preoccuparti, no
Sei muito bem o que estou fazendo
So molto bene cosa sto facendo
E operando Eu quem impedirá
E operando Io, chi impedirà?
Descansa, filho e me deixa trabalhar
Riposa, figlio e lasciami lavorare
Creia, Eu vou fazer essa prova é para evidenciar o meu poder
Credi, farò questa prova per evidenziare il mio potere
(Respira fundo mantenha a fé)
(Respira profondamente, mantieni la fede)
Eu sou o ponto de equilíbrio que vai te manter de pé
Io sono il punto di equilibrio che ti terrà in piedi
Olha nos meus olhos fixa em mim
Guarda nei miei occhi, fissami
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Io sono il tuo Dio e ho il meglio per te
Olha nos meus olhos fixa em mim
Guarda nei miei occhi, fissami
Eu sou Teu Deus e tenho o melhor pra ti
Io sono il tuo Dio e ho il meglio per te

Wissenswertes über das Lied O Melhor Pra Ti von Midian Lima

Wann wurde das Lied “O Melhor Pra Ti” von Midian Lima veröffentlicht?
Das Lied O Melhor Pra Ti wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Nasci Pra Deus” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “O Melhor Pra Ti” von Midian Lima komponiert?
Das Lied “O Melhor Pra Ti” von Midian Lima wurde von Andre Freire komponiert.

Beliebteste Lieder von Midian Lima

Andere Künstler von CCM (Contemporary Christian Music)